using default html header generation functions. Fixes error when custom_css
[squirrelmail.git] / po / squirrelmail.pot
index 8fc3bef8d75bd829a0217a9c25dbcb7b303698d9..1ef7a3768ef481bcf0989d56eeb551b111980958 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-10 21:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-01 19:36+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,22 +20,22 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-msgid "Name"
+msgid "To"
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail"
+msgid "Cc"
 msgstr ""
 
-msgid "Info"
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
+msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-msgid "To"
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
-msgid "Cc"
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Bcc"
@@ -174,18 +174,6 @@ msgstr ""
 msgid "From:"
 msgstr ""
 
-msgid "To:"
-msgstr ""
-
-msgid "CC:"
-msgstr ""
-
-msgid "BCC:"
-msgstr ""
-
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
@@ -380,15 +368,30 @@ msgstr ""
 msgid "INBOX"
 msgstr ""
 
-msgid "purge"
+msgid "Purge"
 msgstr ""
 
 msgid "Last Refresh"
 msgstr ""
 
+msgid "Check mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Save folder tree"
 msgstr ""
 
+msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
+msgstr ""
+
+msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
+msgstr ""
+
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr ""
+
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
@@ -413,9 +416,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-msgid "No messages were selected."
-msgstr ""
-
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
@@ -573,6 +573,12 @@ msgstr ""
 msgid "Folder Preferences"
 msgstr ""
 
+msgid "Error(s) happened while saving your options"
+msgstr ""
+
+msgid "Some of your preference changes are not applied."
+msgstr ""
+
 msgid "Successfully Saved Options"
 msgstr ""
 
@@ -610,9 +616,6 @@ msgstr ""
 msgid "Message not printable"
 msgstr ""
 
-msgid "CC"
-msgstr ""
-
 msgid "Printer Friendly"
 msgstr ""
 
@@ -628,7 +631,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your message"
 msgstr ""
 
-msgid "Sent:"
+msgid "Sent"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -715,6 +718,9 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgstr ""
+
 msgid "All Folders"
 msgstr ""
 
@@ -892,6 +898,9 @@ msgstr ""
 msgid "No Messages Found"
 msgstr ""
 
+msgid "Signout"
+msgstr ""
+
 msgid "Sign Out"
 msgstr ""
 
@@ -943,6 +952,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Addressbook"
 msgstr ""
 
+msgid "Nickname:"
+msgstr ""
+
+msgid "Note Field Contains:"
+msgstr ""
+
 msgid "Title & Org. / Dept."
 msgstr ""
 
@@ -958,6 +973,14 @@ msgstr ""
 msgid "Folder List"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
+msgstr ""
+
 msgid "Personal address book"
 msgstr ""
 
@@ -1212,9 +1235,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default preference file not found or not readable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
-msgstr ""
-
 msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr ""
 
@@ -1222,6 +1242,9 @@ msgstr ""
 msgid "%s should be writable by user %s"
 msgstr ""
 
+msgid "Signature is too big."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
@@ -1264,12 +1287,6 @@ msgstr ""
 msgid "Query:"
 msgstr ""
 
-msgid "The imap server failed to handle threading."
-msgstr ""
-
-msgid "Click here to unset thread view for this mailbox and start again."
-msgstr ""
-
 msgid "ERROR : No available imapstream."
 msgstr ""
 
@@ -1279,6 +1296,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reason:"
 msgstr ""
 
+msgid "Server responded:"
+msgstr ""
+
 msgid "Server responded: "
 msgstr ""
 
@@ -1311,12 +1331,6 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr ""
 
-msgid "(no subject)"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown response from IMAP server: "
-msgstr ""
-
 msgid "The server couldn't find the message you requested."
 msgstr ""
 
@@ -1326,6 +1340,12 @@ msgid ""
 "mailbox)."
 msgstr ""
 
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown recipient"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown date"
 msgstr ""
 
@@ -1338,15 +1358,9 @@ msgstr ""
 msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
-msgid "Please report this to the system administrator."
-msgstr ""
-
 msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
-msgstr ""
-
 msgid "Unthread View"
 msgstr ""
 
@@ -1379,7 +1393,7 @@ msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Viewing Message: %s (1 total)"
+msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
 msgstr ""
 
 msgid "Paginate"
@@ -1388,6 +1402,9 @@ msgstr ""
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
+msgid "No messages were selected."
+msgstr ""
+
 msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
 msgstr ""
 
@@ -1635,6 +1652,9 @@ msgstr ""
 msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix for Original Message when Replying"
+msgstr ""
+
 msgid "Cursor Position when Replying"
 msgstr ""
 
@@ -1647,10 +1667,13 @@ msgstr ""
 msgid "Select body"
 msgstr ""
 
+msgid "No focus"
+msgstr ""
+
 msgid "Strip signature when replying"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Sort by of Receive Date"
+msgid "Sort by Received Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Thread Sort by References Header"
@@ -1951,7 +1974,7 @@ msgstr ""
 msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr ""
 
-msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgid "Use &quot;detect&quot; to auto-detect."
 msgstr ""
 
 msgid "Use TLS for IMAP Connections"
@@ -1963,9 +1986,15 @@ msgstr ""
 msgid "IMAP Authentication Type"
 msgstr ""
 
+msgid "IMAP login"
+msgstr ""
+
 msgid "Use Sendmail Binary"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose &quot;no&quot; for SMTP"
+msgstr ""
+
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr ""
 
@@ -1981,6 +2010,12 @@ msgstr ""
 msgid "SMTP Authentication Type"
 msgstr ""
 
+msgid "No SMTP auth"
+msgstr ""
+
+msgid "Login (plain text)"
+msgstr ""
+
 msgid "POP3 Before SMTP?"
 msgstr ""
 
@@ -2161,7 +2196,10 @@ msgstr ""
 msgid "Available languages"
 msgstr ""
 
-msgid "Use agresive decoding"
+msgid "Enable aggressive decoding"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable lossy encoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Tweaks"
@@ -2248,11 +2286,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Make sure that you are running the most recent copy of %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are currently using version %s."
+msgid ""
+"Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
+"using version %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2505,6 +2541,73 @@ msgstr ""
 msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
+msgid "You must type in your current password."
+msgstr ""
+
+msgid "Your current password is not correct."
+msgstr ""
+
+msgid "You must type in a new password."
+msgstr ""
+
+msgid "You must also type in your new password in the verify box."
+msgstr ""
+
+msgid "Your new password does not match the verify password."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
+msgstr ""
+
+msgid "Your new password contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "New Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Verify New Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this to change your email password."
+msgstr ""
+
+msgid "Curl module NOT available! Unable to change password!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change password!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot connect to Database Server, please try later!"
+msgstr ""
+
+msgid "Database not found on server"
+msgstr ""
+
+msgid "SQL call failed, try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Duplicate login entries detected, cannot change password!"
+msgstr ""
+
+msgid "Password change was not successful!"
+msgstr ""
+
+msgid "Closing Connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting to Password Server"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
@@ -2567,7 +2670,7 @@ msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
+"FREE, for now - SpamCop - An interesting solution that lists servers that "
 "have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
 msgstr ""
 
@@ -2697,7 +2800,7 @@ msgid "Spam Filtering"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "WARNING! Tell the adminstrator to set the %s variable."
+msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
 msgstr ""
 
 msgid "Move spam to:"
@@ -2734,9 +2837,6 @@ msgstr ""
 msgid "Spam scan is limited to %s."
 msgstr ""
 
-msgid "All Messages"
-msgstr ""
-
 msgid "ON"
 msgstr ""
 
@@ -3111,6 +3211,21 @@ msgstr ""
 msgid "Message Details"
 msgstr ""
 
+msgid "Bodystructure"
+msgstr ""
+
+msgid "Entity"
+msgstr ""
+
+msgid "Content-Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+msgid "RFC822 Message body"
+msgstr ""
+
 msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
@@ -3123,64 +3238,69 @@ msgstr ""
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr ""
 
+#, c-format
 msgid ""
-"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
-"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
-"to play in the provided file box."
+"The %s option will check ALL of your folders for unseen mail, not just the "
+"inbox for notification."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
-"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+msgid "Check all boxes, not just INBOX"
 msgstr ""
 
+#, c-format
 msgid ""
-"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
-"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+"Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
+"unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
-"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
-"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
-"by sounds or popups for unseen mail."
+msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr ""
 
+#, c-format
 msgid ""
-"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
-"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
-"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
-"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
-"enabled."
+"Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
+"messages are those that have just recently showed up and have not been "
+"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
+"sounds or popups for unseen mail."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
-"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
+msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Media Playing"
+#, c-format
+msgid ""
+"Selecting the %s option will change the title in some browsers to let you "
+"know when you have new mail (requires JavaScript, and only works in IE but "
+"you won't see errors with other browsers). This will always tell you if you "
+"have new mail, even if you have %s enabled."
 msgstr ""
 
-msgid "Check all boxes, not just INBOX"
+msgid "Change title on supported browsers"
 msgstr ""
 
-msgid "Count only messages that are RECENT"
+#, c-format
+msgid ""
+"Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
+"folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
+"provided file box."
 msgstr ""
 
-msgid "Change title on supported browsers."
+msgid "Enable Media Playing"
 msgstr ""
 
-msgid "requires JavaScript to work"
+#, c-format
+msgid ""
+"Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
+"no file is specified, %s, no sound will be used."
 msgstr ""
 
-msgid "Show popup window on new mail"
+msgid "Select server file"
 msgstr ""
 
-msgid "Select server file:"
+msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-msgid "(none)"
+msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr ""
 
 msgid "Try"
@@ -3452,10 +3572,10 @@ msgid ""
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
-"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
-"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
-"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
-"it, the encrypted data is no longer accessible."
+"password after this. If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
+"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
+"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
+"encrypted data is no longer accessible."
 msgstr ""
 
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
@@ -3601,13 +3721,12 @@ msgid "Dictionary re-encrypted"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
+"encrypted format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
+"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
 msgstr ""
 
 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
@@ -3641,20 +3760,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a plain text "
 "format. Proceed?"
 msgstr ""
 
+msgid "Your personal dictionary is currently encrypted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
+"and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with "
+"the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to "
+"see what is stored in your personal dictionary."
+msgstr ""
+
 msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
-"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
-"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
-"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
-"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
-"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
+"If you forget your password, your personal dictionary will become "
 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
-"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
+"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3664,20 +3788,24 @@ msgstr ""
 msgid "Change crypto settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Your personal dictionary is currently not encrypted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in "
+"case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file "
+"gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard "
+"to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
-"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
-"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
-"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
-"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
-"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
-"dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
-"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
-"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
-"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
-"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
-"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
-"new value.</p>"
+"If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it "
+"gets &quot;hashed&quot; with your mailbox password. If you forget your "
+"mailbox password and the administrator changes it to a new value, your "
+"personal dictionary will become useless and will have to be created anew. "
+"However, if you or your system administrator change your mailbox password "
+"but you still have the old password at hand, you will be able to enter the "
+"old key to re-encrypt the dictionary with the new value."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3773,7 +3901,7 @@ msgstr ""
 msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran"
+msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3947,11 +4075,11 @@ msgstr ""
 msgid "Translation direction"
 msgstr ""
 
-msgid "This image has been removed for security reasons"
-msgstr ""
-
 msgid "Delivery error report"
 msgstr ""
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
+
+msgid "This image has been removed for security reasons"
+msgstr ""