msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-01 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-03 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-23 22:59GMT+1\n"
"Last-Translator: Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>\n"
"Language-Team: Spanish <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:570
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
-#: squirrelmail/src/compose.php:365 squirrelmail/src/download.php:132
-#: squirrelmail/src/download.php:139
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
+#: squirrelmail/src/compose.php:436 squirrelmail/src/download.php:311
+#: squirrelmail/src/download.php:318
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
-#: squirrelmail/src/search.php:344
+#: squirrelmail/src/search.php:351
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:343
+#: squirrelmail/src/compose.php:443 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
+#: squirrelmail/src/search.php:350
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
msgid "All address books"
msgstr "Todos los libros de direcciones"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:152
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:142
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
-#: squirrelmail/src/search.php:178 squirrelmail/src/search.php:189
-#: squirrelmail/src/search.php:207 squirrelmail/src/search.php:348
-#: squirrelmail/src/search.php:373 squirrelmail/src/search.php:394
-#: squirrelmail/src/search.php:404
+#: squirrelmail/src/search.php:187 squirrelmail/src/search.php:191
+#: squirrelmail/src/search.php:211 squirrelmail/src/search.php:355
+#: squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:407
+#: squirrelmail/src/search.php:417
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgstr "Volver"
#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:517
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:603
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Update address"
msgstr "Actualizar Dirección"
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:77
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:93
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:49
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:68
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:85
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:151
#: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
msgid "Add to %s"
msgstr "Agregar a %s"
-#: squirrelmail/src/compose.php:49
+#: squirrelmail/src/compose.php:97
msgid "Draft Email Saved"
msgstr "Borrador Guardado"
-#: squirrelmail/src/compose.php:153 squirrelmail/src/compose.php:197
-#: squirrelmail/src/compose.php:207
+#: squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
+#: squirrelmail/src/compose.php:254
msgid "Could not move/copy file. File not attached"
msgstr "No se puede mover/copiar el archivo. Archivo no adjuntado"
-#: squirrelmail/src/compose.php:360
+#: squirrelmail/src/compose.php:431
msgid "Original Message"
msgstr "Mensaje Original"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:586
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:361 squirrelmail/src/download.php:130
-#: squirrelmail/src/download.php:135
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
+#: squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
+#: squirrelmail/src/download.php:314
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:339
#: squirrelmail/src/options_order.php:40
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
-#: squirrelmail/src/search.php:341
+#: squirrelmail/src/search.php:348
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:572
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
-#: squirrelmail/src/compose.php:362 squirrelmail/src/download.php:131
-#: squirrelmail/src/download.php:137
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
+#: squirrelmail/src/compose.php:433 squirrelmail/src/download.php:98
+#: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
#: squirrelmail/src/options_order.php:38
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
-#: squirrelmail/src/search.php:342
+#: squirrelmail/src/search.php:349
msgid "From"
msgstr "De"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:580
-#: squirrelmail/src/compose.php:363 squirrelmail/src/download.php:133
-#: squirrelmail/src/download.php:141 squirrelmail/src/options_order.php:39
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
+#: squirrelmail/src/compose.php:434 squirrelmail/src/download.php:312
+#: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: squirrelmail/src/compose.php:510
+#: squirrelmail/src/compose.php:595
msgid "Draft Saved"
msgstr "Borrador Guardado"
-#: squirrelmail/src/compose.php:513
+#: squirrelmail/src/compose.php:598
msgid "Your Message has been sent"
msgstr "Su mensaje ha sido enviado"
#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
-#: squirrelmail/src/compose.php:528 squirrelmail/src/read_body.php:722
+#: squirrelmail/src/compose.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:808
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:556 squirrelmail/src/read_body.php:167
-#: squirrelmail/src/read_body.php:739
+#: squirrelmail/src/compose.php:642 squirrelmail/src/download.php:110
+#: squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:825
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:564
+#: squirrelmail/src/compose.php:650
msgid "CC:"
msgstr "CC:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:572
+#: squirrelmail/src/compose.php:658
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:579 squirrelmail/src/read_body.php:168
-#: squirrelmail/src/read_body.php:693
+#: squirrelmail/src/compose.php:665 squirrelmail/src/download.php:103
+#: squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:779
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:624 squirrelmail/src/compose.php:708
+#: squirrelmail/src/compose.php:727 squirrelmail/src/compose.php:818
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: squirrelmail/src/compose.php:630
+#: squirrelmail/src/compose.php:733
msgid "Attach:"
msgstr "Adjunto:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:635 squirrelmail/src/options_order.php:126
+#: squirrelmail/src/compose.php:738 squirrelmail/src/options_order.php:126
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: squirrelmail/src/compose.php:652
+#: squirrelmail/src/compose.php:757
msgid "Delete selected attachments"
msgstr "Borrar Adjuntos Seleccionados"
-#: squirrelmail/src/compose.php:679 squirrelmail/src/read_body.php:768
+#: squirrelmail/src/compose.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:854
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
-#: squirrelmail/src/compose.php:680 squirrelmail/src/read_body.php:564
+#: squirrelmail/src/compose.php:788 squirrelmail/src/read_body.php:626
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:681 squirrelmail/src/read_body.php:577
+#: squirrelmail/src/compose.php:789 squirrelmail/src/read_body.php:639
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
-#: squirrelmail/src/compose.php:682 squirrelmail/src/read_body.php:570
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
+#: squirrelmail/src/compose.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:632
msgid "Low"
msgstr "Baja"
-#: squirrelmail/src/compose.php:688
+#: squirrelmail/src/compose.php:796
msgid "Receipt"
msgstr "Confirmación"
-#: squirrelmail/src/compose.php:689
+#: squirrelmail/src/compose.php:798
msgid "On read"
msgstr "De lectura"
-#: squirrelmail/src/compose.php:690
+#: squirrelmail/src/compose.php:800
msgid "On Delivery"
msgstr "De entrega"
-#: squirrelmail/src/compose.php:695
+#: squirrelmail/src/compose.php:805
#: squirrelmail/src/options_identities.php:329
#: squirrelmail/src/options_personal.php:99
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:146 squirrelmail/src/compose.php:698
-#: squirrelmail/src/compose.php:702 squirrelmail/src/compose.php:706
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:136 squirrelmail/src/compose.php:808
+#: squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/compose.php:816
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
-#: squirrelmail/src/compose.php:711
+#: squirrelmail/src/compose.php:821
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar Borrador"
-#: squirrelmail/src/compose.php:730
+#: squirrelmail/src/compose.php:840
msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
msgstr "No ha completado el campo \"Para:\""
-#: squirrelmail/src/compose.php:815
+#: squirrelmail/src/compose.php:932
msgid "said"
msgstr "dijo"
-#: squirrelmail/src/compose.php:818
+#: squirrelmail/src/compose.php:935
msgid "quote"
msgstr "cita"
-#: squirrelmail/src/compose.php:818
+#: squirrelmail/src/compose.php:935
msgid "who"
msgstr "quien"
msgstr "Ver un texto adosado"
#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
-#: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/image.php:35
-#: squirrelmail/src/read_body.php:281 squirrelmail/src/vcard.php:35
-#: squirrelmail/src/vcard.php:39
+#: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
+#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
+#: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
msgid "View message"
msgstr "Ver el mensaje"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:641 squirrelmail/src/download.php:41
-#: squirrelmail/src/image.php:44 squirrelmail/src/vcard.php:196
+#: squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
+#: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
+#: squirrelmail/src/vcard.php:196
msgid "Download this as a file"
msgstr "Bajar este mensaje como un archivo"
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:27
+#: squirrelmail/src/download.php:70
+msgid "Viewing a message attachment"
+msgstr "Mostrando un fichero adjunto"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
+#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:816
+msgid "Date:"
+msgstr "Fecha:"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:124
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:132
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Bcc:"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:590
+msgid "more"
+msgstr "mas"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:591
+msgid "less"
+msgstr "menos"
+
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
msgstr "Nombre de Carpeta Invalido. Por favor, seleccione uno diferente."
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:27
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
msgid "Click here to go back"
msgstr "Pulse aquí para volver"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:148 squirrelmail/src/folders.php:29
-#: squirrelmail/src/left_main.php:238
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgstr "No ha seleccionado la carpeta que desea borrar."
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:138 squirrelmail/src/folders.php:29
+#: squirrelmail/src/left_main.php:241
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"
msgid "Renamed successfully!"
msgstr "Renombrada con éxito!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:277
+#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:280
msgid "refresh folder list"
msgstr "actualizar lista de carpetas"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: squirrelmail/src/folders.php:108
+#: squirrelmail/src/folders.php:136
msgid "Rename a Folder"
msgstr "Renombrar una carpeta"
-#: squirrelmail/src/folders.php:131
+#: squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
+msgid "Select a folder"
+msgstr "Seleccione una carpeta"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:160
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: squirrelmail/src/folders.php:135 squirrelmail/src/folders.php:194
+#: squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
msgid "No folders found"
msgstr "No se encontraron carpetas"
-#: squirrelmail/src/folders.php:143
+#: squirrelmail/src/folders.php:172
msgid "Delete Folder"
msgstr "Borrar Carpeta"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:543
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:693
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
-#: squirrelmail/src/folders.php:190 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
+#: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
-#: squirrelmail/src/read_body.php:613
+#: squirrelmail/src/read_body.php:691
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
-#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:220
+#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Darse de baja"
#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
-#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:261
+#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
-#: squirrelmail/src/folders.php:224
+#: squirrelmail/src/folders.php:230
msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
msgstr "¡No existen carpetas de las que darse de baja!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:264
+#: squirrelmail/src/folders.php:270
msgid "No folders were found to subscribe to!"
msgstr "¡No hay carpetas a las que suscribirse!"
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:40
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+msgstr "No ha seleccionado la carpeta que desea borrar."
+
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
msgid "Rename a folder"
msgstr "Renombrar una carpeta"
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:44
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
msgid "New name:"
msgstr "Nuevo nombre:"
#: squirrelmail/functions/options.php:414
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:51
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:347
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:352
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:154
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:144
#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de Contenidos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:747
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:750
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:753
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:148
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:150
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:924
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
-#: squirrelmail/src/read_body.php:639 squirrelmail/src/read_body.php:641
+#: squirrelmail/src/read_body.php:725 squirrelmail/src/read_body.php:727
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:748
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:754
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:153
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:155
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:928
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:931
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
-#: squirrelmail/src/read_body.php:645 squirrelmail/src/read_body.php:647
+#: squirrelmail/src/read_body.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:733
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Viewing an image attachment"
msgstr "Viendo una imagen adjunta"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:529
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:119
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:200
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:202
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:675
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:109
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
-#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:310
+#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:312
msgid "INBOX"
msgstr "ENTRADA"
#: squirrelmail/src/left_main.php:97
-msgid "empty"
-msgstr "vaciar"
+msgid "purge"
+msgstr "purgar"
-#: squirrelmail/src/left_main.php:271
+#: squirrelmail/src/left_main.php:274
msgid "Last Refresh"
msgstr "Última Actualización"
-#: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:141
+#: squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
msgid "Login"
msgstr "Ingreso"
-#: squirrelmail/src/login.php:112
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:143
+#: squirrelmail/src/login.php:124
+#, c-format
+msgid "%s Logo"
+msgstr "Logotipo de %s"
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:146
+#: squirrelmail/src/login.php:127
#, c-format
msgid "SquirrelMail version %s"
msgstr "SquirrelMail versión %s"
-#: squirrelmail/src/login.php:113
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:147
+#: squirrelmail/src/login.php:128
msgid "By the SquirrelMail Development Team"
msgstr "por el equipo de desarrollo de SquirrelMail"
-#: squirrelmail/src/login.php:119
+#: squirrelmail/src/login.php:134
#, c-format
msgid "%s Login"
msgstr "Ingreso a %s"
-#: squirrelmail/src/login.php:123
+#: squirrelmail/src/login.php:138
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
-#: squirrelmail/src/login.php:129
+#: squirrelmail/src/login.php:144
msgid "Password:"
msgstr "Clave:"
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:80
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:115
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:144
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:94
+msgid "<No subject>"
+msgstr "<sin asunto>"
+
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:163
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:207
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:236
msgid "No messages were selected."
msgstr "No hay mensajes seleccionados."
-#: squirrelmail/src/options_display.php:32
+#: squirrelmail/src/options_display.php:33
msgid "General Display Options"
msgstr "Opciones Generales de Visualización"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:44
+#: squirrelmail/src/options_display.php:45
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
-#: squirrelmail/src/options_display.php:51
-#: squirrelmail/src/options_display.php:80
+#: squirrelmail/src/options_display.php:52
+#: squirrelmail/src/options_display.php:81
msgid "Default"
msgstr "Por omisión del sistema"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:64
+#: squirrelmail/src/options_display.php:65
msgid "Custom Stylesheet"
msgstr "Personalizar Estilo"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:83
+#: squirrelmail/src/options_display.php:85
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:92
+#: squirrelmail/src/options_display.php:94
msgid "Use Javascript"
msgstr "Usar Javascript"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:95
+#: squirrelmail/src/options_display.php:97
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetección"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:96
+#: squirrelmail/src/options_display.php:98
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:97
+#: squirrelmail/src/options_display.php:99
#: squirrelmail/src/options_folder.php:122
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:115
+#: squirrelmail/src/options_display.php:117
msgid "Mailbox Display Options"
msgstr "Opciones de Visualización del Buzón"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:120
+#: squirrelmail/src/options_display.php:122
msgid "Number of Messages to Index"
msgstr "Número de Mensajes a Indexar"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:128
+#: squirrelmail/src/options_display.php:130
msgid "Enable Alternating Row Colors"
msgstr "Alternar Colores en Listas"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:135
+#: squirrelmail/src/options_display.php:137
msgid "Enable Page Selector"
msgstr "Selector de Páginas"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:142
+#: squirrelmail/src/options_display.php:144
msgid "Maximum Number of Pages to Show"
msgstr "Nº de Páginas en el Selector"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:149
+#: squirrelmail/src/options_display.php:151
msgid "Message Display and Composition"
msgstr "Visualización y Redacción de Mensajes"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:154
+#: squirrelmail/src/options_display.php:156
msgid "Wrap Incoming Text At"
msgstr "Acomodar Textos Entrantes a"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:162
+#: squirrelmail/src/options_display.php:164
msgid "Size of Editor Window"
msgstr "Tamaño de la Ventana del Editor"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:170
+#: squirrelmail/src/options_display.php:172
msgid "Location of Buttons when Composing"
msgstr "Ubicación de Botones en Redacción"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:173
+#: squirrelmail/src/options_display.php:175
msgid "Before headers"
msgstr "Antes de los títulos"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:174
+#: squirrelmail/src/options_display.php:176
msgid "Between headers and message body"
msgstr "Entre los títulos y el mensaje"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:175
+#: squirrelmail/src/options_display.php:177
msgid "After message body"
msgstr "Después del mensaje"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:180
+#: squirrelmail/src/options_display.php:183
msgid "Addressbook Display Format"
msgstr "Visualización de la Libreta de Direcciones"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:183
+#: squirrelmail/src/options_display.php:186
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:184
+#: squirrelmail/src/options_display.php:187
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:189
+#: squirrelmail/src/options_display.php:192
msgid "Show HTML Version by Default"
msgstr "Mostrar versión HTML por omisión"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:196
+#: squirrelmail/src/options_display.php:199
msgid "Include Me in CC when I Reply All"
msgstr "Incluirme en CC al Contestar a Todos"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:203
+#: squirrelmail/src/options_display.php:206
+msgid "Include CCs when forwarding messages"
+msgstr "Incluir CCs en el reenvio de mensajes"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:213
msgid "Enable Mailer Display"
msgstr "Ver Cliente de Origen"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:210
+#: squirrelmail/src/options_display.php:220
msgid "Display Attached Images with Message"
msgstr "Mostrar Imágenes Adjuntas con el Mensaje"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:217
+#: squirrelmail/src/options_display.php:227
msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
msgstr "Activar Enlace discreto en Vista Preliminar"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:224
+#: squirrelmail/src/options_display.php:234
msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
msgstr "Limpiar Visualización en Vista Preliminar"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:231
+#: squirrelmail/src/options_display.php:242
msgid "Enable request/confirm reading"
msgstr "¿Activar confirmación de lectura?"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:238
+#: squirrelmail/src/options_display.php:250
msgid "Always compose in a new window"
msgstr "Siempre escribir en una ventana nueva"
+#: squirrelmail/src/options_display.php:257
+msgid "Width of compose window"
+msgstr "Ancho de edición de mensajes"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:265
+msgid "Height of compose window"
+msgstr "Alto de edición de mensajes"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:273
+msgid "Append signature before reply/forward text"
+msgstr "Incluir firma antes de los bloques de respuesta"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:280
+msgid "Use receive date for sort"
+msgstr "Ordenar por fecha de llegada"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:287
+msgid "Use References header for thread sort"
+msgstr "Ordenar por referencia de cabecera"
+
#: squirrelmail/src/options_folder.php:40
msgid "Special Folder Options"
msgstr "Opciones de Carpetas Especiales"
msgid "Do not use Trash"
msgstr "No usar papelera"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:127
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
#: squirrelmail/src/options_folder.php:67
msgid "Trash Folder"
msgstr "Papelera"
msgid "Do not use Sent"
msgstr "No usar Elementos enviados"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
#: squirrelmail/src/options_folder.php:78
msgid "Sent Folder"
msgstr "Elementos enviados"
msgid "Do not use Drafts"
msgstr "No usar borrador"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
#: squirrelmail/src/options_folder.php:89
msgid "Draft Folder"
msgstr "Borradores"
msgid "Enable Unread Message Notification"
msgstr "Activar Notificación de Nuevos Mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
#: squirrelmail/src/options_folder.php:145
msgid "No Notification"
msgstr "No Advertir"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:155
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
#: squirrelmail/src/options_folder.php:146
msgid "Only INBOX"
msgstr "Solo Bandeja de entrada"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
#: squirrelmail/src/options_folder.php:147
msgid "All Folders"
msgstr "Todas las carpetas"
msgid "Unread Message Notification Type"
msgstr "Tipo de Notificación de Nuevos Mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:159
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
#: squirrelmail/src/options_folder.php:155
msgid "Only Unseen"
msgstr "Solo Nuevos"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
#: squirrelmail/src/options_folder.php:156
msgid "Unseen and Total"
msgstr "No leídos y total"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:150
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:140
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
#: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
msgid "Message Highlighting"
msgstr "Resaltado de Mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
msgid "Done"
msgstr "Listo"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
msgid "Edit"
msgid "Ex: 63aa7f"
msgstr "Eje: 63AA7F"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
msgid "To or Cc"
msgstr "Para o CC"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:341
msgid "Matches"
msgstr "Coincidencia"
msgid "Flags"
msgstr "Indicadores"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:592
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:766
#: squirrelmail/src/options_order.php:42
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar Ventana"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:104
+#: squirrelmail/src/read_body.php:155
msgid "View Printable Version"
msgstr "Vista Preliminar"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:166
+#: squirrelmail/src/read_body.php:219
msgid "Your message"
msgstr "Su mensaje"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:169
+#: squirrelmail/src/read_body.php:222
msgid "Sent:"
msgstr "Enviado:"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:171
+#: squirrelmail/src/read_body.php:224
#, c-format
msgid "Was displayed on %s"
msgstr "Se mostró el %s"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:203
+#: squirrelmail/src/read_body.php:256
msgid "Read:"
msgstr "Leído:"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:273
+#: squirrelmail/src/read_body.php:427
msgid "Viewing Full Header"
msgstr "Ver Encabezados Completos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:411
-msgid "more"
-msgstr "mas"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:412
-msgid "less"
-msgstr "menos"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:605
+#: squirrelmail/src/read_body.php:683
msgid "Message List"
msgstr "Lista de Mensajes"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:621
+#: squirrelmail/src/read_body.php:699
msgid "Resume Draft"
msgstr "Recuperar Borrador"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:662
+#: squirrelmail/src/read_body.php:708
+msgid "Edit Message as New"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682
+#: squirrelmail/src/read_body.php:748
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:671
+#: squirrelmail/src/read_body.php:757
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:680
+#: squirrelmail/src/read_body.php:766
msgid "Reply All"
msgstr "Responder a Todos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:704 squirrelmail/src/read_body.php:707
+#: squirrelmail/src/read_body.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:793
msgid "View Full Header"
msgstr "Ver Encabezado Completo"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
-#: squirrelmail/src/read_body.php:730
-msgid "Date:"
-msgstr "Fecha:"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:782
+#: squirrelmail/src/read_body.php:868
msgid "Mailer"
msgstr "Cliente"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:832 squirrelmail/src/read_body.php:845
-#: squirrelmail/src/read_body.php:857 squirrelmail/src/read_body.php:882
-#: squirrelmail/src/read_body.php:926 squirrelmail/src/read_body.php:942
+#: squirrelmail/src/read_body.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:931
+#: squirrelmail/src/read_body.php:943 squirrelmail/src/read_body.php:968
+#: squirrelmail/src/read_body.php:1012 squirrelmail/src/read_body.php:1028
msgid "Read receipt"
msgstr "Confirmación de lectura"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:834 squirrelmail/src/read_body.php:928
+#: squirrelmail/src/read_body.php:920 squirrelmail/src/read_body.php:1014
msgid "send"
msgstr "enviada"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:847 squirrelmail/src/read_body.php:859
-#: squirrelmail/src/read_body.php:884 squirrelmail/src/read_body.php:944
+#: squirrelmail/src/read_body.php:933 squirrelmail/src/read_body.php:945
+#: squirrelmail/src/read_body.php:970 squirrelmail/src/read_body.php:1030
msgid "requested"
msgstr "solicitada"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:860 squirrelmail/src/read_body.php:885
-#: squirrelmail/src/read_body.php:945
+#: squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:971
+#: squirrelmail/src/read_body.php:1031
msgid "Send read receipt now"
msgstr "Emitir confirmación de lectura"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:872
+#: squirrelmail/src/read_body.php:958
msgid ""
"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
"this message. Would you like to send a receipt?"
"El emisor del mensaje ha solicitado una contestación que indique que ha "
"leído este mensaje. ¿Desea mandarla ahora?"
-#: squirrelmail/functions/auth.php:33 squirrelmail/src/redirect.php:60
-#: squirrelmail/src/redirect.php:64
+#: squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64
+#: squirrelmail/src/redirect.php:86
msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr "¡Necesita un nombre de usuario y contraseña válidos para acceder!."
-#: squirrelmail/functions/auth.php:34 squirrelmail/src/redirect.php:65
-msgid "Go to the login page"
-msgstr "Ir a la página de entrada"
-
-#: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
+#: squirrelmail/src/redirect.php:82
msgid "There was an error contacting the mail server."
msgstr "Se ha producido un error contactando con el servidor."
-#: squirrelmail/src/redirect.php:90
+#: squirrelmail/src/redirect.php:84
msgid "Contact your administrator for help."
msgstr "Contacte con su administrador."
-#: squirrelmail/src/search.php:242
+#: squirrelmail/src/search.php:241
msgid "edit"
msgstr "editar"
-#: squirrelmail/src/search.php:249 squirrelmail/src/search.php:288
+#: squirrelmail/src/search.php:248 squirrelmail/src/search.php:290
msgid "search"
msgstr "buscar"
-#: squirrelmail/src/search.php:252
+#: squirrelmail/src/search.php:251
msgid "delete"
msgstr "borrar"
-#: squirrelmail/src/search.php:263
+#: squirrelmail/src/search.php:262
msgid "Recent Searches"
msgstr "Búsquedas Recientes"
-#: squirrelmail/src/search.php:280
+#: squirrelmail/src/search.php:282
msgid "save"
msgstr "guardar"
-#: squirrelmail/src/search.php:291
+#: squirrelmail/src/search.php:293
msgid "forget"
msgstr "olvidar"
-#: squirrelmail/src/search.php:300
+#: squirrelmail/src/search.php:302
msgid "Current Search"
msgstr "Búsqueda Actual"
-#: squirrelmail/src/search.php:339
+#: squirrelmail/src/search.php:346
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
-#: squirrelmail/src/search.php:340
+#: squirrelmail/src/search.php:347
msgid "Everywhere"
msgstr "Todos lados"
-#: squirrelmail/src/search.php:367 squirrelmail/src/search.php:396
+#: squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
msgid "Search Results"
msgstr "Resultado de la búsqueda"
-#: squirrelmail/src/search.php:387
+#: squirrelmail/src/search.php:400
msgid "No Messages found"
msgstr "No se encontraron mensajes"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:132 squirrelmail/src/signout.php:72
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:122 squirrelmail/src/signout.php:74
msgid "Sign Out"
msgstr "Desconectarse"
-#: squirrelmail/src/signout.php:78
+#: squirrelmail/src/signout.php:80
msgid "You have been successfully signed out."
msgstr "Se ha desconectado correctamente."
-#: squirrelmail/src/signout.php:80
+#: squirrelmail/src/signout.php:82
msgid "Click here to log back in."
msgstr "Pulse aquí para volver a ingresar"
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:240
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:261
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:286
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:318
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
msgstr "La libreta de direcciones es de solo lectura"
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:245
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
#, c-format
msgid "User '%s' already exist"
msgstr "Usuario '%s'ya existe"
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
#, c-format
msgid "User '%s' does not exist"
msgstr "El usuario '%s' no existe"
msgid "Not a file name"
msgstr "No es un nombre de archivo"
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:266
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:331
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
msgid "Could not lock datafile"
msgstr "No se pudo bloquear el archivo de datos"
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:279
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
msgid "Write to addressbook failed"
msgstr "Error escribiendo la libreta de direcciones"
msgid "Nickname contains illegal characters"
msgstr "El apodo contiene caracteres no válidos"
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:106
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:131
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:156
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
msgid "view"
msgstr "ver"
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:173
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
msgid "Business Card"
msgstr "Tarjeta de Visita"
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: squirrelmail/functions/date.php:180
+#: squirrelmail/functions/date.php:182
msgid "D, F j, Y g:i a"
msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, g:i a"
-#: squirrelmail/functions/date.php:182
+#: squirrelmail/functions/date.php:184
msgid "D, F j, Y G:i"
msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, G:i"
-#: squirrelmail/functions/date.php:204
+#: squirrelmail/functions/date.php:206
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"
-#: squirrelmail/functions/date.php:206
+#: squirrelmail/functions/date.php:208
msgid "G:i"
msgstr "G:i"
-#: squirrelmail/functions/date.php:211
+#: squirrelmail/functions/date.php:213
msgid "D, g:i a"
msgstr "D, g:i a"
-#: squirrelmail/functions/date.php:213
+#: squirrelmail/functions/date.php:215
msgid "D, G:i"
msgstr "D, G:i"
-#: squirrelmail/functions/date.php:217
+#: squirrelmail/functions/date.php:219
msgid "M j, Y"
msgstr "j/m/Y"
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:52
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:114
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:117
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:280
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
#, c-format
msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente."
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:28
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:258
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:52
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
msgid "Unknown user or password incorrect."
msgstr "Usuario o contraseña incorrecto."
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:54
msgid "Click here to try again"
msgstr "Pulse aquí para intentarlo de nuevo"
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:45
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s's WebMail system"
-msgstr "Bienvenido al Correo Web de %s"
-
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:57
-#, c-format
-msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
-msgstr "Ejecutando SquirrelMail versión %s (c) 1999-2001."
-
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:82
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
#, c-format
msgid "Click here to return to %s"
msgstr "Pulse aquí para volver a %s"
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:38
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:158
+msgid "Go to the login page"
+msgstr "Ir a la página de entrada"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
#, c-format
msgid ""
"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
"para regenerar el archivo por omisión."
#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:167
-msgid "Error opening "
-msgstr "Error abriendo "
+#, c-format
+msgid "Error opening %s"
+msgstr "Error abriendo %s"
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:163
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
msgid "Default preference file not found!"
msgstr "¡No se encuentra el fichero de preferencias por omisión!"
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:164
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:169
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:93
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:94
msgid "Please contact your system administrator and report this error."
msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:168
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
msgid "Could not create initial preference file!"
msgstr "¡No se pudo crear el fichero inicial de preferencias!"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
+#, c-format
+msgid "%s should be writable by user %s"
+msgstr "Debe darse derechos de escritura en el directorio %s al usuario %s"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:132
msgid ""
"Please contact your system administrator and report the following error:"
msgstr ""
"Por favor, contacte el administrador de su sistema y comuníquele el "
"siguiente error:"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
msgid "ERROR : Could not complete request."
msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido."
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
msgid "Query:"
msgstr "Consulta:"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:169
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
msgid "Reason Given: "
msgstr "Razón dada: "
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:174
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
msgid "ERROR : Bad or malformed request."
msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo."
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:180
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
msgid "Server responded: "
msgstr "El servidor respondió: "
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:217
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:211
#, c-format
msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
msgstr "Error conectando al servidor IMAP: %s."
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:233
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:227
#, c-format
msgid "Bad request: %s"
msgstr "Pedido Erroneo: %s"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:235
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:229
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Error desconocido: %s"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:237
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:231
msgid "Read data:"
msgstr "Leer datos:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:569
msgid "Unknown response from IMAP server: "
msgstr "Contestación desconocida del servidor IMAP:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
msgid "Unknown message number in reply from server: "
msgstr "Número de mensaje desconocido en la contestación del servidor:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
-msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
-msgstr "Número de mensaje desconocido en contestación del servidor: "
-
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:495
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:906
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:492
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:760
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:824
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1087
msgid "(no subject)"
msgstr "(sin asunto)"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
msgid "Unknown Sender"
msgstr "Remitente Desconocido"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:515
msgid "No To Address"
msgstr "Sin destinatario"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:498
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:827
msgid "(unknown sender)"
msgstr "(remitente desconocido)"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:87
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:83
msgid "No Messages Found"
msgstr "No se Encontraron Mensajes"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
msgid "Found"
msgstr "Encontrado"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
msgid "messages"
msgstr "mensajes"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:203
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:206
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:156
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:185
msgid "A"
msgstr "C"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:429
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:568
msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
msgstr "Esta Carpeta esta Vacía"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
msgid "Move Selected To:"
msgstr "Mover seleccionados a:"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:661
msgid "Transform Selected Messages"
msgstr "Marcar mensajes seleccionados como"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:226
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:250
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:681
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
msgid "Expunge"
msgstr "Purgar"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689
msgid "mailbox"
msgstr "buzón"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:541
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
msgid "Read"
msgstr "Leído"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:542
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692
msgid "Unread"
msgstr "No Leído"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:639
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
+msgid "Unthread View"
+msgstr "Quitar Orden Temático"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705
+msgid "Thread View"
+msgstr "Orden Temático"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:820
msgid "Toggle All"
msgstr "Cambia Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:667
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:844
msgid "Unselect All"
msgstr "De-seleccionar Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:669
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:846
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:686
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:863
#, c-format
msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
msgstr "Viendo Mensajes: del <B>%s</B> al <B>%s</B> (total %s)"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
#, c-format
msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
msgstr "Viendo Mensaje: <b>%s</b> (total 1)"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:873
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1050
msgid "Paginate"
msgstr "Paginar"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:880
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1057
msgid "Show All"
msgstr "Todos"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:368
+#: squirrelmail/functions/mime.php:425
msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
msgstr ""
"Se produjo un error al descodificar la estructura MIME. ¡Notifíquelo como un "
"error del programa!"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:442
+#: squirrelmail/functions/mime.php:499
msgid ""
"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
"el mensaje está mal formado. Por favor, ayúdenos a depurar versiones futuras "
"enviando este mensaje al centro de desarrollo."
-#: squirrelmail/functions/mime.php:444
+#: squirrelmail/functions/mime.php:501
msgid "Submit message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:446
+#: squirrelmail/functions/mime.php:503
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:447
+#: squirrelmail/functions/mime.php:504
msgid "Response:"
msgstr "Contestación:"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:448
+#: squirrelmail/functions/mime.php:505
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:449
+#: squirrelmail/functions/mime.php:506
msgid "FETCH line:"
msgstr "Línea contestada:"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:644
+#: squirrelmail/functions/mime.php:791
msgid "Hide Unsafe Images"
msgstr "Ocultar imágenes inseguras"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:646
+#: squirrelmail/functions/mime.php:793
msgid "View Unsafe Images"
msgstr "Ver imágenes inseguras"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:675
+#: squirrelmail/functions/mime.php:822
msgid "Attachments"
msgstr "Ficheros adjuntos"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:714
+#: squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
msgid "download"
msgstr "descargar"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1018
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
-
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1207
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969
msgid "sec_remove_eng.png"
msgstr "sec_remove_es_ES.png"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:126
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:116
msgid "Current Folder"
msgstr "Carpeta Actual"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:140
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:143
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:185
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:212
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:130
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:133
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:175
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:202
msgid "Compose"
msgstr "Componer"
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:91
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:92
#, c-format
msgid "Error creating directory %s."
msgstr "Error creando el directorio %s."
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:92
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:93
msgid "Could not create hashed directory structure!"
msgstr "¡No pude crear la estructura de directorios!"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:361
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
msgid ""
"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
"is a pretty reliable list to scan spam from."
"COMERCIAL - Esta lista contiene servidores reconocidos como emisores de "
"mensajes SPAM y resulta muy fiable."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:369
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
msgid ""
"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
"COMERCIAL - Los servidores que estén configurados ( o mal configurados) para "
"permitir correo SPAM pasar a través de ellos serán bloqueados. Muy bueno."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:377
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
msgid ""
"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
"sus ISP. Es típico que los \"Spammers\" utilicen una cuenta de este tipo "
"para mandar sus mensajes."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:385
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
msgstr "COMERCIAL - RBL + listado \"Blackhole\"."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:393
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
msgstr "COMERCIAL - RBL+ listado \"OpenRelay\"."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:401
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
msgstr "COMERCIAL - RBL+ conexiones RTC."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:410
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
msgid ""
"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
"Parece que también incluye servidores empleados por las respuestas "
"automáticas de abuse@uunet.net"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:418
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
msgstr ""
"GRATUITO - RTC de \"Osirusoft\" - Lista SPAM de \"Osirusoft\" de conexiones "
"RTC."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:426
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
msgid ""
"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
"nominaciones. A usar con precaución ya que parece emplear respuestas "
"automáticas de algunos ISPs."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:434
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
msgid ""
"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
"other mail servers that are not secure."
"GRATUITO - \"Osirusoft Smart Hosts\" - Lista de servidores seguros que sin "
"embargo permiten el paso a terceros que no lo son."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:442
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
msgid ""
"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
"piensa que estas IPs pertenecen a desarrolladores de programas SPAM. Parece "
"que intercepta abusos en las respuestas de algunos ISPs."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:450
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
msgid ""
"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
"users in without confirmation."
msgstr "GRATUITO - Lista Osirusoft de Servidores \"Opt-In\" sin confirmar."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:458
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
msgid ""
"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
"cgi scripts. (planned)."
msgstr "GRATUITO - Formularios inseguros de Osirusoft."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:466
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
msgstr "GRATUITO - Lista de servidores Proxy abiertos de Osirusoft."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:474
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
msgid ""
"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
"false positives than ORBS did though."
"GRATUITO - ORDB nació cuando ORBS desapareció. Al parecer tiene menos falsos "
"positivos de los que tenia ORBS."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:482
-msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
-msgstr "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:490
-msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
-msgstr "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:498
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Fuentes SPAM directa."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:506
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
msgstr ""
"GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Lista de conexiones RTC - incluye algunas IPs "
"DSL."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:514
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
msgstr ""
"GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Emisores masivos que no emplean \"opt in\" "
"confirmados."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:522
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Otros servidores varios."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:530
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Simple Fase."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:538
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Soporte de SPAM."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:546
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - IPs de formularios WEB."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
msgid ""
"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
"fuera de los EEUU. Aunque es bastante interesante, su página web recomienda "
"que NO se use su servicio."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
msgstr "GRATUITO - Lista de conocidos SPAMERS de SPAMHaus."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
#, c-format
msgid ""
"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
"GRATUITO (de momento) - SPAMCOP - Una solución interesante que relaciona "
"servidores que tienen un ratio muy elevado de SPAM (85% o superior)."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:602
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:610
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:618
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
msgid ""
"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
"assigned IPs."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:626
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
msgid ""
"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
"directly from."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:634
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
msgid ""
"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
"services."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:642
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
msgid ""
"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
"other active RBLs."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:650
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
msgid ""
"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:658
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
msgid ""
"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
"Leadmon.net."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:666
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
msgid ""
"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
"SPAM Sources."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:674
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
+msgid "Saved Scan type"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
msgid "Message Filtering"
msgstr "Filtrado de Mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
+msgid "What to Scan:"
+msgstr "Comprobar:"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
+msgid "All messages"
+msgstr "Todos los mensajes"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
+msgid "Only unread messages"
+msgstr "Solo mensajes sin leer"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
msgid "Match:"
msgstr "Coincidencia:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
+msgid "Header"
+msgstr "Cabecera"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
msgid "Contains:"
msgstr "Contiene:"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:222
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:246
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
msgid "Move to:"
msgstr "Mover a:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
#, c-format
msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
msgstr "Si <b>%s</b> contiene <b>%s</b> muévelo a <b>%s</b>"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:103
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
msgid "Message Filters"
msgstr "Filtros de Mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:105
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
msgid ""
"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
"filtered into different folders for easier organization."
"El filtrado de mensajes permite organizar los mensajes en carpetas "
"automáticamente."
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:111
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
msgid "SPAM Filters"
msgstr "Filtros de Correo Masivo (SPAM)"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:113
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
msgid ""
"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
"afina la detección . No obstante asegúrese que la carpeta elegida como "
"destino se limpia de vez en cuando para evitar aglomeraciones."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
-msgid "What to Scan:"
-msgstr "Comprobar:"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
-msgid "All messages"
-msgstr "Todos los mensajes"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
-msgid "Only unread messages"
-msgstr "Solo mensajes sin leer"
-
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
msgid ""
"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
"vuelva a situarlo en solo mensajes nuevos. De esta manera aplicará el filtro "
"sobre mensajes anteriores antes de volver al funcionamiento normal."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
#, c-format
msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
msgstr "Opciones de Cifrado del Diccionario Personal"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:196
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
+#, c-format
+msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+msgstr "Se ha intentado ejecutar '%s', pero ha devuelto:"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
+msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgstr "SquirrelSpell está mal configurado"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
msgid "SquirrelSpell Results"
msgstr "Resultados de SquirrelSpell"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:256
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
msgstr "La comprobación no finalizó.¿Guardamos las correcciones?"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:258
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
msgid "No changes were made."
msgstr "No se han realizado cambios."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:260
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
msgstr "Almacenando su diccionario personal... Espere un momento."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:281
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
#, c-format
msgid "Found %s errors"
msgstr "Se encontraron %s errores"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:302
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
msgid "Line with an error:"
msgstr "Línea que contiene la falta:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:312
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:321
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
msgid "Suggestions:"
msgstr "Sugerencias:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:328
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
msgid "Change to:"
msgstr "Cambiar a:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:345
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
msgid "Occurs times:"
msgstr "Nº de veces:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:362
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
msgid "Change this word"
msgstr "Cambia esta palabra"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:363
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:365
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
msgid "Change ALL occurances of this word"
msgstr "Cambia TODAS las apariciones de esta palabra"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:366
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
msgid "Change All"
msgstr "Cambia Todos"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:368
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignora esta palabra"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:369
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:371
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
msgid "Ignore ALL occurances this word"
msgstr "Ignora TODAS las apariciones de esta palabra"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:372
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignora Todos"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:374
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
msgid "Add this word to your personal dictionary"
msgstr "Agregar esta palabra a su diccionario personal"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:375
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
msgid "Add to Dic"
msgstr "Agregar"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
msgid "Close and Commit"
msgstr "Cerrar y Corregir"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
msgstr "La comprobación no ha terminado aún. ¿Confirma el cierre y corrección?"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:393
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
msgid "Close and Cancel"
msgstr "Cerrar y Cancelar"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:395
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
msgstr "La comprobación no ha terminado aún. ¿Confirma la cancelación?"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:414
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
msgid "No errors found"
msgstr "No se encontraron errores"
msgid "Priority:"
msgstr "Prioridad:"
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
+
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
msgid "Set Event"
msgstr "Establecer Cita"
msgid "Mailing List:"
msgstr "Lista de Correo:"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:158
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:161
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
msgid "Delete & Prev"
msgstr "Borrar y Atrás"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:164
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
msgid "Delete & Next"
msgstr "Borrar y Adelante"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:287
-msgid "delete_move_next:"
-msgstr "Borrar_mover_siguiente:"
-
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:293
-msgid "display at top"
-msgstr "mostrar arriba"
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
+msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
+msgstr "Botones de Borrar/Mover/Siguiete:"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:299
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
+msgid "Display at top"
+msgstr "Mostrar arriba"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329
msgid "with move option"
msgstr "activar mover"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
-msgid "display at bottom"
-msgstr "mostrar abajo"
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323
+msgid "Display at bottom"
+msgstr "Mostrar abajo"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
msgid "Config File Version"
msgstr "Logotipo de la entidad"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
+msgid "Organization Logo Width"
+msgstr "Ancho del Logotipo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
+msgid "Organization Logo Height"
+msgstr "Alto Logotipo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
msgid "Organization Title"
msgstr "Título de la entidad"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:69
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
msgid "Signout Page"
msgstr "Página de desconexión"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:72
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma por omisión"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:76
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
msgid "Top Frame"
msgstr "Marco superior"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:81
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
msgid "Server Settings"
msgstr "Configuración de servidores"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:83
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
msgid "Mail Domain"
msgstr "Dominio de correo"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:86
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
msgid "IMAP Server Address"
msgstr "Dirección del servidor IMAP"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
msgid "IMAP Server Port"
msgstr "Puerto del servidor IMAP"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
msgid "IMAP Server Type"
msgstr "Tipo de servidor IMAP"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:93
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
msgid "Cyrus IMAP server"
msgstr "Servidor IMAP Cyrus"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
msgid "University of Washington's IMAP server"
msgstr "Servidor IMAP de la Universidad de Washington"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:95
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
msgstr "Servidor IMAP Microsoft Exchange"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:96
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
msgid "Courier IMAP server"
msgstr "Servidor IMAP Courier"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
msgid "Not one of the above servers"
msgstr "Ninguno de los anteriores"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:98
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
msgid "IMAP Folder Delimiter"
msgstr "Delimitador de carpetas IMAP"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:100
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
msgstr "Escribe \"detect\" para su auto-detección."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
msgid "Use Sendmail"
msgstr "¿Usar Sendmail?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
msgid "Sendmail Path"
msgstr "Ubicación de Sendmail"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
msgid "SMTP Server Address"
msgstr "Dirección del servidor SMTP"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
msgid "SMTP Server Port"
msgstr "Puerto del servidor SMTP"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
msgid "Authenticated SMTP"
msgstr "¿Servidor SMTP con autenticación?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:115
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
msgid "Invert Time"
msgstr "¿Invertir la hora?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:117
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
msgid "Use Confirmation Flags"
msgstr "Activar Confirmación de Recepción"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:120
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
msgid "Folders Defaults"
msgstr "Valores por Omisión para las Carpetas"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:122
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
msgid "Default Folder Prefix"
msgstr "Prefijo de carpetas"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
msgid "Show Folder Prefix Option"
msgstr "¿Permitir modificar el prefijo?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
msgid "By default, move to trash"
msgstr "¿Mover a la papelera por omisión?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
msgid "By default, move to sent"
msgstr "¿Mover a elementos enviados por omisión?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
msgid "By default, save as draft"
msgstr "¿Guardar borradores por omisión?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
msgid "List Special Folders First"
msgstr "¿Mostrar carpetas especiales al principio?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
msgid "Show Special Folders Color"
msgstr "¿Cambiar color de carpetas especiales?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
msgid "Auto Expunge"
msgstr "¿Purga Automática?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
msgid "Default Sub. of INBOX"
msgstr "¿Por debajo de INBOX por omisión?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
msgstr "¿Mostrar la opción de subcarpetas?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
msgid "Default Unseen Notify"
msgstr "Notificación de no leídos por omisión"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:157
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
msgid "Default Unseen Type"
msgstr "Tipo de no leídos por omisión"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:161
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
msgid "Auto Create Special Folders"
msgstr "¿Crear carpeta especiales automáticamente?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
msgid "Default Javascript Adrressbook"
msgstr "¿Usar Javascript por omisión en la agenda?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
msgid "Auto delete folders"
msgstr "Borrado automático de carpetas"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
msgid "General Options"
msgstr "Opciones Generales"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:170
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
msgid "Default Charset"
msgstr "Juego de caracteres por omisión"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:181
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
msgid "Data Directory"
msgstr "Directorio de datos"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:184
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
msgid "Temp Directory"
msgstr "Directorio temporal"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
msgid "Hash Level"
msgstr "Nivel de fragmentación"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
msgid "Hash Disabled"
msgstr "¿Desactivar fragmentación de directorio?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
msgid "Moderate"
msgstr "Moderada"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:194
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
msgid "Default Left Size"
msgstr "Tamaño por omisión de lista de carpetas"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
msgid "Usernames in Lowercase"
msgstr "¿Nombres de usuarios en minúsculas?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
msgid "Allow use of priority"
msgstr "¿Activar prioridades?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
msgid "Hide SM attributions"
msgstr "¿Esconder atributos de SM?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
msgid "Enable use of delivery receipts"
msgstr "Activar confirmaciones de entrega"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
msgid "Allow editing of identities"
msgstr "Permitir edición de identidades"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
msgid "Allow editing of full name"
msgstr "Permitir edición del nombre"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:212
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
msgid "Message of the Day"
msgstr "Mensaje del día"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
msgid "Address book DSN"
msgstr "DSN de la libreta de direcciones"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:221
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
msgid "Address book table"
msgstr "Tabla de la agenda"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
msgid "Preferences DSN"
msgstr "DSN de preferencias"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:228
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
msgid "Preferences table"
msgstr "Tabla de preferencias"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:232
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
msgid "Preferences username field"
msgstr "Preferencias del campo de usuario"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
msgid "Preferences key field"
msgstr "Preferencias del campo clave"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
msgid "Preferences value field"
msgstr "Preferencias de campos de valor"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:247
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
msgid "Style Sheet URL (css)"
msgstr "URL de la hoja de estilos (css)"
#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
msgid "Undelivered Message Headers"
msgstr "Cabecera de mensaje no entregado"
+
+#~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
+#~ msgstr "Número de mensaje desconocido en contestación del servidor: "
+
+#~ msgid "empty"
+#~ msgstr "vaciar"
+
+#~ msgid "Welcome to %s's WebMail system"
+#~ msgstr "Bienvenido al Correo Web de %s"
+
+#~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
+#~ msgstr "Ejecutando SquirrelMail versión %s (c) 1999-2001."
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)."
+
+#~ msgid "delete_move_next:"
+#~ msgstr "Borrar_mover_siguiente:"