Strings update as 1.2.5 freeze
[squirrelmail.git] / locale / es_ES / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
index b80d4f32316f66d834801a8326b1a554c900f6a6..0ced8ed95e2e7339b8b1c64e261a5ccfebb30d0a 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 10:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-19 12:19CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-21 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-11 19:54GMT+1\n"
 "Last-Translator: Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,88 +18,115 @@ msgstr ""
 msgid "Address Book"
 msgstr "Libreta de Direcciones"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:107
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286
 msgid "E-mail"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
 #: squirrelmail/src/addressbook.php:287
 msgid "Info"
 msgstr "Información"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:71
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
 msgid "Source"
 msgstr "Origen"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:98
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:570
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
+#: squirrelmail/src/compose.php:365 squirrelmail/src/download.php:132
+#: squirrelmail/src/download.php:139
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
+#: squirrelmail/src/search.php:344
+msgid "To"
+msgstr "Para"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:343
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
 msgid "Use Addresses"
 msgstr "Usar Direcciones"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:117
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
 msgid "Address Book Search"
 msgstr "Buscar en la Agenda"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:172
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:126
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
 msgid "Search for"
 msgstr "Buscar por"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:178
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:136
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
 msgid "in"
 msgstr "en"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:139
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
 msgid "All address books"
 msgstr "Todos los libros de direcciones"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:124
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
-#: squirrelmail/src/search.php:45 squirrelmail/src/search.php:124
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:152
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
+#: squirrelmail/src/search.php:178 squirrelmail/src/search.php:189
+#: squirrelmail/src/search.php:207 squirrelmail/src/search.php:348
+#: squirrelmail/src/search.php:373 squirrelmail/src/search.php:394
+#: squirrelmail/src/search.php:404
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:151
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
 msgid "List all"
 msgstr "Listar todos"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:212
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:176
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
 #, c-format
 msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr "Imposible listar direcciones desde %s"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:235
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:201
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
 msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr "La busqueda falló con los siguientes errores"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:158
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:242
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:206
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
 msgid "No persons matching your search was found"
 msgstr "No se encontró una persona con esos datos"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:219
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
 msgid "Return"
 msgstr "Volver"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
-msgid "Close window"
-msgstr "Cerrar Ventana"
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:517
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
 
 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
 msgid "Nickname"
@@ -138,9 +165,9 @@ msgstr "Solo puede modificar una direcci
 msgid "Update address"
 msgstr "Actualizar Dirección"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:77
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:93
 #: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
@@ -149,181 +176,201 @@ msgstr "ERROR"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconocido"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:341
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
 msgid "Add address"
 msgstr "Añadir Dirección"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Editar Seleccionado"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:325
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Borrar Seleccionado"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:338
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:341
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Agregar a %s"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:43
+#: squirrelmail/src/compose.php:49
 msgid "Draft Email Saved"
 msgstr "Borrador Guardado"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:131 squirrelmail/src/compose.php:172
-#: squirrelmail/src/compose.php:183
+#: squirrelmail/src/compose.php:153 squirrelmail/src/compose.php:197
+#: squirrelmail/src/compose.php:207
 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr "No se puede mover/copiar el archivo. Archivo no adjuntado"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:304
+#: squirrelmail/src/compose.php:360
 msgid "Original Message"
 msgstr "Mensaje Original"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:581
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:586
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:143
-#: squirrelmail/src/download.php:149
+#: squirrelmail/src/compose.php:361 squirrelmail/src/download.php:130
+#: squirrelmail/src/download.php:135
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
-#: squirrelmail/src/options_order.php:57
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:118
-#: squirrelmail/src/search.php:116
+#: squirrelmail/src/options_order.php:40
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
+#: squirrelmail/src/search.php:341
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:567
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:572
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
-#: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:144
-#: squirrelmail/src/download.php:151
+#: squirrelmail/src/compose.php:362 squirrelmail/src/download.php:131
+#: squirrelmail/src/download.php:137
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
-#: squirrelmail/src/options_order.php:55
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:112
-#: squirrelmail/src/search.php:117
+#: squirrelmail/src/options_order.php:38
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
+#: squirrelmail/src/search.php:342
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:575
-#: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:146
-#: squirrelmail/src/download.php:155 squirrelmail/src/options_order.php:56
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:117
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:580
+#: squirrelmail/src/compose.php:363 squirrelmail/src/download.php:133
+#: squirrelmail/src/download.php:141 squirrelmail/src/options_order.php:39
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
-#: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:145
-#: squirrelmail/src/download.php:153
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113
-#: squirrelmail/src/search.php:119
-msgid "To"
-msgstr "Para"
+#: squirrelmail/src/compose.php:510
+msgid "Draft Saved"
+msgstr "Borrador Guardado"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:513
+msgid "Your Message has been sent"
+msgstr "Su mensaje ha sido enviado"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:47
-#: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:566
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
+#: squirrelmail/src/compose.php:528 squirrelmail/src/read_body.php:711
 msgid "From:"
 msgstr "De:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:583
+#: squirrelmail/src/compose.php:556 squirrelmail/src/read_body.php:167
+#: squirrelmail/src/read_body.php:728
 msgid "To:"
 msgstr "Para:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:497
+#: squirrelmail/src/compose.php:564
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:505
+#: squirrelmail/src/compose.php:572
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:537
+#: squirrelmail/src/compose.php:579 squirrelmail/src/read_body.php:168
+#: squirrelmail/src/read_body.php:682
 msgid "Subject:"
 msgstr "Asunto:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:557 squirrelmail/src/compose.php:619
+#: squirrelmail/src/compose.php:624 squirrelmail/src/compose.php:708
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:563
+#: squirrelmail/src/compose.php:630
 msgid "Attach:"
 msgstr "Adjunto:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:568 squirrelmail/src/options_order.php:143
+#: squirrelmail/src/compose.php:635 squirrelmail/src/options_order.php:126
 msgid "Add"
 msgstr "Agregar"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:584
+#: squirrelmail/src/compose.php:652
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Borrar Adjuntos Seleccionados"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:118 squirrelmail/src/compose.php:609
-#: squirrelmail/src/compose.php:613 squirrelmail/src/compose.php:617
-msgid "Addresses"
-msgstr "Direcciones"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:622
-msgid "Save Draft"
-msgstr "Guardar Borrador"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:613
+#: squirrelmail/src/compose.php:679 squirrelmail/src/read_body.php:757
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridad"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
-#: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:424
+#: squirrelmail/src/compose.php:680 squirrelmail/src/read_body.php:553
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:437
+#: squirrelmail/src/compose.php:681 squirrelmail/src/read_body.php:566
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:430
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:188
+#: squirrelmail/src/compose.php:682 squirrelmail/src/read_body.php:559
 msgid "Low"
 msgstr "Baja"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:653
+#: squirrelmail/src/compose.php:688
+msgid "Receipt"
+msgstr "Confirmación"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:689
+msgid "On read"
+msgstr "De lectura"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:690
+msgid "On Delivery"
+msgstr "De entrega"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:695
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:329
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:99
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:146 squirrelmail/src/compose.php:698
+#: squirrelmail/src/compose.php:702 squirrelmail/src/compose.php:706
+msgid "Addresses"
+msgstr "Direcciones"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:711
+msgid "Save Draft"
+msgstr "Guardar Borrador"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:730
 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr "No ha completado el campo \"Para:\""
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:736
+#: squirrelmail/src/compose.php:815
 msgid "said"
 msgstr "dijo"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:739
+#: squirrelmail/src/compose.php:818
 msgid "quote"
 msgstr "cita"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:739
+#: squirrelmail/src/compose.php:818
 msgid "who"
 msgstr "quien"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:49
+#: squirrelmail/src/download.php:31
 msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr "Ver un texto adosado"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
+#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
 #: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/image.php:35
-#: squirrelmail/src/read_body.php:162 squirrelmail/src/vcard.php:51
-#: squirrelmail/src/vcard.php:55
+#: squirrelmail/src/read_body.php:281 squirrelmail/src/vcard.php:35
+#: squirrelmail/src/vcard.php:39
 msgid "View message"
 msgstr "Ver el mensaje"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
-#: squirrelmail/src/image.php:44 squirrelmail/src/vcard.php:212
+#: squirrelmail/functions/mime.php:640 squirrelmail/src/download.php:41
+#: squirrelmail/src/image.php:44 squirrelmail/src/vcard.php:196
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Bajar este mensaje como un archivo"
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:27
 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
 msgstr "Nombre de Carpeta Invalido. Por favor, seleccione uno diferente."
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:27
 msgid "Click here to go back"
 msgstr "Pulse aquí para volver"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:120 squirrelmail/src/folders.php:29
-#: squirrelmail/src/left_main.php:234
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:148 squirrelmail/src/folders.php:29
+#: squirrelmail/src/left_main.php:238
 msgid "Folders"
 msgstr "Carpetas"
 
@@ -347,7 +394,7 @@ msgstr "Carpeta creada con 
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Renombrada con éxito!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:273
+#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:277
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "actualizar lista de carpetas"
 
@@ -387,22 +434,22 @@ msgstr "No se encontraron carpetas"
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Borrar Carpeta"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:538
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:543
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
 #: squirrelmail/src/folders.php:190 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:320
-#: squirrelmail/src/read_body.php:473
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
+#: squirrelmail/src/read_body.php:602
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
 #: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:220
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Darse de baja"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
 #: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:261
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribirse"
@@ -415,25 +462,25 @@ msgstr "
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "¡No hay carpetas a las que suscribirse!"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:42
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:40
 msgid "Rename a folder"
 msgstr "Renombrar una carpeta"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:46
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:44
 msgid "New name:"
 msgstr "Nuevo nombre:"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:404
+#: squirrelmail/functions/options.php:414
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:51
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:347
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:126
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:30 squirrelmail/src/help.php:91
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:154
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -450,27 +497,31 @@ msgstr ""
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Algunos o todos los documentos de ayuda no fueron encontrados"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:170 squirrelmail/src/help.php:193
+#: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Tabla de Contenidos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:735
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:738
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:741
-#: squirrelmail/src/help.php:187 squirrelmail/src/help.php:191
-#: squirrelmail/src/read_body.php:495 squirrelmail/src/read_body.php:497
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:747
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:750
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:753
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:148
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:150
+#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
+#: squirrelmail/src/read_body.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:630
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:736
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
-#: squirrelmail/src/help.php:195 squirrelmail/src/help.php:198
-#: squirrelmail/src/read_body.php:501 squirrelmail/src/read_body.php:503
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:748
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:754
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:153
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:155
+#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
+#: squirrelmail/src/read_body.php:634 squirrelmail/src/read_body.php:636
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:221
+#: squirrelmail/src/help.php:219
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
@@ -478,11 +529,21 @@ msgstr "Arriba"
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Viendo una imagen adjunta"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:93
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:529
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:119
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
+#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:310
+msgid "INBOX"
+msgstr "ENTRADA"
+
+#: squirrelmail/src/left_main.php:97
 msgid "empty"
 msgstr "vaciar"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:267
+#: squirrelmail/src/left_main.php:271
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Última Actualización"
 
@@ -509,14 +570,14 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
 #: squirrelmail/src/login.php:129
 msgid "Password:"
 msgstr "Clave:"
 
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:93
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:128
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:157
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:80
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:115
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:144
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "No hay mensajes seleccionados."
 
@@ -528,6 +589,7 @@ msgstr "Opciones Generales de Visualizaci
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
 #: squirrelmail/src/options_display.php:51
 #: squirrelmail/src/options_display.php:80
 msgid "Default"
@@ -642,6 +704,14 @@ msgstr "Activar Enlace discreto en Vista Preliminar"
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Limpiar Visualización en Vista Preliminar"
 
+#: squirrelmail/src/options_display.php:231
+msgid "Enable request/confirm reading"
+msgstr "¿Activar confirmación de lectura?"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:238
+msgid "Always compose in a new window"
+msgstr "Siempre escribir en una ventana nueva"
+
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
 msgid "Special Folder Options"
 msgstr "Opciones de Carpetas Especiales"
@@ -654,6 +724,7 @@ msgstr "Ubicaci
 msgid "Do not use Trash"
 msgstr "No usar papelera"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
 msgid "Trash Folder"
 msgstr "Papelera"
@@ -662,6 +733,7 @@ msgstr "Papelera"
 msgid "Do not use Sent"
 msgstr "No usar Elementos enviados"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
 msgid "Sent Folder"
 msgstr "Elementos enviados"
@@ -670,6 +742,7 @@ msgstr "Elementos enviados"
 msgid "Do not use Drafts"
 msgstr "No usar borrador"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:131
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
 msgid "Draft Folder"
 msgstr "Borradores"
@@ -690,6 +763,7 @@ msgstr "Izquierda"
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
 msgid "pixels"
 msgstr "pixels"
@@ -718,14 +792,17 @@ msgstr "Actualizar Carpetas"
 msgid "Enable Unread Message Notification"
 msgstr "Activar Notificación de Nuevos Mensajes"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
 msgid "No Notification"
 msgstr "No Advertir"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:153
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
 msgid "Only INBOX"
 msgstr "Solo Bandeja de entrada"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
 msgid "All Folders"
 msgstr "Todas las carpetas"
@@ -734,10 +811,12 @@ msgstr "Todas las carpetas"
 msgid "Unread Message Notification Type"
 msgstr "Tipo de Notificación de Nuevos Mensajes"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:157
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
 msgid "Only Unseen"
 msgstr "Solo Nuevos"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
 msgid "Unseen and Total"
 msgstr "No leídos y total"
@@ -775,17 +854,17 @@ msgstr "Memorizar B
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:122
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:150
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
-#: squirrelmail/src/options.php:165 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:58
-#: squirrelmail/src/options_order.php:48
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
+#: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
+#: squirrelmail/src/options_order.php:31
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:113 squirrelmail/src/options.php:264
+#: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
 msgid "Message Highlighting"
 msgstr "Resaltado de Mensajes"
@@ -796,14 +875,14 @@ msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:157
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
 msgid "Done"
 msgstr "Listo"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:156
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -884,11 +963,6 @@ msgstr "Otro:"
 msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr "Eje: 63AA7F"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:118
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
 msgid "To or Cc"
@@ -898,68 +972,69 @@ msgstr "Para o CC"
 msgid "Matches"
 msgstr "Coincidencia"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:58
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
 msgid "Advanced Identities"
 msgstr "Identidades Avanzadas"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:69
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:55
 msgid "Default Identity"
 msgstr "Identidad por Omisión"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:80
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:66
 #, c-format
 msgid "Alternate Identity %d"
 msgstr "Identidad alternativa %d"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:90
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:76
 msgid "Add a New Identity"
 msgstr "Añadir una identidad"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:306
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:49
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:326
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:56
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:64
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nombre Completo"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:307
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:327
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "Dirección de Correo Electrónico"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:308
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:65
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:328
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:91
 msgid "Reply To"
 msgstr "Responder a"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:315
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:336
 msgid "Save / Update"
 msgstr "Guardar / Actualizar"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:318
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:339
 msgid "Make Default"
 msgstr "Ponerla por omisión"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:324
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:345
 msgid "Move Up"
 msgstr "Mover Arriba"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:125 squirrelmail/src/options.php:280
-#: squirrelmail/src/options_order.php:48
+#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
+#: squirrelmail/src/options_order.php:31
 msgid "Index Order"
 msgstr "Orden de índice"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:54
+#: squirrelmail/src/options_order.php:37
 msgid "Checkbox"
 msgstr "Checkbox"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:58
+#: squirrelmail/src/options_order.php:41
 msgid "Flags"
 msgstr "Indicadores"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:587
-#: squirrelmail/src/options_order.php:59
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:592
+#: squirrelmail/src/options_order.php:42
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:102
+#: squirrelmail/src/options_order.php:85
 msgid ""
 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
 "index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
@@ -968,115 +1043,124 @@ msgstr ""
 "El orden del índice es como desea ordenar el índice de mensajes. Puede "
 "agregar, quitar y mover las columnas a su gusto."
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:111
+#: squirrelmail/src/options_order.php:94
 msgid "up"
 msgstr "arriba"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:113
+#: squirrelmail/src/options_order.php:96
 msgid "down"
 msgstr "abajo"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:118
+#: squirrelmail/src/options_order.php:101
 msgid "remove"
 msgstr "remover"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:147
+#: squirrelmail/src/options_order.php:130
 msgid "Return to options page"
 msgstr "Volver a la pagina de opciones"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:41
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:43
 msgid "Name and Address Options"
 msgstr "Opciones de Nombres y Direcciones"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:57
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:74
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:82
 msgid "Email Address"
 msgstr "Dirección de Correo Electrónico"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:72
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:108
 msgid "Edit Advanced Identities"
 msgstr "Editar Identidades Avanzadas"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:74
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:110
 msgid "(discards changes made on this form so far)"
 msgstr "(anula los cambios hechos hasta ahora)"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:77
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:113
 msgid "Multiple Identities"
 msgstr "Múltiples Identidades"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:84
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:120
+msgid "Same as server"
+msgstr "Igual que el servidor"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:131
+msgid "Timezone Options"
+msgstr "Opciones de Zona Horaria"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:136
+msgid "Your current timezone"
+msgstr "Su zona horaria"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:143
 msgid "Reply Citation Options"
 msgstr "Encabezado de Respuestas"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:89
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:148
 msgid "Reply Citation Style"
 msgstr "Encabezado de Respuestas"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:92
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:151
 msgid "No Citation"
 msgstr "Sin Encabezado"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:93
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:152
 msgid "AUTHOR Said"
 msgstr "El AUTOR dijo"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:94
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:153
 msgid "Quote Who XML"
 msgstr "Encabezado XML"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:95
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:154
 msgid "User-Defined"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:100
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:159
 msgid "User-Defined Citation Start"
 msgstr "Inicio de Encabezado Personalizado"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:108
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:167
 msgid "User-Defined Citation End"
 msgstr "Final de Encabezado Personalizado"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:115
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:174
 msgid "Signature Options"
 msgstr "Opciones de Firmas"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:120
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:179
 msgid "Use Signature"
 msgstr "Usar una firma"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:127
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:186
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr "Preceder firma con '-- '"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:134
-msgid "Signature"
-msgstr "Firma"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:101 squirrelmail/src/options.php:248
+#: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Información Personal"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:107 squirrelmail/src/options.php:256
+#: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
 msgid "Display Preferences"
 msgstr "Preferencias de Pantalla"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:119 squirrelmail/src/options.php:272
+#: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
 msgid "Folder Preferences"
 msgstr "Preferencias de Carpetas"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:232
+#: squirrelmail/src/options.php:264
 msgid "Successfully Saved Options"
 msgstr "Opciones Actualizadas"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:236
+#: squirrelmail/src/options.php:269
 msgid "Refresh Folder List"
 msgstr "Actualizar Carpetas"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:238
+#: squirrelmail/src/options.php:271
 msgid "Refresh Page"
 msgstr "Actualizar Página"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:250
+#: squirrelmail/src/options.php:283
 msgid ""
 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
 "email address, etc."
@@ -1084,7 +1168,7 @@ msgstr ""
 "Esta opción contiene su información personal, como su nombre, su dirección "
 "de correo electrónico, etc..."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:258
+#: squirrelmail/src/options.php:291
 msgid ""
 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
 "you, such as the colors, the language, and other settings."
@@ -1092,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 "Puede cambiar el aspecto SquirreMail y la forma de mostrarla información, "
 "como el idioma, los colores, y otras configuraciones."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:266
+#: squirrelmail/src/options.php:299
 msgid ""
 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
 "colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
@@ -1103,14 +1187,14 @@ msgstr ""
 "distinguir fácilmente de quien provienen. (Especialmente para listas de "
 "correo)."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:274
+#: squirrelmail/src/options.php:307
 msgid ""
 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr ""
 "Estas opciones cambian la forma en la que se muestran y manipulan las "
 "carpetas."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:282
+#: squirrelmail/src/options.php:315
 msgid ""
 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
 "headers in any order you want."
@@ -1118,17 +1202,17 @@ msgstr ""
 "El orden del índice puede ser cambiado a gusto, ordenando por cualquiera de "
 "los encabezados."
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:78
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
 msgid "Message not printable"
 msgstr "Este mensaje no puede imprimirse"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:107
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
 msgid "Printer Friendly"
 msgstr "Vista Preliminar"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:115
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
@@ -1140,65 +1224,110 @@ msgstr "Imprimir"
 msgid "Close Window"
 msgstr "Cerrar Ventana"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:102
+#: squirrelmail/src/read_body.php:104
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Vista Preliminar"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:154
+#: squirrelmail/src/read_body.php:166
+msgid "Your message"
+msgstr "Su mensaje"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:169
+msgid "Sent:"
+msgstr "Enviado:"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:171
+#, c-format
+msgid "Was displayed on %s"
+msgstr "Se mostró el %s"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:203
+msgid "Read:"
+msgstr "Leído:"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:273
 msgid "Viewing Full Header"
 msgstr "Ver Encabezados Completos"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:290
+#: squirrelmail/src/read_body.php:411
 msgid "more"
 msgstr "mas"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:291
+#: squirrelmail/src/read_body.php:412
 msgid "less"
 msgstr "menos"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:465
+#: squirrelmail/src/read_body.php:594
 msgid "Message List"
 msgstr "Lista de Mensajes"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:477
+#: squirrelmail/src/read_body.php:610
 msgid "Resume Draft"
 msgstr "Recuperar Borrador"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:514
+#: squirrelmail/src/read_body.php:651
 msgid "Forward"
 msgstr "Reenviar"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:519
+#: squirrelmail/src/read_body.php:660
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:524
+#: squirrelmail/src/read_body.php:669
 msgid "Reply All"
 msgstr "Responder a Todos"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:548 squirrelmail/src/read_body.php:551
+#: squirrelmail/src/read_body.php:693 squirrelmail/src/read_body.php:696
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Ver Encabezado Completo"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:107
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:36
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:94
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:107
-#: squirrelmail/src/read_body.php:574
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
+#: squirrelmail/src/read_body.php:719
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:628
+#: squirrelmail/src/read_body.php:771
 msgid "Mailer"
 msgstr "Cliente"
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:29 squirrelmail/src/redirect.php:60
+#: squirrelmail/src/read_body.php:821 squirrelmail/src/read_body.php:834
+#: squirrelmail/src/read_body.php:846 squirrelmail/src/read_body.php:871
+#: squirrelmail/src/read_body.php:915 squirrelmail/src/read_body.php:931
+msgid "Read receipt"
+msgstr "Confirmación de lectura"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:823 squirrelmail/src/read_body.php:917
+msgid "send"
+msgstr "enviada"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:836 squirrelmail/src/read_body.php:848
+#: squirrelmail/src/read_body.php:873 squirrelmail/src/read_body.php:933
+msgid "requested"
+msgstr "solicitada"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:849 squirrelmail/src/read_body.php:874
+#: squirrelmail/src/read_body.php:934
+msgid "Send read receipt now"
+msgstr "Emitir confirmación de lectura"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:861
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
+msgstr ""
+"El emisor del mensaje ha solicitado una contestación que indique que ha "
+"leído este mensaje. ¿Desea mandarla ahora?"
+
+#: squirrelmail/functions/auth.php:33 squirrelmail/src/redirect.php:60
 #: squirrelmail/src/redirect.php:64
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr "¡Necesita un nombre de usuario y contraseña válidos para acceder!."
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:30 squirrelmail/src/redirect.php:65
+#: squirrelmail/functions/auth.php:34 squirrelmail/src/redirect.php:65
 msgid "Go to the login page"
 msgstr "Ir a la página de entrada"
 
@@ -1210,81 +1339,113 @@ msgstr "Se ha producido un error contactando con el servidor."
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Contacte con su administrador."
 
-#: squirrelmail/src/search.php:114
+#: squirrelmail/src/search.php:242
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:249 squirrelmail/src/search.php:288
+msgid "search"
+msgstr "buscar"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:252
+msgid "delete"
+msgstr "borrar"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:280
+msgid "save"
+msgstr "guardar"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:291
+msgid "forget"
+msgstr "olvidar"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:300
+msgid "Current Search"
+msgstr "Búsqueda Actual"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:339
 msgid "Body"
 msgstr "Cuerpo"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:115
+#: squirrelmail/src/search.php:340
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Todos lados"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:110 squirrelmail/src/signout.php:84
+#: squirrelmail/src/search.php:367 squirrelmail/src/search.php:396
+msgid "Search Results"
+msgstr "Resultado de la búsqueda"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:387
+msgid "No Messages found"
+msgstr "No se encontraron mensajes"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:132 squirrelmail/src/signout.php:72
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Desconectarse"
 
-#: squirrelmail/src/signout.php:90
+#: squirrelmail/src/signout.php:78
 msgid "You have been successfully signed out."
 msgstr "Se ha desconectado correctamente."
 
-#: squirrelmail/src/signout.php:92
+#: squirrelmail/src/signout.php:80
 msgid "Click here to log back in."
 msgstr "Pulse aquí para volver a ingresar"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:46
+#: squirrelmail/src/vcard.php:30
 msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr "Viendo Tarjeta de Visita"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
+#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:109
+#: squirrelmail/src/vcard.php:87
 msgid "Email"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
+#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
 msgid "Web Page"
 msgstr "Página WEB"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
+#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
 msgid "Organization / Department"
 msgstr "Empresa / Dpto."
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
+#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
+#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Teléfono Profesional"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
+#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Teléfono Personal"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
+#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
 msgid "Cellular Phone"
 msgstr "Teléfono Móvil"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
+#: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
+#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:149
+#: squirrelmail/src/vcard.php:124
 msgid "Add to Addressbook"
 msgstr "Agregar al Listín"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:176
+#: squirrelmail/src/vcard.php:155
 msgid "Title & Org. / Dept."
 msgstr "Puesto, Empr. / Dpto."
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
 msgid "Personal address book"
 msgstr "Libreta personal de direcciones"
 
@@ -1302,18 +1463,18 @@ msgstr "Error en base de datos: %s"
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:348
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:383
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:240
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:261
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:286
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:318
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
 msgid "Addressbook is read-only"
 msgstr "La libreta de direcciones es de solo lectura"
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:245
 #, c-format
 msgid "User '%s' already exist"
 msgstr "Usuario '%s'ya existe"
@@ -1324,121 +1485,121 @@ msgstr "Usuario '%s'ya existe"
 msgid "User '%s' does not exist"
 msgstr "El usuario '%s' no existe"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
 msgid "Global address book"
 msgstr "Libro de direcciones Global"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "No se encontró el archivo o directorio"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
 msgid "Open failed"
 msgstr "Error al abrir"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
 msgid "Can not modify global address book"
 msgstr "La libreta global de direcciones no puede modificarse"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
 msgid "Not a file name"
 msgstr "No es un nombre de archivo"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:266
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:331
 msgid "Could not lock datafile"
 msgstr "No se pudo bloquear el archivo de datos"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:279
 msgid "Write to addressbook failed"
 msgstr "Error escribiendo la libreta de direcciones"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:70
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
 msgid "Error initializing addressbook database."
 msgstr "Error inicializando la base de datos de direcciones."
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:79
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
 #, c-format
 msgid "Error opening file %s"
 msgstr "Error abriendo el archivo %s"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:89
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
 msgid "Error initializing global addressbook."
 msgstr "Error inicializando la libreta global de direcciones."
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:105
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
 #, c-format
 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr "Error inicializando el servidor LDAP %s:"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:413
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
 msgid "Invalid input data"
 msgstr "Ingreso de datos invalido"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:330
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:417
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
 msgid "Name is missing"
 msgstr "Falta el nombre"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:334
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:421
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
 msgid "E-mail address is missing"
 msgstr "Falta la dirección de correo electrónico"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:342
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:426
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
 msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr "El apodo contiene caracteres no válidos"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:141
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:166
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:106
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:131
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:156
 msgid "view"
 msgstr "ver"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:183
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:173
 msgid "Business Card"
 msgstr "Tarjeta de Visita"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:91
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:48
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domingo"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:94
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunes"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:97
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martes"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:100
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Miércoles"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:103
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jueves"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:106
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
 msgid "Friday"
 msgstr "Viernes"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:109
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sábado"
 
@@ -1518,57 +1679,75 @@ msgstr "D, G:i"
 msgid "M j, Y"
 msgstr "j/m/Y"
 
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:52
 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:66
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:104
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:107
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:241
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:102
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:105
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:251
 #, c-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente."
 
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:377
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:268
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Error creando el directorio %s."
-
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:378
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:269
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
-msgstr "¡No pude crear la estructura de directorios!"
-
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:379
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:171 squirrelmail/functions/prefs.php:176
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:270
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
-msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
-
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:224
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:28
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:258
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Usuario o contraseña incorrecto."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
 msgid "Click here to try again"
 msgstr "Pulse aquí para intentarlo de nuevo"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:45
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
 msgstr "Bienvenido al Correo Web de %s"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:57
 #, c-format
 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
 msgstr "Ejecutando SquirrelMail versión %s (c) 1999-2001."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:82
 #, c-format
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Pulse aquí para volver a %s"
 
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
+msgstr ""
+"El archivo de preferencias, %s, no existe. Desconéctese y vuelva a ingresar "
+"para regenerar el archivo por omisión."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:167
+msgid "Error opening "
+msgstr "Error abriendo "
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:163
+msgid "Default preference file not found!"
+msgstr "¡No se encuentra el fichero de preferencias por omisión!"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:164
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:169
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:93
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:168
+msgid "Could not create initial preference file!"
+msgstr "¡No se pudo crear el fichero inicial de preferencias!"
+
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
+msgid ""
+"Please contact your system administrator and report the following error:"
+msgstr ""
+"Por favor, contacte el administrador de su sistema y comuníquele el "
+"siguiente error:"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
@@ -1578,37 +1757,42 @@ msgstr "Pulse aqu
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:138
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
+msgid "Query:"
+msgstr "Consulta:"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:169
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Razón dada: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:145
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:147
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:180
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
 msgid "Server responded: "
 msgstr "El servidor respondió: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:217
 #, c-format
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr "Error conectando al servidor IMAP: %s."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:199
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:233
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr "Pedido Erroneo: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:201
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:235
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Error desconocido: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:203
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:237
 msgid "Read data:"
 msgstr "Leer datos:"
 
@@ -1630,7 +1814,7 @@ msgstr "N
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:495
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:894
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:906
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(sin asunto)"
 
@@ -1646,177 +1830,200 @@ msgstr "Sin destinatario"
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(remitente desconocido)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:61
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:87
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "No se Encontraron Mensajes"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:151
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
 msgid "Found"
 msgstr "Encontrado"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:151
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
 msgid "messages"
 msgstr "mensajes"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:427
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:203
+msgid "Folder:"
+msgstr "Carpeta:"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:156
+msgid "A"
+msgstr "C"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:429
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "Esta Carpeta esta Vacía"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:511
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
 msgid "Move Selected To:"
 msgstr "Mover seleccionados a:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:514
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Marcar mensajes seleccionados como"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:530
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:226
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:250
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:534
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
 msgid "Expunge"
 msgstr "Purgar"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:534
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
 msgid "mailbox"
 msgstr "buzón"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:536
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:541
 msgid "Read"
 msgstr "Leído"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:537
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:542
 msgid "Unread"
 msgstr "No Leído"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:633
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:639
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Cambia Todos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:667
 msgid "Unselect All"
 msgstr "De-seleccionar Todos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:657
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:669
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar Todos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:674
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:686
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Viendo Mensajes: del <B>%s</B> al <B>%s</B> (total %s)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:676
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Viendo Mensaje: <b>%s</b> (total 1)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:861
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:873
 msgid "Paginate"
 msgstr "Paginar"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:868
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:880
 msgid "Show All"
 msgstr "Todos"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:370
+#: squirrelmail/functions/mime.php:368
 msgid "Error decoding mime structure.  Report this as a bug!"
 msgstr ""
 "Se produjo un error al descodificar la estructura MIME. ¡Notifíquelo como un "
 "error del programa!"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:431
+#: squirrelmail/functions/mime.php:442
 msgid ""
 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
 "this message to the developers knowledgebase!"
 msgstr ""
-"Error de recuperación: El motivo de este error se deba probablemente a que "
+"Error de recuperación: El motivo de este error se debe probablemente a que "
 "el mensaje está mal formado. Por favor, ayúdenos a depurar versiones futuras "
 "enviando este mensaje al centro de desarrollo."
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:433
+#: squirrelmail/functions/mime.php:444
+msgid "Submit message"
+msgstr "Enviar mensaje"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:446
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:447
 msgid "Response:"
-msgstr "Contestación: "
+msgstr "Contestación:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:434
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:113
+#: squirrelmail/functions/mime.php:448
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:102
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:115
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
 msgid "Message:"
 msgstr "Mensaje:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:435
+#: squirrelmail/functions/mime.php:449
 msgid "FETCH line:"
-msgstr "Recojer línea:"
+msgstr "Línea contestada:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:643
+msgid "Hide Unsafe Images"
+msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:649
+#: squirrelmail/functions/mime.php:645
+msgid "View Unsafe Images"
+msgstr "Ver imágenes inseguras"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:674
 msgid "Attachments"
 msgstr "Ficheros adjuntos"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:688
+#: squirrelmail/functions/mime.php:713
 msgid "download"
 msgstr "descargar"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:967
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1009
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:72
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:100
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:113
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
 msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1137
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1183
 msgid "sec_remove_eng.png"
-msgstr ""
+msgstr "sec_remove_es_ES.png"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:167
+#: squirrelmail/functions/options.php:168
 #, c-format
 msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr "La opción %s no se ha encontrado"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:253
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:135
+#: squirrelmail/functions/options.php:263
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:258
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:142
+#: squirrelmail/functions/options.php:268
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:107
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:126
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Carpeta Actual"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:116
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:140
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:143
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:185
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:212
 msgid "Compose"
 msgstr "Componer"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:46
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:91
 #, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
-"default preference file."
-msgstr ""
-"El archivo de preferencias, %s, no existe. Desconéctese y vuelva a ingresar "
-"para regenerar el archivo por omisión."
-
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
-msgid "Error opening "
-msgstr "Error abriendo "
-
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:170
-msgid "Default preference file not found!"
-msgstr "¡No se encuentra el fichero de preferencias por omisión!"
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Error creando el directorio %s."
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:175
-msgid "Could not create initial preference file!"
-msgstr "¡No se pudo crear el fichero inicial de preferencias!"
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:92
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgstr "¡No pude crear la estructura de directorios!"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
 msgid ""
@@ -1910,53 +2117,63 @@ msgstr "GRATUITO - Lista Osirusoft de Servidores \"Opt-In\" sin confirmar."
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
 msgid ""
+"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
+"cgi scripts. (planned)."
+msgstr "GRATUITO - Formularios inseguros de Osirusoft."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
+msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
+msgstr "GRATUITO - Lista de servidores Proxy abiertos de Osirusoft."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
+msgid ""
 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
 "false positives than ORBS did though."
 msgstr ""
 "GRATUITO - ORDB nació cuando ORBS desapareció. Al parecer tiene menos falsos "
 "positivos de los que tenia ORBS."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
 msgstr "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
 msgstr "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Fuentes SPAM directa."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Lista de conexiones RTC - incluye algunas IPs "
 "DSL."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Emisores masivos que no emplean \"opt in\" "
 "confirmados."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Otros servidores varios."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Simple Fase."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Soporte de SPAM."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - IPs de formularios WEB."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
 msgid ""
 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
@@ -1966,32 +2183,11 @@ msgstr ""
 "fuera de los EEUU. Aunque es bastante interesante, su página web recomienda "
 "que NO se use su servicio."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
-msgid ""
-"FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
-"SLOOOOOOW!"
-msgstr ""
-"GRATUITO - ORBL es otra variante de ORBS creada después de su cierre. Puede "
-"ser muy lento."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
-msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
-msgstr "GRATUITO - orbz.gst-group.co.uk - Solo entradas."
-
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
-msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
-msgstr "GRATUITO - orbz.gst-group.co.uk - Solo salidas."
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
+msgstr "GRATUITO - Lista de conocidos SPAMERS de SPAMHaus."
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
-msgid ""
-"FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
-"addressed to postmaster@<theirdomain>."
-msgstr ""
-"GRATUITO - La lista orbz.gst-group.co.uk incluye, además de enlaces "
-"abiertos, servidores que niegan el paso a mensajes para la dirección "
-"postmaster@<su_dominio>."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
 #, c-format
 msgid ""
 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
@@ -2000,6 +2196,75 @@ msgstr ""
 "GRATUITO (de momento) - SPAMCOP - Una solución interesante que relaciona "
 "servidores que tienen un ratio muy elevado de SPAM (85% o superior)."
 
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
+msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:584
+msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:592
+msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:600
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:608
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:616
+msgid ""
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:624
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:632
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:640
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:648
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:656
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
+"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
+"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
+"Leadmon.net."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:664
+msgid ""
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
+"SPAM Sources."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:672
+msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgstr ""
+
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
 msgid "Message Filtering"
 msgstr "Filtrado de Mensajes"
@@ -2012,6 +2277,8 @@ msgstr "Coincidencia:"
 msgid "Contains:"
 msgstr "Contiene:"
 
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:222
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:246
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
 msgid "Move to:"
 msgstr "Mover a:"
@@ -2029,11 +2296,11 @@ msgstr "Arriba"
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr "Si <b>%s</b> contiene <b>%s</b> muévelo a <b>%s</b>"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:94
 msgid "Message Filters"
 msgstr "Filtros de Mensajes"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:96
 msgid ""
 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
 "filtered into different folders for easier organization."
@@ -2041,11 +2308,11 @@ msgstr ""
 "El filtrado de mensajes permite organizar los mensajes en carpetas "
 "automáticamente."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:102
 msgid "SPAM Filters"
 msgstr "Filtros de Correo Masivo (SPAM)"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:104
 msgid ""
 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
@@ -2054,21 +2321,21 @@ msgstr ""
 "muchas listas negras basadas en DNS que existen para detectar mensajes "
 "basura en su buzón y moverlos a otra carpeta (como por ejemplo la papelera)."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:55
 msgid "Spam Filtering"
 msgstr "Filtro SPAM"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:60
 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
 msgstr ""
 "¡ATENCIÓN! Pida a su administrador del sistema que active la variable "
 "SpamFilters_YourHop."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:82
 msgid "Move spam to:"
 msgstr "Mover SPAM a:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:100
 msgid ""
 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
@@ -2081,19 +2348,19 @@ msgstr ""
 "afina la detección . No obstante asegúrese que la carpeta elegida como "
 "destino se limpia de vez en cuando para evitar aglomeraciones."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:103
 msgid "What to Scan:"
 msgstr "Comprobar:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:109
 msgid "All messages"
 msgstr "Todos los mensajes"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:114
 msgid "Only unread messages"
 msgstr "Solo mensajes sin leer"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:120
 msgid ""
 "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
 "scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
@@ -2107,45 +2374,45 @@ msgstr ""
 "vuelva a situarlo en solo mensajes nuevos. De esta manera aplicará el filtro "
 "sobre mensajes anteriores antes de volver al funcionamiento normal."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
 #, c-format
 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
 msgstr "Mandar SPAM a <b>%s</b>"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
 msgid "[<i>not set yet</i>]"
 msgstr "[<i>no definido aún</i>]"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
 #, c-format
 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
 msgstr "La comprobación de mensajes se limita a <b>%s</b>"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
 msgid "New Messages Only"
 msgstr "Solo mensajes nuevos"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
 msgid "All Messages"
 msgstr "Todos los mensajes"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:170
 msgid "ON"
 msgstr "ACTIVO"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
 msgid "OFF"
 msgstr "INACTIVO"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:31
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
 msgid "SpellChecker Options"
 msgstr "Opciones del Corrector Otrográfico"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:33
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
 msgid ""
 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
@@ -2154,19 +2421,19 @@ msgstr ""
 "o elegir los idiomas que deberán estar disponibles durante la comprobación "
 "de la ortografía."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
 msgid "Check Spelling"
 msgstr "Ortografía"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:35
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
 msgstr "Volver a las opciones de &quot;SpellChecker&quot;"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:210
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
 msgid "ATTENTION:"
 msgstr "ATENCIÓN:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:211
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
 msgid ""
 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
@@ -2186,45 +2453,65 @@ msgstr ""
 "nuevo, lo mismo que si ha olvidado su antigua contraseña sin la que es "
 "imposible recuperar su diccionario."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:217
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
 msgstr "Borrar el directorio personal y comenzar uno nuevo"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:218
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
 msgstr "Descifrar diccionario personal con la clave antigua:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:221
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceder"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:227
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
+msgid "You must make a choice"
+msgstr "Debe hacer alguna elección"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
+msgid ""
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgstr ""
+"Puede borrar su diccionario o introducir la contraseña deldiccionario "
+"antiguo."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
+msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgstr "Esto borrará su diccionario personal. ¿Continuamos?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
 msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr "Error Descifrando el Diccionario"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
-msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
-msgstr ""
-"Se ha producido un intento de intrusión no autorizado. Administrador del "
-"sistema contactado."
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
+msgid "Cute."
+msgstr "Muy bonito."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
 msgid "Your personal dictionary was erased."
 msgstr "Se eliminó su diccionario personal."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
 msgid "Dictionary Erased"
 msgstr "Diccionario Borrado"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+"Su diccionario personal ha sido borrado. Por favor cierre estaventana y "
+"pulse el botón de comprobar la ortografía de nuevo."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
 msgid "Close this Window"
 msgstr "Cerrar esta Ventana"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
 msgid ""
 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
@@ -2232,11 +2519,11 @@ msgstr ""
 "Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Vuelva a la página de "
 "opciones de SpellChecker y vuelva a realizar su selección."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
 msgid "Successful Re-encryption"
 msgstr "Cifrado Correcto"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
 msgid ""
 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
@@ -2246,11 +2533,11 @@ msgstr ""
 "venta y pulse sobre el botón \"Otrografía\" de nuevo para volver a empezar "
 "la comprobación"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
 msgid "Dictionary re-encrypted"
 msgstr "Diccionario Cifrado"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
 msgid ""
 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
@@ -2258,7 +2545,7 @@ msgstr ""
 "Su diccionario personal ha sido <b>cifrado</b> y ha sido almacenado en un "
 "formato <b>cifrado</b>."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
 msgid ""
 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
 "stored as <strong>clear text</strong>."
@@ -2266,139 +2553,161 @@ msgstr ""
 "Su diccionario personal ha sido <b>descifrado</b> y se ha almacenado como "
 "<b>texto</b> sin cifrar."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
 msgstr "Opciones de Cifrado del Diccionario Personal"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:196
 msgid "SquirrelSpell Results"
 msgstr "Resultados de SquirrelSpell"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:256
+msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgstr "La comprobación no finalizó.¿Guardamos las correcciones?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:258
+msgid "No changes were made."
+msgstr "No se han realizado cambios."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:260
+msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgstr "Almacenando su diccionario personal... Espere un momento."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:281
 #, c-format
 msgid "Found %s errors"
 msgstr "Se encontraron %s errores"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:302
 msgid "Line with an error:"
 msgstr "Línea que contiene la falta:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:312
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:321
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Sugerencias:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:328
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Sugerencias"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
 msgid "Change to:"
 msgstr "Cambiar a:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:345
 msgid "Occurs times:"
 msgstr "Nº de veces:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:362
 msgid "Change this word"
 msgstr "Cambia esta palabra"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:363
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:365
 msgid "Change ALL occurances of this word"
 msgstr "Cambia TODAS las apariciones de esta palabra"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:366
 msgid "Change All"
 msgstr "Cambia Todos"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:368
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignora esta palabra"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:369
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:371
 msgid "Ignore ALL occurances this word"
 msgstr "Ignora TODAS las apariciones de esta palabra"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:372
 msgid "Ignore All"
 msgstr "Ignora Todos"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:374
 msgid "Add this word to your personal dictionary"
 msgstr "Agregar esta palabra a su diccionario personal"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:375
 msgid "Add to Dic"
 msgstr "Agregar"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388
 msgid "Close and Commit"
 msgstr "Cerrar y Corregir"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
 msgstr "La comprobación no ha terminado aún. ¿Confirma el cierre y corrección?"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:393
 msgid "Close and Cancel"
 msgstr "Cerrar y Cancelar"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:395
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
 msgstr "La comprobación no ha terminado aún. ¿Confirma la cancelación?"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:414
 msgid "No errors found"
 msgstr "No se encontraron errores"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
 msgid "Personal Dictionary"
 msgstr "Diccionario Personal"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
 msgid "No words in your personal dictionary."
 msgstr "Su diccionario personal no contiene ninguna palabra."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
 msgstr ""
 "Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
 #, c-format
 msgid "%s dictionary"
 msgstr "diccionario %s"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
 msgid "Delete checked words"
 msgstr "Borrar palabras seleccionadas"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
 msgid "Edit your Personal Dictionary"
 msgstr "Editar el Diccionario Personal"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
+msgid "Please make your selection first."
+msgstr "Por favor elija algo antes."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
+msgid ""
+"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
+"format. Proceed?"
+msgstr "Esto cifrará su diccionario personal. ¿Continuamos?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
+msgid ""
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
+"format. Proceed?"
+msgstr "Esto descifrará su diccionario personal. ¿Continuamos?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
 msgid ""
 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
@@ -2419,17 +2728,17 @@ msgstr ""
 "SquirrelSpell se dará cuenta  y le pedirá su contraseña antigua para cambiar "
 "el cifrado del diccionario.</p>"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
 msgid ""
 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
 msgstr "Por favor descifra mi diccionario personal y guárdalo en modo texto."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
 msgid "Change crypto settings"
 msgstr "Cambiar opciones de cifrado"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
 msgid ""
 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
@@ -2456,34 +2765,34 @@ msgstr ""
 "facilitar la contraseña antigua para poder cifrar el diccionario con la "
 "clave nueva.</p>"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
 msgid ""
 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
 msgstr "Por favor cifra mi diccionario."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
 #, c-format
 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
 msgstr "Borrando las siguientes palabras del diccionario <b>%s</b>:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
 msgid "All done!"
 msgstr "¡Hecho!"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
 msgid "Personal Dictionary Updated"
 msgstr "Diccionario Personal Actualizado"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
 msgid "No changes requested."
 msgstr "No hay cambios pendientes"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
 msgid "Please wait, communicating with the server..."
 msgstr "Espere un momento, comunicando con el servidor ..."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
 msgid ""
 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
 "message:"
@@ -2491,16 +2800,16 @@ msgstr ""
 "Por favor, seleccione el diccionario que desea usar para comprobar la "
 "ortografía de este mensaje."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:112
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
 msgid "Go"
 msgstr "Adelante"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
 msgid "SquirrelSpell Initiating"
 msgstr "Iniciando SquirrelSpell"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
 #, c-format
 msgid ""
 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
@@ -2509,18 +2818,18 @@ msgstr ""
 "Opciones ajustada a: <b>%s</b>, usando <b>%s</b> como diccionario por "
 "omisión."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
 #, c-format
 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
 msgstr ""
 "Usando el diccionario <b>%s</b> (establecido por omisión) para comprobar la "
 "ortografía"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
 msgstr "Opciones de Diccionarios Intl. Actualizadas"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
 msgid ""
 "Please check any available international dictionaries which you would like "
 "to use when spellchecking:"
@@ -2528,68 +2837,68 @@ msgstr ""
 "Por favor, seleccione de los diccionarios disponibles aquellos que le  "
 "gustaría emplear para comprobar la ortografía."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
 msgid "Make this dictionary my default selection:"
 msgstr "Establecer este diccionario por omisión:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
 msgid "Make these changes"
 msgstr "Hacer estos cambios"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
 msgid "Add International Dictionaries"
 msgstr "Agregar Diccionarios Internacionales"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
 msgstr "Por favor, seleccione las opciones que desea establecer:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
 msgid "Edit your personal dictionary"
 msgstr "Edite su diccionario personal"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
 msgid "Set up international dictionaries"
 msgstr "Establecer diccionarios internacionales"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
 msgstr "Cifrado del diccionario personal"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
 msgid "not available"
 msgstr "no disponible"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgstr "Menú de Opciones de SquirrelSpell"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
 msgid "Translator"
 msgstr "Traductor"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
 msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr "Estas son sus opciones de servidor:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
 msgid ""
 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
 msgstr ""
 "13 pares de idiomas, un máximo de 1000 caracteres traducidos, motor de "
 "Systran"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
 msgid ""
 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
 msgstr "10 pares de idiomas, máximo de 25 ks. traducidos, motor de Systran"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
 msgstr "12 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor de Systran"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
 msgid ""
 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
 "InterTran"
@@ -2597,14 +2906,14 @@ msgstr ""
 "767 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor InterTran de "
 "Translation Experts"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
 msgid ""
 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
 "8 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor GPLTrans (gratuito, open "
 "source)"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
 msgid ""
 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
 "be located."
@@ -2612,39 +2921,39 @@ msgstr ""
 "También puede decidir si quiere que se muestre el selector de traducción, y "
 "donde quiere que se sitúe"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
 msgid "Select your translator:"
 msgstr "Seleccione su traductor:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
 msgid "When reading:"
 msgstr "Leyendo:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
 msgid "Show translation box"
 msgstr "Mostrar selector de traducción"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
 msgid "to the left"
 msgstr "la izquierda"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
 msgid "in the center"
 msgstr "en el centro"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
 msgid "to the right"
 msgstr "a la derecha"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr "Traducir en el interior del marco de SquirrelMail"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
 msgid "When composing:"
 msgstr "Redactando:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr "Aún no funciona."
 
@@ -3396,94 +3705,94 @@ msgid "Encrypt passwords (informative only)"
 msgstr "Cifrar contraseñas (informativo)"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
 msgid "Add Server"
 msgstr "Añadir Servidor"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
 msgid "Alias:"
 msgstr "Descripción:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
 msgid "Username:"
 msgstr "Nombre de Usuario"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
 msgid "Store in Folder:"
 msgstr "Carpeta de Destino:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
 msgid "Leave Mail on Server"
 msgstr "Dejar el correo en el Servidor"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
 msgid "Check mail during login"
 msgstr "Comprobar el correo a la entrada"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
 msgid "Check mail during folder refresh"
 msgstr "Comprobar correo durante el refresco"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
 msgid "Modify Server"
 msgstr "Modificar Servidor"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
 msgid "Server Name:"
 msgstr "Nombre de Servidor:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
 msgid "Modify"
 msgstr "Modificar"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
 msgid "No-one server in use. Try to add."
 msgstr "No existen cuentas. Cree una,"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
 msgid "Fetching Servers"
 msgstr "Servidores de Recogida"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
 msgid "Confirm Deletion of a Server"
 msgstr "Confirme el borrado del servidor"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
 msgid "Selected Server:"
 msgstr "Servidor Borrado:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
 msgid "Confirm delete of selected server?"
 msgstr "¿Confirma el borrado del servidor?"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmar Borrado"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
 msgid "Mofify a Server"
 msgstr "Modificar un Servidor"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
 msgid "Undefined Function"
 msgstr "Función no definida"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
 msgstr "¡Eh! ¿Qué estás buscando?"
 
@@ -3544,7 +3853,7 @@ msgstr "Anualmente"
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr "Carpeta Base de Mensajes Enviados"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:74
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
 msgid "TODAY"
 msgstr "HOY"
 
@@ -3565,14 +3874,14 @@ msgid "Start time:"
 msgstr "Hora inicial:"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:60
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
 msgid "Length:"
 msgstr "Duración:"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:66
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:98
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:111
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
 msgid "Priority:"
 msgstr "Prioridad:"
 
@@ -3580,18 +3889,20 @@ msgstr "Prioridad:"
 msgid "Set Event"
 msgstr "Establecer Cita"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:106
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
 msgid "Event Has been added!"
 msgstr "¡Cita Agregada!"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:109
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:50
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:96
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
 msgid "Time:"
 msgstr "Hora:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
 msgid "Day View"
 msgstr "Por Días"
@@ -3604,22 +3915,26 @@ msgstr "
 msgid "Event deleted!"
 msgstr "¡Cita Borrada!"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:96
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
 msgid "Nothing to delete!"
 msgstr "¡Nada que Borrar!"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:80
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
 msgid "Update Event"
 msgstr "Actualizar Cita"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:92
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
 msgid "Do you really want to change this event from:"
 msgstr "Confirme el cambio de esta cita de:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:105
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
 msgid "to:"
 msgstr "a:"
 
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
+msgid "Event updated!"
+msgstr "¡Cita Actualizada!"
+
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
 msgid "Month View"
 msgstr "Por Meses"
@@ -3676,15 +3991,15 @@ msgstr "5 hr."
 msgid "6 hr."
 msgstr "6 hr."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:20
+#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:16
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
 msgid "Mailinglist"
 msgstr "Lista de Correo"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:22
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
@@ -3694,7 +4009,7 @@ msgstr ""
 "correo. Recibirá una contestación por correo electrónico a la dirección que "
 "se muestra a continuación:"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
@@ -3703,7 +4018,7 @@ msgstr ""
 "Esta acción mandará un correo a %s solicitando la suscripción a esta lista "
 "de correo. Se dará de alta la dirección que se muestra a continuación:"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
@@ -3712,26 +4027,369 @@ msgstr ""
 "Esta acción mandará un correo a %s solicitando la baja de lista de correo. "
 "Se dará de baja la dirección que se muestra a continuación:"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:76
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
 msgid "Send Mail"
 msgstr "Mandar Correo"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
-msgid "Post to the list"
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
+msgid "Post to List"
 msgstr "Componer"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
+msgid "Reply to List"
+msgstr "Contestar"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
 msgid "List Archives"
 msgstr "Archivos"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
 msgid "Contact Listowner"
 msgstr "Contactar Adm."
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37
-msgid "Reply to the list"
-msgstr "Contestar"
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
+msgid "Mailing List:"
+msgstr "Lista de Correo:"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:158
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:161
+msgid "Delete & Prev"
+msgstr "Borrar y Atrás"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:164
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
+msgid "Delete & Next"
+msgstr "Borrar y Adelante"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:287
+msgid "delete_move_next:"
+msgstr "Borrar_mover_siguiente:"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:293
+msgid "display at top"
+msgstr "mostrar arriba"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:299
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
+msgid "with move option"
+msgstr "activar mover"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
+msgid "display at bottom"
+msgstr "mostrar abajo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
+msgid "Config File Version"
+msgstr "Versión de configuración"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
+msgid "Squirrelmail Version"
+msgstr "Versión de Squirrelmail"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
+msgid "PHP Version"
+msgstr "Versión de PHP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
+msgid "Organization Preferences"
+msgstr "Opciones de la Entidad"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
+msgid "Organization Name"
+msgstr "Nombre de la entidad"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
+msgid "Organization Logo"
+msgstr "Logotipo de la entidad"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
+msgid "Organization Title"
+msgstr "Título de la entidad"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:69
+msgid "Signout Page"
+msgstr "Página de desconexión"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:72
+msgid "Default Language"
+msgstr "Idioma por omisión"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:76
+msgid "Top Frame"
+msgstr "Marco superior"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:81
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Configuración de servidores"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:83
+msgid "Mail Domain"
+msgstr "Dominio de correo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:86
+msgid "IMAP Server Address"
+msgstr "Dirección del servidor IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
+msgid "IMAP Server Port"
+msgstr "Puerto del servidor IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
+msgid "IMAP Server Type"
+msgstr "Tipo de servidor IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:93
+msgid "Cyrus IMAP server"
+msgstr "Servidor IMAP Cyrus"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
+msgid "University of Washington's IMAP server"
+msgstr "Servidor IMAP de la Universidad de Washington"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:95
+msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
+msgstr "Servidor IMAP Microsoft Exchange"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:96
+msgid "Courier IMAP server"
+msgstr "Servidor IMAP Courier"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
+msgid "Not one of the above servers"
+msgstr "Ninguno de los anteriores"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:98
+msgid "IMAP Folder Delimiter"
+msgstr "Delimitador de carpetas IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:100
+msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgstr "Escribe \"detect\" para su auto-detección."
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
+msgid "Use Sendmail"
+msgstr "¿Usar Sendmail?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
+msgid "Sendmail Path"
+msgstr "Ubicación de Sendmail"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
+msgid "SMTP Server Address"
+msgstr "Dirección del servidor SMTP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
+msgid "SMTP Server Port"
+msgstr "Puerto del servidor SMTP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
+msgid "Authenticated SMTP"
+msgstr "¿Servidor SMTP con autenticación?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:115
+msgid "Invert Time"
+msgstr "¿Invertir la hora?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:118
+msgid "Folders Defaults"
+msgstr "Valores por Omisión para las Carpetas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:120
+msgid "Default Folder Prefix"
+msgstr "Prefijo de carpetas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
+msgid "Show Folder Prefix Option"
+msgstr "¿Permitir modificar el prefijo?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:134
+msgid "By default, move to trash"
+msgstr "¿Mover a la papelera por omisión?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
+msgid "By default, move to sent"
+msgstr "¿Mover a elementos enviados por omisión?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
+msgid "By default, save as draft"
+msgstr "¿Guardar borradores por omisión?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
+msgid "List Special Folders First"
+msgstr "¿Mostrar carpetas especiales al principio?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
+msgid "Show Special Folders Color"
+msgstr "¿Cambiar color de carpetas especiales?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
+msgid "Auto Expunge"
+msgstr "¿Purga Automática?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
+msgid "Default Sub. of INBOX"
+msgstr "¿Por debajo de INBOX por omisión?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
+msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
+msgstr "¿Mostrar la opción de subcarpetas?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
+msgid "Default Unseen Notify"
+msgstr "Notificación de no leídos por omisión"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:155
+msgid "Default Unseen Type"
+msgstr "Tipo de no leídos por omisión"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:159
+msgid "Auto Create Special Folders"
+msgstr "¿Crear carpeta especiales automáticamente?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:161
+msgid "Default Javascript Adrressbook"
+msgstr "¿Usar Javascript por omisión en la agenda?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
+msgid "Auto delete folders"
+msgstr "Borrado automático de carpetas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:166
+msgid "General Options"
+msgstr "Opciones Generales"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
+msgid "Default Charset"
+msgstr "Juego de caracteres por omisión"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:179
+msgid "Data Directory"
+msgstr "Directorio de datos"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:182
+msgid "Temp Directory"
+msgstr "Directorio temporal"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:185
+msgid "Hash Level"
+msgstr "Nivel de fragmentación"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
+msgid "Hash Disabled"
+msgstr "¿Desactivar fragmentación de directorio?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderada"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
+msgid "Default Left Size"
+msgstr "Tamaño por omisión de lista de carpetas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
+msgid "Usernames in Lowercase"
+msgstr "¿Nombres de usuarios en minúsculas?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
+msgid "Allow use of priority"
+msgstr "¿Activar prioridades?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+msgid "Hide SM attributions"
+msgstr "¿Esconder atributos de SM?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
+msgid "Enable use of delivery receipts"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
+msgid "Allow editing of identities"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
+msgid "Allow editing of full name"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:208
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Mensaje del día"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:214
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
+msgid "Address book DSN"
+msgstr "DSN de la libreta de direcciones"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:219
+msgid "Address book table"
+msgstr "Tabla de la agenda"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:223
+msgid "Preferences DSN"
+msgstr "DSN de preferencias"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
+msgid "Preferences table"
+msgstr "Tabla de preferencias"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:231
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
+msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgstr "URL de la hoja de estilos (css)"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
+msgid "Configuration Administrator"
+msgstr "Configuración del Sistema"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
+msgid "Theme Name"
+msgstr "Nombre del tema"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
+msgid "Theme Path"
+msgstr "Ubicación del tema"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
+msgid "Plugins"
+msgstr "Añadidos (Plugins)"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
+msgid "Change Settings"
+msgstr "Cambiar opciones"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
+msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
+msgid ""
+"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
+"remotely."
+msgstr ""
+"Este módulo permite configurar remotamente las opciones principales de "
+"Squirrelmail."
+
+#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
+msgid "Delivery error report"
+msgstr "Informe de error en entrega"
+
+#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
+msgid "Undelivered Message Headers"
+msgstr "Cabecera de mensaje no entregado"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:88
-msgid "Mailinglist options:"
-msgstr "Opciones de Lista:"
+#~ msgid "Remove MDN flag"
+#~ msgstr "Eliminar señal de envío"