Updating template.
[squirrelmail.git] / po / squirrelmail.pot
index d3b9c05606bda456646be334a7ba6c39f2d8e1b4..592e6932708115a83b4db243670f39a3e9d608ff 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# LANGUAGE (xx_XX) SquirrelMail Translation
+# Copyright (c) 1999-2007 The SquirrelMail Project Team
+# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# $Id$
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-26 17:26+0200\n"
+"Project-Id-Version: SquirrelMail DEVEL\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: SquirrelMail Internationalization <squirrelmail-"
+"i18n@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-27 14:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
 
-msgid "Address Book"
+#, php-format
+msgid "About SquirrelMail %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All"
+msgid ""
+"SquirrelMail is the name of the program that provides access to your email "
+"via the web."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name"
+#. i18n: %s displays org_name variable value enclosed in () or empty string.
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have questions about or problems with your mail account, passwords, "
+"abuse etc, please refer to your system administrator or provider%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"They can assist you adequately with these issues. The SquirrelMail Project "
+"Team cannot help you with that. The %shelp system%s provides answers to "
+"frequently asked questions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Info"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"SquirrelMail is a feature rich, standards compliant webmail application "
+"written in PHP. It was made by a group of volunteers united in the "
+"SquirrelMail Project Team and is released as open source, free software "
+"under the %sGNU General Public License%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information about SquirrelMail and the SquirrelMail Project Team, "
+"see %sthe SquirrelMail website%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To"
+msgid "System information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cc"
+#, php-format
+msgid "You are using SquirrelMail version: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bcc"
+msgid "The administrator installed the following plugins:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Addresses"
+msgid "none installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address Book Search"
+msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search for"
+#, php-format
+msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "in"
+msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All address books"
+msgid "No persons matching your search were found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search"
+msgid "Nothing to search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List all"
+msgid "Return"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to list addresses from %s"
+msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your search failed with the following error(s)"
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No persons matching your search was found"
+msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return"
+msgid "Update address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close"
+msgid "Please select address that you want to edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nickname"
+msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Must be unique"
+msgid "Add address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail address"
+#. * To translators: %s is for author's name
+#, php-format
+msgid "%s wrote:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last name"
+#. * To translators:
+#. *  first %s is for date string, second %s is for author's name. Date uses
+#. *  formating from "D, F j, Y g:i a" and "D, F j, Y H:i" translations.
+#. * Example string:
+#. *  "On Sat, December 24, 2004 23:59, Santa wrote:"
+#. * If you have to put author's name in front of date string, check comments about
+#. * argument swapping at http://www.php.net/sprintf
+#, php-format
+msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "First name"
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Additional info"
+msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to:"
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
+msgid "To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You can only edit one address at the time"
+msgid "Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Update address"
+msgid "Original Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR"
+msgid "Draft Email Saved"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown error"
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add address"
+msgid "Your draft has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit selected"
+msgid "Your mail has been sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete selected"
+msgid ""
+"Because PHP file uploads are turned off, you can not attach files to this "
+"message. Please see your system administrator for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to address book"
+msgid "High"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "said"
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "quote"
+msgid "Low"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "who"
+msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject"
+#, php-format
+msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "From"
+msgid "Message not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Date"
+msgid "Server replied:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Original Message"
+msgid "Created folder successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Email Saved"
+msgid "Renamed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgid "Deleted folder successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Saved"
+msgid "Subscribed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your Message has been sent."
+msgid "Unsubscribed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "From:"
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To:"
+msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "CC:"
+msgid ""
+"Help is not available in the selected language. It will be displayed in "
+"English instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "BCC:"
+msgid ""
+"Help is not available. Please contact your system administrator for "
+"assistance."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject:"
+msgid ""
+"This chapter is not available in the selected language. It will be displayed "
+"in English instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send"
+msgid "This chapter is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Attach:"
+#, php-format
+msgid "For some reason, chapter %s is not available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add"
+msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete selected attachments"
+msgid "View message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Priority"
+msgid "Download this as a file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "High"
+msgid "Last Refresh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Normal"
+msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Low"
+msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Receipt"
+msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On Read"
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On Delivery"
+msgid "Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Signature"
+#, php-format
+msgid "%s Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addresses"
+msgid "SquirrelMail Webmail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save Draft"
+msgid "By the SquirrelMail Project Team"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
+#. i18n: The %s represents the service provider's name
+#, php-format
+msgid "%s Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft folder"
+#. i18n: The %s represents the service provider's name
+#, php-format
+msgid "The %s logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server replied: "
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
+msgid "subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to go back"
+msgid "Editing identities is disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgid "Default Identity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete Folder"
+#, php-format
+msgid "Alternate Identity %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgid "Add New Identity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes"
+msgid "Full Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No"
+msgid "E-Mail Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folders"
+msgid "Reply To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribed successfully!"
+msgid "Signature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unsubscribed successfully!"
+msgid "Save / Update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleted folder successfully!"
+msgid "Make Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Created folder successfully!"
+msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Renamed successfully!"
+msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
+msgid "Checkbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "refresh folder list"
+msgid "Flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Create Folder"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "as a subfolder of"
+msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "None"
+msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Let this folder contain subfolders"
+msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Create"
+msgid "Bcc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename a Folder"
+msgid "Personal Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select a folder"
+msgid "Display Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename"
+msgid "Compose Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders found"
+msgid "Message Highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete"
+msgid "Folder Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unsubscribe"
+msgid "Index Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe"
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
+msgid "Error(s) occurred while saving your options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders were found to subscribe to!"
+msgid "Some of your preference changes were not applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe to:"
+msgid "Successfully Saved Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+#, php-format
+msgid "Folder list should automatically %srefresh%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename a folder"
+msgid "Refresh Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New name:"
+#, php-format
+msgid "This page should automatically %srefresh%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Submit"
+msgid "Refresh Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
+msgid ""
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Help"
+msgid ""
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
-"instead."
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Some or all of the help documents are not present!"
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Table of Contents"
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Previous"
+msgid ""
+"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to "
+"and forwarding messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Next"
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s. Please supply your full name and email address."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Top"
+msgid "Message not printable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing an image attachment"
+msgid "Invalid URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View message"
+msgid "Printer Friendly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Download this as a file"
+msgid "Read:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "INBOX"
+msgid "Your message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "purge"
+#. i18n: Name of Sent folder
+msgid "Sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last Refresh"
+#, php-format
+msgid "Was displayed on %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save folder tree"
+msgid "Unknown sender"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login"
+msgid "Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s Logo"
+msgid "Read Receipt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "SquirrelMail version %s"
+msgid "deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "By the SquirrelMail Development Team"
+msgid "answered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s Login"
+msgid "draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name:"
+msgid "flagged"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password:"
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No messages were selected."
+msgid "View Full Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Options"
+msgid "View Printable Version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Highlighting"
+msgid "View as plain text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New"
+msgid "View as HTML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Done"
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To or Cc"
+msgid "All Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "subject"
+msgid "INBOX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit"
+msgid "Please enter something to search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Up"
+msgid "There must be at least one criteria to search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Down"
+msgid "Error in criteria argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No highlighting is defined"
+msgid "M j, Y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Identifying name"
+msgid "(Illegal date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Color"
+msgid "(Wrong date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Blue"
+msgid "In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Green"
+msgid "(Missing argument)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Yellow"
+msgid "(Spurious argument)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Cyan"
+msgid "Recent Searches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Magenta"
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Blue"
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Green"
+msgid "Saved Searches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Yellow"
+msgid "save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Cyan"
+msgid "search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Magenta"
+msgid "forget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Gray"
+msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Medium Gray"
+msgid "Standard Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Gray"
+msgid "Advanced search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "White"
+msgid "Add New Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Other:"
+msgid "Remove Excluded Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ex: 63aa7f"
+msgid "Remove All Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Matches"
+msgid "Not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Alternate Identity %d"
+msgid "Answered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Advanced Identities"
+msgid "Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Identity"
+msgid "Message Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add a New Identity"
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Full Name"
+msgid "Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-Mail Address"
+msgid "Flagged"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply To"
+msgid "Sent By"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save / Update"
+msgid "Header Field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make Default"
+msgid "Keyword"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move Up"
+msgid "Larger Than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Index Order"
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Checkbox"
+msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flags"
+msgid "On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Size"
+msgid "Recent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
-"index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
-"fit your needs."
+msgid "Seen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "up"
+msgid "Sent Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "down"
+msgid "Sent On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove"
+msgid "Sent Since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return to options page"
+msgid "Since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Information"
+msgid "Smaller Than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display Preferences"
+msgid "Subject Contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder Preferences"
+msgid "Header and Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Successfully Saved Options"
+msgid "Sent To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refresh Folder List"
+msgid "And In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refresh Page"
+msgid "Or In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This contains personal information about yourself such as your name, your "
-"email address, etc."
+msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
-"you, such as the colors, the language, and other settings."
+msgid "Or"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
-"colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
-"messages are from, especially for mailing lists."
+msgid "Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgid "Everywhere"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
-"headers in any order you want."
+msgid "Signout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message not printable"
+msgid "No RPC action given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "CC"
+msgid "No deletion ID given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Printer Friendly"
+msgid "No mailbox given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Print"
+msgid "RPC action not understood"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Printable Version"
+#, php-format
+msgid ""
+"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted "
+"correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read:"
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your message"
+msgid "Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent:"
+msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Was displayed on %s"
+msgid "Web Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "less"
+msgid "Organization / Department"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "more"
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown sender"
+msgid "Work Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailer"
+msgid "Home Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read receipt"
+msgid "Cellular Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sent"
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "requested"
+msgid "Note"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
-"this message. Would you like to send a receipt?"
+msgid "Title &amp; Org. / Dept."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send read receipt now"
+msgid "Personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search results"
+msgid ""
+"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message List"
+#, php-format
+msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Resume Draft"
+#, php-format
+msgid "Database error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit Message as New"
+msgid "Address book is read-only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Message"
+#. i18n: don't use html formating in translation
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Forward"
+#. i18n: don't use html formating in translation
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Forward as Attachment"
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply"
+msgid "PHP install does not have LDAP support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply All"
+msgid "Write to address book failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Full Header"
+msgid "Removing entry from address book failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Attachments"
+msgid "LDAP rename is not supported by used protocol version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You must be logged in to access this page."
+msgid ""
+"LDAP rename is not supported by used LDAP library. You can't change nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All Folders"
+msgid "LDAP rename failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter something to search for"
+msgid "Unable to remove some field values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "There must be at least one criteria to search for"
+#, php-format
+msgid "Unable to rename user \"%s\" to \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error in criteria argument"
+msgid "Not a file name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "M j, Y"
+msgid "No such file or directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Illegal date)"
+msgid "Open failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Wrong date)"
+msgid "Write failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "In"
+msgid "Unable to update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Missing argument)"
+msgid "Address book is corrupted. Required fields are missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Spurious argument)"
+msgid "Address book entry is too big"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "edit"
+msgid "Could not lock datafile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "search"
+msgid "Error initializing address book database."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "delete"
+#, php-format
+msgid "Error opening file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Searches"
+msgid "Global address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "save"
+msgid "Error initializing global address book."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "forget"
+msgid "Error initializing other address books."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recent Searches"
+#, php-format
+msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Missing"
+msgid "Unknown address book backend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "and&nbsp;subfolders:"
+msgid "Invalid input data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Exclude Criteria:"
+msgid "Name is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Criteria"
+msgid "E-mail address is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder:"
+msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add New Criteria"
+#. * i18n: allows to control fullname layout in address book listing
+#. * first %s is for first name, second %s is for last name.
+#. * Translate it to '%2$s %1$s', if surname must be displayed first in your language.
+#. * Please note that variables can be set to empty string and extra formating
+#. * (for example '%2$s, %1$s' as in 'Smith, John') might break. Use it only for
+#. * setting name and surname order. scripts will remove all prepended and appended
+#. *  whitespace.
+#, php-format
+msgid "%s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove Excluded Criteria"
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove All Criteria"
+msgid "View Business Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Answered"
+msgid ""
+"Could not open temporary file to store attachment. Contact your system "
+"administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Before"
+msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Body"
+msgid "Monday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleted"
+msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft"
+msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flagged"
+msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent By"
+msgid "Friday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header Field"
+msgid "Saturday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Keyword"
+msgid "Sun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Larger Than"
+msgid "Mon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Old"
+msgid "Tue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On"
+msgid "Wed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recent"
+msgid "Thu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Seen"
+msgid "Fri"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Before"
+msgid "Sat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent On"
+msgid "January"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Since"
+msgid "February"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Since"
+msgid "March"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Smaller Than"
+msgid "April"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject Contains"
+msgid "May"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header and Body"
+msgid "June"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent To"
+msgid "July"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not"
+msgid "August"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "And In"
+msgid "September"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Or In"
+msgid "October"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "And"
+msgid "November"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Or"
+msgid "December"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Results"
+msgid "Jan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Messages Found"
+msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sign Out"
+msgid "Mar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have been successfully signed out."
+msgid "Apr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to log back in."
+msgid "Ma&#121;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing a Business Card"
+msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title"
+msgid "Jul"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Email"
+msgid "Aug"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Web Page"
+msgid "Sep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization / Department"
+msgid "Oct"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address"
+msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Work Phone"
+msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Home Phone"
+msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cellular Phone"
+msgid "D, F j, Y H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fax"
+msgid "g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Note"
+msgid "H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to Addressbook"
+msgid "D, g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title & Org. / Dept."
+msgid "D, H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing Full Header"
+#, php-format
+msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing a text attachment"
+#, php-format
+msgid "Click here to return to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder List"
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal address book"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Database error: %s"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addressbook is read-only"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User '%s' already exist"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
+"your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User '%s' does not exist"
+msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Global address book"
+#, php-format
+msgid "%s should be writable by user %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No such file or directory"
+msgid "Signature is too big."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Open failed"
+#, php-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Can not modify global address book"
+#, php-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not a file name"
+#, php-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
+"your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Write failed"
+msgid "Illegal folder name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to update"
+#, php-format
+msgid "The name may not contain any of the following: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not lock datafile"
+msgid "Please select a different name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Write to addressbook failed"
+msgid "Click here to go back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error initializing addressbook database."
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s"
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error initializing global addressbook."
+msgid "You have not selected a folder to subscribe. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error initializing LDAP server %s:"
+msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input data"
+msgid "You have not selected a folder to unsubscribe. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name is missing"
+msgid "Illegal filesystem access was requested"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail address is missing"
+msgid "ERROR: Could not complete request."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nickname contains illegal characters"
+msgid "ERROR: Bad or malformed request."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "view"
+msgid "ERROR: IMAP server closed the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Business Card"
+msgid "ERROR: Connection dropped by IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sunday"
+msgid "ERROR: Unknown IMAP response."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Monday"
+msgid "Reason Given:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuesday"
+msgid "Possible reason:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wednesday"
+msgid "ERROR: No available IMAP stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thursday"
+msgid "ERROR: Bad function call."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Friday"
+msgid "Reason:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saturday"
+msgid "Query:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sun"
+msgid "Server responded:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mon"
+#, php-format
+msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tue"
+msgid ""
+"TLS is enabled, but this version of PHP does not support TLS sockets, or is "
+"missing the openssl extension."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wed"
+msgid ""
+"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used IMAP server "
+"does not support STARTTLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thu"
+msgid "Unable to start TLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fri"
+msgid ""
+"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
+"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sat"
+#, php-format
+msgid "Bad request: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "January"
+#, php-format
+msgid "Unknown error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "February"
+msgid "Read data:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "March"
+msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "April"
+msgid ""
+"Your mailbox is not located at this server. Try a different server or "
+"consult your system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "May"
+#, php-format
+msgid "Invalid mailbox name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "June"
+#. i18n: Name of Trash folder
+msgid "Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "July"
+#. i18n: Name of Drafts folder
+msgid "Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "August"
+msgid "The server couldn't find the message you requested."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "September"
+msgid ""
+"Most probably your message list was out of date and the message has been "
+"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
+"mailbox)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "October"
+msgid "Unknown recipient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "November"
+msgid "(no subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "December"
+msgid "Unthread View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Jan"
+msgid "Thread View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Feb"
+msgid "Unflag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mar"
+msgid "Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Apr"
+msgid "Read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ma&#121;"
+msgid "Unread"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Jun"
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Jul"
+msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Aug"
+msgid "Bypass Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sep"
+msgid "Expunge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Oct"
+msgid "Move"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nov"
+msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dec"
+msgid "No messages were selected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, F j, Y g:i a"
+msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, F j, Y G:i"
+msgid "The bodystructure provided by your IMAP server:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "g:i a"
+msgid ""
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "G:i"
+msgid "Command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, g:i a"
+msgid "Response:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, G:i"
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
+msgid "FETCH line:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Click here to return to %s"
+msgid "Hide Unsafe Images"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Go to the login page"
+msgid "View Unsafe Images"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
-"default preference file."
+msgid "Download"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "This external link will open in a new window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
-"your system administrator to resolve this issue."
+#, php-format
+msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error opening %s"
+msgid "unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default preference file not found or not readable!"
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not create initial preference file!"
+msgid "Compose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s should be writable by user %s"
+#, php-format
+msgid "Error creating directory %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
-"your system administrator to resolve this issue."
+msgid "Terminating SquirrelMail due to a fatal error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Could not complete request."
+msgid "Email delivery error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Bad or malformed request."
+#, php-format
+msgid "Can't execute command '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Imap server closed the connection."
+msgid ""
+"Secure SMTP (TLS) is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP "
+"version does not support it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
+msgid "Can't open SMTP stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Unknown imap response."
+msgid "TLS session is already activated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reason Given: "
+msgid ""
+"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used SMTP server "
+"does not support it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Possible reason : "
+msgid ""
+"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
+"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Query:"
+msgid "Service not available, closing channel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The imap server failed to handle threading."
+msgid "A password transition is needed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to unset thread view for this mailbox and start again."
+msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : No available imapstream."
+msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Bad function call."
+msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reason:"
+msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server responded: "
+msgid "Syntax error; command not recognized"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
+msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Bad request: %s"
+msgid "Command not implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
+msgid "Bad sequence of commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read data:"
+msgid "Command parameter not implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown user or password incorrect."
+msgid "Authentication required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Could not append message to"
+msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Solution: "
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
-"folder."
+msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(no subject)"
+msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown response from IMAP server: "
+msgid "User not local; please try forwarding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The server couldn't find the message you requested."
+msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Most probably your message list was out of date and the message has been "
-"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
-"mailbox)."
+msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown date"
+msgid "Transaction failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A"
+msgid "Unknown response"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
-"to the system administrator."
+msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
-"this to the system administrator."
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 10 "
+"(Disable server thread sort) to true)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move Selected To"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 11 "
+"(Disable server-side sorting) to true."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transform Selected Messages"
+msgid "Your used charset is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 12 "
+"(Allow server charset search) to false) or choose option 10 (Language "
+"settings) and set option 2 (Default charset) to a charset supported by your "
+"IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Expunge"
+msgid "Out of quota error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "mailbox"
+msgid ""
+"Remove unneccessary messages from your folders. Start with your Trash folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read"
+msgid ""
+"An error occured when SquirrelMail appended a message to the mailbox as "
+"listed in this message."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unread"
+msgid "Your IMAP server returned an error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unthread View"
+msgid "IMAP server closed the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thread View"
+msgid "Your session has expired, but will be resumed after logging in again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bypass Trash"
+msgid "General Message Composition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to change the sorting of the message list"
+msgid "Width of Editor Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Toggle All"
+msgid "Height of Editor Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unselect All"
+msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select All"
+msgid "Before headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
+msgid "Between headers and message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
+msgid "After message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Paginate"
+msgid "Address Book Display Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show All"
+msgid "Pop-up window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
+msgid "In-page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
+msgid "Format of Addresses Added From Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
-"is malformed."
+msgid "No prefix/Address only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command:"
+msgid "Nickname and address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Response:"
+msgid "Full name and address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message:"
+msgid "Compose Messages in New Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FETCH line:"
+msgid "Width of Compose Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hide Unsafe Images"
+msgid "Height of Compose Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Unsafe Images"
+msgid "Replying and Forwarding Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "download"
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sec_remove_eng.png"
+msgid "Prepend Signature before Reply/Forward Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "This external link will open in a new window"
+msgid "Prefix for Original Message when Replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Option Type '%s' Not Found"
+msgid "Cursor Position when Replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Current Folder"
+msgid "To: field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Compose"
+msgid "Focus in body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+msgid "Select body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgid "No focus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service not available, closing channel"
+msgid "Strip signature when replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A password transition is needed"
+msgid "General Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
+msgid "Skin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
+msgid "Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Temporary authentication failure"
+msgid "Default font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Syntax error; command not recognized"
+msgid "Font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
+msgid "Font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command not implemented"
+msgid "Default font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bad sequence of commands"
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command parameter not implemented"
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication required"
+msgid "Use Javascript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
+msgid "Autodetect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication failed"
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
+msgid "Never"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
+msgid "Hour Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User not local; please try forwarding"
+msgid "12-hour clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
+msgid "24-hour clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
+msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transaction failed"
+msgid "Number of Messages per Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown response"
+msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "General Display Options"
+msgid "Enable Fancy Row Mouseover Highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Theme"
+msgid "Show Flag / Unflag Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default"
+msgid "Enable Message Copy Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Custom Stylesheet"
+msgid "Enable Page Selector"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Language"
+msgid "Use Compact Page Selector"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Javascript"
+msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Autodetect"
+msgid "Always Show Full Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Always"
+msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Never"
+msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailbox Display Options"
+msgid "Enable Thread Sort by References Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Number of Messages to Index"
+msgid "Message Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Alternating Row Colors"
+msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Page Selector"
+msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Number of Pages to Show"
+msgid "Height of inline frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Always Show Full Date"
+msgid "Enable Forward as Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
+msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
+msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show recipient name if the message is from your default identity"
+msgid "Enable Mail Delivery Notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Display and Composition"
+msgid "Show 'Delete &amp; Prev/Next' Links"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wrap Incoming Text At"
+msgid "Special Folder Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Size of Editor Window"
+msgid "Folder Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Location of Buttons when Composing"
+msgid "Do not use Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Before headers"
+msgid "Trash Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Between headers and message body"
+msgid "Do not use Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "After message body"
+msgid "Draft Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addressbook Display Format"
+msgid "Do not use Sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Javascript"
+msgid "Sent Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "HTML"
+msgid "Translate Special Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show HTML Version by Default"
+msgid "Save Replies with Original Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgid "Folder List Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
+msgid "Location of Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Mailer Display"
-msgstr ""
-
-msgid "Display Attached Images with Message"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Mail Delivery Notification"
-msgstr ""
-
-msgid "Compose Messages in New Window"
-msgstr ""
-
-msgid "Width of Compose Window"
-msgstr ""
-
-msgid "Height of Compose Window"
-msgstr ""
-
-msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
-msgstr ""
-
-msgid "Cursor Position when Replying"
-msgstr ""
-
-msgid "To: field"
-msgstr ""
-
-msgid "Focus in body"
-msgstr ""
-
-msgid "Select body"
-msgstr ""
-
-msgid "Strip signature when replying"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Sort by of Receive Date"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Thread Sort by References Header"
-msgstr ""
-
-msgid "Special Folder Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Folder Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not use Trash"
-msgstr ""
-
-msgid "Trash Folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not use Sent"
-msgstr ""
-
-msgid "Sent Folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not use Drafts"
-msgstr ""
-
-msgid "Draft Folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Folder List Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Location of Folder List"
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Right"
+msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "pixels"
 msgstr ""
 
 msgid "pixels"
@@ -1649,14 +1656,14 @@ msgstr ""
 msgid "Width of Folder List"
 msgstr ""
 
 msgid "Width of Folder List"
 msgstr ""
 
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-msgid "Minute"
-msgstr ""
+#, php-format
+msgid "%d Minute"
+msgid_plural "%d Minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 msgid "Auto Refresh Folder List"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto Refresh Folder List"
 msgstr ""
@@ -1688,25 +1695,25 @@ msgstr ""
 msgid "Show Clock on Folders Panel"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Clock on Folders Panel"
 msgstr ""
 
-msgid "Show weekday and time"
+msgid "International date and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show time with seconds"
+msgid "American date and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show time"
+msgid "European date and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Clock"
+msgid "Show weekday and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hour Format"
+msgid "Show time with seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "12-hour clock"
+msgid "Show time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "24-hour clock"
+msgid "No Clock"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory Search"
@@ -1715,13 +1722,16 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
 msgid "Folder Selection Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection List Style"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder Selection Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection List Style"
 msgstr ""
 
-msgid "Long: "
+msgid "Long:"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder"
@@ -1730,16 +1740,25 @@ msgstr ""
 msgid "Subfolder"
 msgstr ""
 
 msgid "Subfolder"
 msgstr ""
 
-msgid "Indented: "
+msgid "Indented:"
+msgstr ""
+
+msgid "Delimited:"
+msgstr ""
+
+msgid "You can't select INBOX as Trash folder."
+msgstr ""
+
+msgid "You can't select INBOX as Sent folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delimited: "
+msgid "You can't select INBOX as Draft folder."
 msgstr ""
 
 msgid "Name and Address Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Name and Address Options"
 msgstr ""
 
-msgid "Email Address"
+msgid "E-mail Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Advanced Identities"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Advanced Identities"
@@ -1772,7 +1791,10 @@ msgstr ""
 msgid "No Citation"
 msgstr ""
 
 msgid "No Citation"
 msgstr ""
 
-msgid "AUTHOR Said"
+msgid "AUTHOR Wrote"
+msgstr ""
+
+msgid "On DATE, AUTHOR Wrote"
 msgstr ""
 
 msgid "Quote Who XML"
 msgstr ""
 
 msgid "Quote Who XML"
@@ -1796,23 +1818,22 @@ msgstr ""
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr ""
 
-msgid "Take Address"
+msgid "XP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address Book Take:"
+msgid "Take Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try to verify addresses"
+msgid "Address Book Take"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Add to %s"
+msgid "Try to verify addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Config File Version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Config File Version"
 msgstr ""
 
-msgid "Squirrelmail Version"
+msgid "SquirrelMail Version"
 msgstr ""
 
 msgid "PHP Version"
 msgstr ""
 
 msgid "PHP Version"
@@ -1875,49 +1896,96 @@ msgstr ""
 msgid "Courier IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgid "Courier IMAP server"
 msgstr ""
 
+msgid "Mac OS X Mailserver"
+msgstr ""
+
+msgid "hMailServer IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Mercury/32 IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Binc IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Dovecot IMAP server"
+msgstr ""
+
 msgid "Not one of the above servers"
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr ""
 
 msgid "Not one of the above servers"
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr ""
 
-msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgid "Use &quot;detect&quot; to auto-detect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use TLS for IMAP Connections"
+msgid "IMAP Connection Security"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
+msgid "Plain text connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure IMAP (TLS) connection"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP STARTTLS connection"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires higher PHP version and special functions. See SquirrelMail "
+"documentation."
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Authentication Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Authentication Type"
 msgstr ""
 
+msgid "IMAP login"
+msgstr ""
+
 msgid "Use Sendmail Binary"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Sendmail Binary"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose &quot;no&quot; for SMTP"
+msgstr ""
+
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr ""
 
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr ""
 
+msgid "Sendmail Arguments"
+msgstr ""
+
 msgid "SMTP Server Address"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Server Port"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Server Address"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Server Port"
 msgstr ""
 
-msgid "Use TLS for SMTP Connections"
+msgid "SMTP Connection Security"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Authentication Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Authentication Type"
 msgstr ""
 
+msgid "No SMTP auth"
+msgstr ""
+
+msgid "Login (plain text)"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom SMTP AUTH username"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom SMTP AUTH password"
+msgstr ""
+
 msgid "POP3 Before SMTP?"
 msgstr ""
 
 msgid "POP3 Before SMTP?"
 msgstr ""
 
-msgid "Invert Time"
+msgid "Header Encryption Key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Confirmation Flags"
+msgid "Invert Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Folders Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Folders Defaults"
@@ -1962,9 +2030,6 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr ""
 
-msgid "Default Javascript Adrressbook"
-msgstr ""
-
 msgid "Auto delete folders"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto delete folders"
 msgstr ""
 
@@ -2013,18 +2078,54 @@ msgstr ""
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr ""
 
-msgid "Use server-side sorting"
+msgid "Remove username from headers"
+msgstr ""
+
+msgid "Used only when identities can't be modified"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable server-side sorting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use server-side thread sorting"
+msgid "Disable server-side thread sorting"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow server charset search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Allow server charset search"
 msgstr ""
 
+msgid "Search functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Only basic search"
+msgstr ""
+
+msgid "Only advanced search"
+msgstr ""
+
+msgid "Both search functions"
+msgstr ""
+
 msgid "PHP session name"
 msgstr ""
 
 msgid "PHP session name"
 msgstr ""
 
+msgid "Time Zone Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard GNU C time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Strict time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom GNU C time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom strict time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Location base"
+msgstr ""
+
 msgid "Message of the Day"
 msgstr ""
 
 msgid "Message of the Day"
 msgstr ""
 
@@ -2046,12 +2147,21 @@ msgstr ""
 msgid "Preferences username field"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences username field"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of username field"
+msgstr ""
+
 msgid "Preferences key field"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences key field"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of key field"
+msgstr ""
+
 msgid "Preferences value field"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences value field"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of value field"
+msgstr ""
+
 msgid "Global address book DSN"
 msgstr ""
 
 msgid "Global address book DSN"
 msgstr ""
 
@@ -2076,33 +2186,60 @@ msgstr ""
 msgid "Show alternative language names"
 msgstr ""
 
 msgid "Show alternative language names"
 msgstr ""
 
-msgid "Available languages"
+msgid "Enable aggressive decoding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use agresive decoding"
+msgid "Enable lossy encoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Tweaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Tweaks"
 msgstr ""
 
-msgid "Use advanced tree folder listing"
+msgid "Use icons"
+msgstr ""
+
+msgid "Use inline frames with HTML mails"
+msgstr ""
+
+msgid "Use PHP recode functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Use PHP iconv functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote configuration test"
+msgstr ""
+
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Javascript Addressbook"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use old folder listing functions"
+msgid "Global address book file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use php recode functions"
+msgid "Allow writing into global address book file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use php iconv functions"
+msgid "Address book file line length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Themes"
+msgid "Templates"
 msgstr ""
 
 msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr ""
 
+msgid "Default font set"
+msgstr ""
+
+msgid "Default template"
+msgstr ""
+
+msgid "Fallback template"
+msgstr ""
+
 msgid "Default theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Default theme"
 msgstr ""
 
@@ -2133,9 +2270,16 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#, php-format
+msgid "Plugin directory could not be found: %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Change Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Test Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
 msgstr ""
 
 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
 msgstr ""
 
@@ -2147,27 +2291,30 @@ msgid ""
 "remotely."
 msgstr ""
 
 "remotely."
 msgstr ""
 
+msgid "Plugin is disabled."
+msgstr ""
+
 msgid "Submit a Bug Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Submit a Bug Report"
 msgstr ""
 
+msgid "Show System Specifications"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
 "for any common problems."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
 "for any common problems."
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Make sure that you are running the most recent copy of <a href=\"http://www."
-"squirrelmail.org/\">SquirrelMail</a>."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are currently using version %s."
+"Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
+"using version %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Check to see if you bug is already listed in the <a href=\"http://"
-"sourceforge.net/bugs/?group_id=311\">Bug List</a> on SourceForge. If it is, "
-"we already know about it and are trying to fix it."
+"Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
+"SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2176,9 +2323,10 @@ msgid ""
 "view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
 msgstr ""
 
 "view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 "If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
 msgid ""
 "If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
-"the guides in the <tt>doc/</tt> directory where SquirrelMail was installed."
+"the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2196,7 +2344,10 @@ msgid ""
 "SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
 msgstr ""
 
 "SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
 msgstr ""
 
-msgid "This bug involves"
+msgid "This bug involves:"
+msgstr ""
+
+msgid "my email account"
 msgstr ""
 
 msgid "the general program"
 msgstr ""
 
 msgid "the general program"
@@ -2205,12 +2356,22 @@ msgstr ""
 msgid "a specific plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "a specific plugin"
 msgstr ""
 
-msgid "Bug Reports:"
+msgid "Start Bug Report Form"
+msgstr ""
+
+msgid "Bug"
+msgstr ""
+
+msgid "Bug Reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Show button in toolbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Show button in toolbar"
 msgstr ""
 
+#, php-format
+msgid "Could not write calendar file %s"
+msgstr ""
+
 msgid "TODAY"
 msgstr ""
 
 msgid "TODAY"
 msgstr ""
 
@@ -2250,6 +2411,9 @@ msgstr ""
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
+msgid "m/d/Y"
+msgstr ""
+
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
@@ -2277,6 +2441,9 @@ msgstr ""
 msgid "Event updated!"
 msgstr ""
 
 msgid "Event updated!"
 msgstr ""
 
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "Month View"
 msgstr ""
 
 msgid "Month View"
 msgstr ""
 
@@ -2319,688 +2486,843 @@ msgstr ""
 msgid "6 hr."
 msgstr ""
 
 msgid "6 hr."
 msgstr ""
 
-msgid "Calendar"
+msgid "You must type in a new password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete & Prev"
+msgid "You must also type in your new password in the verify box."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete & Next"
+msgid "Your new password does not match the verify password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move to:"
+msgid "You must type in your current password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
+msgid "Your current password is not correct."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display at top"
+#, php-format
+msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "with move option"
+msgid "Your new password contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display at bottom"
+msgid "Change Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
-"is a pretty reliable list to scan spam from."
+msgid "Current Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
-"be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
-"to use."
+msgid "New Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
-"their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
-"account and send spam directly from there."
+msgid "Verify New Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
+msgid "Use this to change your email password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
+#. i18n: is displayed after "Successfully Saved Options:"
+msgid "User's Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
+msgid "Current configuration requires LDAP support in PHP."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
-"false positives than ORBS did though."
+msgid "Plugin is not configured correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
+#, php-format
+msgid "Setting of LDAP connection option %s to value %s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
+#, php-format
+msgid "Incorrect LDAP connection option: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
+msgid ""
+"Current PHP LDAP extension does not allow use of ldap_set_option() function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
+msgid "Unable to use TLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
+#, php-format
+msgid "Error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
+msgid "Unable to use LDAP TLS in current setup."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
+msgid "Unable to bind to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
-"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
-"you NOT use their service."
+#, php-format
+msgid "Server replied: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
+msgid "Unable to find user's password attribute."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
-"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
+msgid "Unable to rebind to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+msgid "LDAP server uses different attribute to store user's password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+msgid "Unable to connect to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgid "Unable to find user's DN."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgid "Search error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+msgid "Multiple userid matches found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
-"assigned IPs."
+msgid "ldap_get_dn error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
-"directly from."
+#, php-format
+msgid "Unsupported crypto: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
-"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
-"services."
+msgid "PHP mhash extension is missing or does not support selected crypto."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs."
+msgid "System crypt library doesn't support standard DES crypt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgid "System crypt library doesn't have MD5 support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
-"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
-"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
-"Leadmon.net."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
-"SPAM Sources."
+msgid "System crypt library doesn't support extended DES crypt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgid "System crypt library doesn't have Blowfish support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
+msgid "Unable to validate user's password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
+msgid "Blowfish is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Scan type"
+msgid "MD5 is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Filtering"
+msgid ""
+"Extended DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "What to Scan:"
+msgid ""
+"Standard DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All messages"
+msgid "PHP Curl extension is NOT available! Unable to change password!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Only unread messages"
+msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save"
+msgid "Cannot change password!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Match:"
+msgid "Cannot connect to Database Server, please try later!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header"
+msgid "Database not found on server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Contains:"
+msgid "SQL call failed, try again later."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
+msgid "Duplicate login entries detected, cannot change password!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Filters"
+msgid "Password change was not successful!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
-"filtered into different folders for easier organization."
+"Plugin is unable to use PHP Pear DB libraries. PHP Pear includes must be "
+"available in your PHP include_path setting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SPAM Filters"
+msgid "Required change password backend configuration options are missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
-"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
+#, php-format
+msgid "Connection error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spam Filtering"
+#, php-format
+msgid "Invalid table name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
+msgid "User table is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move spam to:"
+msgid "Invalid uid field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
-"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
-"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
-"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
-"around."
+msgid "Invalid password field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
-"scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
-"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
-"scan only new messages.  That way, your new spam filters will be applied and "
-"you'll scan even the spam you read with the new filters."
+msgid "Invalid domain field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
+#, php-format
+msgid "Query failed: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "[<i>not set yet</i>]"
+msgid "Unable to find user in user table."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
+msgid "Too many matches found in user table."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Messages Only"
+msgid "Unable to detect password crypto algorithm."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All Messages"
+msgid "Unable to encrypt new password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ON"
+#, php-format
+msgid "Unable to set new password: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "OFF"
+msgid "Unable to use digest-md5 crypto."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid " not found."
+msgid "Closing Connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Today's Fortune"
+msgid "Connecting to Password Server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fortunes:"
+msgid "No valid backend defined."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show fortunes at top of mailbox"
+msgid "Incorrent path to vmail.inc file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP server information"
+msgid "Invalid or corrupted vmail.inc file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
-"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail "
-"configuration. Custom command strings can be used."
+msgid "Invalid user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailinglist"
+msgid "Empty domain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
-"receive an emailed response at the address below."
+msgid "Empty domain password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
-"this list. You will be subscribed with the address below."
+msgid "Empty username"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
-"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+msgid "Empty new password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send Mail"
+msgid "Message Filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Post to List"
+msgid ""
+"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
+"filtered into different folders for easier organization."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply to List"
+msgid "SPAM Filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List Archives"
+msgid ""
+"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
+"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Contact Listowner"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
+"is a pretty reliable list to scan spam from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailing List"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
+"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
+"to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 connect:"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
+"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
+"account and send spam directly from there."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No server specified"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error "
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 user:"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "no login ID submitted"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "connection not established"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 pass:"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No password submitted"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "authentication failed "
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 apop:"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No connection to server"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No login ID submitted"
+msgid ""
+"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
+"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
+"you NOT use their service."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No server banner"
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "abort"
+msgid ""
+"FREE, for now - SpamCop - An interesting solution that lists servers that "
+"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "apop authentication failed"
+msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 login:"
+msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 top:"
+msgid "FREE - ahbl.org Open Relays - Another list of Open Relays."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 pop_list:"
+msgid "FREE - ahbl.org SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Premature end of list"
+msgid "FREE - ahbl.org SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 get:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 last:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 reset:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 send_cmd:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Empty command string"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 quit:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
+"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
+"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
+"Leadmon.net."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "connection does not exist"
+msgid ""
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
+"SPAM Sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 uidl:"
+msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 delete:"
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No msg number submitted"
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command failed "
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select Server:"
+msgid "WARNING! You must enter something to search for."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password for"
+msgid ""
+"WARNING! Header filters should be of the format &quot;Header: value&quot;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetch Mail"
+msgid "Saved Scan type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remote POP server Fetching Mail"
+msgid "Message Filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No POP3 servers configured yet."
+msgid "What to Scan:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to go to the options page."
+msgid "All messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching from "
+msgid "Only unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Oops, "
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Opening IMAP server"
+msgid "Done"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Opening POP server"
+msgid "Match:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login Failed:"
+msgid "Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: No new messages"
+msgid "Contains:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
+msgid "Move to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: Inbox contains ["
+msgid "Submit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "] messages"
+msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching UIDL..."
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server does not support UIDL."
+#, php-format
+msgid "If %s contains %s then move to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Leaving Mail on Server..."
+msgid "You must select a spam folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleting messages from server..."
+msgid "You must select a scan type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching message "
+msgid "Spam Filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server error...Disconnect"
+#, php-format
+msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reconnect from dead connection"
+msgid "Move spam to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saving UIDL"
+msgid ""
+"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
+"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
+"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
+"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
+"around."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refetching message "
+msgid "Unread messages only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error Appending Message!"
+msgid ""
+"The more messages scanned, the longer it takes. It's recommended to scan "
+"unread messages only. If a change to the filters is made, it's recommended "
+"to set it to scan all messages, then go view the INBOX, then come back and "
+"set it to scan unread messages only. That way, the new spam filters will be "
+"applied and even the spam you didn't catch with the old filters will be "
+"scanned."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Closing POP"
+#, php-format
+msgid "Spam is sent to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Logging out from IMAP"
+msgid "not set yet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message appended to mailbox"
+#, php-format
+msgid "Spam scan is limited to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message "
+msgid "ON"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid " deleted from Remote Server!"
+msgid "OFF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete failed:"
+#. %s shows executed fortune cookie command.
+#, php-format
+msgid "Unable to execute \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remote POP server settings"
+msgid "Fortunes:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
-"perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
-"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
-"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+msgid "Show fortunes at top of mailbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
+msgid "IMAP server information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgid "Server Capability response:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add Server"
+msgid ""
+"Select the IMAP commands you would like to run. Most commands require a "
+"selected mailbox so the select command is already setup. You can clear all "
+"the commands and test your own IMAP command strings. The commands are "
+"executed in order. The default values are simple IMAP commands using your "
+"default_charset and folder_prefix from SquirrelMail when needed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server:"
+msgid ""
+"NOTE: These commands are live, any changes made will effect your current "
+"email account."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Port:"
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Alias:"
+msgid "Test Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Username:"
+msgid "IMAP command string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Store in Folder:"
+msgid "Request:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Leave Mail on Server"
+msgid "Execution time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail during login"
+#, php-format
+msgid "%s ms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail during folder refresh"
+msgid ""
+"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
+"These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
+"configuration. Custom command strings can be used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Modify Server"
+msgid "Mailing Lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server Name:"
+msgid ""
+"Manage the (non-RFC-compliant) mailing lists that you are subscribed to for "
+"the purpose of providing one-click list replies when responding to list "
+"messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Modify"
+msgid "Post to List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No-one server in use. Try to add."
+msgid "Reply to List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching Servers"
+msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm Deletion of a Server"
+msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Selected Server:"
+msgid "List Archives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm delete of selected server?"
+msgid "Contact Listowner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm Delete"
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Undefined Function"
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetch"
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Warning, "
+#, php-format
+msgid "Unknown action: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mail Fetch Result:"
+msgid "Select Server:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
-"account on this server."
+msgid "Password for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Details"
+msgid "Fetch Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close Window"
+msgid "Remote POP server Fetching Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save Message"
+msgid "No POP3 servers configured yet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Message details"
+msgid "Click here to go to the options page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail Notification"
+#, php-format
+msgid "Fetching from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
-"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
-"to play in the provided file box."
+msgid "Opening IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
-"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+msgid "Opening POP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
-"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+msgid "Login Failed:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
-"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
-"been \"viewed\" or checked yet.  This can prevent being continuously annoyed "
-"by sounds or popups for unseen mail."
+msgid "Can't get mailbox status:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
-"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
-"only works in IE but you won't see errors with other browsers).  This will "
-"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
-"enabled."
+msgid "Fetching UIDL..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
-"mail arrives.  If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
+msgid "Server does not support UIDL."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Media Playing"
+msgid "Fetching list of messages..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check all boxes, not just INBOX"
+msgid "Login OK: No new messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Count only messages that are RECENT"
+msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change title on supported browsers."
-msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Login OK: Inbox contains %s message"
+msgid_plural "Login OK: Inbox contains %s messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-msgid "requires JavaScript to work"
+msgid "Leaving mail on server..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show popup window on new mail"
+msgid "Deleting messages from server..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select server file:"
+#, php-format
+msgid "Fetching message %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(none)"
+msgid "Error Appending Message!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try"
+msgid "Closing POP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Current File:"
+msgid "Logging out from IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail"
+msgid "Saving UIDL"
+msgstr ""
+
+msgid "Message appended to mailbox"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Message %d deleted from remote server!"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete failed:"
+msgstr ""
+
+msgid "Fetch"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+msgid "Mail Fetch Result:"
+msgstr ""
+
+msgid "POP3 Fetch Mail"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your "
+"account on this server."
+msgstr ""
+
+msgid "Remote POP server settings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
+"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
+"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
+"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+msgstr ""
+
+msgid "If you leave password empty, it will be asked when you fetch mail."
+msgstr ""
+
+msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias:"
+msgstr ""
+
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication type:"
+msgstr ""
+
+msgid "USER"
+msgstr ""
+
+msgid "APOP"
+msgstr ""
+
+msgid "APOP or USER"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection type:"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Use StartTLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Store in Folder:"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave Mail on Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Check mail at login"
+msgstr ""
+
+msgid "Check mail at folder refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "Modify Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+msgid "No servers known."
+msgstr ""
+
+msgid "Fetching Servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Deletion of a Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Selected Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm delete of selected server?"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Undefined Function"
+msgstr ""
+
+msgid "The function you requested is unknown."
+msgstr ""
+
+msgid "Message Details"
+msgstr ""
+
+msgid "Bodystructure"
+msgstr ""
+
+msgid "Entity"
+msgstr ""
+
+msgid "Content-Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail Notice:"
+msgid "RFC822 Message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s new message"
+msgid "Save Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s new messages"
+msgid "View Message details"
 msgstr ""
 
 msgid "NewMail Options"
 msgstr ""
 
 msgid "NewMail Options"
@@ -3011,23 +3333,145 @@ msgid ""
 "when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 "when new mail arrives."
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail Notification options saved"
+#, php-format
+msgid "%s New Message"
+msgid_plural "%s New Messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The NewMail plugin will follow the Folder Preferences option &quot;Enable "
+"Unread Message Notification&quot;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s New Messages"
+#, php-format
+msgid ""
+"Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
+"unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s New Message"
+msgid "Show popup window on new mail"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
+"messages are those that have just recently showed up and have not been "
+"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
+"sounds or popups for unseen mail."
+msgstr ""
+
+msgid "Count only messages that are RECENT"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Selecting the %s option will change the title in some browsers to let you "
+"know when you have new mail (requires JavaScript, and only works in IE but "
+"you won't see errors with other browsers). This will always tell you if you "
+"have new mail, even if you have %s enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Change title on supported browsers"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
+"folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
+"provided file box."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Media Playing"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
+"no file is specified, %s, no sound will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Select server file"
+msgstr ""
+
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow folder preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "All folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Special folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Regular folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Check for new messages in:"
+msgstr ""
+
+msgid "requires JavaScript to work"
+msgstr ""
+
+msgid "Width of popup window:"
+msgstr ""
+
+msgid "If set to 0, reverts to default value"
+msgstr ""
+
+msgid "Height of popup window:"
+msgstr ""
+
+msgid "uploaded media file"
+msgstr ""
+
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+msgid "Try"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload Media File:"
+msgstr ""
+
+msgid "Uploaded Media File:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Media file %s will be removed, if you upload other media file."
+msgstr ""
+
+msgid "Current File:"
+msgstr ""
+
+msgid "New Mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: %s inserts the organisation name (typically SquirrelMail)
+#, php-format
+msgid "%s notice:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
+msgid "You have %s new message"
+msgid_plural "You have %s new messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 msgid "Test Sound"
 msgstr ""
 
 msgid "No sound specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Test Sound"
 msgstr ""
 
 msgid "No sound specified"
 msgstr ""
 
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr ""
 
@@ -3049,6 +3493,27 @@ msgstr ""
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr ""
 
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+msgid "There are some restrictions in Sent Subfolder options."
+msgstr ""
+
+msgid "Sent Subfolders plugin is misconfigured."
+msgstr ""
+
+msgid "Report as Spam"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamCop - Spam Reporting"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
+"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
+"fast, really smart, and easy to use."
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3070,6 +3535,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only works with email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid "Only works with email-based reporting"
 msgstr ""
 
+msgid "Save emails submitted to SpamCop:"
+msgstr ""
+
 msgid "Spam Reporting Method:"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam Reporting Method:"
 msgstr ""
 
@@ -3082,19 +3550,19 @@ msgstr ""
 msgid "Web-based form"
 msgstr ""
 
 msgid "Web-based form"
 msgstr ""
 
-msgid "Spam Service Type:"
+msgid "Save Method"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Free reporting"
+msgid "Your SpamCop authorization code:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Member services"
+msgid "see below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your SpamCop authorization code:"
+msgid "Save ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "see below"
+msgid "About SpamCop"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3102,56 +3570,56 @@ msgid ""
 "the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
 msgstr ""
 
 "the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free <a "
-"href=\"http://spamcop.net/anonsignup.shtml\">sign up page</a> so you can use "
-"SpamCop."
+"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
+"up page%s so you can use SpamCop."
+msgstr ""
+
+msgid "Before you sign up, be warned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Before you sign up, be warned:</b> Some users have reported that the "
-"email addresses used with SpamCop find their way onto spam lists. To be "
-"safe, you can just create an email forwarding account and have all SpamCop "
-"reports get sent to there. Also, if it gets flooded with spam, you can then "
-"just delete that account with no worries about losing your real email "
-"address. Just go create an email forwarder somewhere (<a href=\"http://www."
-"yahoo.com/\">Yahoo!</a> has a <a href=\"http://dir.yahoo.com/"
-"Business_and_Economy/Business_to_Business/Communications_and_Networking/"
-"Internet_and_World_Wide_Web/Email_Providers/Forwarding_Services/"
-"Free_Forwarding/\">list of places</a>) so that messages from system "
-"administrators and whatnot can be sent to you."
+"Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
+"their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
+"forwarding account and have all SpamCop reports get sent to there. Also, if "
+"it gets flooded with spam, you can then just delete that account with no "
+"worries about losing your real email address. Just go create an email "
+"forwarder somewhere (%s has a %slist of places%s) so that messages from "
+"system administrators and what not can be sent to you."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
-"authorization code, you need to enable this plugin -- just click the link "
-"above.  Once enabled, you go about your normal life.  If you encounter a "
-"spam message in your mailbox, just view it.  On the right-hand side, near "
-"the top of where the message is displayed, you will see a link to report "
-"this message as spam.  Clicking on it brings you to a confirmation page. "
+"authorization code, you need to enable this plugin by clicking the link "
+"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam "
+"message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top "
+"of where the message is displayed, you will see a link to report this "
+"message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. "
 "Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
 "different reporting methods."
 msgstr ""
 
 "Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
 "different reporting methods."
 msgstr ""
 
-msgid "Email-based Reporting"
+msgid "Email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
-"optionally delete the message.  From there, you just need to go to your "
-"INBOX and quite soon a message should appear from SpamCop.  (It gets sent to "
-"the account you registered with, so make sure that your mail forwarder "
-"works!) Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new "
-"browser window will open."
+"optionally delete the message. From there, you just need to go to your INBOX "
+"and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to the "
+"account you registered with, so make sure that your mail forwarder works!) "
+"Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new browser "
+"window will open."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
-"reporting.  Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
+"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
 "Hopefully this will change soon."
 msgstr ""
 
 "Hopefully this will change soon."
 msgstr ""
 
-msgid "Web-based Reporting"
+msgid "Web-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3165,44 +3633,44 @@ msgid ""
 "The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
 "until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
 "information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. "
 "The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
 "until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
 "information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. "
-"Close the browser window.  Press Cancel or click on the appropriate mail "
+"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail "
 "folder to see messages and/or delete the spam."
 msgstr ""
 
 "folder to see messages and/or delete the spam."
 msgstr ""
 
-msgid "Spamcop Service Type"
+msgid "SpamCop service type"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Service type option allows selecting which spamcop services you are using. "
-"Member services use different web reporting forms  and does not display "
-"nags. You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
+"Service type option allows selecting which SpamCop services you are using. "
+"Member services use different web reporting forms and does not display nags. "
+"You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"<b>For more information</b> about SpamCop, it's services, spam in general, "
-"and many related topics, try reading through SpamCop's <a href=\"http://"
-"spamcop.net/help.shtml\">Help and Feedback</a> section."
-msgstr ""
-
-msgid "Report as Spam"
+msgid "More information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SpamCop - Spam Reporting"
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
+"related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Help fight the battle against unsolicited email.  SpamCop reads the spam "
-"email and determines the correct addresses to send complaints to.  Quite "
-"fast, really smart, and easy to use."
+msgid "SpamCop reporting"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
 "click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
 "click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
-"This is a free service.  By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
+"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
 "agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
 msgstr ""
 
 "agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
 msgstr ""
 
+msgid "Cancel / Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Send Spam Report"
+msgstr ""
+
 msgid "SpellChecker Options"
 msgstr ""
 
 msgid "SpellChecker Options"
 msgstr ""
 
@@ -3225,495 +3693,887 @@ msgid ""
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
-"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
-"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
-"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
-"it, the encrypted data is no longer accessible."
+"password after this. If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
+"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
+"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
+"encrypted data is no longer accessible."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Your %s dictionary is encrypted with password that differs from your current "
+"password."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete my dictionary and start a new one"
+msgstr ""
+
+msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "You must make a choice"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgstr ""
+
+msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Decrypting Dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid SquirrelSpell module."
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell error."
+msgstr ""
+
+msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes were made."
+msgstr ""
+
+msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell Results"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Found %d error"
+msgid_plural "Found %d errors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Line with an error:"
+msgstr ""
+
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+msgid "Suggestions:"
+msgstr ""
+
+msgid "Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to:"
+msgstr ""
+
+msgid "Occurs times:"
+msgstr ""
+
+msgid "Change this word"
+msgstr ""
+
+msgid "Change ALL occurances of this word"
+msgstr ""
+
+msgid "Change All"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore this word"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore ALL occurances this word"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore All"
+msgstr ""
+
+msgid "Add this word to your personal dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to Dic"
+msgstr ""
+
+msgid "Close and Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Close and Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "No errors found"
+msgstr ""
+
+msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgstr ""
+
+msgid "Dictionary Erased"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+
+msgid "Close this Window"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
+"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
+msgstr ""
+
+msgid "Successful re-encryption"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
+"over."
+msgstr ""
+
+msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
+"encrypted format."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
+msgstr ""
+
+msgid "No action requested."
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%s dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete checked words"
+msgstr ""
+
+msgid "No words in your personal dictionary."
+msgstr ""
+
+msgid "Edit your Personal Dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Please make your selection first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a plain text "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+
+msgid "Your personal dictionary is currently encrypted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
+"and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with "
+"the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to "
+"see what is stored in your personal dictionary."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you forget your password, your personal dictionary will become "
+"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
+"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
+"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgstr ""
+
+msgid "Change crypto settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Your personal dictionary is currently not encrypted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in "
+"case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file "
+"gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard "
+"to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it "
+"gets &quot;hashed&quot; with your mailbox password. If you forget your "
+"mailbox password and the administrator changes it to a new value, your "
+"personal dictionary will become useless and will have to be created anew. "
+"However, if you or your system administrator change your mailbox password "
+"but you still have the old password at hand, you will be able to enter the "
+"old key to re-encrypt the dictionary with the new value."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
+msgstr ""
+
+msgid "All done!"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Dictionary Updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes requested."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait, communicating with the server..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
+"message:"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell Initiating"
+msgstr ""
+
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Using %s dictionary for spellcheck."
+msgstr ""
+
+msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please check any available international dictionaries which you would like "
+"to use when spellchecking:"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this dictionary my default selection:"
+msgstr ""
+
+msgid "Make these changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Add International Dictionaries"
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose which options you wish to set up:"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit your personal dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up international dictionaries"
+msgstr ""
+
+msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal dictionary encryption options are not available"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell Options Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation Theme:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Selected translation engine is disabled. Please update your translation "
+"preferences."
+msgstr ""
+
+msgid "Translation Options"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Which translator should be used when you get messages in a different "
+"language?"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum of 150 words translated, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Number of supported language pairs: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+msgid "No known limits, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgstr ""
+
+msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Number of supported languages: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%s to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Chinese, Simplified"
+msgstr ""
+
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+msgid "Chinese, Traditional"
+msgstr ""
+
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
+
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+msgid "Filipino (Tagalog)"
+msgstr ""
+
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+msgid "Latin American Spanish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete my dictionary and start a new one"
+msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Proceed"
+msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You must make a choice"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error Decrypting Dictionary"
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cute."
+msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgid "to English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Results"
+msgid "from English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgid "Interface language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No changes were made."
+msgid "Translation direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgid "Transliterate unknown words:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Found %s errors"
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Line with an error:"
+msgid "Translator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error:"
+msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Suggestions:"
+msgid ""
+"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
+"be located."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Suggestions"
+msgid "Select your translator:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change to:"
+msgid "When reading:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Occurs times:"
+msgid "Show translation box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change this word"
+msgid "to the left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change"
+msgid "in the center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change ALL occurances of this word"
+msgid "to the right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change All"
+msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore this word"
+msgid "When composing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore"
+msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore ALL occurances this word"
+msgid "Nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore All"
+msgid "sort by nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add this word to your personal dictionary"
+msgid "sort by name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to Dic"
+msgid "sort by email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close and Commit"
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
+msgid "sort by info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close and Cancel"
+msgid "All address books"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
+msgid "Must be unique"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No errors found"
+msgid "First name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgid "Last name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dictionary Erased"
+msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
-"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgid "Add to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close this Window"
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
-"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
+msgid "Address book is empty"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Successful Re-encryption"
+msgid "Use Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
-"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
-"over."
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgid "Edit selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgid "Delete selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgid "Address book search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgid "Search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary"
+msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No words in your personal dictionary."
+msgid "List all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
+msgid "Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s dictionary"
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete checked words"
+msgid "Max."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit your Personal Dictionary"
+msgid "Delete selected attachments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please make your selection first."
+msgid "Send"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
-"format. Proceed?"
+msgid "Receipts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
-"format. Proceed?"
+msgid "On Read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
-"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
-"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
-"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
-"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
-"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
-"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
-"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
-"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
+msgid "On Delivery"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgid "Save Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change crypto settings"
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
-"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
-"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
-"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
-"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
-"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
-"dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
-"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
-"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
-"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
-"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
-"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
-"new value.</p>"
+msgid "Go to the login page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgid "SquirrelMail notice messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
+msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All done!"
+msgid "Tip:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary Updated"
+msgid "More info:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No changes requested."
+msgid "Rename a folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please wait, communicating with the server..."
+msgid "New name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
-"message:"
+msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Initiating"
+msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
-"default dictionary."
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
+msgid "Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
+msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please check any available international dictionaries which you would like "
-"to use when spellchecking:"
+msgid "as a subfolder of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make this dictionary my default selection:"
+msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make these changes"
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add International Dictionaries"
+msgid "Rename a Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please choose which options you wish to set up:"
+msgid "Select a folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit your personal dictionary"
+msgid "No folders found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Set up international dictionaries"
+msgid "No folders were found to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
+msgid "No folders were found to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "not available"
+msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Options Menu"
+msgid "Table of Contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translator"
+msgid "Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Translation Options"
+msgid "Top"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your server options are as follows:"
+msgid "Purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgid "Check mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Number of supported language pairs: %s"
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by Systran"
+#, php-format
+msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+#, php-format
+msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran"
+msgid "Toggle All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Number of supported languages: %s"
+msgid "Message Flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
+msgid "Click here to change the sorting of the message list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
+msgid "Advanced Identities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
-"be located."
+msgid "Add/Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select your translator:"
+msgid "Rule Conditions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "When reading:"
+msgid "Identifying Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show translation box"
+msgid "To or cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to the left"
+msgid "Matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "in the center"
+msgid "Color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to the right"
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
+msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "When composing:"
+msgid "Save Changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not yet functional, currently does nothing"
+msgid "No highlighting is defined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation Options"
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Which translator should be used when you get messages in a different "
-"language?"
+"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
+"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
+"your needs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s to %s"
+msgid "up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "English"
+msgid "down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Chinese"
+msgid "remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "French"
+msgid "Return to options page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "German"
+msgid "Current Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Italian"
+msgid "Sign Out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Japanese"
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Korean"
+msgid "Requested"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Portuguese"
+msgid "Send Read Receipt Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spanish"
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Russian"
+msgid "Viewing HTML formatted email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translate"
+msgid "Resume Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Brazilian Portuguese"
+msgid "Edit Message as New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Croatian"
+msgid "Reply All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Czech"
+msgid "As Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Danish"
+msgid "Move To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dutch"
+msgid "Delete &amp; Previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "European Spanish"
+msgid "Delete &amp; Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Finnish"
+msgid "View Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Greek"
+msgid "Message List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hungarian"
+msgid "Search Results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Icelandic"
+msgid "less"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latin American Spanish"
+msgid "more"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Norwegian"
+msgid "and subfolders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Polish"
+msgid "Exclude"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Romanian"
+msgid "Fold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Serbian"
+msgid "Unfold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Slovenian"
+msgid "Forget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Swedish"
+msgid "No Messages Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Turkish"
+msgid "You have been successfully signed out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Welsh"
+msgid "Click here to log back in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Indonesian"
+msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latin"
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to English"
+msgid "Additional Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "from English"
+msgid "Viewing Full Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Interface language"
+msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation direction"
+msgid "Folder List"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery error report"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery error report"
@@ -3721,3 +4581,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
+
+msgid "This image has been removed for security reasons"
+msgstr ""