Correct value of undefined hostname
[squirrelmail.git] / po / squirrelmail.pot
index bce24567d9e4cf934bb2493d92b97122eca96ace..423a13eb409b0c0c6a9aa597cadbd74a313965fc 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# LANGUAGE (xx_XX) SquirrelMail Translation
+# Copyright (c) 1999-2008 The SquirrelMail Project Team
+# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# $Id$
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-24 20:03+0300\n"
+"Project-Id-Version: SquirrelMail DEVEL\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: SquirrelMail Internationalization <squirrelmail-"
+"i18n@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-09 00:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
 
-msgid "Address Book"
+#, php-format
+msgid "About SquirrelMail %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All"
+msgid ""
+"SquirrelMail is the name of the program that provides access to your email "
+"via the web."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name"
+#. i18n: %s displays org_name variable value enclosed in () or empty string.
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have questions about or problems with your mail account, passwords, "
+"abuse etc, please refer to your system administrator or provider%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"They can assist you adequately with these issues. The SquirrelMail Project "
+"Team cannot help you with that. The %shelp system%s provides answers to "
+"frequently asked questions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Info"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"SquirrelMail is a feature rich, standards compliant webmail application "
+"written in PHP. It was made by a group of volunteers united in the "
+"SquirrelMail Project Team and is released as open source, free software "
+"under the %sGNU General Public License%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information about SquirrelMail and the SquirrelMail Project Team, "
+"see %sthe SquirrelMail website%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To"
+msgid "System information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cc"
+#, php-format
+msgid "You are using SquirrelMail version: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bcc"
+msgid "The administrator installed the following plugins:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Addresses"
+msgid "none installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address Book Search"
+msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search for"
+#, php-format
+msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "in"
+msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All address books"
+msgid "No persons matching your search were found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search"
+msgid "Nothing to search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List all"
+msgid "Return"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to list addresses from %s"
+msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your search failed with the following error(s)"
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No persons matching your search was found"
+msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return"
+msgid "Update address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close"
+msgid "Please select address that you want to edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nickname"
+msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Must be unique"
+msgid "Add address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail address"
+#. * To translators: %s is for author's name
+#, php-format
+msgid "%s wrote:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last name"
+#. * To translators:
+#. *  first %s is for date string, second %s is for author's name. Date uses
+#. *  formating from "D, F j, Y g:i a" and "D, F j, Y H:i" translations.
+#. * Example string:
+#. *  "On Sat, December 24, 2004 23:59, Santa wrote:"
+#. * If you have to put author's name in front of date string, check comments about
+#. * argument swapping at http://www.php.net/sprintf
+#, php-format
+msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "First name"
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Additional info"
+msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You can only edit one address at the time"
+msgid "To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Update address"
+msgid "Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR"
+msgid "Original Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown error"
+msgid "Draft Email Saved"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add address"
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit selected"
+msgid "Your draft has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete selected"
+msgid "Your mail has been sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Add to %s"
+msgid ""
+"Because PHP file uploads are turned off, you can not attach files to this "
+"message. Please see your system administrator for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "said"
+msgid "High"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "quote"
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "who"
+msgid "Low"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject"
+msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "From"
+#, php-format
+msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Date"
+msgid "Message not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Original Message"
+msgid "Server replied:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Email Saved"
+msgid "Created folder successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgid "Renamed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Saved"
+msgid "Deleted folder successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your Message has been sent."
+msgid "Subscribed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "From:"
+msgid "Unsubscribed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To:"
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "CC:"
+msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "BCC:"
+msgid ""
+"Help is not available in the selected language. It will be displayed in "
+"English instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject:"
+msgid ""
+"Help is not available. Please contact your system administrator for "
+"assistance."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send"
+msgid ""
+"This chapter is not available in the selected language. It will be displayed "
+"in English instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Attach:"
+msgid "This chapter is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add"
+#, php-format
+msgid "For some reason, chapter %s is not available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete selected attachments"
+msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Priority"
+msgid "View message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "High"
+msgid "Download this as a file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Normal"
+msgid "Last Refresh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Low"
+msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Receipt"
+msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On Read"
+msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On Delivery"
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Signature"
+msgid "Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addresses"
+#, php-format
+msgid "%s Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save Draft"
+msgid "SquirrelMail Webmail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
+msgid "By the SquirrelMail Project Team"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft folder"
+#. i18n: The %s represents the service provider's name
+#, php-format
+msgid "%s Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server replied: "
+#. i18n: The %s represents the service provider's name
+#, php-format
+msgid "The %s logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to go back"
+msgid "subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgid "Editing identities is disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete Folder"
+msgid "Default Identity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+#, php-format
+msgid "Alternate Identity %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes"
+msgid "Add New Identity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No"
+msgid "Full Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folders"
+msgid "E-Mail Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribed successfully!"
+msgid "Reply To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unsubscribed successfully!"
+msgid "Signature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleted folder successfully!"
+msgid "Save / Update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Created folder successfully!"
+msgid "Make Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Renamed successfully!"
+msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
+msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "refresh folder list"
+msgid "Checkbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Create Folder"
+msgid "Flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "as a subfolder of"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "None"
+msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Let this folder contain subfolders"
+msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Create"
+msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename a Folder"
+msgid "Bcc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select a folder"
+msgid "Personal Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename"
+msgid "Display Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders found"
+msgid "Compose Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete"
+msgid "Message Highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unsubscribe"
+msgid "Folder Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe"
+msgid "Index Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders were found to subscribe to!"
+msgid "Error(s) occurred while saving your options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe to:"
+msgid "Some of your preference changes were not applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+msgid "Successfully Saved Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename a folder"
+#, php-format
+msgid "Folder list should automatically %srefresh%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New name:"
+msgid "Refresh Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Submit"
+#, php-format
+msgid "This page should automatically %srefresh%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
+msgid "Refresh Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Help"
+msgid ""
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
-"instead."
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Some or all of the help documents are not present!"
+msgid ""
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Table of Contents"
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Previous"
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Next"
+msgid ""
+"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to "
+"and forwarding messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Top"
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s. Please supply your full name and email address."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing an image attachment"
+msgid "Message not printable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View message"
+msgid "Invalid URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Download this as a file"
+msgid "Printer Friendly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "INBOX"
+msgid "Read:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "purge"
+msgid "Your message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last Refresh"
+#. i18n: Name of Sent folder
+msgid "Sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save folder tree"
+#, php-format
+msgid "Was displayed on %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login"
+msgid "Unknown sender"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s Logo"
+msgid "Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "SquirrelMail version %s"
+msgid "Read Receipt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "By the SquirrelMail Development Team"
+msgid "deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s Login"
+msgid "answered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name:"
+msgid "draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password:"
+msgid "flagged"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No messages were selected."
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Options"
+msgid "View Full Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Highlighting"
+msgid "View Printable Version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New"
+msgid "View as plain text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Done"
+msgid "View as HTML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To or Cc"
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "subject"
+msgid "All Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit"
+msgid "INBOX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Up"
+msgid "Please enter something to search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Down"
+msgid "There must be at least one criteria to search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No highlighting is defined"
+msgid "Error in criteria argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Identifying name"
+msgid "M j, Y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Color"
+msgid "(Illegal date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Blue"
+msgid "(Wrong date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Green"
+msgid "In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Yellow"
+msgid "(Missing argument)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Cyan"
+msgid "(Spurious argument)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Magenta"
+msgid "Recent Searches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Blue"
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Green"
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Yellow"
+msgid "Saved Searches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Cyan"
+msgid "save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Magenta"
+msgid "search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Gray"
+msgid "forget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Medium Gray"
+msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Gray"
+msgid "Standard Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "White"
+msgid "Advanced search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Other:"
+msgid "Add New Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ex: 63aa7f"
+msgid "Remove Excluded Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Matches"
+msgid "Remove All Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Alternate Identity %d"
+msgid "Not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Advanced Identities"
+msgid "Answered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Identity"
+msgid "Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add a New Identity"
+msgid "Message Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Full Name"
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-Mail Address"
+msgid "Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply To"
+msgid "Flagged"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save / Update"
+msgid "Sent By"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make Default"
+msgid "Header Field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move Up"
+msgid "Keyword"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Index Order"
+msgid "Larger Than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Checkbox"
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flags"
+msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Size"
+msgid "On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
-"index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
-"fit your needs."
+msgid "Recent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "up"
+msgid "Seen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "down"
+msgid "Sent Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove"
+msgid "Sent On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return to options page"
+msgid "Sent Since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Information"
+msgid "Since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display Preferences"
+msgid "Smaller Than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder Preferences"
+msgid "Subject Contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Successfully Saved Options"
+msgid "Header and Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refresh Folder List"
+msgid "Sent To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refresh Page"
+msgid "And In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This contains personal information about yourself such as your name, your "
-"email address, etc."
+msgid "Or In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
-"you, such as the colors, the language, and other settings."
+msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
-"colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
-"messages are from, especially for mailing lists."
+msgid "Or"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgid "Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
-"headers in any order you want."
+msgid "Everywhere"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message not printable"
+msgid "Signout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "CC"
+msgid "No RPC action given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Printer Friendly"
+msgid "No deletion ID given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Print"
+msgid "No mailbox given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Printable Version"
+msgid "RPC action not understood"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read:"
+#, php-format
+msgid ""
+"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted "
+"correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your message"
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent:"
+msgid "Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Was displayed on %s"
+msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "less"
+msgid "Web Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "more"
+msgid "Organization / Department"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown sender"
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailer"
+msgid "Work Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read receipt"
+msgid "Home Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sent"
+msgid "Cellular Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "requested"
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
-"this message. Would you like to send a receipt?"
+msgid "Note"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send read receipt now"
+msgid "Title &amp; Org. / Dept."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search results"
+msgid "Personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message List"
+msgid ""
+"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Resume Draft"
+#, php-format
+msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit Message as New"
+#, php-format
+msgid "Database error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Message"
+msgid "Address book is read-only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Forward"
+#. i18n: don't use html formating in translation
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Forward as Attachment"
+#. i18n: don't use html formating in translation
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply"
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply All"
+msgid "PHP install does not have LDAP support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Full Header"
+msgid "Write to address book failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Attachments"
+msgid "Removing entry from address book failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You must be logged in to access this page."
+msgid "LDAP rename is not supported by used protocol version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All Folders"
+msgid ""
+"LDAP rename is not supported by used LDAP library. You can't change nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter something to search for"
+msgid "LDAP rename failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "There must be at least one criteria to search for"
+msgid "Unable to remove some field values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error in criteria argument"
+#, php-format
+msgid "Unable to rename user \"%s\" to \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "M j, Y"
+msgid "Not a file name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Illegal date)"
+msgid "No such file or directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Wrong date)"
+msgid "Open failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "In"
+msgid "Write failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Missing argument)"
+msgid "Unable to update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Spurious argument)"
+msgid "Address book is corrupted. Required fields are missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "edit"
+msgid "Address book entry is too big"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "search"
+msgid "Could not lock datafile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "delete"
+msgid "Error initializing address book database."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Searches"
+#, php-format
+msgid "Error opening file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "save"
+msgid "Global address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "forget"
+msgid "Error initializing global address book."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recent Searches"
+msgid "Error initializing other address books."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Missing"
+#, php-format
+msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Exclude Criteria:"
+msgid "Unknown address book backend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Criteria"
+msgid "Invalid input data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder:"
+msgid "Name is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add New Criteria"
+msgid "E-mail address is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove Excluded Criteria"
+msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove All Criteria"
+#. * i18n: allows to control fullname layout in address book listing
+#. * first %s is for first name, second %s is for last name.
+#. * Translate it to '%2$s %1$s', if surname must be displayed first in your language.
+#. * Please note that variables can be set to empty string and extra formating
+#. * (for example '%2$s, %1$s' as in 'Smith, John') might break. Use it only for
+#. * setting name and surname order. scripts will remove all prepended and appended
+#. *  whitespace.
+#, php-format
+msgid "%s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Answered"
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Before"
+msgid "View Business Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Body"
+msgid ""
+"Could not open temporary file to store attachment. Contact your system "
+"administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleted"
+msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft"
+msgid "Monday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flagged"
+msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent By"
+msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header Field"
+msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Keyword"
+msgid "Friday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Larger Than"
+msgid "Saturday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Old"
+msgid "Sun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On"
+msgid "Mon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recent"
+msgid "Tue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Seen"
+msgid "Wed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Before"
+msgid "Thu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent On"
+msgid "Fri"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Since"
+msgid "Sat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Since"
+msgid "January"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Smaller Than"
+msgid "February"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject Contains"
+msgid "March"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header and Body"
+msgid "April"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent To"
+msgid "May"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not"
+msgid "June"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "And In"
+msgid "July"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Or In"
+msgid "August"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "And"
+msgid "September"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Or"
+msgid "October"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Results"
+msgid "November"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Messages Found"
+msgid "December"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sign Out"
+msgid "Jan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have been successfully signed out."
+msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to log back in."
+msgid "Mar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing a Business Card"
+msgid "Apr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title"
+msgid "Ma&#121;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Email"
+msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Web Page"
+msgid "Jul"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization / Department"
+msgid "Aug"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address"
+msgid "Sep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Work Phone"
+msgid "Oct"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Home Phone"
+msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cellular Phone"
+msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fax"
+msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Note"
+msgid "D, F j, Y H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to Addressbook"
+msgid "g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title & Org. / Dept."
+msgid "H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing Full Header"
+msgid "D, g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing a text attachment"
+msgid "D, H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder List"
+#, php-format
+msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal address book"
+#, php-format
+msgid "Click here to return to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Database error: %s"
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addressbook is read-only"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User '%s' already exist"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User '%s' does not exist"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Global address book"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
+"your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No such file or directory"
+msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Open failed"
+#, php-format
+msgid "%s should be writable by user %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Can not modify global address book"
+msgid "Signature is too big."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not a file name"
+#, php-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Write failed"
+#, php-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to update"
+#, php-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
+"your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not lock datafile"
+msgid "Illegal folder name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Write to addressbook failed"
+#, php-format
+msgid "The name may not contain any of the following: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error initializing addressbook database."
+msgid "Please select a different name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s"
+msgid "Click here to go back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error initializing global addressbook."
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error initializing LDAP server %s:"
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input data"
+msgid "You have not selected a folder to subscribe. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name is missing"
+msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail address is missing"
+msgid "You have not selected a folder to unsubscribe. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nickname contains illegal characters"
+msgid "Illegal filesystem access was requested"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "view"
+msgid "ERROR: Could not complete request."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Business Card"
+msgid "ERROR: Bad or malformed request."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sunday"
+msgid "ERROR: IMAP server closed the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Monday"
+msgid "ERROR: Connection dropped by IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuesday"
+msgid "ERROR: Unknown IMAP response."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wednesday"
+msgid "Reason Given:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thursday"
+msgid "Possible reason:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Friday"
+msgid "ERROR: No available IMAP stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saturday"
+msgid "ERROR: Bad function call."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sun"
+msgid "Reason:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mon"
+msgid "Query:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tue"
+msgid "Server responded:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wed"
+#, php-format
+msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thu"
+msgid ""
+"TLS is enabled, but this version of PHP does not support TLS sockets, or is "
+"missing the openssl extension."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fri"
+msgid ""
+"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used IMAP server "
+"does not support STARTTLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sat"
+msgid "Unable to start TLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "January"
+msgid ""
+"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
+"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "February"
+#, php-format
+msgid "Bad request: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "March"
-msgstr ""
-
-msgid "April"
-msgstr ""
-
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-msgid "August"
+#, php-format
+msgid "Unknown error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "September"
+msgid "Read data:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "October"
+msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "November"
+msgid ""
+"Your mailbox is not located at this server. Try a different server or "
+"consult your system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "December"
+#, php-format
+msgid "Invalid mailbox name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Jan"
+#. i18n: Name of Trash folder
+msgid "Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Feb"
+#. i18n: Name of Drafts folder
+msgid "Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mar"
+msgid "The server couldn't find the message you requested."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Apr"
+msgid ""
+"Most probably your message list was out of date and the message has been "
+"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
+"mailbox)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ma&#121;"
+msgid "Unknown recipient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Jun"
+msgid "(no subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Jul"
+msgid "Unthread View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Aug"
+msgid "Thread View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sep"
+msgid "Unflag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Oct"
+msgid "Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nov"
+msgid "Read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dec"
+msgid "Unread"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, F j, Y g:i a"
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, F j, Y G:i"
+msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "g:i a"
+msgid "Bypass Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "G:i"
+msgid "Expunge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, g:i a"
+msgid "Move"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, G:i"
+msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
+msgid "No messages were selected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Click here to return to %s"
+msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Go to the login page"
+msgid "The bodystructure provided by your IMAP server:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
-"default preference file."
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "Command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "Response:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
-"your system administrator to resolve this issue."
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error opening %s"
+msgid "FETCH line:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default preference file not found or not readable!"
+msgid "Hide Unsafe Images"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgid "View Unsafe Images"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not create initial preference file!"
+msgid "Download"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s should be writable by user %s"
+msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "This external link will open in a new window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+#, php-format
+msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
-"your system administrator to resolve this issue."
+msgid "unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
-"(using configure option --enable-mbstring)."
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Could not complete request."
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Bad or malformed request."
+msgid "Compose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Imap server closed the connection."
+#, php-format
+msgid "Error creating directory %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Unknown imap response."
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reason Given: "
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Query:"
+msgid "Terminating SquirrelMail due to a fatal error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : No available imapstream."
+msgid "Email delivery error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Bad function call."
+#, php-format
+msgid "Can't execute command '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reason:"
+msgid ""
+"Secure SMTP (TLS) is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP "
+"version does not support it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
+msgid "Can't open SMTP stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server responded: "
+msgid "TLS session is already activated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
+msgid ""
+"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used SMTP server "
+"does not support it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Bad request: %s"
+msgid ""
+"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
+"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
+msgid "Service not available, closing channel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read data:"
+msgid "A password transition is needed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown user or password incorrect."
+msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Could not append message to"
+msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Solution: "
+msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
-"folder."
+msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(no subject)"
+msgid "Syntax error; command not recognized"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown response from IMAP server: "
+msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The server couldn't find the message you requested."
+msgid "Command not implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Most probably your message list was out of date and the message has been "
-"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
-"mailbox)."
+msgid "Bad sequence of commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown date"
+msgid "Command parameter not implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A"
+msgid "Authentication required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
-"to the system administrator."
+msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
-"this to the system administrator."
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move Selected To"
+msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transform Selected Messages"
+msgid "User not local; please try forwarding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move"
+msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Expunge"
+msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "mailbox"
+msgid "Transaction failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read"
+msgid "Unknown response"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unread"
+msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unthread View"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 10 "
+"(Disable server thread sort) to true)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thread View"
+msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bypass Trash"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 11 "
+"(Disable server-side sorting) to true."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to change the sorting of the message list"
+msgid "Your used charset is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Toggle All"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 12 "
+"(Allow server charset search) to false) or choose option 10 (Language "
+"settings) and set option 2 (Default charset) to a charset supported by your "
+"IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unselect All"
+msgid "Out of quota error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select All"
+msgid ""
+"Remove unneccessary messages from your folders. Start with your Trash folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
+msgid ""
+"An error occured when SquirrelMail appended a message to the mailbox as "
+"listed in this message."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
+msgid "Your IMAP server returned an error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Paginate"
+msgid "IMAP server closed the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show All"
+msgid "Your session has expired, but will be resumed after logging in again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
+msgid "General Message Composition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
+msgid "Width of Editor Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
-"is malformed."
+msgid "Height of Editor Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command:"
+msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Response:"
+msgid "Before headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message:"
+msgid "Between headers and message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FETCH line:"
+msgid "After message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hide Unsafe Images"
+msgid "Address Book Display Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Unsafe Images"
+msgid "Pop-up window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "download"
+msgid "In-page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sec_remove_eng.png"
+msgid "Format of Addresses Added From Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "This external link will open in a new window"
+msgid "No prefix/Address only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Option Type '%s' Not Found"
+msgid "Nickname and address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Current Folder"
+msgid "Full name and address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Compose"
+msgid "Compose Messages in New Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+msgid "Width of Compose Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgid "Height of Compose Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service not available, closing channel"
+msgid "Replying and Forwarding Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A password transition is needed"
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
+msgid "Prepend Signature before Reply/Forward Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
+msgid "Prefix for Original Message when Replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
+msgid "Cursor Position when Replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Temporary authentication failure"
+msgid "To: field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Syntax error; command not recognized"
+msgid "Focus in body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
+msgid "Select body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command not implemented"
+msgid "No focus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bad sequence of commands"
+msgid "Strip signature when replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command parameter not implemented"
+msgid "General Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication required"
+msgid "Skin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
+msgid "Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication failed"
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
+msgid "Default font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
+msgid "Font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User not local; please try forwarding"
+msgid "Font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
+msgid "Default font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transaction failed"
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown response"
+msgid "Use Javascript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "General Display Options"
+msgid "Autodetect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Theme"
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default"
+msgid "Never"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Custom Stylesheet"
+msgid "Hour Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Language"
+msgid "12-hour clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Javascript"
+msgid "24-hour clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Autodetect"
+msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Always"
+msgid "Number of Messages per Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Never"
+msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailbox Display Options"
+msgid "Enable Fancy Row Mouseover Highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Number of Messages to Index"
+msgid "Show Flag / Unflag Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Alternating Row Colors"
+msgid "Enable Message Copy Buttons"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Page Selector"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Page Selector"
 msgstr ""
 
+msgid "Use Compact Page Selector"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr ""
 
@@ -1508,121 +1578,67 @@ msgstr ""
 msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
 msgstr ""
 
 msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
 msgstr ""
 
-msgid "Show recipient name if the message is from your default identity"
+msgid "Enable Thread Sort by References Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Display and Composition"
+msgid "Message Display Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr ""
 
-msgid "Size of Editor Window"
+msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Location of Buttons when Composing"
+msgid "Height of inline frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Before headers"
+msgid "Enable Forward as Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Between headers and message body"
+msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "After message body"
+msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addressbook Display Format"
+msgid "Enable Mail Delivery Notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Javascript"
+msgid "Show 'Delete &amp; Prev/Next' Links"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "HTML"
+msgid "Special Folder Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show HTML Version by Default"
+msgid "Folder Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgid "Do not use Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
+msgid "Trash Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgid "Do not use Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Mailer Display"
+msgid "Draft Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display Attached Images with Message"
+msgid "Do not use Sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
+msgid "Sent Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgid "Translate Special Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Compose Messages in New Window"
+msgid "Save Replies with Original Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Width of Compose Window"
-msgstr ""
-
-msgid "Height of Compose Window"
-msgstr ""
-
-msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
-msgstr ""
-
-msgid "Cursor Position when Replying"
-msgstr ""
-
-msgid "To: field"
-msgstr ""
-
-msgid "Focus in body"
-msgstr ""
-
-msgid "Select body"
-msgstr ""
-
-msgid "Strip signature when replying"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Sort by of Receive Date"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Thread Sort by References Header"
-msgstr ""
-
-msgid "Special Folder Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Folder Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not use Trash"
-msgstr ""
-
-msgid "Trash Folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not use Sent"
-msgstr ""
-
-msgid "Sent Folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not use Drafts"
-msgstr ""
-
-msgid "Draft Folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Folder List Options"
+msgid "Folder List Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Location of Folder List"
 msgstr ""
 
 msgid "Location of Folder List"
@@ -1640,14 +1656,14 @@ msgstr ""
 msgid "Width of Folder List"
 msgstr ""
 
 msgid "Width of Folder List"
 msgstr ""
 
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-msgid "Minute"
-msgstr ""
+#, php-format
+msgid "%d Minute"
+msgid_plural "%d Minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 msgid "Auto Refresh Folder List"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto Refresh Folder List"
 msgstr ""
@@ -1679,25 +1695,25 @@ msgstr ""
 msgid "Show Clock on Folders Panel"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Clock on Folders Panel"
 msgstr ""
 
-msgid "Show weekday and time"
+msgid "International date and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show time with seconds"
+msgid "American date and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show time"
+msgid "European date and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Clock"
+msgid "Show weekday and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hour Format"
+msgid "Show time with seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "12-hour clock"
+msgid "Show time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "24-hour clock"
+msgid "No Clock"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory Search"
@@ -1706,13 +1722,16 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
 msgid "Folder Selection Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection List Style"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder Selection Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection List Style"
 msgstr ""
 
-msgid "Long: "
+msgid "Long:"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder"
@@ -1721,16 +1740,25 @@ msgstr ""
 msgid "Subfolder"
 msgstr ""
 
 msgid "Subfolder"
 msgstr ""
 
-msgid "Indented: "
+msgid "Indented:"
+msgstr ""
+
+msgid "Delimited:"
+msgstr ""
+
+msgid "You can't select INBOX as Trash folder."
+msgstr ""
+
+msgid "You can't select INBOX as Sent folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delimited: "
+msgid "You can't select INBOX as Draft folder."
 msgstr ""
 
 msgid "Name and Address Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Name and Address Options"
 msgstr ""
 
-msgid "Email Address"
+msgid "E-mail Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Advanced Identities"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Advanced Identities"
@@ -1763,7 +1791,10 @@ msgstr ""
 msgid "No Citation"
 msgstr ""
 
 msgid "No Citation"
 msgstr ""
 
-msgid "AUTHOR Said"
+msgid "AUTHOR Wrote"
+msgstr ""
+
+msgid "On DATE, AUTHOR Wrote"
 msgstr ""
 
 msgid "Quote Who XML"
 msgstr ""
 
 msgid "Quote Who XML"
@@ -1787,10 +1818,13 @@ msgstr ""
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr ""
 
+msgid "XP"
+msgstr ""
+
 msgid "Take Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Take Address"
 msgstr ""
 
-msgid "Address Book Take:"
+msgid "Address Book Take"
 msgstr ""
 
 msgid "Try to verify addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Try to verify addresses"
@@ -1799,7 +1833,7 @@ msgstr ""
 msgid "Config File Version"
 msgstr ""
 
 msgid "Config File Version"
 msgstr ""
 
-msgid "Squirrelmail Version"
+msgid "SquirrelMail Version"
 msgstr ""
 
 msgid "PHP Version"
 msgstr ""
 
 msgid "PHP Version"
@@ -1862,49 +1896,96 @@ msgstr ""
 msgid "Courier IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgid "Courier IMAP server"
 msgstr ""
 
+msgid "Mac OS X Mailserver"
+msgstr ""
+
+msgid "hMailServer IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Mercury/32 IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Binc IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Dovecot IMAP server"
+msgstr ""
+
 msgid "Not one of the above servers"
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr ""
 
 msgid "Not one of the above servers"
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr ""
 
-msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgid "Use &quot;detect&quot; to auto-detect."
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP Connection Security"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain text connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure IMAP (TLS) connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use TLS for IMAP Connections"
+msgid "IMAP STARTTLS connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
+msgid ""
+"Requires higher PHP version and special functions. See SquirrelMail "
+"documentation."
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Authentication Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Authentication Type"
 msgstr ""
 
+msgid "IMAP login"
+msgstr ""
+
 msgid "Use Sendmail Binary"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Sendmail Binary"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose &quot;no&quot; for SMTP"
+msgstr ""
+
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr ""
 
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr ""
 
+msgid "Sendmail Arguments"
+msgstr ""
+
 msgid "SMTP Server Address"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Server Port"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Server Address"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Server Port"
 msgstr ""
 
-msgid "Use TLS for SMTP Connections"
+msgid "SMTP Connection Security"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Authentication Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Authentication Type"
 msgstr ""
 
+msgid "No SMTP auth"
+msgstr ""
+
+msgid "Login (plain text)"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom SMTP AUTH username"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom SMTP AUTH password"
+msgstr ""
+
 msgid "POP3 Before SMTP?"
 msgstr ""
 
 msgid "POP3 Before SMTP?"
 msgstr ""
 
-msgid "Invert Time"
+msgid "Header Encryption Key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Confirmation Flags"
+msgid "Invert Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Folders Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Folders Defaults"
@@ -1949,9 +2030,6 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr ""
 
-msgid "Default Javascript Adrressbook"
-msgstr ""
-
 msgid "Auto delete folders"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto delete folders"
 msgstr ""
 
@@ -2000,21 +2078,54 @@ msgstr ""
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr ""
 
-msgid "Use server-side sorting"
+msgid "Remove username from headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use server-side thread sorting"
+msgid "Used only when identities can't be modified"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable server-side sorting"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable server-side thread sorting"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow server charset search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Allow server charset search"
 msgstr ""
 
-msgid "UID support"
+msgid "Search functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Only basic search"
+msgstr ""
+
+msgid "Only advanced search"
+msgstr ""
+
+msgid "Both search functions"
 msgstr ""
 
 msgid "PHP session name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "PHP session name"
 msgstr ""
 
+msgid "Time Zone Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard GNU C time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Strict time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom GNU C time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom strict time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Location base"
+msgstr ""
+
 msgid "Message of the Day"
 msgstr ""
 
 msgid "Message of the Day"
 msgstr ""
 
@@ -2036,22 +2147,31 @@ msgstr ""
 msgid "Preferences username field"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences username field"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of username field"
+msgstr ""
+
 msgid "Preferences key field"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences key field"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of key field"
+msgstr ""
+
 msgid "Preferences value field"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences value field"
 msgstr ""
 
-msgid "Themes"
+msgid "Size of value field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgid "Global address book DSN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default theme"
+msgid "Global address book table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use index number of theme"
+msgid "Allow writing into global address book"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow listing of global address book"
 msgstr ""
 
 msgid "Language settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Language settings"
@@ -2066,25 +2186,64 @@ msgstr ""
 msgid "Show alternative language names"
 msgstr ""
 
 msgid "Show alternative language names"
 msgstr ""
 
-msgid "Available languages"
+msgid "Enable aggressive decoding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use agresive decoding"
+msgid "Enable lossy encoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Tweaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Tweaks"
 msgstr ""
 
-msgid "Use advanced tree folder listing"
+msgid "Use icons"
+msgstr ""
+
+msgid "Use inline frames with HTML mails"
+msgstr ""
+
+msgid "Use PHP recode functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Use PHP iconv functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote configuration test"
+msgstr ""
+
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Javascript Addressbook"
+msgstr ""
+
+msgid "Global address book file"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow writing into global address book file"
+msgstr ""
+
+msgid "Address book file line length"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgstr ""
+
+msgid "Default font set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use old folder listing functions"
+msgid "Default template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use php recode functions"
+msgid "Fallback template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use php iconv functions"
+msgid "Default theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Use index number of theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Configuration Administrator"
 msgstr ""
 
 msgid "Configuration Administrator"
@@ -2111,9 +2270,16 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#, php-format
+msgid "Plugin directory could not be found: %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Change Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Test Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
 msgstr ""
 
 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
 msgstr ""
 
@@ -2125,27 +2291,30 @@ msgid ""
 "remotely."
 msgstr ""
 
 "remotely."
 msgstr ""
 
+msgid "Plugin is disabled."
+msgstr ""
+
 msgid "Submit a Bug Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Submit a Bug Report"
 msgstr ""
 
+msgid "Show System Specifications"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
 "for any common problems."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
 "for any common problems."
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Make sure that you are running the most recent copy of <a href=\"http://www."
-"squirrelmail.org/\">SquirrelMail</a>."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are currently using version %s."
+"Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
+"using version %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Check to see if you bug is already listed in the <a href=\"http://"
-"sourceforge.net/bugs/?group_id=311\">Bug List</a> on SourceForge. If it is, "
-"we already know about it and are trying to fix it."
+"Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
+"SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2154,9 +2323,10 @@ msgid ""
 "view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
 msgstr ""
 
 "view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 "If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
 msgid ""
 "If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
-"the guides in the <tt>doc/</tt> directory where SquirrelMail was installed."
+"the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2174,7 +2344,10 @@ msgid ""
 "SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
 msgstr ""
 
 "SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
 msgstr ""
 
-msgid "This bug involves"
+msgid "This bug involves:"
+msgstr ""
+
+msgid "my email account"
 msgstr ""
 
 msgid "the general program"
 msgstr ""
 
 msgid "the general program"
@@ -2183,12 +2356,22 @@ msgstr ""
 msgid "a specific plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "a specific plugin"
 msgstr ""
 
-msgid "Bug Reports:"
+msgid "Start Bug Report Form"
+msgstr ""
+
+msgid "Bug"
+msgstr ""
+
+msgid "Bug Reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Show button in toolbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Show button in toolbar"
 msgstr ""
 
+#, php-format
+msgid "Could not write calendar file %s"
+msgstr ""
+
 msgid "TODAY"
 msgstr ""
 
 msgid "TODAY"
 msgstr ""
 
@@ -2228,6 +2411,9 @@ msgstr ""
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
+msgid "m/d/Y"
+msgstr ""
+
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
 msgid "Time:"
 msgstr ""
 
@@ -2255,6 +2441,9 @@ msgstr ""
 msgid "Event updated!"
 msgstr ""
 
 msgid "Event updated!"
 msgstr ""
 
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "Month View"
 msgstr ""
 
 msgid "Month View"
 msgstr ""
 
@@ -2297,715 +2486,991 @@ msgstr ""
 msgid "6 hr."
 msgstr ""
 
 msgid "6 hr."
 msgstr ""
 
-msgid "Calendar"
+msgid "You must type in a new password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete & Prev"
+msgid "You must also type in your new password in the verify box."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete & Next"
+msgid "Your new password does not match the verify password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move to:"
+msgid "You must type in your current password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
+msgid "Your current password is not correct."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display at top"
+#, php-format
+msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "with move option"
+msgid "Your new password contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display at bottom"
+msgid "Change Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
-"is a pretty reliable list to scan spam from."
+msgid "Current Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
-"be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
-"to use."
+msgid "New Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
-"their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
-"account and send spam directly from there."
+msgid "Verify New Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
+msgid "Use this to change your email password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
+#. i18n: is displayed after "Successfully Saved Options:"
+msgid "User's Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
+msgid "Current configuration requires LDAP support in PHP."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
-"false positives than ORBS did though."
+msgid "Plugin is not configured correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
+#, php-format
+msgid "Setting of LDAP connection option %s to value %s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
+#, php-format
+msgid "Incorrect LDAP connection option: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
+msgid ""
+"Current PHP LDAP extension does not allow use of ldap_set_option() function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
+msgid "Unable to use TLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
+#, php-format
+msgid "Error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
+msgid "Unable to use LDAP TLS in current setup."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
+msgid "Unable to bind to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
-"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
-"you NOT use their service."
+#, php-format
+msgid "Server replied: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
+msgid "Unable to find user's password attribute."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
-"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
+msgid "Unable to rebind to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+msgid "LDAP server uses different attribute to store user's password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+msgid "Unable to connect to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgid "Unable to find user's DN."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgid "Search error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+msgid "Multiple userid matches found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
-"assigned IPs."
+msgid "ldap_get_dn error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
-"directly from."
+#, php-format
+msgid "Unsupported crypto: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
-"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
-"services."
+msgid "PHP mhash extension is missing or does not support selected crypto."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs."
+msgid "System crypt library doesn't support standard DES crypt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgid "System crypt library doesn't have MD5 support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
-"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
-"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
-"Leadmon.net."
+msgid "System crypt library doesn't support extended DES crypt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
-"SPAM Sources."
+msgid "System crypt library doesn't have Blowfish support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
+msgid "Unable to validate user's password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
+msgid "Blowfish is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
+msgid "MD5 is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Scan type"
+msgid ""
+"Extended DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Filtering"
+msgid ""
+"Standard DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "What to Scan:"
+msgid "PHP Curl extension is NOT available! Unable to change password!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All messages"
+msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Only unread messages"
+msgid "Cannot change password!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save"
+msgid "Cannot connect to Database Server, please try later!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Match:"
+msgid "Database not found on server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header"
+msgid "SQL call failed, try again later."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Contains:"
+msgid "Duplicate login entries detected, cannot change password!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
+msgid "Password change was not successful!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Filters"
+msgid ""
+"Plugin is unable to use PHP Pear DB libraries. PHP Pear includes must be "
+"available in your PHP include_path setting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
-"filtered into different folders for easier organization."
+msgid "Required change password backend configuration options are missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SPAM Filters"
+#, php-format
+msgid "Connection error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
-"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
+#, php-format
+msgid "Invalid table name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spam Filtering"
+msgid "User table is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
+msgid "Invalid uid field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move spam to:"
+msgid "Invalid password field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
-"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
-"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
-"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
-"around."
+msgid "Invalid domain field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
-"scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
-"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
-"scan only new messages.  That way, your new spam filters will be applied and "
-"you'll scan even the spam you read with the new filters."
+#, php-format
+msgid "Query failed: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
+msgid "Unable to find user in user table."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "[<i>not set yet</i>]"
+msgid "Too many matches found in user table."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
+msgid "Unable to detect password crypto algorithm."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Messages Only"
+msgid "Unable to encrypt new password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All Messages"
+#, php-format
+msgid "Unable to set new password: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ON"
+msgid "Unable to use digest-md5 crypto."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "OFF"
+msgid "Closing Connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid " not found."
+msgid "Connecting to Password Server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Today's Fortune"
+msgid "No valid backend defined."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fortunes:"
+msgid "Incorrent path to vmail.inc file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show fortunes at top of mailbox"
+msgid "Invalid or corrupted vmail.inc file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP server information"
+msgid "Invalid user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
-"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail "
-"configuration. Custom command strings can be used."
+msgid "Empty domain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailinglist"
+msgid "Empty domain password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
-"receive an emailed response at the address below."
+msgid "Empty username"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
-"this list. You will be subscribed with the address below."
+msgid "Empty new password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
-"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+msgid "Message Filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send Mail"
+msgid ""
+"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
+"filtered into different folders for easier organization."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Post to List"
+msgid "SPAM Filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply to List"
+msgid ""
+"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
+"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List Archives"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
+"is a pretty reliable list to scan spam from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Contact Listowner"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
+"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
+"to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailing List"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
+"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
+"account and send spam directly from there."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 connect:"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No server specified"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error "
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 user:"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "no login ID submitted"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "connection not established"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 pass:"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No password submitted"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "authentication failed "
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 apop:"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No connection to server"
+msgid ""
+"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
+"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
+"you NOT use their service."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No login ID submitted"
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No server banner"
+msgid ""
+"FREE, for now - SpamCop - An interesting solution that lists servers that "
+"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "abort"
+msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "apop authentication failed"
+msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 login:"
+msgid "FREE - ahbl.org Open Relays - Another list of Open Relays."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 top:"
+msgid "FREE - ahbl.org SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 pop_list:"
+msgid "FREE - ahbl.org SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Premature end of list"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 get:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 last:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 reset:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 send_cmd:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Empty command string"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
+"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
+"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
+"Leadmon.net."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 quit:"
+msgid ""
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
+"SPAM Sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "connection does not exist"
+msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 uidl:"
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 delete:"
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No msg number submitted"
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command failed "
+msgid "WARNING! You must enter something to search for."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select Server:"
+msgid ""
+"WARNING! Header filters should be of the format &quot;Header: value&quot;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password for"
+msgid "Saved Scan type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetch Mail"
+msgid "Message Filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remote POP server Fetching Mail"
+msgid "What to Scan:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No POP3 servers configured yet."
+msgid "All messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to go to the options page."
+msgid "Only unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching from "
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Oops, "
+msgid "Done"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Opening IMAP server"
+msgid "Match:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Opening POP server"
+msgid "Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login Failed:"
+msgid "Contains:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: No new messages"
+msgid "Move to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
+msgid "Submit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: Inbox contains ["
+msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "] messages"
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching UIDL..."
+#, php-format
+msgid "If %s contains %s then move to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server does not support UIDL."
+msgid "You must select a spam folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Leaving Mail on Server..."
+msgid "You must select a scan type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleting messages from server..."
+msgid "Spam Filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching message "
+#, php-format
+msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server error...Disconnect"
+msgid "Move spam to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reconnect from dead connection"
+msgid ""
+"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
+"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
+"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
+"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
+"around."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saving UIDL"
+msgid "Unread messages only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refetching message "
+msgid ""
+"The more messages scanned, the longer it takes. It's recommended to scan "
+"unread messages only. If a change to the filters is made, it's recommended "
+"to set it to scan all messages, then go view the INBOX, then come back and "
+"set it to scan unread messages only. That way, the new spam filters will be "
+"applied and even the spam you didn't catch with the old filters will be "
+"scanned."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error Appending Message!"
+#, php-format
+msgid "Spam is sent to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Closing POP"
+msgid "not set yet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Logging out from IMAP"
+#, php-format
+msgid "Spam scan is limited to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message appended to mailbox"
+msgid "ON"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message "
+msgid "OFF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid " deleted from Remote Server!"
+#. %s shows executed fortune cookie command.
+#, php-format
+msgid "Unable to execute \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete failed:"
+msgid "Fortunes:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remote POP server settings"
+msgid "Show fortunes at top of mailbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
-"perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
-"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
-"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+msgid "IMAP server information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
+msgid "Server Capability response:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgid ""
+"Select the IMAP commands you would like to run. Most commands require a "
+"selected mailbox so the select command is already setup. You can clear all "
+"the commands and test your own IMAP command strings. The commands are "
+"executed in order. The default values are simple IMAP commands using your "
+"default_charset and folder_prefix from SquirrelMail when needed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add Server"
+msgid ""
+"NOTE: These commands are live, any changes made will effect your current "
+"email account."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server:"
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Port:"
+msgid "Test Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Alias:"
+msgid "IMAP command string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Username:"
+msgid "Request:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Store in Folder:"
+msgid "Execution time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Leave Mail on Server"
+#, php-format
+msgid "%s ms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail during login"
+msgid ""
+"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
+"These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
+"configuration. Custom command strings can be used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail during folder refresh"
+msgid "Mailing Lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Modify Server"
+msgid ""
+"Manage the (non-RFC-compliant) mailing lists that you are subscribed to for "
+"the purpose of providing one-click list replies when responding to list "
+"messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server Name:"
+msgid "Post to List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Modify"
+msgid "Reply to List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No-one server in use. Try to add."
+msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching Servers"
+msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm Deletion of a Server"
+msgid "List Archives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Selected Server:"
+msgid "Contact Listowner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm delete of selected server?"
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm Delete"
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Undefined Function"
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetch"
+#, php-format
+msgid "Unknown action: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Warning, "
+msgid "Select Server:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mail Fetch Result:"
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
+msgid "Password for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
-"account on this server."
+msgid "Fetch Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Details"
+msgid "Remote POP server Fetching Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close Window"
+msgid "No POP3 servers configured yet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save Message"
+msgid "Click here to go to the options page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Message details"
+#, php-format
+msgid "Fetching from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail Notification"
+msgid "Opening IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
-"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
-"to play in the provided file box."
+msgid "Opening POP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
-"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+msgid "Login Failed:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
-"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+msgid "Can't get mailbox status:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
-"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
-"been \"viewed\" or checked yet.  This can prevent being continuously annoyed "
-"by sounds or popups for unseen mail."
+msgid "Fetching UIDL..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
-"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
-"only works in IE but you won't see errors with other browsers).  This will "
-"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
-"enabled."
+msgid "Server does not support UIDL."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
-"mail arrives.  If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
+msgid "Fetching list of messages..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Media Playing"
+msgid "Login OK: No new messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check all boxes, not just INBOX"
+msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Count only messages that are RECENT"
+#, php-format
+msgid "Login OK: Inbox contains %s message"
+msgid_plural "Login OK: Inbox contains %s messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Leaving mail on server..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change title on supported browsers."
+msgid "Deleting messages from server..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "requires JavaScript to work"
+#, php-format
+msgid "Fetching message %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show popup window on new mail"
+msgid "Error Appending Message!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select server file:"
+msgid "Closing POP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(none)"
+msgid "Logging out from IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try"
+msgid "Saving UIDL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Current File:"
+msgid "Message appended to mailbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail"
+#, php-format
+msgid "Message %d deleted from remote server!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail Notice:"
+msgid "Delete failed:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have"
+msgid "Fetch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s new message"
+msgid "Warning:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s new messages"
+msgid "Mail Fetch Result:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "NewMail Options"
+msgid "POP3 Fetch Mail"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
-"when new mail arrives."
+"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your "
+"account on this server."
+msgstr ""
+
+msgid "Remote POP server settings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
+"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
+"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
+"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+msgstr ""
+
+msgid "If you leave password empty, it will be asked when you fetch mail."
+msgstr ""
+
+msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias:"
+msgstr ""
+
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication type:"
+msgstr ""
+
+msgid "USER"
+msgstr ""
+
+msgid "APOP"
+msgstr ""
+
+msgid "APOP or USER"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection type:"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Use StartTLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Store in Folder:"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave Mail on Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Check mail at login"
+msgstr ""
+
+msgid "Check mail at folder refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "Modify Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+msgid "No servers known."
+msgstr ""
+
+msgid "Fetching Servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Deletion of a Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Selected Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm delete of selected server?"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Undefined Function"
+msgstr ""
+
+msgid "The function you requested is unknown."
+msgstr ""
+
+msgid "Message Details"
+msgstr ""
+
+msgid "Bodystructure"
+msgstr ""
+
+msgid "Entity"
+msgstr ""
+
+msgid "Content-Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+msgid "RFC822 Message body"
+msgstr ""
+
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail Notification options saved"
+msgid "View Message details"
+msgstr ""
+
+msgid "NewMail Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s New Messages"
+msgid ""
+"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
+"when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "%s New Message"
 msgid "%s New Message"
+msgid_plural "%s New Messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The NewMail plugin will follow the Folder Preferences option &quot;Enable "
+"Unread Message Notification&quot;"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
+"unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+msgstr ""
+
+msgid "Show popup window on new mail"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
+"messages are those that have just recently showed up and have not been "
+"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
+"sounds or popups for unseen mail."
+msgstr ""
+
+msgid "Count only messages that are RECENT"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Selecting the %s option will change the title in some browsers to let you "
+"know when you have new mail (requires JavaScript). This will always tell you "
+"if you have new mail, even if you have %s enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Change title on supported browsers"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
+"folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
+"provided file box."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Media Playing"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
+"no file is specified, %s, no sound will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Select server file"
+msgstr ""
+
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow folder preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "All folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Special folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Regular folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Check for new messages in:"
+msgstr ""
+
+msgid "requires JavaScript to work"
+msgstr ""
+
+msgid "Width of popup window:"
+msgstr ""
+
+msgid "If set to 0, reverts to default value"
+msgstr ""
+
+msgid "Height of popup window:"
+msgstr ""
+
+msgid "uploaded media file"
+msgstr ""
+
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+msgid "Try"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload Media File:"
+msgstr ""
+
+msgid "Uploaded Media File:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Media file %s will be removed, if you upload other media file."
+msgstr ""
+
+msgid "Current File:"
+msgstr ""
+
+msgid "New Mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: %s inserts the organisation name (typically SquirrelMail)
+#, php-format
+msgid "%s notice:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
+msgid "You have %s new message"
+msgid_plural "You have %s new messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 msgid "Test Sound"
 msgstr ""
 
 msgid "No sound specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Test Sound"
 msgstr ""
 
 msgid "No sound specified"
 msgstr ""
 
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr ""
 
@@ -3027,6 +3492,27 @@ msgstr ""
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr ""
 
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+msgid "There are some restrictions in Sent Subfolder options."
+msgstr ""
+
+msgid "Sent Subfolders plugin is misconfigured."
+msgstr ""
+
+msgid "Report as Spam"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamCop - Spam Reporting"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
+"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
+"fast, really smart, and easy to use."
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3048,6 +3534,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only works with email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid "Only works with email-based reporting"
 msgstr ""
 
+msgid "Save emails submitted to SpamCop:"
+msgstr ""
+
 msgid "Spam Reporting Method:"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam Reporting Method:"
 msgstr ""
 
@@ -3060,67 +3549,76 @@ msgstr ""
 msgid "Web-based form"
 msgstr ""
 
 msgid "Web-based form"
 msgstr ""
 
+msgid "Save Method"
+msgstr ""
+
 msgid "Your SpamCop authorization code:"
 msgstr ""
 
 msgid "see below"
 msgstr ""
 
 msgid "Your SpamCop authorization code:"
 msgstr ""
 
 msgid "see below"
 msgstr ""
 
+msgid "Save ID"
+msgstr ""
+
+msgid "About SpamCop"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of "
 "the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of "
 "the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free <a "
-"href=\"http://spamcop.net/anonsignup.shtml\">sign up page</a> so you can use "
-"SpamCop."
+"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
+"up page%s so you can use SpamCop."
+msgstr ""
+
+msgid "Before you sign up, be warned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Before you sign up, be warned:</b> Some users have reported that the "
-"email addresses used with SpamCop find their way onto spam lists. To be "
-"safe, you can just create an email forwarding account and have all SpamCop "
-"reports get sent to there. Also, if it gets flooded with spam, you can then "
-"just delete that account with no worries about losing your real email "
-"address. Just go create an email forwarder somewhere (<a href=\"http://www."
-"yahoo.com/\">Yahoo!</a> has a <a href=\"http://dir.yahoo.com/"
-"Business_and_Economy/Business_to_Business/Communications_and_Networking/"
-"Internet_and_World_Wide_Web/Email_Providers/Forwarding_Services/"
-"Free_Forwarding/\">list of places</a>) so that messages from system "
-"administrators and whatnot can be sent to you."
+"Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
+"their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
+"forwarding account and have all SpamCop reports get sent to there. Also, if "
+"it gets flooded with spam, you can then just delete that account with no "
+"worries about losing your real email address. Just go create an email "
+"forwarder somewhere (%s has a %slist of places%s) so that messages from "
+"system administrators and what not can be sent to you."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
-"authorization code, you need to enable this plugin -- just click the link "
-"above.  Once enabled, you go about your normal life.  If you encounter a "
-"spam message in your mailbox, just view it.  On the right-hand side, near "
-"the top of where the message is displayed, you will see a link to report "
-"this message as spam.  Clicking on it brings you to a confirmation page. "
+"authorization code, you need to enable this plugin by clicking the link "
+"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam "
+"message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top "
+"of where the message is displayed, you will see a link to report this "
+"message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. "
 "Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
 "different reporting methods."
 msgstr ""
 
 "Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
 "different reporting methods."
 msgstr ""
 
-msgid "Email-based Reporting"
+msgid "Email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
-"optionally delete the message.  From there, you just need to go to your "
-"INBOX and quite soon a message should appear from SpamCop.  (It gets sent to "
-"the account you registered with, so make sure that your mail forwarder "
-"works!) Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new "
-"browser window will open."
+"optionally delete the message. From there, you just need to go to your INBOX "
+"and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to the "
+"account you registered with, so make sure that your mail forwarder works!) "
+"Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new browser "
+"window will open."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
-"reporting.  Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
+"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
 "Hopefully this will change soon."
 msgstr ""
 
 "Hopefully this will change soon."
 msgstr ""
 
-msgid "Web-based Reporting"
+msgid "Web-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3132,37 +3630,46 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
 
 msgid ""
 "The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
-"until you see a form button.  It might pause a little while it is looking up "
-"information, so be a little patient.  Read what it says, and submit the "
-"spam.  Close the browser window.  Press Cancel or click on the appropriate "
-"mail folder to see messages and/or delete the spam."
+"until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
+"information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. "
+"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail "
+"folder to see messages and/or delete the spam."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"<b>For more information</b> about SpamCop, it's services, spam in general, "
-"and many related topics, try reading through SpamCop's <a href=\"http://"
-"spamcop.net/help.shtml\">Help and Feedback</a> section."
+msgid "SpamCop service type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Report as Spam"
+msgid ""
+"Service type option allows selecting which SpamCop services you are using. "
+"Member services use different web reporting forms and does not display nags. "
+"You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SpamCop - Spam Reporting"
+msgid "More information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Help fight the battle against unsolicited email.  SpamCop reads the spam "
-"email and determines the correct addresses to send complaints to.  Quite "
-"fast, really smart, and easy to use."
+"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
+"related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
+msgstr ""
+
+msgid "SpamCop reporting"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
 "click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
 "click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
-"This is a free service.  By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
+"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
 "agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
 msgstr ""
 
 "agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
 msgstr ""
 
+msgid "Cancel / Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Send Spam Report"
+msgstr ""
+
 msgid "SpellChecker Options"
 msgstr ""
 
 msgid "SpellChecker Options"
 msgstr ""
 
@@ -3185,10 +3692,16 @@ msgid ""
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
-"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
-"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
-"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
-"it, the encrypted data is no longer accessible."
+"password after this. If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
+"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
+"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
+"encrypted data is no longer accessible."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Your %s dictionary is encrypted with password that differs from your current "
+"password."
 msgstr ""
 
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
@@ -3213,17 +3726,16 @@ msgstr ""
 msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr ""
 
 msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr ""
 
-msgid "Cute."
+msgid "Invalid SquirrelSpell module."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Results"
+msgid "SquirrelSpell error."
 msgstr ""
 
 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
 msgstr ""
 
 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
@@ -3235,10 +3747,15 @@ msgstr ""
 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
 msgstr ""
 
 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Found %s errors"
+msgid "SquirrelSpell Results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
+msgid "Found %d error"
+msgid_plural "Found %d errors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 msgid "Line with an error:"
 msgstr ""
 
 msgid "Line with an error:"
 msgstr ""
 
@@ -3260,9 +3777,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change this word"
 msgstr ""
 
 msgid "Change this word"
 msgstr ""
 
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
 msgid "Change ALL occurances of this word"
 msgstr ""
 
 msgid "Change ALL occurances of this word"
 msgstr ""
 
@@ -3321,7 +3835,7 @@ msgid ""
 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
 msgstr ""
 
 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
 msgstr ""
 
-msgid "Successful Re-encryption"
+msgid "Successful re-encryption"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3334,35 +3848,34 @@ msgid "Dictionary re-encrypted"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
+"encrypted format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
+"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Personal Dictionary"
+msgid "No action requested."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No words in your personal dictionary."
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "%s dictionary"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete checked words"
 msgstr ""
 
 msgid "%s dictionary"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete checked words"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit your Personal Dictionary"
+msgid "No words in your personal dictionary."
+msgstr ""
+
+msgid "Edit your Personal Dictionary"
 msgstr ""
 
 msgid "Please make your selection first."
 msgstr ""
 
 msgid "Please make your selection first."
@@ -3374,20 +3887,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a plain text "
 "format. Proceed?"
 msgstr ""
 
 "format. Proceed?"
 msgstr ""
 
+msgid "Your personal dictionary is currently encrypted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
+"and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with "
+"the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to "
+"see what is stored in your personal dictionary."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
-"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
-"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
-"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
-"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
-"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
+"If you forget your password, your personal dictionary will become "
 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
-"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
+"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3397,28 +3915,32 @@ msgstr ""
 msgid "Change crypto settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Change crypto settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Your personal dictionary is currently not encrypted."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
-"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
-"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
-"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
-"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
-"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
-"dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
-"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
-"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
-"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
-"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
-"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
-"new value.</p>"
+"You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in "
+"case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file "
+"gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard "
+"to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it "
+"gets &quot;hashed&quot; with your mailbox password. If you forget your "
+"mailbox password and the administrator changes it to a new value, your "
+"personal dictionary will become useless and will have to be created anew. "
+"However, if you or your system administrator change your mailbox password "
+"but you still have the old password at hand, you will be able to enter the "
+"old key to re-encrypt the dictionary with the new value."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
+#, php-format
+msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
 msgstr ""
 
 msgid "All done!"
 msgstr ""
 
 msgid "All done!"
@@ -3427,6 +3949,9 @@ msgstr ""
 msgid "Personal Dictionary Updated"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal Dictionary Updated"
 msgstr ""
 
+msgid "Personal Dictionary"
+msgstr ""
+
 msgid "No changes requested."
 msgstr ""
 
 msgid "No changes requested."
 msgstr ""
 
@@ -3441,14 +3966,15 @@ msgstr ""
 msgid "SquirrelSpell Initiating"
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelSpell Initiating"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
-"default dictionary."
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
+#, php-format
+msgid "Using %s dictionary for spellcheck."
 msgstr ""
 
 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
 msgstr ""
 
 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
@@ -3480,39 +4006,55 @@ msgstr ""
 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
 msgstr ""
 
 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
 msgstr ""
 
-msgid "not available"
+msgid "Personal dictionary encryption options are not available"
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgstr ""
 
-msgid "Translator"
+msgid "Translate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Translation Options"
+msgid "Translation Theme:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your server options are as follows:"
+msgid ""
+"Selected translation engine is disabled. Please update your translation "
+"preferences."
+msgstr ""
+
+msgid "Translation Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgid ""
+"Which translator should be used when you get messages in a different "
+"language?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
+msgid "Translation Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum of 150 words translated, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+#, php-format
 msgid "Number of supported language pairs: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of supported language pairs: %s"
 msgstr ""
 
+msgid "Maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+msgstr ""
+
 msgid "No known limits, powered by Systran"
 msgstr ""
 
 msgid "No known limits, powered by Systran"
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran"
+msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Number of supported languages: %s"
+msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+#, php-format
+msgid "Number of supported languages: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
 msgstr ""
 
 msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
@@ -3521,6 +4063,133 @@ msgstr ""
 msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
 msgstr ""
 
 msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
 msgstr ""
 
+#, php-format
+msgid "%s to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Chinese, Simplified"
+msgstr ""
+
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+msgid "Chinese, Traditional"
+msgstr ""
+
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
+
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+msgid "Filipino (Tagalog)"
+msgstr ""
+
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+msgid "Latin American Spanish"
+msgstr ""
+
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+msgid "to English"
+msgstr ""
+
+msgid "from English"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface language"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Transliterate unknown words:"
+msgstr ""
+
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+msgid "Translator"
+msgstr ""
+
+msgid "Your server options are as follows:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
 "be located."
 msgid ""
 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
 "be located."
@@ -3553,127 +4222,398 @@ msgstr ""
 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr ""
 
 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr ""
 
-msgid "Translation Options"
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by nickname"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by name"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by email"
+msgstr ""
+
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by info"
+msgstr ""
+
+msgid "All address books"
+msgstr ""
+
+msgid "Must be unique"
+msgstr ""
+
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional info"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to:"
+msgstr ""
+
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Address book is empty"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit selected"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete selected"
+msgstr ""
+
+msgid "Address book search"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for"
+msgstr ""
+
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+msgid "List all"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+msgid "Max."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete selected attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+msgid "Receipts"
+msgstr ""
+
+msgid "On Read"
+msgstr ""
+
+msgid "On Delivery"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Draft"
+msgstr ""
+
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to the login page"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelMail notice messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+msgid "More info:"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename a folder"
+msgstr ""
+
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Folder"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
+
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+msgid "as a subfolder of"
+msgstr ""
+
+msgid "Let this folder contain subfolders"
+msgstr ""
+
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename a Folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a folder"
+msgstr ""
+
+msgid "No folders found"
+msgstr ""
+
+msgid "No folders were found to unsubscribe from."
+msgstr ""
+
+msgid "No folders were found to subscribe to."
+msgstr ""
+
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+msgid "Purge"
+msgstr ""
+
+msgid "Check mail"
+msgstr ""
+
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle All"
+msgstr ""
+
+msgid "Message Flags"
+msgstr ""
+
+msgid "Click here to change the sorting of the message list"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Identities"
+msgstr ""
+
+msgid "Add/Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Rule Conditions"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifying Name"
+msgstr ""
+
+msgid "To or cc"
+msgstr ""
+
+msgid "Matches"
+msgstr ""
+
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+msgid "Ex: 63aa7f"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
+
+msgid "No highlighting is defined"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Which translator should be used when you get messages in a different "
-"language?"
+"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
+"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
+"your needs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s to %s"
+msgid "up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "English"
+msgid "down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Chinese"
+msgid "remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "French"
+msgid "Return to options page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "German"
+msgid "Current Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Italian"
+msgid "Sign Out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Japanese"
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Korean"
+msgid "Requested"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Portuguese"
+msgid "Send Read Receipt Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spanish"
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Russian"
+msgid "Viewing HTML formatted email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translate"
+msgid "Resume Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Brazilian Portuguese"
+msgid "Edit Message as New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Croatian"
+msgid "Reply All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Czech"
+msgid "As Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Danish"
+msgid "Move To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dutch"
+msgid "Delete &amp; Previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "European Spanish"
+msgid "Delete &amp; Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Finnish"
+msgid "View Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Greek"
+msgid "Message List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hungarian"
+msgid "Search Results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Icelandic"
+msgid "less"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latin American Spanish"
+msgid "more"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Norwegian"
+msgid "and subfolders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Polish"
+msgid "Exclude"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Romanian"
+msgid "Fold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Serbian"
+msgid "Unfold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Slovenian"
+msgid "Forget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Swedish"
+msgid "No Messages Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Turkish"
+msgid "You have been successfully signed out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Welsh"
+msgid "Click here to log back in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Indonesian"
+msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latin"
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to English"
+msgid "Additional Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "from English"
+msgid "Viewing Full Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Interface language"
+msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation direction"
+msgid "Folder List"
+msgstr ""
+
+msgid "Open all"
+msgstr ""
+
+msgid "Close all"
+msgstr ""
+
+msgid "Purge trash"
+msgstr ""
+
+msgid "The SquirrelMail logo"
+msgstr ""
+
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Reorder indexes"
+msgstr ""
+
+msgid "Add an index"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown date"
+msgstr ""
+
+#. i18n: The parameters are: subject, sender, and date.
+#, php-format
+msgid "%s from %s on %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand Header"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse Header"
+msgstr ""
+
+msgid "Message Preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery error report"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery error report"
@@ -3681,3 +4621,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
+
+msgid "This image has been removed for security reasons"
+msgstr ""