Special folders that are turned off get saved in user prefs as "none" (SMPREF_NONE...
[squirrelmail.git] / po / squirrelmail.pot
index aca99ad3217d4353c3dfa25492bdb814228ea014..971594c74a413d2780931ce18b1d4833fb988ef9 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# LANGUAGE (xx_XX) SquirrelMail Translation
+# Copyright (c) 1999-2008 The SquirrelMail Project Team
+# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# $Id$
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-28 22:05+0200\n"
+"Project-Id-Version: SquirrelMail DEVEL\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: SquirrelMail Internationalization <squirrelmail-"
+"i18n@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-16 06:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
 
-msgid "Address Book"
+#, php-format
+msgid "About SquirrelMail %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All"
+msgid ""
+"SquirrelMail is the name of the program that provides access to your email "
+"via the web."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name"
+#. i18n: %s displays org_name variable value enclosed in () or empty string.
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have questions about or problems with your mail account, passwords, "
+"abuse etc, please refer to your system administrator or provider%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"They can assist you adequately with these issues. The SquirrelMail Project "
+"Team cannot help you with that. The %shelp system%s provides answers to "
+"frequently asked questions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Info"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"SquirrelMail is a feature rich, standards compliant webmail application "
+"written in PHP. It was made by a group of volunteers united in the "
+"SquirrelMail Project Team and is released as open source, free software "
+"under the %sGNU General Public License%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information about SquirrelMail and the SquirrelMail Project Team, "
+"see %sthe SquirrelMail website%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To"
+msgid "System information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cc"
+#, php-format
+msgid "You are using SquirrelMail version: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bcc"
+msgid "The administrator installed the following plugins:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Addresses"
+msgid "none installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address Book Search"
+msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search for"
+#, php-format
+msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "in"
+msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All address books"
+msgid "No persons matching your search were found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search"
+msgid "Nothing to search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List all"
+msgid "Return"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to list addresses from %s"
+msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your search failed with the following error(s)"
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No persons matching your search was found"
+msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return"
+msgid "Update address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close"
+msgid "Please select address that you want to edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nickname"
+msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Must be unique"
+msgid "Add address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail address"
+#. i18n: %s is for author's name
+#, php-format
+msgid "%s wrote:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last name"
+#. i18n:
+#. The first %s is for date string, the second %s is for author's name.
+#. The date uses formating from "D, F j, Y g:i a" and "D, F j, Y H:i"
+#. translations.
+#. Example string:
+#. "On Sat, December 24, 2004 23:59, Santa wrote:"
+#. If you have to put author's name in front of date string, check comments about
+#. argument swapping at http://php.net/sprintf
+#, php-format
+msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "First name"
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Additional info"
+msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to:"
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
+msgid "To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You can only edit one address at the time"
+msgid "Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Update address"
+msgid "Original Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR"
+msgid "Draft Email Saved"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown error"
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add address"
+msgid "Your draft has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit selected"
+msgid "Your mail has been sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete selected"
+msgid ""
+"Because PHP file uploads are turned off, you can not attach files to this "
+"message. Please see your system administrator for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to address book"
+msgid "High"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "said"
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "quote"
+msgid "Low"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "who"
+msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject"
+#, php-format
+msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "From"
+msgid "Message not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Date"
+msgid "Server replied:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Original Message"
+msgid "Created folder successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Email Saved"
+msgid "Renamed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgid "Deleted folder successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Saved"
+msgid "Subscribed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your Message has been sent."
+msgid "Unsubscribed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "From:"
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To:"
+msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "CC:"
+msgid ""
+"Help is not available in the selected language. It will be displayed in "
+"English instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "BCC:"
+msgid ""
+"Help is not available. Please contact your system administrator for "
+"assistance."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject:"
+msgid ""
+"This chapter is not available in the selected language. It will be displayed "
+"in English instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send"
+msgid "This chapter is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Attach:"
+#, php-format
+msgid "For some reason, chapter %s is not available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add"
+msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete selected attachments"
+msgid "View message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Priority"
+msgid "Download this as a file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "High"
+msgid "Last Refresh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Normal"
+msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Low"
+msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Receipt"
+msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On Read"
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On Delivery"
+msgid "Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Signature"
+#, php-format
+msgid "%s Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addresses"
+msgid "SquirrelMail Webmail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save Draft"
+msgid "By the SquirrelMail Project Team"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
+#. i18n: The %s represents the service provider's name
+#, php-format
+msgid "%s Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft folder"
+#. i18n: The %s represents the service provider's name
+#, php-format
+msgid "The %s logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server replied: "
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
+msgid "subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to go back"
+msgid "Editing identities is disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgid "Default Identity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete Folder"
+#, php-format
+msgid "Alternate Identity %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgid "Add New Identity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes"
+msgid "Full Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No"
+msgid "E-Mail Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folders"
+msgid "Reply To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribed successfully!"
+msgid "Signature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unsubscribed successfully!"
+msgid "Save / Update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleted folder successfully!"
+msgid "Make Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Created folder successfully!"
+msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Renamed successfully!"
+msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
+msgid "Checkbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "refresh folder list"
+msgid "Flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Create Folder"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "as a subfolder of"
+msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "None"
+msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Let this folder contain subfolders"
+msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Create"
+msgid "Bcc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename a Folder"
+msgid "Personal Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select a folder"
+msgid "Display Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename"
+msgid "Compose Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders found"
+msgid "Message Highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete"
+msgid "Folder Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unsubscribe"
+msgid "Index Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe"
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
+msgid "Error(s) occurred while saving your options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders were found to subscribe to!"
+msgid "Some of your preference changes were not applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe to:"
+msgid "Successfully Saved Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+#, php-format
+msgid "Folder list should automatically %srefresh%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename a folder"
+msgid "Refresh Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New name:"
+#, php-format
+msgid "This page should automatically %srefresh%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Submit"
+msgid "Refresh Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
+msgid ""
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Help"
+msgid ""
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
-"instead."
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Some or all of the help documents are not present!"
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Table of Contents"
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Previous"
+msgid ""
+"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to "
+"and forwarding messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Next"
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s. Please supply your full name and email address."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Top"
+msgid "Read:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing an image attachment"
+msgid "Your message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View message"
+#. i18n: Name of Sent folder
+msgid "Sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Download this as a file"
+#, php-format
+msgid "Was displayed on %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "INBOX"
+msgid "Unknown sender"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "purge"
+msgid "Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last Refresh"
+msgid "Read Receipt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save folder tree"
+msgid "deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login"
+msgid "answered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s Logo"
+msgid "draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "SquirrelMail version %s"
+msgid "flagged"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "By the SquirrelMail Development Team"
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s Login"
+msgid "View Full Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name:"
+msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password:"
+msgid "View as plain text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No messages were selected."
+msgid "View as HTML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Options"
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Highlighting"
+msgid "All Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New"
+msgid "INBOX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Done"
+msgid "Please enter something to search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To or Cc"
+msgid "There must be at least one criteria to search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "subject"
+msgid "Error in criteria argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit"
+msgid "M j, Y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Up"
+msgid "(Illegal date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Down"
+msgid "(Wrong date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No highlighting is defined"
+msgid "In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Identifying name"
+msgid "(Missing argument)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Color"
+msgid "(Spurious argument)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Blue"
+msgid "Recent Searches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Green"
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Yellow"
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Cyan"
+msgid "Saved Searches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Magenta"
+msgid "save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Blue"
+msgid "search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Green"
+msgid "forget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Yellow"
+msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Cyan"
+msgid "Standard Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Magenta"
+msgid "Advanced search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Gray"
+msgid "Add New Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Medium Gray"
+msgid "Remove Excluded Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Gray"
+msgid "Remove All Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "White"
+msgid "Not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Other:"
+msgid "Answered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ex: 63aa7f"
+msgid "Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Matches"
+msgid "Message Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Alternate Identity %d"
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Advanced Identities"
+msgid "Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Identity"
+msgid "Flagged"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add a New Identity"
+msgid "Sent By"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Full Name"
+msgid "Header Field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-Mail Address"
+msgid "Keyword"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply To"
+msgid "Larger Than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save / Update"
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make Default"
+msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move Up"
+msgid "On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Index Order"
+msgid "Recent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Checkbox"
+msgid "Seen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flags"
+msgid "Sent Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Size"
+msgid "Sent On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
-"index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
-"fit your needs."
+msgid "Sent Since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "up"
+msgid "Since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "down"
+msgid "Smaller Than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove"
+msgid "Subject Contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return to options page"
-msgstr ""
-
-msgid "Personal Information"
+msgid "Header and Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display Preferences"
+msgid "Sent To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder Preferences"
+msgid "And In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Successfully Saved Options"
+msgid "Or In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refresh Folder List"
+msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refresh Page"
+msgid "Or"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This contains personal information about yourself such as your name, your "
-"email address, etc."
+msgid "Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
-"you, such as the colors, the language, and other settings."
+msgid "Everywhere"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
-"colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
-"messages are from, especially for mailing lists."
+msgid "Signout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgid "No RPC action given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
-"headers in any order you want."
+msgid "No deletion ID given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message not printable"
+msgid "No mailbox given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "CC"
+msgid "RPC action not understood"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Printer Friendly"
+#, php-format
+msgid ""
+"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted "
+"correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Print"
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Printable Version"
+msgid "Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read:"
+msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your message"
+msgid "Web Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent:"
+msgid "Organization / Department"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Was displayed on %s"
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "less"
+msgid "Work Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "more"
+msgid "Home Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown sender"
+msgid "Cellular Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailer"
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read receipt"
+msgid "Note"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sent"
+msgid "Title &amp; Org. / Dept."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "requested"
+msgid "Personal Address Book"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
-"this message. Would you like to send a receipt?"
+"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send read receipt now"
+#, php-format
+msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Message"
+#, php-format
+msgid "Database error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete & Prev"
+msgid "Address book is read-only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete & Next"
+#. i18n: don't use html formating in translation
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Results"
+#. i18n: don't use html formating in translation
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message List"
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Resume Draft"
+msgid "PHP install does not have LDAP support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit Message as New"
+msgid "Write to address book failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply"
+msgid "Removing entry from address book failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply All"
+msgid "LDAP rename is not supported by used protocol version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Forward"
+msgid ""
+"LDAP rename is not supported by used LDAP library. You can't change nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Forward as Attachment"
+msgid "LDAP rename failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move to:"
+msgid "Unable to remove some field values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move"
+#, php-format
+msgid "Unable to rename user \"%s\" to \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Full Header"
+msgid "Not a file name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Attachments"
+msgid "No such file or directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You must be logged in to access this page."
+msgid "Open failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All Folders"
+msgid "Write failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter something to search for"
+msgid "Unable to update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "There must be at least one criteria to search for"
+msgid "Address book is corrupted. Required fields are missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error in criteria argument"
+msgid "Address book entry is too big"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "M j, Y"
+msgid "Could not lock datafile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Illegal date)"
+msgid "Error initializing address book database."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Wrong date)"
+#, php-format
+msgid "Error opening file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "In"
+msgid "Global Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Missing argument)"
+msgid "Error initializing global address book."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Spurious argument)"
+msgid "Error initializing other address books."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "edit"
+#, php-format
+msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "search"
+msgid "Unknown address book backend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "delete"
+msgid "Invalid input data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Searches"
+msgid "Name is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "save"
+msgid "E-mail address is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "forget"
+msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recent Searches"
+#. i18n: allows to control fullname layout in address book listing
+#. first %s is for first name, second %s is for last name.
+#. Translate it to '%2$s %1$s', if surname must be displayed first in your language.
+#. Please note that variables can be set to empty string and extra formating
+#. (for example '%2$s, %1$s' as in 'Smith, John') might break. Use it only for
+#. setting name and surname order. scripts will remove all prepended and appended
+#. whitespace.
+#, php-format
+msgid "%s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Missing"
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "and&nbsp;subfolders:"
+msgid "View Business Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Exclude Criteria:"
+msgid ""
+"Could not open temporary file to store attachment. Contact your system "
+"administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Criteria"
+msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder:"
+msgid "Monday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add New Criteria"
+msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove Excluded Criteria"
+msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove All Criteria"
+msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Answered"
+msgid "Friday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Before"
+msgid "Saturday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Body"
+msgid "Sun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleted"
+msgid "Mon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft"
+msgid "Tue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flagged"
+msgid "Wed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent By"
+msgid "Thu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header Field"
+msgid "Fri"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Keyword"
+msgid "Sat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Larger Than"
+msgid "January"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Old"
+msgid "February"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On"
+msgid "March"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recent"
+msgid "April"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Seen"
+msgid "May"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Before"
+msgid "June"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent On"
+msgid "July"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Since"
+msgid "August"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Since"
+msgid "September"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Smaller Than"
+msgid "October"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject Contains"
+msgid "November"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header and Body"
+msgid "December"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent To"
+msgid "Jan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not"
+msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "And In"
+msgid "Mar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Or In"
+msgid "Apr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "And"
+msgid "Ma&#121;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Or"
+msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Messages Found"
+msgid "Jul"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sign Out"
+msgid "Aug"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have been successfully signed out."
+msgid "Sep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to log back in."
+msgid "Oct"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing a Business Card"
+msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title"
+msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Email"
+msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Web Page"
+msgid "D, F j, Y H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization / Department"
+msgid "g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address"
+msgid "H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Work Phone"
+msgid "D, g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Home Phone"
+msgid "D, H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cellular Phone"
+#, php-format
+msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fax"
+#, php-format
+msgid "Click here to return to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Note"
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to Addressbook"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title & Org. / Dept."
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing Full Header"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing a text attachment"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
+"your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder List"
+msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal address book"
+#, php-format
+msgid "%s should be writable by user %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Database error: %s"
+msgid "Signature is too big."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addressbook is read-only"
+#, php-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User '%s' already exist"
+#, php-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User '%s' does not exist"
+#, php-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
+"your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Global address book"
+msgid "Illegal folder name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No such file or directory"
+#, php-format
+msgid "The name may not contain any of the following: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Open failed"
+msgid "Please select a different name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Can not modify global address book"
+msgid "Click here to go back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not a file name"
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Write failed"
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to update"
+msgid "You have not selected a folder to subscribe. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not lock datafile"
+msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Write to addressbook failed"
+msgid "You have not selected a folder to unsubscribe. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error initializing addressbook database."
+msgid "Illegal filesystem access was requested"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s"
+msgid "ERROR: Could not complete request."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error initializing global addressbook."
+msgid "ERROR: Bad or malformed request."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error initializing LDAP server %s:"
+msgid "ERROR: IMAP server closed the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input data"
+msgid "ERROR: Connection dropped by IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name is missing"
+msgid "ERROR: Unknown IMAP response."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail address is missing"
+msgid "Reason Given:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nickname contains illegal characters"
+msgid "Possible reason:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "view"
+msgid "ERROR: No available IMAP stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Business Card"
+msgid "ERROR: Bad function call."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sunday"
+msgid "Reason:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Monday"
+msgid "Query:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuesday"
+msgid "Server responded:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wednesday"
+#, php-format
+msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thursday"
+msgid ""
+"TLS is enabled, but this version of PHP does not support TLS sockets, or is "
+"missing the openssl extension."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Friday"
+msgid ""
+"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used IMAP server "
+"does not support STARTTLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saturday"
+msgid "Unable to start TLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sun"
+msgid ""
+"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
+"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mon"
+#, php-format
+msgid "Bad request: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tue"
+#, php-format
+msgid "Unknown error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wed"
+msgid "Read data:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thu"
+msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fri"
+msgid ""
+"Your mailbox is not located at this server. Try a different server or "
+"consult your system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sat"
+#, php-format
+msgid "Invalid mailbox name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "January"
+#. i18n: Name of Trash folder
+msgid "Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "February"
+#. i18n: Name of Drafts folder
+msgid "Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "March"
+msgid "The server couldn't find the message you requested."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "April"
+msgid ""
+"Most probably your message list was out of date and the message has been "
+"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
+"mailbox)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "May"
+msgid "Unknown recipient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "June"
+msgid "(no subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "July"
+msgid "Unthread View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "August"
+msgid "Thread View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "September"
+msgid "Unflag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "October"
+msgid "Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "November"
+msgid "Read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "December"
+msgid "Unread"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Jan"
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Feb"
+msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mar"
+msgid "Bypass Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Apr"
+msgid "Expunge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ma&#121;"
+msgid "Move"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Jun"
+msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Jul"
+msgid "No messages were selected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Aug"
+msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sep"
+msgid "The bodystructure provided by your IMAP server:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Oct"
+msgid ""
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nov"
+msgid "Command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dec"
+msgid "Response:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, F j, Y g:i a"
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, F j, Y G:i"
+msgid "FETCH line:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "g:i a"
+msgid "Hide Unsafe Images"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "G:i"
+msgid "View Unsafe Images"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, g:i a"
+msgid "Download"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, G:i"
+msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
+msgid "This external link will open in a new window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Click here to return to %s"
+#, php-format
+msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Go to the login page"
+msgid "unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
-"default preference file."
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+#, php-format
+msgid "Edit List Layout Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
-"your system administrator to resolve this issue."
+msgid "Compose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error opening %s"
+#, php-format
+msgid "Error creating directory %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default preference file not found or not readable!"
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgid "KiB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not create initial preference file!"
+msgid "MiB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s should be writable by user %s"
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "Terminating SquirrelMail due to a fatal error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "Email delivery error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
-"your system administrator to resolve this issue."
+#, php-format
+msgid "Can't execute command '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Could not complete request."
+msgid ""
+"Secure SMTP (TLS) is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP "
+"version does not support it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Bad or malformed request."
+msgid "Can't open SMTP stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Imap server closed the connection."
+msgid "TLS session is already activated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
+msgid ""
+"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used SMTP server "
+"does not support it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Unknown imap response."
+msgid ""
+"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
+"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reason Given: "
+msgid "Service not available, closing channel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Possible reason : "
+msgid "A password transition is needed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Query:"
+msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The imap server failed to handle threading."
+msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to unset thread view for this mailbox and start again."
+msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : No available imapstream."
+msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Bad function call."
+msgid "Syntax error; command not recognized"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reason:"
+msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server responded: "
+msgid "Command not implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
+msgid "Bad sequence of commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Bad request: %s"
+msgid "Command parameter not implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
+msgid "Authentication required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read data:"
+msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown user or password incorrect."
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Could not append message to"
+msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Solution: "
+msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
-"folder."
+msgid "User not local; please try forwarding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(no subject)"
+msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown response from IMAP server: "
+msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The server couldn't find the message you requested."
+msgid "Transaction failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Most probably your message list was out of date and the message has been "
-"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
-"mailbox)."
+msgid "Unknown response"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown date"
+msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 10 "
+"(Disable server thread sort) to true)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
-"to the system administrator."
+msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
-"this to the system administrator."
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 11 "
+"(Disable server-side sorting) to true."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgid "Your used charset is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move Selected To"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 12 "
+"(Allow server charset search) to false) or choose option 10 (Language "
+"settings) and set option 2 (Default charset) to a charset supported by your "
+"IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transform Selected Messages"
+msgid "Out of quota error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Expunge"
+msgid ""
+"Remove unneccessary messages from your folders. Start with your Trash folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "mailbox"
+msgid ""
+"An error occured when SquirrelMail appended a message to the mailbox as "
+"listed in this message."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read"
+msgid "Your IMAP server returned an error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unread"
+msgid "IMAP server closed the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unthread View"
+msgid "Your session has expired, but will be resumed after logging in again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thread View"
+msgid "General Message Composition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bypass Trash"
+msgid "Width of Editor Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to change the sorting of the message list"
+msgid "Height of Editor Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Toggle All"
+msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unselect All"
+msgid "Before headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select All"
+msgid "Between headers and message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
+msgid "After message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
+msgid "Address Book Display Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Paginate"
+msgid "Pop-up window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show All"
+msgid "In-page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
+msgid "Format of Addresses Added From Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
+msgid "No prefix/Address only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
-"is malformed."
+msgid "Nickname and address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command:"
+msgid "Full name and address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Response:"
+msgid "Compose Messages in New Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message:"
+msgid "Width of Compose Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FETCH line:"
+msgid "Height of Compose Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hide Unsafe Images"
+msgid "Replying and Forwarding Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Unsafe Images"
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "download"
+msgid "Prepend Signature before Reply/Forward Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sec_remove_eng.png"
+msgid "Prefix for Original Message when Replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "This external link will open in a new window"
+msgid "Cursor Position when Replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Option Type '%s' Not Found"
+msgid "To: field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Current Folder"
+msgid "Focus in body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Compose"
+msgid "Select body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+msgid "No focus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgid "Strip signature when replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service not available, closing channel"
+msgid "General Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A password transition is needed"
+msgid "Skin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
+msgid "Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
+msgid "Default font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Temporary authentication failure"
+msgid "Font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Syntax error; command not recognized"
+msgid "Font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
+msgid "Default font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command not implemented"
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bad sequence of commands"
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command parameter not implemented"
+msgid "Use Javascript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication required"
+msgid "Autodetect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication failed"
+msgid "Never"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
+msgid "Hour Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
+msgid "12-hour clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User not local; please try forwarding"
+msgid "24-hour clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
+msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
+msgid "Number of Messages per Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transaction failed"
+msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown response"
+msgid "Enable Fancy Row Mouseover Highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "General Display Options"
+msgid "Show Flag / Unflag Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Theme"
+msgid "Enable Message Copy Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default"
+msgid "Enable Page Selector"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Custom Stylesheet"
+msgid "Use Compact Page Selector"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Language"
+msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Javascript"
+msgid "Always Show Full Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Autodetect"
+msgid "Custom Date Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Always"
+msgid "(Uses format of PHP date() function)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Never"
+msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailbox Display Options"
+msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Number of Messages to Index"
+msgid "Enable Thread Sort by References Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Alternating Row Colors"
+msgid "Message Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Page Selector"
+msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Number of Pages to Show"
+msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Always Show Full Date"
+msgid "Height of inline frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
+msgid "Enable Forward as Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
+msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show recipient name if the message is from your default identity"
+msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Display and Composition"
+msgid "Enable Mail Delivery Notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wrap Incoming Text At"
+msgid "Show 'Delete &amp; Prev/Next' Links"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Size of Editor Window"
+msgid "Special Folder Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Location of Buttons when Composing"
+msgid "Folder Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Before headers"
+msgid "Do not use Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Between headers and message body"
+msgid "Trash Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "After message body"
+msgid "Do not use Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addressbook Display Format"
+msgid "Draft Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Javascript"
+msgid "Do not use Sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "HTML"
+msgid "Sent Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show HTML Version by Default"
+msgid "Translate Special Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgid "Save Replies with Original Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
+msgid "Folder List Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgid "Location of Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Mailer Display"
+msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display Attached Images with Message"
+msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
+msgid "pixels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgid "Width of Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Compose Messages in New Window"
+msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Width of Compose Window"
-msgstr ""
+#, php-format
+msgid "%d Minute"
+msgid_plural "%d Minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-msgid "Height of Compose Window"
-msgstr ""
-
-msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
-msgstr ""
-
-msgid "Cursor Position when Replying"
-msgstr ""
-
-msgid "To: field"
-msgstr ""
-
-msgid "Focus in body"
-msgstr ""
-
-msgid "Select body"
-msgstr ""
-
-msgid "Strip signature when replying"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Sort by of Receive Date"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Thread Sort by References Header"
-msgstr ""
-
-msgid "Show 'Delete & Prev/Next' Links"
-msgstr ""
-
-msgid "Special Folder Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Folder Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not use Trash"
-msgstr ""
-
-msgid "Trash Folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not use Sent"
-msgstr ""
-
-msgid "Sent Folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not use Drafts"
-msgstr ""
-
-msgid "Draft Folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Folder List Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Location of Folder List"
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Width of Folder List"
-msgstr ""
-
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Seconds"
-msgstr ""
-
-msgid "Minute"
-msgstr ""
-
-msgid "Auto Refresh Folder List"
+msgid "Auto Refresh Folder List"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Unread Message Notification"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Unread Message Notification"
@@ -1697,25 +1703,25 @@ msgstr ""
 msgid "Show Clock on Folders Panel"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Clock on Folders Panel"
 msgstr ""
 
-msgid "Show weekday and time"
+msgid "International date and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show time with seconds"
+msgid "American date and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show time"
+msgid "European date and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Clock"
+msgid "Show weekday and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hour Format"
+msgid "Show time with seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "12-hour clock"
+msgid "Show time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "24-hour clock"
+msgid "No Clock"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory Search"
@@ -1724,13 +1730,16 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
 msgid "Folder Selection Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection List Style"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder Selection Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection List Style"
 msgstr ""
 
-msgid "Long: "
+msgid "Long:"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder"
@@ -1739,16 +1748,25 @@ msgstr ""
 msgid "Subfolder"
 msgstr ""
 
 msgid "Subfolder"
 msgstr ""
 
-msgid "Indented: "
+msgid "Indented:"
+msgstr ""
+
+msgid "Delimited:"
+msgstr ""
+
+msgid "You can't select INBOX as Trash folder."
+msgstr ""
+
+msgid "You can't select INBOX as Sent folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delimited: "
+msgid "You can't select INBOX as Draft folder."
 msgstr ""
 
 msgid "Name and Address Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Name and Address Options"
 msgstr ""
 
-msgid "Email Address"
+msgid "E-mail Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Advanced Identities"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Advanced Identities"
@@ -1781,7 +1799,10 @@ msgstr ""
 msgid "No Citation"
 msgstr ""
 
 msgid "No Citation"
 msgstr ""
 
-msgid "AUTHOR Said"
+msgid "AUTHOR Wrote"
+msgstr ""
+
+msgid "On DATE, AUTHOR Wrote"
 msgstr ""
 
 msgid "Quote Who XML"
 msgstr ""
 
 msgid "Quote Who XML"
@@ -1805,23 +1826,22 @@ msgstr ""
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr ""
 
-msgid "Take Address"
+msgid "XP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address Book Take:"
+msgid "Take Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try to verify addresses"
+msgid "Address Book Take"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Add to %s"
+msgid "Try to verify addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Config File Version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Config File Version"
 msgstr ""
 
-msgid "Squirrelmail Version"
+msgid "SquirrelMail Version"
 msgstr ""
 
 msgid "PHP Version"
 msgstr ""
 
 msgid "PHP Version"
@@ -1884,49 +1904,96 @@ msgstr ""
 msgid "Courier IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgid "Courier IMAP server"
 msgstr ""
 
+msgid "Mac OS X Mailserver"
+msgstr ""
+
+msgid "hMailServer IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Mercury/32 IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Binc IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Dovecot IMAP server"
+msgstr ""
+
 msgid "Not one of the above servers"
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr ""
 
 msgid "Not one of the above servers"
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr ""
 
-msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgid "Use &quot;detect&quot; to auto-detect."
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP Connection Security"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain text connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure IMAP (TLS) connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use TLS for IMAP Connections"
+msgid "IMAP STARTTLS connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
+msgid ""
+"Requires higher PHP version and special functions. See SquirrelMail "
+"documentation."
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Authentication Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Authentication Type"
 msgstr ""
 
+msgid "IMAP login"
+msgstr ""
+
 msgid "Use Sendmail Binary"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Sendmail Binary"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose &quot;no&quot; for SMTP"
+msgstr ""
+
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr ""
 
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr ""
 
+msgid "Sendmail Arguments"
+msgstr ""
+
 msgid "SMTP Server Address"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Server Port"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Server Address"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Server Port"
 msgstr ""
 
-msgid "Use TLS for SMTP Connections"
+msgid "SMTP Connection Security"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Authentication Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Authentication Type"
 msgstr ""
 
+msgid "No SMTP auth"
+msgstr ""
+
+msgid "Login (plain text)"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom SMTP AUTH username"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom SMTP AUTH password"
+msgstr ""
+
 msgid "POP3 Before SMTP?"
 msgstr ""
 
 msgid "POP3 Before SMTP?"
 msgstr ""
 
-msgid "Invert Time"
+msgid "Header Encryption Key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Confirmation Flags"
+msgid "Invert Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Folders Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Folders Defaults"
@@ -1971,9 +2038,6 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr ""
 
-msgid "Default Javascript Adrressbook"
-msgstr ""
-
 msgid "Auto delete folders"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto delete folders"
 msgstr ""
 
@@ -2022,18 +2086,54 @@ msgstr ""
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr ""
 
-msgid "Use server-side sorting"
+msgid "Remove username from headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use server-side thread sorting"
+msgid "Used only when identities can't be modified"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable server-side sorting"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable server-side thread sorting"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow server charset search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Allow server charset search"
 msgstr ""
 
+msgid "Search functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Only basic search"
+msgstr ""
+
+msgid "Only advanced search"
+msgstr ""
+
+msgid "Both search functions"
+msgstr ""
+
 msgid "PHP session name"
 msgstr ""
 
 msgid "PHP session name"
 msgstr ""
 
+msgid "Time Zone Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard GNU C time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Strict time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom GNU C time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom strict time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Location base"
+msgstr ""
+
 msgid "Message of the Day"
 msgstr ""
 
 msgid "Message of the Day"
 msgstr ""
 
@@ -2055,12 +2155,21 @@ msgstr ""
 msgid "Preferences username field"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences username field"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of username field"
+msgstr ""
+
 msgid "Preferences key field"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences key field"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of key field"
+msgstr ""
+
 msgid "Preferences value field"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences value field"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of value field"
+msgstr ""
+
 msgid "Global address book DSN"
 msgstr ""
 
 msgid "Global address book DSN"
 msgstr ""
 
@@ -2085,33 +2194,60 @@ msgstr ""
 msgid "Show alternative language names"
 msgstr ""
 
 msgid "Show alternative language names"
 msgstr ""
 
-msgid "Available languages"
+msgid "Enable aggressive decoding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use agresive decoding"
+msgid "Enable lossy encoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Tweaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Tweaks"
 msgstr ""
 
-msgid "Use advanced tree folder listing"
+msgid "Use icons"
+msgstr ""
+
+msgid "Use inline frames with HTML mails"
+msgstr ""
+
+msgid "Use PHP recode functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Use PHP iconv functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote configuration test"
+msgstr ""
+
+msgid "Address Books"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use old folder listing functions"
+msgid "Default Javascript Addressbook"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use php recode functions"
+msgid "Global address book file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use php iconv functions"
+msgid "Allow writing into global address book file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Themes"
+msgid "Address book file line length"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
 msgstr ""
 
 msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr ""
 
+msgid "Default font set"
+msgstr ""
+
+msgid "Default template"
+msgstr ""
+
+msgid "Fallback template"
+msgstr ""
+
 msgid "Default theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Default theme"
 msgstr ""
 
@@ -2142,9 +2278,16 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#, php-format
+msgid "Plugin directory could not be found: %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Change Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Test Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
 msgstr ""
 
 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
 msgstr ""
 
@@ -2156,27 +2299,46 @@ msgid ""
 "remotely."
 msgstr ""
 
 "remotely."
 msgstr ""
 
+msgid "Plugin is disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Bug"
+msgstr ""
+
+msgid "Bug Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Show button in toolbar"
+msgstr ""
+
 msgid "Submit a Bug Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Submit a Bug Report"
 msgstr ""
 
+msgid "Warnings were reported in your setup:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%d warning(s) reported."
+msgstr ""
+
+msgid "Show System Specifications"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
 "for any common problems."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
 "for any common problems."
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Make sure that you are running the most recent copy of <a href=\"http://www."
-"squirrelmail.org/\">SquirrelMail</a>."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are currently using version %s."
+"Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
+"using version %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Check to see if you bug is already listed in the <a href=\"http://"
-"sourceforge.net/bugs/?group_id=311\">Bug List</a> on SourceForge. If it is, "
-"we already know about it and are trying to fix it."
+"Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
+"SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2185,9 +2347,10 @@ msgid ""
 "view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
 msgstr ""
 
 "view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 "If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
 msgid ""
 "If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
-"the guides in the <tt>doc/</tt> directory where SquirrelMail was installed."
+"the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2205,7 +2368,10 @@ msgid ""
 "SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
 msgstr ""
 
 "SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
 msgstr ""
 
-msgid "This bug involves"
+msgid "This bug involves:"
+msgstr ""
+
+msgid "my email account"
 msgstr ""
 
 msgid "the general program"
 msgstr ""
 
 msgid "the general program"
@@ -2214,10 +2380,11 @@ msgstr ""
 msgid "a specific plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "a specific plugin"
 msgstr ""
 
-msgid "Bug Reports:"
+msgid "Start Bug Report Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show button in toolbar"
+#, php-format
+msgid "Could not write calendar file %s"
 msgstr ""
 
 msgid "TODAY"
 msgstr ""
 
 msgid "TODAY"
@@ -2259,6 +2426,9 @@ msgstr ""
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
+msgid "m/d/Y"
+msgstr ""
+
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
@@ -2286,6 +2456,9 @@ msgstr ""
 msgid "Event updated!"
 msgstr ""
 
 msgid "Event updated!"
 msgstr ""
 
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "Month View"
 msgstr ""
 
 msgid "Month View"
 msgstr ""
 
@@ -2328,667 +2501,840 @@ msgstr ""
 msgid "6 hr."
 msgstr ""
 
 msgid "6 hr."
 msgstr ""
 
-msgid "Calendar"
+msgid "You must type in a new password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
-"is a pretty reliable list to scan spam from."
+msgid "You must also type in your new password in the verify box."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
-"be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
-"to use."
+msgid "Your new password does not match the verify password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
-"their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
-"account and send spam directly from there."
+msgid "You must type in your current password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
+msgid "Your current password is not correct."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
+#, php-format
+msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
+msgid "Your new password contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
-"false positives than ORBS did though."
+msgid "Change Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
+msgid "Current Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
+msgid "New Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
+msgid "Verify New Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
+msgid "Use this to change your email password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
+#. i18n: is displayed after "Successfully Saved Options:"
+msgid "User's Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
+msgid "Current configuration requires LDAP support in PHP."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
+msgid "Plugin is not configured correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
-"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
-"you NOT use their service."
+#, php-format
+msgid "Setting of LDAP connection option %s to value %s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
+#, php-format
+msgid "Incorrect LDAP connection option: %s"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
-"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
+"Current PHP LDAP extension does not allow use of ldap_set_option() function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+msgid "Unable to use TLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+#, php-format
+msgid "Error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - ahbl.org Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgid "Unable to use LDAP TLS in current setup."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - ahbl.org SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgid "Unable to bind to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - ahbl.org SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+#, php-format
+msgid "Server replied: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
-"assigned IPs."
+msgid "Unable to find user's password attribute."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
-"directly from."
+msgid "Unable to rebind to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
-"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
-"services."
+msgid "LDAP server uses different attribute to store user's password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs."
+msgid "Unable to connect to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgid "Unable to find user's DN."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
-"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
-"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
-"Leadmon.net."
+msgid "Search error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
-"SPAM Sources."
+msgid "Multiple userid matches found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgid "ldap_get_dn error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
+#, php-format
+msgid "Unsupported crypto: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
+msgid "PHP mhash extension is missing or does not support selected crypto."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
+msgid "System crypt library doesn't support standard DES crypt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Scan type"
+msgid "System crypt library doesn't have MD5 support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Filtering"
+msgid "System crypt library doesn't support extended DES crypt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "What to Scan:"
+msgid "System crypt library doesn't have Blowfish support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All messages"
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Only unread messages"
+msgid "Unable to validate user's password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save"
+msgid "Blowfish is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Match:"
+msgid "MD5 is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header"
+msgid ""
+"Extended DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Contains:"
+msgid ""
+"Standard DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
+msgid "PHP Curl extension is NOT available! Unable to change password!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Filters"
+msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
-"filtered into different folders for easier organization."
+msgid "Cannot change password!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SPAM Filters"
+msgid "Cannot connect to Database Server, please try later!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
-"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
+msgid "Database not found on server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spam Filtering"
+msgid "SQL call failed, try again later."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
+msgid "Duplicate login entries detected, cannot change password!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move spam to:"
+msgid "Password change was not successful!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
-"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
-"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
-"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
-"around."
+"Plugin is unable to use PHP Pear DB libraries. PHP Pear includes must be "
+"available in your PHP include_path setting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
-"scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
-"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
-"scan only new messages.  That way, your new spam filters will be applied and "
-"you'll scan even the spam you read with the new filters."
+msgid "Required change password backend configuration options are missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
+#, php-format
+msgid "Connection error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "[<i>not set yet</i>]"
+#, php-format
+msgid "Invalid table name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
+msgid "User table is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Messages Only"
+msgid "Invalid uid field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All Messages"
+msgid "Invalid password field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ON"
+msgid "Invalid domain field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "OFF"
+#, php-format
+msgid "Query failed: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid " not found."
+msgid "Unable to find user in user table."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Today's Fortune"
+msgid "Too many matches found in user table."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fortunes:"
+msgid "Unable to detect password crypto algorithm."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show fortunes at top of mailbox"
+msgid "Unable to encrypt new password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP server information"
+#, php-format
+msgid "Unable to set new password: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
-"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail "
-"configuration. Custom command strings can be used."
+msgid "Unable to use digest-md5 crypto."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailinglist"
+msgid "Closing Connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
-"receive an emailed response at the address below."
+msgid "Connecting to Password Server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
-"this list. You will be subscribed with the address below."
+msgid "No valid backend defined."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
-"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+msgid "Incorrent path to vmail.inc file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send Mail"
+msgid "Invalid or corrupted vmail.inc file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Post to List"
+msgid "Invalid user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply to List"
+msgid "Empty domain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List Archives"
+msgid "Empty domain password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Contact Listowner"
+msgid "Empty username"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailing List"
+msgid "Empty new password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 connect:"
+msgid "Message Filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No server specified"
+msgid ""
+"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
+"filtered into different folders for easier organization."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error "
+msgid "SPAM Filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 user:"
+msgid ""
+"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
+"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "no login ID submitted"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
+"is a pretty reliable list to scan spam from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "connection not established"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
+"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
+"to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 pass:"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
+"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
+"account and send spam directly from there."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No password submitted"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "authentication failed "
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 apop:"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No connection to server"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No login ID submitted"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No server banner"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "abort"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "apop authentication failed"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 login:"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 top:"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 pop_list:"
+msgid ""
+"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
+"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
+"you NOT use their service."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Premature end of list"
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 get:"
+msgid ""
+"FREE, for now - SpamCop - An interesting solution that lists servers that "
+"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 last:"
+msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 reset:"
+msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 send_cmd:"
+msgid "FREE - ahbl.org Open Relays - Another list of Open Relays."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Empty command string"
+msgid "FREE - ahbl.org SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 quit:"
+msgid "FREE - ahbl.org SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "connection does not exist"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 uidl:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 delete:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No msg number submitted"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command failed "
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select Server:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
+"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
+"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
+"Leadmon.net."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password for"
+msgid ""
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
+"SPAM Sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetch Mail"
+msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remote POP server Fetching Mail"
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No POP3 servers configured yet."
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to go to the options page."
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching from "
+msgid "WARNING! You must enter something to search for."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Oops, "
+msgid ""
+"WARNING! Header filters should be of the format &quot;Header: value&quot;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Opening IMAP server"
+msgid "Saved Scan type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Opening POP server"
+msgid "Message Filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login Failed:"
+msgid "What to Scan:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: No new messages"
+msgid "All messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
+msgid "Only unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: Inbox contains ["
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "] messages"
+msgid "Done"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching UIDL..."
+msgid "Match:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server does not support UIDL."
+msgid "Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Leaving Mail on Server..."
+msgid "Contains:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleting messages from server..."
+msgid "Move to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching message "
+msgid "Submit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server error...Disconnect"
+msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reconnect from dead connection"
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saving UIDL"
+#, php-format
+msgid "If %s contains %s then move to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refetching message "
+msgid "You must select a spam folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error Appending Message!"
+msgid "You must select a scan type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Closing POP"
+msgid "Spam Filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Logging out from IMAP"
+#, php-format
+msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message appended to mailbox"
+msgid "Move spam to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message "
+msgid ""
+"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
+"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
+"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
+"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
+"around."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid " deleted from Remote Server!"
+msgid "Unread messages only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete failed:"
+msgid ""
+"The more messages scanned, the longer it takes. It's recommended to scan "
+"unread messages only. If a change to the filters is made, it's recommended "
+"to set it to scan all messages, then go view the INBOX, then come back and "
+"set it to scan unread messages only. That way, the new spam filters will be "
+"applied and even the spam you didn't catch with the old filters will be "
+"scanned."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remote POP server settings"
+#, php-format
+msgid "Spam is sent to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
-"perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
-"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
-"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+msgid "not set yet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
+#, php-format
+msgid "Spam scan is limited to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgid "ON"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add Server"
+msgid "OFF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server:"
+#. i18n: %s shows executed fortune cookie command.
+#, php-format
+msgid "Unable to execute \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Port:"
+msgid "Fortunes:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Alias:"
+msgid "Show fortunes at top of mailbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Username:"
+msgid "IMAP server information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Store in Folder:"
+msgid "Server Capability response:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Leave Mail on Server"
+msgid ""
+"Select the IMAP commands you would like to run. Most commands require a "
+"selected mailbox so the select command is already setup. You can clear all "
+"the commands and test your own IMAP command strings. The commands are "
+"executed in order. The default values are simple IMAP commands using your "
+"default_charset and folder_prefix from SquirrelMail when needed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail during login"
+msgid ""
+"NOTE: These commands are live, any changes made will effect your current "
+"email account."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail during folder refresh"
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Modify Server"
+msgid "Test Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server Name:"
+msgid "IMAP command string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Modify"
+msgid "Request:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No-one server in use. Try to add."
+msgid "Execution time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching Servers"
+#, php-format
+msgid "%s ms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm Deletion of a Server"
+msgid ""
+"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
+"These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
+"configuration. Custom command strings can be used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Selected Server:"
+msgid "Mailing Lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm delete of selected server?"
+msgid ""
+"Manage the (non-RFC-compliant) mailing lists that you are subscribed to for "
+"the purpose of providing one-click list replies when responding to list "
+"messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm Delete"
+msgid "Post to List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Undefined Function"
+msgid "Reply to List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
+msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetch"
+msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Warning, "
+msgid "List Archives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mail Fetch Result:"
+msgid "Contact Listowner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
-"account on this server."
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Details"
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close Window"
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save Message"
+#, php-format
+msgid "Unknown action: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Message details"
+msgid "Select Server:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail Notification"
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
-"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
-"to play in the provided file box."
+msgid "Password for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
-"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+msgid "Fetch Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
-"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+msgid "Remote POP server Fetching Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
-"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
-"been \"viewed\" or checked yet.  This can prevent being continuously annoyed "
-"by sounds or popups for unseen mail."
+msgid "No POP3 servers configured yet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
-"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
-"only works in IE but you won't see errors with other browsers).  This will "
-"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
-"enabled."
+msgid "Click here to go to the options page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
-"mail arrives.  If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
+#, php-format
+msgid "Fetching from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Media Playing"
+msgid "Opening IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check all boxes, not just INBOX"
+msgid "Opening POP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Count only messages that are RECENT"
+msgid "Login Failed:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change title on supported browsers."
+msgid "Can't get mailbox status:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "requires JavaScript to work"
+msgid "Fetching UIDL..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show popup window on new mail"
+msgid "Server does not support UIDL."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select server file:"
+msgid "Fetching list of messages..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(none)"
+msgid "Login OK: No new messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try"
+msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Current File:"
+#, php-format
+msgid "Login OK: Inbox contains %s message"
+msgid_plural "Login OK: Inbox contains %s messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Leaving mail on server..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail"
+msgid "Deleting messages from server..."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Fetching message %s."
+msgstr ""
+
+msgid "Error Appending Message!"
+msgstr ""
+
+msgid "Closing POP"
+msgstr ""
+
+msgid "Logging out from IMAP"
+msgstr ""
+
+msgid "Saving UIDL"
+msgstr ""
+
+msgid "Message appended to mailbox"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Message %d deleted from remote server!"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete failed:"
+msgstr ""
+
+msgid "Fetch"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+msgid "Mail Fetch Result:"
+msgstr ""
+
+msgid "POP3 Fetch Mail"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your "
+"account on this server."
+msgstr ""
+
+msgid "Remote POP server settings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
+"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
+"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
+"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+msgstr ""
+
+msgid "If you leave password empty, it will be asked when you fetch mail."
+msgstr ""
+
+msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias:"
+msgstr ""
+
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication type:"
+msgstr ""
+
+msgid "USER"
+msgstr ""
+
+msgid "APOP"
+msgstr ""
+
+msgid "APOP or USER"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection type:"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Use StartTLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Store in Folder:"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave Mail on Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Check mail at login"
+msgstr ""
+
+msgid "Check mail at folder refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "Modify Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+msgid "No servers known."
+msgstr ""
+
+msgid "Fetching Servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Deletion of a Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Selected Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm delete of selected server?"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Undefined Function"
+msgstr ""
+
+msgid "The function you requested is unknown."
+msgstr ""
+
+msgid "Message Details"
+msgstr ""
+
+msgid "Bodystructure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail Notice:"
+msgid "Entity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have"
+msgid "Content-Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s new message"
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+msgid "RFC822 Message body"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s new messages"
+msgid "View Message details"
 msgstr ""
 
 msgid "NewMail Options"
 msgstr ""
 
 msgid "NewMail Options"
@@ -2999,23 +3345,144 @@ msgid ""
 "when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 "when new mail arrives."
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail Notification options saved"
+#, php-format
+msgid "%s New Message"
+msgid_plural "%s New Messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "New Mail Notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s New Messages"
+msgid ""
+"The NewMail plugin will follow the Folder Preferences option &quot;Enable "
+"Unread Message Notification&quot;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s New Message"
+#, php-format
+msgid ""
+"Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
+"unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+msgstr ""
+
+msgid "Show popup window on new mail"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
+"messages are those that have just recently showed up and have not been "
+"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
+"sounds or popups for unseen mail."
+msgstr ""
+
+msgid "Count only messages that are RECENT"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Selecting the %s option will change the title in some browsers to let you "
+"know when you have new mail (requires JavaScript). This will always tell you "
+"if you have new mail, even if you have %s enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Change title on supported browsers"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
+"folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
+"provided file box."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Media Playing"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
+"no file is specified, %s, no sound will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Select server file"
+msgstr ""
+
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow folder preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "All folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Special folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Regular folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Check for new messages in:"
+msgstr ""
+
+msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+msgid "Width of popup window:"
+msgstr ""
+
+msgid "If set to 0, reverts to default value"
+msgstr ""
+
+msgid "Height of popup window:"
+msgstr ""
+
+msgid "uploaded media file"
+msgstr ""
+
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+msgid "Try"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload Media File:"
+msgstr ""
+
+msgid "Uploaded Media File:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Media file %s will be removed, if you upload other media file."
+msgstr ""
+
+msgid "Current File:"
+msgstr ""
+
+msgid "New Mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: %s inserts the organisation name (typically SquirrelMail)
+#, php-format
+msgid "%s notice:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "You have %s new message"
+msgid_plural "You have %s new messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 msgid "Test Sound"
 msgstr ""
 
 msgid "No sound specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Test Sound"
 msgstr ""
 
 msgid "No sound specified"
 msgstr ""
 
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr ""
 
@@ -3037,6 +3504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr ""
 
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+msgid "There are some restrictions in Sent Subfolder options."
+msgstr ""
+
+msgid "Sent Subfolders plugin is misconfigured."
+msgstr ""
+
+msgid "Report as Spam"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamCop - Spam Reporting"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
+"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
+"fast, really smart, and easy to use."
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3058,6 +3546,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only works with email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid "Only works with email-based reporting"
 msgstr ""
 
+msgid "Save emails submitted to SpamCop:"
+msgstr ""
+
 msgid "Spam Reporting Method:"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam Reporting Method:"
 msgstr ""
 
@@ -3070,19 +3561,19 @@ msgstr ""
 msgid "Web-based form"
 msgstr ""
 
 msgid "Web-based form"
 msgstr ""
 
-msgid "Spam Service Type:"
+msgid "Save Method"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Free reporting"
+msgid "Your SpamCop authorization code:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Member services"
+msgid "see below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your SpamCop authorization code:"
+msgid "Save ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "see below"
+msgid "About SpamCop"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3090,56 +3581,56 @@ msgid ""
 "the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
 msgstr ""
 
 "the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free <a "
-"href=\"http://spamcop.net/anonsignup.shtml\">sign up page</a> so you can use "
-"SpamCop."
+"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
+"up page%s so you can use SpamCop."
+msgstr ""
+
+msgid "Before you sign up, be warned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Before you sign up, be warned:</b> Some users have reported that the "
-"email addresses used with SpamCop find their way onto spam lists. To be "
-"safe, you can just create an email forwarding account and have all SpamCop "
-"reports get sent to there. Also, if it gets flooded with spam, you can then "
-"just delete that account with no worries about losing your real email "
-"address. Just go create an email forwarder somewhere (<a href=\"http://www."
-"yahoo.com/\">Yahoo!</a> has a <a href=\"http://dir.yahoo.com/"
-"Business_and_Economy/Business_to_Business/Communications_and_Networking/"
-"Internet_and_World_Wide_Web/Email_Providers/Forwarding_Services/"
-"Free_Forwarding/\">list of places</a>) so that messages from system "
-"administrators and whatnot can be sent to you."
+"Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
+"their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
+"forwarding account and have all SpamCop reports get sent to there. Also, if "
+"it gets flooded with spam, you can then just delete that account with no "
+"worries about losing your real email address. Just go create an email "
+"forwarder somewhere (%s has a %slist of places%s) so that messages from "
+"system administrators and what not can be sent to you."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
-"authorization code, you need to enable this plugin -- just click the link "
-"above.  Once enabled, you go about your normal life.  If you encounter a "
-"spam message in your mailbox, just view it.  On the right-hand side, near "
-"the top of where the message is displayed, you will see a link to report "
-"this message as spam.  Clicking on it brings you to a confirmation page. "
+"authorization code, you need to enable this plugin by clicking the link "
+"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam "
+"message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top "
+"of where the message is displayed, you will see a link to report this "
+"message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. "
 "Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
 "different reporting methods."
 msgstr ""
 
 "Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
 "different reporting methods."
 msgstr ""
 
-msgid "Email-based Reporting"
+msgid "Email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
-"optionally delete the message.  From there, you just need to go to your "
-"INBOX and quite soon a message should appear from SpamCop.  (It gets sent to "
-"the account you registered with, so make sure that your mail forwarder "
-"works!) Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new "
-"browser window will open."
+"optionally delete the message. From there, you just need to go to your INBOX "
+"and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to the "
+"account you registered with, so make sure that your mail forwarder works!) "
+"Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new browser "
+"window will open."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
-"reporting.  Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
+"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
 "Hopefully this will change soon."
 msgstr ""
 
 "Hopefully this will change soon."
 msgstr ""
 
-msgid "Web-based Reporting"
+msgid "Web-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3153,45 +3644,45 @@ msgid ""
 "The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
 "until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
 "information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. "
 "The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
 "until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
 "information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. "
-"Close the browser window.  Press Cancel or click on the appropriate mail "
+"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail "
 "folder to see messages and/or delete the spam."
 msgstr ""
 
 "folder to see messages and/or delete the spam."
 msgstr ""
 
-msgid "Spamcop Service Type"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Service type option allows selecting which spamcop services you are using. "
-"Member services use different web reporting forms  and does not display "
-"nags. You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
+msgid "SpamCop service type"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"<b>For more information</b> about SpamCop, it's services, spam in general, "
-"and many related topics, try reading through SpamCop's <a href=\"http://"
-"spamcop.net/help.shtml\">Help and Feedback</a> section."
+"Service type option allows selecting which SpamCop services you are using. "
+"Member services use different web reporting forms and does not display nags. "
+"You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Report as Spam"
+msgid "More information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SpamCop - Spam Reporting"
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
+"related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Help fight the battle against unsolicited email.  SpamCop reads the spam "
-"email and determines the correct addresses to send complaints to.  Quite "
-"fast, really smart, and easy to use."
+msgid "SpamCop reporting"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
 "click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
 "click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
-"This is a free service.  By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
+"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
 "agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
 msgstr ""
 
 "agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
 msgstr ""
 
-msgid "SpellChecker Options"
+msgid "Cancel / Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Send Spam Report"
+msgstr ""
+
+msgid "SpellChecker Options"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3199,515 +3690,951 @@ msgid ""
 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
 msgstr ""
 
 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
 msgstr ""
 
-msgid "Check Spelling"
+msgid "Check Spelling"
+msgstr ""
+
+msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ATTENTION:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
+"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
+"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
+"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
+"password after this. If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
+"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
+"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
+"encrypted data is no longer accessible."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Your %s dictionary is encrypted with password that differs from your current "
+"password."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete my dictionary and start a new one"
+msgstr ""
+
+msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "You must make a choice"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgstr ""
+
+msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Decrypting Dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid SquirrelSpell module."
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell error."
+msgstr ""
+
+msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes were made."
+msgstr ""
+
+msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell Results"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Found %d error"
+msgid_plural "Found %d errors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Line with an error:"
+msgstr ""
+
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+msgid "Suggestions:"
+msgstr ""
+
+msgid "Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to:"
+msgstr ""
+
+msgid "Occurs times:"
+msgstr ""
+
+msgid "Change this word"
+msgstr ""
+
+msgid "Change ALL occurances of this word"
+msgstr ""
+
+msgid "Change All"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore this word"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore ALL occurances this word"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore All"
+msgstr ""
+
+msgid "Add this word to your personal dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to Dic"
+msgstr ""
+
+msgid "Close and Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Close and Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "No errors found"
+msgstr ""
+
+msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgstr ""
+
+msgid "Dictionary Erased"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+
+msgid "Close this Window"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
+"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
+msgstr ""
+
+msgid "Successful re-encryption"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
+"over."
+msgstr ""
+
+msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
+"encrypted format."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
+msgstr ""
+
+msgid "No action requested."
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%s dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete checked words"
+msgstr ""
+
+msgid "No words in your personal dictionary."
+msgstr ""
+
+msgid "Edit your Personal Dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Please make your selection first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a plain text "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+
+msgid "Your personal dictionary is currently encrypted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
+"and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with "
+"the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to "
+"see what is stored in your personal dictionary."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you forget your password, your personal dictionary will become "
+"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
+"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
+"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgstr ""
+
+msgid "Change crypto settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Your personal dictionary is currently not encrypted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in "
+"case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file "
+"gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard "
+"to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it "
+"gets &quot;hashed&quot; with your mailbox password. If you forget your "
+"mailbox password and the administrator changes it to a new value, your "
+"personal dictionary will become useless and will have to be created anew. "
+"However, if you or your system administrator change your mailbox password "
+"but you still have the old password at hand, you will be able to enter the "
+"old key to re-encrypt the dictionary with the new value."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
+msgstr ""
+
+msgid "All done!"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Dictionary Updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes requested."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait, communicating with the server..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
+"message:"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell Initiating"
+msgstr ""
+
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Using %s dictionary for spellcheck."
+msgstr ""
+
+msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please check any available international dictionaries which you would like "
+"to use when spellchecking:"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this dictionary my default selection:"
+msgstr ""
+
+msgid "Make these changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Add International Dictionaries"
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose which options you wish to set up:"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit your personal dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up international dictionaries"
+msgstr ""
+
+msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal dictionary encryption options are not available"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell Options Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation Theme:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Selected translation engine is disabled. Please update your translation "
+"preferences."
+msgstr ""
+
+msgid "Translation Options"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Which translator should be used when you get messages in a different "
+"language?"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum of 150 words translated, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Number of supported language pairs: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+msgid "No known limits, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgstr ""
+
+msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Number of supported languages: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%s to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Chinese, Simplified"
+msgstr ""
+
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+msgid "Chinese, Traditional"
+msgstr ""
+
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
+
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+msgid "Filipino (Tagalog)"
+msgstr ""
+
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+msgid "Latin American Spanish"
+msgstr ""
+
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+msgid "to English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
+msgid "from English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ATTENTION:"
+msgid "Interface language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
-"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
-"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
-"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
-"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
-"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
-"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
-"it, the encrypted data is no longer accessible."
+msgid "Translation direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete my dictionary and start a new one"
+msgid "Transliterate unknown words:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Proceed"
+msgid "Translator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You must make a choice"
+msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
-msgstr ""
-
-msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
+"be located."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error Decrypting Dictionary"
+msgid "Select your translator:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cute."
+msgid "When reading:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+msgid "Show translation box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgid "to the left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Results"
+msgid "in the center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgid "to the right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No changes were made."
+msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgid "When composing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Found %s errors"
+msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Line with an error:"
+msgid "All address books"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error:"
+msgid "Update Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Suggestions:"
+msgid "Add to Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Suggestions"
+msgid "Nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change to:"
+msgid "Must be unique"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Occurs times:"
+msgid "First name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change this word"
+msgid "Last name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change"
+msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change ALL occurances of this word"
+msgid "Add to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change All"
+msgid "Add Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore this word"
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore"
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore ALL occurances this word"
+msgid "Address book is empty"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore All"
+msgid "Use Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add this word to your personal dictionary"
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to Dic"
+msgid "Edit Selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close and Commit"
+msgid "Delete Selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
+msgid "Compose to Selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close and Cancel"
+msgid "Toggle All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
+msgid "Address book search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No errors found"
+msgid "Search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dictionary Erased"
+msgid "List all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
-"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgid "New attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close this Window"
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
-"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
+msgid "Max."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Successful Re-encryption"
+msgid "Delete selected attachments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
-"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
-"over."
+msgid "Send"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgid "Receipts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgid "On Read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgid "On Delivery"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgid "Save Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary"
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No words in your personal dictionary."
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
+msgid "Go to the login page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s dictionary"
+msgid "SquirrelMail notice messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete checked words"
+msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit your Personal Dictionary"
+msgid "Tip:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please make your selection first."
+msgid "More info:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
-"format. Proceed?"
+msgid "Rename a folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
-"format. Proceed?"
+msgid "New name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
-"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
-"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
-"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
-"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
-"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
-"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
-"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
-"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
+msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change crypto settings"
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
-"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
-"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
-"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
-"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
-"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
-"dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
-"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
-"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
-"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
-"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
-"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
-"new value.</p>"
+msgid "Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
+msgid "as a subfolder of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All done!"
+msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary Updated"
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No changes requested."
+msgid "Rename a Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please wait, communicating with the server..."
+msgid "Select a folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
-"message:"
+msgid "No folders found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Initiating"
+msgid "No folders were found to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
-"default dictionary."
+msgid "No folders were found to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
+msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
+msgid "Table of Contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please check any available international dictionaries which you would like "
-"to use when spellchecking:"
+msgid "Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make this dictionary my default selection:"
+msgid "Top"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make these changes"
+msgid "Purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add International Dictionaries"
+msgid "Check mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please choose which options you wish to set up:"
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit your personal dictionary"
+#, php-format
+msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Set up international dictionaries"
+#, php-format
+msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
+msgid "Message Flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "not available"
+msgid "Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Options Menu"
+msgid "Click here to change the sorting of the message list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translator"
+msgid "Advanced Identities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Translation Options"
+msgid "Add/Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your server options are as follows:"
+msgid "Rule Conditions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgid "Identifying Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Number of supported language pairs: %s"
+msgid "To or cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by Systran"
+msgid "Matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgid "Color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran"
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Number of supported languages: %s"
+msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
+msgid "Save Changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
+msgid "No highlighting is defined"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
-"be located."
+"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
+"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
+"your needs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select your translator:"
+msgid "up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "When reading:"
+msgid "down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show translation box"
+msgid "remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to the left"
+msgid "Return to options page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "in the center"
+msgid "Current Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to the right"
+msgid "Sign Out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
+msgid "Requested"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "When composing:"
+msgid "Send Read Receipt Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not yet functional, currently does nothing"
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation Options"
+msgid "Viewing HTML formatted email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Which translator should be used when you get messages in a different "
-"language?"
+msgid "Resume Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s to %s"
+msgid "Edit Message as New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "English"
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Chinese"
+msgid "Reply All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "French"
+msgid "As Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "German"
+msgid "Move To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Italian"
+msgid "Delete &amp; Previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Japanese"
+msgid "Delete &amp; Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Korean"
+msgid "View Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Portuguese"
+msgid "Message List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spanish"
+msgid "Search Results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Russian"
+msgid ""
+"Use your web browser's Print button or File -&gt; Print menu option to print "
+"this email. Afterwards, you can close this browser window again to return to "
+"SquirrelMail."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translate"
+msgid "less"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Brazilian Portuguese"
+msgid "more"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bulgarian"
+msgid "and subfolders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Croatian"
+msgid "Exclude"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Czech"
+msgid "Fold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Danish"
+msgid "Unfold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dutch"
+msgid "Forget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Filipino (Tagalog)"
+msgid "No Messages Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Finnish"
+msgid "You have been successfully signed out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Greek"
+msgid "Click here to log back in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hungarian"
+msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Icelandic"
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latin"
+msgid "Additional Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latin American Spanish"
+msgid "Viewing Full Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Norwegian"
+msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Polish"
+msgid "Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Romanian"
+msgid "Open all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Serbian"
+msgid "Close all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Slovenian"
+msgid "Purge trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Swedish"
+msgid "The SquirrelMail logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Turkish"
+msgid "OR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Welsh"
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Indonesian"
+msgid "Reorder indexes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to English"
+msgid "Add an index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "from English"
+msgid "Unknown date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Simplified Chinese"
+#. i18n: The parameters are: subject, sender, and date.
+#, php-format
+msgid "%s from %s on %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Traditional Chinese"
+msgid "Expand Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Interface language"
+msgid "Collapse Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation direction"
+msgid "Message Preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery error report"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery error report"
@@ -3715,3 +4642,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
+
+msgid "This image has been removed for security reasons"
+msgstr ""