msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-11 09:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-17 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-23 22:59GMT+1\n"
"Last-Translator: Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>\n"
"Language-Team: Spanish <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:570
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:571
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
#: squirrelmail/src/compose.php:396 squirrelmail/src/download.php:311
msgid "Original Message"
msgstr "Mensaje Original"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:586
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:587
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
#: squirrelmail/src/compose.php:392 squirrelmail/src/download.php:309
#: squirrelmail/src/download.php:314
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:572
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:573
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
#: squirrelmail/src/compose.php:393 squirrelmail/src/download.php:98
#: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
msgid "From"
msgstr "De"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:580
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:581
#: squirrelmail/src/compose.php:394 squirrelmail/src/download.php:312
#: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
msgstr "Su mensaje ha sido enviado"
#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
-#: squirrelmail/src/compose.php:565 squirrelmail/src/read_body.php:682
+#: squirrelmail/src/compose.php:565 squirrelmail/src/read_body.php:686
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: squirrelmail/src/compose.php:593 squirrelmail/src/download.php:110
-#: squirrelmail/src/read_body.php:167 squirrelmail/src/read_body.php:699
+#: squirrelmail/src/read_body.php:167 squirrelmail/src/read_body.php:703
msgid "To:"
msgstr "Para:"
msgstr "BCC:"
#: squirrelmail/src/compose.php:616 squirrelmail/src/download.php:103
-#: squirrelmail/src/read_body.php:168 squirrelmail/src/read_body.php:653
+#: squirrelmail/src/read_body.php:168 squirrelmail/src/read_body.php:657
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:661 squirrelmail/src/compose.php:747
+#: squirrelmail/src/compose.php:671 squirrelmail/src/compose.php:757
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: squirrelmail/src/compose.php:667
+#: squirrelmail/src/compose.php:677
msgid "Attach:"
msgstr "Adjunto:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:672 squirrelmail/src/options_order.php:126
+#: squirrelmail/src/compose.php:682 squirrelmail/src/options_order.php:126
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: squirrelmail/src/compose.php:691
+#: squirrelmail/src/compose.php:701
msgid "Delete selected attachments"
msgstr "Borrar Adjuntos Seleccionados"
-#: squirrelmail/src/compose.php:718 squirrelmail/src/read_body.php:728
+#: squirrelmail/src/compose.php:728 squirrelmail/src/read_body.php:732
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
-#: squirrelmail/src/compose.php:719 squirrelmail/src/read_body.php:524
+#: squirrelmail/src/compose.php:729 squirrelmail/src/read_body.php:528
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:720 squirrelmail/src/read_body.php:537
+#: squirrelmail/src/compose.php:730 squirrelmail/src/read_body.php:541
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
-#: squirrelmail/src/compose.php:721 squirrelmail/src/read_body.php:530
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
+#: squirrelmail/src/compose.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:534
msgid "Low"
msgstr "Baja"
-#: squirrelmail/src/compose.php:727
+#: squirrelmail/src/compose.php:737
msgid "Receipt"
msgstr "Confirmación"
-#: squirrelmail/src/compose.php:728
+#: squirrelmail/src/compose.php:738
msgid "On read"
msgstr "De lectura"
-#: squirrelmail/src/compose.php:729
+#: squirrelmail/src/compose.php:739
msgid "On Delivery"
msgstr "De entrega"
-#: squirrelmail/src/compose.php:734
+#: squirrelmail/src/compose.php:744
#: squirrelmail/src/options_identities.php:329
#: squirrelmail/src/options_personal.php:99
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:142 squirrelmail/src/compose.php:737
-#: squirrelmail/src/compose.php:741 squirrelmail/src/compose.php:745
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:142 squirrelmail/src/compose.php:747
+#: squirrelmail/src/compose.php:751 squirrelmail/src/compose.php:755
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
-#: squirrelmail/src/compose.php:750
+#: squirrelmail/src/compose.php:760
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar Borrador"
-#: squirrelmail/src/compose.php:769
+#: squirrelmail/src/compose.php:779
msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
msgstr "No ha completado el campo \"Para:\""
-#: squirrelmail/src/compose.php:858
+#: squirrelmail/src/compose.php:868
msgid "said"
msgstr "dijo"
-#: squirrelmail/src/compose.php:861
+#: squirrelmail/src/compose.php:871
msgid "quote"
msgstr "cita"
-#: squirrelmail/src/compose.php:861
+#: squirrelmail/src/compose.php:871
msgid "who"
msgstr "quien"
#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
#: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
-#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:358
+#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:362
#: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
msgid "View message"
msgstr "Ver el mensaje"
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
-#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:690
+#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:694
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:488
+#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:492
msgid "more"
msgstr "mas"
-#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:489
+#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:493
msgid "less"
msgstr "menos"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Borrar Carpeta"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:543
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:544
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
#: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
-#: squirrelmail/src/read_body.php:573
+#: squirrelmail/src/read_body.php:577
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de Contenidos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:747
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:750
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:753
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:748
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:754
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:148
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:150
#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
-#: squirrelmail/src/read_body.php:599 squirrelmail/src/read_body.php:601
+#: squirrelmail/src/read_body.php:603 squirrelmail/src/read_body.php:605
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:748
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:754
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:749
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:755
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:153
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:155
#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
-#: squirrelmail/src/read_body.php:605 squirrelmail/src/read_body.php:607
+#: squirrelmail/src/read_body.php:609 squirrelmail/src/read_body.php:611
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgstr "Ingreso"
#: squirrelmail/src/login.php:119
+#, c-format
msgid "%s Logo"
msgstr "Logotipo de %s"
msgid "Always compose in a new window"
msgstr "Siempre escribir en una ventana nueva"
+#: squirrelmail/src/options_display.php:244
+msgid "Append signature before reply/forward text"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:250
+msgid "Use receive date for sort"
+msgstr ""
+
#: squirrelmail/src/options_folder.php:40
msgid "Special Folder Options"
msgstr "Opciones de Carpetas Especiales"
msgid "Do not use Trash"
msgstr "No usar papelera"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:127
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
#: squirrelmail/src/options_folder.php:67
msgid "Trash Folder"
msgstr "Papelera"
msgid "Do not use Sent"
msgstr "No usar Elementos enviados"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
#: squirrelmail/src/options_folder.php:78
msgid "Sent Folder"
msgstr "Elementos enviados"
msgid "Do not use Drafts"
msgstr "No usar borrador"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
#: squirrelmail/src/options_folder.php:89
msgid "Draft Folder"
msgstr "Borradores"
msgid "Enable Unread Message Notification"
msgstr "Activar Notificación de Nuevos Mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
#: squirrelmail/src/options_folder.php:145
msgid "No Notification"
msgstr "No Advertir"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:155
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
#: squirrelmail/src/options_folder.php:146
msgid "Only INBOX"
msgstr "Solo Bandeja de entrada"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
#: squirrelmail/src/options_folder.php:147
msgid "All Folders"
msgstr "Todas las carpetas"
msgid "Unread Message Notification Type"
msgstr "Tipo de Notificación de Nuevos Mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:159
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
#: squirrelmail/src/options_folder.php:155
msgid "Only Unseen"
msgstr "Solo Nuevos"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
#: squirrelmail/src/options_folder.php:156
msgid "Unseen and Total"
msgstr "No leídos y total"
msgid "Flags"
msgstr "Indicadores"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:592
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:593
#: squirrelmail/src/options_order.php:42
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Read:"
msgstr "Leído:"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:350
+#: squirrelmail/src/read_body.php:354
msgid "Viewing Full Header"
msgstr "Ver Encabezados Completos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:565
+#: squirrelmail/src/read_body.php:569
msgid "Message List"
msgstr "Lista de Mensajes"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:581
+#: squirrelmail/src/read_body.php:585
msgid "Resume Draft"
msgstr "Recuperar Borrador"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:622
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:536
+#: squirrelmail/src/read_body.php:626
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:631
+#: squirrelmail/src/read_body.php:635
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:640
+#: squirrelmail/src/read_body.php:644
msgid "Reply All"
msgstr "Responder a Todos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:664 squirrelmail/src/read_body.php:667
+#: squirrelmail/src/read_body.php:668 squirrelmail/src/read_body.php:671
msgid "View Full Header"
msgstr "Ver Encabezado Completo"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:742
+#: squirrelmail/src/read_body.php:746
msgid "Mailer"
msgstr "Cliente"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:792 squirrelmail/src/read_body.php:805
-#: squirrelmail/src/read_body.php:817 squirrelmail/src/read_body.php:842
-#: squirrelmail/src/read_body.php:886 squirrelmail/src/read_body.php:902
+#: squirrelmail/src/read_body.php:796 squirrelmail/src/read_body.php:809
+#: squirrelmail/src/read_body.php:821 squirrelmail/src/read_body.php:846
+#: squirrelmail/src/read_body.php:890 squirrelmail/src/read_body.php:906
msgid "Read receipt"
msgstr "Confirmación de lectura"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:794 squirrelmail/src/read_body.php:888
+#: squirrelmail/src/read_body.php:798 squirrelmail/src/read_body.php:892
msgid "send"
msgstr "enviada"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:807 squirrelmail/src/read_body.php:819
-#: squirrelmail/src/read_body.php:844 squirrelmail/src/read_body.php:904
+#: squirrelmail/src/read_body.php:811 squirrelmail/src/read_body.php:823
+#: squirrelmail/src/read_body.php:848 squirrelmail/src/read_body.php:908
msgid "requested"
msgstr "solicitada"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:820 squirrelmail/src/read_body.php:845
-#: squirrelmail/src/read_body.php:905
+#: squirrelmail/src/read_body.php:824 squirrelmail/src/read_body.php:849
+#: squirrelmail/src/read_body.php:909
msgid "Send read receipt now"
msgstr "Emitir confirmación de lectura"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:832
+#: squirrelmail/src/read_body.php:836
msgid ""
"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
"this message. Would you like to send a receipt?"
msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente."
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:28
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:258
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:253
msgid "Unknown user or password incorrect."
msgstr "Usuario o contraseña incorrecto."
msgid "Could not create initial preference file!"
msgstr "¡No se pudo crear el fichero inicial de preferencias!"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:133
msgid ""
"Please contact your system administrator and report the following error:"
msgstr ""
"Por favor, contacte el administrador de su sistema y comuníquele el "
"siguiente error:"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:164
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:106
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:113
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:131
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:250
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
msgid "ERROR : Could not complete request."
msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido."
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:177
msgid "Query:"
msgstr "Consulta:"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:169
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:168
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
msgid "Reason Given: "
msgstr "Razón dada: "
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:175
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
msgid "ERROR : Bad or malformed request."
msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo."
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:180
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:179
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
msgid "Server responded: "
msgstr "El servidor respondió: "
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:217
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:212
#, c-format
msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
msgstr "Error conectando al servidor IMAP: %s."
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:233
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:228
#, c-format
msgid "Bad request: %s"
msgstr "Pedido Erroneo: %s"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:235
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:230
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Error desconocido: %s"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:237
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:232
msgid "Read data:"
msgstr "Leer datos:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:108
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:133
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:252
msgid "Unknown response from IMAP server: "
msgstr "Contestación desconocida del servidor IMAP:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:115
msgid "Unknown message number in reply from server: "
msgstr "Número de mensaje desconocido en la contestación del servidor:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
msgstr "Número de mensaje desconocido en contestación del servidor: "
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:507
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:906
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:151
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:178
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:416
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:467
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:907
msgid "(no subject)"
msgstr "(sin asunto)"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:152
msgid "Unknown Sender"
msgstr "Remitente Desconocido"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:206
msgid "No To Address"
msgstr "Sin destinatario"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:510
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:470
msgid "(unknown sender)"
msgstr "(remitente desconocido)"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:540
msgid "Expunge"
msgstr "Purgar"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:540
msgid "mailbox"
msgstr "buzón"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:541
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:542
msgid "Read"
msgstr "Leído"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:542
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:543
msgid "Unread"
msgstr "No Leído"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:639
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:640
msgid "Toggle All"
msgstr "Cambia Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:667
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:668
msgid "Unselect All"
msgstr "De-seleccionar Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:669
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:670
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:686
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:687
#, c-format
msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
msgstr "Viendo Mensajes: del <B>%s</B> al <B>%s</B> (total %s)"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689
#, c-format
msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
msgstr "Viendo Mensaje: <b>%s</b> (total 1)"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:873
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:874
msgid "Paginate"
msgstr "Paginar"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:880
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:881
msgid "Show All"
msgstr "Todos"
msgid "Cute."
msgstr "Muy bonito."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
-msgid "Your personal dictionary was erased."
-msgstr "Se eliminó su diccionario personal."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
-msgid "Dictionary Erased"
-msgstr "Diccionario Borrado"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
-msgid ""
-"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
-"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
-msgstr ""
-"Su diccionario personal ha sido borrado. Por favor cierre estaventana y "
-"pulse el botón de comprobar la ortografía de nuevo."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
-msgid "Close this Window"
-msgstr "Cerrar esta Ventana"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
-""SpellChecker options" menu and make your selection again."
-msgstr ""
-"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Vuelva a la página de "
-"opciones de SpellChecker y vuelva a realizar su selección."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
-msgid "Successful Re-encryption"
-msgstr "Cifrado Correcto"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
-"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
-"over."
-msgstr ""
-"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Por favor cierre esta "
-"venta y pulse sobre el botón \"Otrografía\" de nuevo para volver a empezar "
-"la comprobación"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
-msgid "Dictionary re-encrypted"
-msgstr "Diccionario Cifrado"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
-msgstr ""
-"Su diccionario personal ha sido <b>cifrado</b> y ha sido almacenado en un "
-"formato <b>cifrado</b>."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
-msgstr ""
-"Su diccionario personal ha sido <b>descifrado</b> y se ha almacenado como "
-"<b>texto</b> sin cifrar."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
-msgstr "Opciones de Cifrado del Diccionario Personal"
-
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
#, c-format
msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
msgid "No errors found"
msgstr "No se encontraron errores"
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
+msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgstr "Se eliminó su diccionario personal."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
+msgid "Dictionary Erased"
+msgstr "Diccionario Borrado"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+"Su diccionario personal ha sido borrado. Por favor cierre estaventana y "
+"pulse el botón de comprobar la ortografía de nuevo."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
+msgid "Close this Window"
+msgstr "Cerrar esta Ventana"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
+""SpellChecker options" menu and make your selection again."
+msgstr ""
+"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Vuelva a la página de "
+"opciones de SpellChecker y vuelva a realizar su selección."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
+msgid "Successful Re-encryption"
+msgstr "Cifrado Correcto"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
+"over."
+msgstr ""
+"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Por favor cierre esta "
+"venta y pulse sobre el botón \"Otrografía\" de nuevo para volver a empezar "
+"la comprobación"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
+msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgstr "Diccionario Cifrado"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
+"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgstr ""
+"Su diccionario personal ha sido <b>cifrado</b> y ha sido almacenado en un "
+"formato <b>cifrado</b>."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
+"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgstr ""
+"Su diccionario personal ha sido <b>descifrado</b> y se ha almacenado como "
+"<b>texto</b> sin cifrar."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgstr "Opciones de Cifrado del Diccionario Personal"
+
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
msgid "Personal Dictionary"
msgstr "Logotipo de la entidad"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
+msgid "Organization Logo Width"
+msgstr "Ancho del Logotipo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
+msgid "Organization Logo Height"
+msgstr "Alto Logotipo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
msgid "Organization Title"
msgstr "Título de la entidad"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:69
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
msgid "Signout Page"
msgstr "Página de desconexión"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:72
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma por omisión"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:76
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
msgid "Top Frame"
msgstr "Marco superior"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:81
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
msgid "Server Settings"
msgstr "Configuración de servidores"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:83
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
msgid "Mail Domain"
msgstr "Dominio de correo"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:86
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
msgid "IMAP Server Address"
msgstr "Dirección del servidor IMAP"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
msgid "IMAP Server Port"
msgstr "Puerto del servidor IMAP"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
msgid "IMAP Server Type"
msgstr "Tipo de servidor IMAP"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:93
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
msgid "Cyrus IMAP server"
msgstr "Servidor IMAP Cyrus"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
msgid "University of Washington's IMAP server"
msgstr "Servidor IMAP de la Universidad de Washington"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:95
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
msgstr "Servidor IMAP Microsoft Exchange"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:96
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
msgid "Courier IMAP server"
msgstr "Servidor IMAP Courier"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
msgid "Not one of the above servers"
msgstr "Ninguno de los anteriores"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:98
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
msgid "IMAP Folder Delimiter"
msgstr "Delimitador de carpetas IMAP"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:100
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
msgstr "Escribe \"detect\" para su auto-detección."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
msgid "Use Sendmail"
msgstr "¿Usar Sendmail?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
msgid "Sendmail Path"
msgstr "Ubicación de Sendmail"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
msgid "SMTP Server Address"
msgstr "Dirección del servidor SMTP"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
msgid "SMTP Server Port"
msgstr "Puerto del servidor SMTP"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
msgid "Authenticated SMTP"
msgstr "¿Servidor SMTP con autenticación?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:115
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
msgid "Invert Time"
msgstr "¿Invertir la hora?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:117
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
msgid "Use Confirmation Flags"
msgstr "Activar Confirmación de Recepción"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:120
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
msgid "Folders Defaults"
msgstr "Valores por Omisión para las Carpetas"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:122
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
msgid "Default Folder Prefix"
msgstr "Prefijo de carpetas"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
msgid "Show Folder Prefix Option"
msgstr "¿Permitir modificar el prefijo?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
msgid "By default, move to trash"
msgstr "¿Mover a la papelera por omisión?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
msgid "By default, move to sent"
msgstr "¿Mover a elementos enviados por omisión?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
msgid "By default, save as draft"
msgstr "¿Guardar borradores por omisión?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
msgid "List Special Folders First"
msgstr "¿Mostrar carpetas especiales al principio?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
msgid "Show Special Folders Color"
msgstr "¿Cambiar color de carpetas especiales?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
msgid "Auto Expunge"
msgstr "¿Purga Automática?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
msgid "Default Sub. of INBOX"
msgstr "¿Por debajo de INBOX por omisión?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
msgstr "¿Mostrar la opción de subcarpetas?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
msgid "Default Unseen Notify"
msgstr "Notificación de no leídos por omisión"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:157
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
msgid "Default Unseen Type"
msgstr "Tipo de no leídos por omisión"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:161
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
msgid "Auto Create Special Folders"
msgstr "¿Crear carpeta especiales automáticamente?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
msgid "Default Javascript Adrressbook"
msgstr "¿Usar Javascript por omisión en la agenda?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
msgid "Auto delete folders"
msgstr "Borrado automático de carpetas"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
msgid "General Options"
msgstr "Opciones Generales"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:170
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
msgid "Default Charset"
msgstr "Juego de caracteres por omisión"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:181
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
msgid "Data Directory"
msgstr "Directorio de datos"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:184
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
msgid "Temp Directory"
msgstr "Directorio temporal"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
msgid "Hash Level"
msgstr "Nivel de fragmentación"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
msgid "Hash Disabled"
msgstr "¿Desactivar fragmentación de directorio?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
msgid "Moderate"
msgstr "Moderada"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:194
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
msgid "Default Left Size"
msgstr "Tamaño por omisión de lista de carpetas"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
msgid "Usernames in Lowercase"
msgstr "¿Nombres de usuarios en minúsculas?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
msgid "Allow use of priority"
msgstr "¿Activar prioridades?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
msgid "Hide SM attributions"
msgstr "¿Esconder atributos de SM?"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
msgid "Enable use of delivery receipts"
msgstr "Activar confirmaciones de entrega"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
msgid "Allow editing of identities"
msgstr "Permitir edición de identidades"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
msgid "Allow editing of full name"
msgstr "Permitir edición del nombre"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:212
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
msgid "Message of the Day"
msgstr "Mensaje del día"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
msgid "Address book DSN"
msgstr "DSN de la libreta de direcciones"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:221
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
msgid "Address book table"
msgstr "Tabla de la agenda"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
msgid "Preferences DSN"
msgstr "DSN de preferencias"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:228
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
msgid "Preferences table"
msgstr "Tabla de preferencias"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:232
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
msgid "Preferences username field"
msgstr "Preferencias del campo de usuario"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
msgid "Preferences key field"
msgstr "Preferencias del campo clave"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
msgid "Preferences value field"
msgstr "Preferencias de campos de valor"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:247
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
msgid "Style Sheet URL (css)"
msgstr "URL de la hoja de estilos (css)"