Fix overlooked default parameter value
[squirrelmail.git] / po / squirrelmail.pot
index bce24567d9e4cf934bb2493d92b97122eca96ace..1e7c0574aac34c8ed6b61e35f03e2b2afb1072e9 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# LANGUAGE (xx_XX) SquirrelMail Translation
+# Copyright (c) 1999-2020 The SquirrelMail Project Team
+# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# $Id$
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-24 20:03+0300\n"
+"Project-Id-Version: SquirrelMail DEVEL\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: SquirrelMail Internationalization <squirrelmail-"
+"i18n@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-13 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
 
-msgid "Address Book"
+#, php-format
+msgid "About SquirrelMail %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All"
+msgid ""
+"SquirrelMail is the name of the program that provides access to your email "
+"via the web."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name"
+#. i18n: %s displays org_name variable value enclosed in () or empty string.
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have questions about or problems with your mail account, passwords, "
+"abuse etc, please refer to your system administrator or provider%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"They can assist you adequately with these issues. The SquirrelMail Project "
+"Team cannot help you with that. The %shelp system%s provides answers to "
+"frequently asked questions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Info"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"SquirrelMail is a feature rich, standards compliant webmail application "
+"written in PHP. It was made by a group of volunteers united in the "
+"SquirrelMail Project Team and is released as open source, free software "
+"under the %sGNU General Public License%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information about SquirrelMail and the SquirrelMail Project Team, "
+"see %sthe SquirrelMail website%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To"
+msgid "System information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cc"
+#, php-format
+msgid "You are using SquirrelMail version: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bcc"
+msgid "The administrator installed the following plugins:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Addresses"
+msgid "none installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address Book Search"
+msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search for"
+#, php-format
+msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "in"
+msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All address books"
+msgid "No persons matching your search were found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search"
+msgid "Nothing to search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List all"
+msgid "Return"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to list addresses from %s"
+msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your search failed with the following error(s)"
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No persons matching your search was found"
+msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return"
+msgid "Update address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close"
+msgid "Please select address that you want to edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nickname"
+msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Must be unique"
+msgid "Add address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail address"
+#. i18n: %s is for author's name
+#, php-format
+msgid "%s wrote:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last name"
+#. i18n:
+#. The first %s is for date string, the second %s is for author's name.
+#. The date uses formating from "D, F j, Y g:i a" and "D, F j, Y H:i"
+#. translations.
+#. Example string:
+#. "On Sat, December 24, 2004 23:59, Santa wrote:"
+#. If you have to put author's name in front of date string, check comments about
+#. argument swapping at http://php.net/sprintf
+#, php-format
+msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "First name"
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Additional info"
+msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You can only edit one address at the time"
+msgid "To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Update address"
+msgid "Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR"
+msgid "Original Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown error"
+msgid "Draft Email Saved"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add address"
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit selected"
+msgid "Your draft has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete selected"
+msgid "Your mail has been sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Add to %s"
+msgid ""
+"Because PHP file uploads are turned off, you can not attach files to this "
+"message. Please see your system administrator for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "said"
+msgid "High"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "quote"
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "who"
+msgid "Low"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject"
+msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "From"
+#, php-format
+msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Date"
+msgid "Message not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Original Message"
+msgid "Server replied:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Email Saved"
+msgid "Created folder successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgid "Renamed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Saved"
+msgid "Deleted folder successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your Message has been sent."
+msgid "Subscribed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "From:"
+msgid "Unsubscribed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To:"
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "CC:"
+msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "BCC:"
+msgid ""
+"Help is not available in the selected language. It will be displayed in "
+"English instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject:"
+msgid ""
+"Help is not available. Please contact your system administrator for "
+"assistance."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send"
+msgid ""
+"This chapter is not available in the selected language. It will be displayed "
+"in English instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Attach:"
+msgid "This chapter is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add"
+#, php-format
+msgid "For some reason, chapter %s is not available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete selected attachments"
+msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Priority"
+msgid "View message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "High"
+msgid "Download this as a file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Normal"
+msgid "Last Refresh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Low"
+msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Receipt"
+msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On Read"
+msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On Delivery"
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Signature"
+msgid "Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addresses"
+#, php-format
+msgid "%s Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save Draft"
+msgid "SquirrelMail Webmail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
+msgid "By the SquirrelMail Project Team"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft folder"
+#. i18n: The %s represents the service provider's name
+#, php-format
+msgid "%s Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server replied: "
+#. i18n: The %s represents the service provider's name
+#, php-format
+msgid "The %s logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to go back"
+msgid "subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgid "Editing identities is disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete Folder"
+msgid "Default Identity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+#, php-format
+msgid "Alternate Identity %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes"
+msgid "Add New Identity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No"
+msgid "Full Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folders"
+msgid "E-Mail Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribed successfully!"
+msgid "Reply To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unsubscribed successfully!"
+msgid "Signature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleted folder successfully!"
+msgid "Save / Update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Created folder successfully!"
+msgid "Make Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Renamed successfully!"
+msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
+msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "refresh folder list"
+msgid "Checkbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Create Folder"
+msgid "Flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "as a subfolder of"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "None"
+msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Let this folder contain subfolders"
+msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Create"
+msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename a Folder"
+msgid "Bcc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select a folder"
+msgid "Personal Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename"
+msgid "Display Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders found"
+msgid "Compose Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete"
+msgid "Accessibility Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unsubscribe"
+msgid "Message Highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe"
+msgid "Folder Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
+msgid "Index Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders were found to subscribe to!"
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe to:"
+msgid "Error(s) occurred while saving your options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+msgid "Some of your preference changes were not applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename a folder"
+#. i18n: The %s represents the name of the option page saving the options
+#, php-format
+msgid "Successfully Saved Options: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New name:"
+#, php-format
+msgid "Folder list should automatically %srefresh%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Submit"
+msgid "Refresh Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
+#, php-format
+msgid "This page should automatically %srefresh%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Help"
+msgid "Refresh Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
-"instead."
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Some or all of the help documents are not present!"
+msgid ""
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Table of Contents"
+msgid ""
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Previous"
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Next"
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Top"
+msgid ""
+"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to "
+"and forwarding messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing an image attachment"
+msgid "You can configure features that improve interface usability."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View message"
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s. Please supply your full name and email address."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Download this as a file"
+msgid "Read:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "INBOX"
+msgid "Your message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "purge"
+#. i18n: Name of Sent folder
+msgid "Sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last Refresh"
+#, php-format
+msgid "Was displayed on %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save folder tree"
+msgid "Unknown sender"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login"
+msgid "Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s Logo"
+msgid "Read Receipt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "SquirrelMail version %s"
+msgid "deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "By the SquirrelMail Development Team"
+msgid "answered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s Login"
+msgid "draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name:"
+msgid "flagged"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password:"
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No messages were selected."
+msgid "View Full Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Options"
+msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Highlighting"
+msgid "View as plain text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New"
+msgid "View as HTML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Done"
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To or Cc"
+msgid "All Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "subject"
+msgid "INBOX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit"
+msgid "Please enter something to search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Up"
+msgid "There must be at least one criteria to search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Down"
+msgid "Error in criteria argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No highlighting is defined"
+msgid "M j, Y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Identifying name"
+msgid "(Illegal date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Color"
+msgid "(Wrong date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Blue"
+msgid "In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Green"
+msgid "(Missing argument)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Yellow"
+msgid "(Spurious argument)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Cyan"
+msgid "Recent Searches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Magenta"
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Blue"
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Green"
+msgid "Saved Searches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Yellow"
+msgid "save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Cyan"
+msgid "search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Magenta"
+msgid "forget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Gray"
+msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Medium Gray"
+msgid "Standard Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Gray"
+msgid "Advanced search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "White"
+msgid "Add New Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Other:"
+msgid "Remove Excluded Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ex: 63aa7f"
+msgid "Remove All Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Matches"
+msgid "Not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Alternate Identity %d"
+msgid "Answered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Advanced Identities"
+msgid "Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Identity"
+msgid "Message Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add a New Identity"
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Full Name"
+msgid "Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-Mail Address"
+msgid "Flagged"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply To"
+msgid "Sent By"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save / Update"
+msgid "Header Field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make Default"
+msgid "Keyword"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move Up"
+msgid "Larger Than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Index Order"
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Checkbox"
+msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flags"
+msgid "On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Size"
+msgid "Recent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
-"index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
-"fit your needs."
+msgid "Seen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "up"
+msgid "Sent Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "down"
+msgid "Sent On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove"
+msgid "Sent Since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return to options page"
+msgid "Since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Information"
+msgid "Smaller Than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display Preferences"
+msgid "Subject Contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder Preferences"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully Saved Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Refresh Folder List"
-msgstr ""
-
-msgid "Refresh Page"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This contains personal information about yourself such as your name, your "
-"email address, etc."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
-"you, such as the colors, the language, and other settings."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
-"colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
-"messages are from, especially for mailing lists."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
-"headers in any order you want."
-msgstr ""
-
-msgid "Message not printable"
-msgstr ""
-
-msgid "CC"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Friendly"
-msgstr ""
-
-msgid "Print"
+msgid "Header and Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Printable Version"
+msgid "Sent To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read:"
+msgid "And In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your message"
+msgid "Or In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent:"
+msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Was displayed on %s"
+msgid "Or"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "less"
+msgid "Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "more"
+msgid "Everywhere"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown sender"
+msgid "Signout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailer"
+msgid "No RPC action given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read receipt"
+msgid "No deletion ID given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sent"
+msgid "No mailbox given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "requested"
+msgid "RPC action not understood"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
-"this message. Would you like to send a receipt?"
-msgstr ""
-
-msgid "Send read receipt now"
-msgstr ""
-
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-msgid "Message List"
-msgstr ""
-
-msgid "Resume Draft"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit Message as New"
-msgstr ""
-
-msgid "View Message"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward as Attachment"
-msgstr ""
-
-msgid "Reply"
-msgstr ""
-
-msgid "Reply All"
-msgstr ""
-
-msgid "View Full Header"
-msgstr ""
-
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr ""
-
-msgid "All Folders"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter something to search for"
-msgstr ""
-
-msgid "There must be at least one criteria to search for"
-msgstr ""
-
-msgid "Error in criteria argument"
-msgstr ""
-
-msgid "M j, Y"
-msgstr ""
-
-msgid "(Illegal date)"
-msgstr ""
-
-msgid "(Wrong date)"
-msgstr ""
-
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-msgid "(Missing argument)"
-msgstr ""
-
-msgid "(Spurious argument)"
-msgstr ""
-
-msgid "edit"
-msgstr ""
-
-msgid "search"
-msgstr ""
-
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved Searches"
-msgstr ""
-
-msgid "save"
-msgstr ""
-
-msgid "forget"
+"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted "
+"correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recent Searches"
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Missing"
+msgid "Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Exclude Criteria:"
+msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Criteria"
+msgid "Web Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder:"
+msgid "Organization / Department"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add New Criteria"
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove Excluded Criteria"
+msgid "Work Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove All Criteria"
+msgid "Home Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Answered"
+msgid "Cellular Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Before"
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Body"
+msgid "Note"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleted"
+msgid "Title &amp; Org. / Dept."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft"
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flagged"
+msgid "Terminating SquirrelMail due to a fatal error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent By"
+msgid "Email delivery error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header Field"
+#, php-format
+msgid "Can't execute command '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"Secure SMTP (TLS) is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP "
+"version does not support it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Larger Than"
+msgid "Can't open SMTP stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Old"
+msgid "TLS session is already activated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On"
+msgid ""
+"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used SMTP server "
+"does not support it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recent"
+msgid "Unable to start TLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Seen"
+msgid ""
+"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
+"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Before"
+msgid "Service not available, closing channel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent On"
+msgid "A password transition is needed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Since"
+msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Since"
+msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Smaller Than"
+msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject Contains"
+msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header and Body"
+msgid "Syntax error; command not recognized"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent To"
+msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not"
+msgid "Command not implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "And In"
+msgid "Bad sequence of commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Or In"
+msgid "Command parameter not implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "And"
+msgid "Authentication required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Or"
+msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Results"
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Messages Found"
+msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sign Out"
+msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have been successfully signed out."
+msgid "User not local; please try forwarding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to log back in."
+msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing a Business Card"
+msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title"
+msgid "Transaction failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Email"
+msgid "Unknown response"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Web Page"
+msgid "(no subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization / Department"
+msgid "Personal Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address"
+msgid ""
+"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Work Phone"
+#, php-format
+msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Home Phone"
+#, php-format
+msgid "Database error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cellular Phone"
+#, php-format
+msgid "Unknown field name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fax"
+msgid "Address book is read-only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Note"
+#. i18n: don't use html formating in translation
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to Addressbook"
+#. i18n: don't use html formating in translation
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title & Org. / Dept."
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing Full Header"
+msgid "PHP install does not have LDAP support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing a text attachment"
+msgid "Write to address book failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder List"
+msgid "Removing entry from address book failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal address book"
+msgid "LDAP rename is not supported by used protocol version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Database error: %s"
+msgid ""
+"LDAP rename is not supported by used LDAP library. You can't change nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addressbook is read-only"
+msgid "LDAP rename failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User '%s' already exist"
+msgid "Unable to remove some field values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User '%s' does not exist"
+#, php-format
+msgid "Unable to rename user \"%s\" to \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Global address book"
+msgid "Not a file name"
 msgstr ""
 
 msgid "No such file or directory"
 msgstr ""
 
 msgid "No such file or directory"
@@ -930,38 +871,44 @@ msgstr ""
 msgid "Open failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Open failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Can not modify global address book"
+msgid "Write failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not a file name"
+msgid "Unable to update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Write failed"
+msgid "Address book is corrupted. Required fields are missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to update"
+msgid "Address book entry is too big"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not lock datafile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Could not lock datafile"
 msgstr ""
 
-msgid "Write to addressbook failed"
+msgid "Error initializing address book database."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Error opening file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error initializing addressbook database."
+msgid "Global Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s"
+msgid "Error initializing global address book."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error initializing global addressbook."
+msgid "Error initializing other address books."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr ""
 
 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown address book backend"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid input data"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid input data"
 msgstr ""
 
@@ -974,10 +921,26 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr ""
 
 msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr ""
 
-msgid "view"
+#. i18n: allows to control fullname layout in address book listing
+#. first %s is for first name, second %s is for last name.
+#. Translate it to '%2$s %1$s', if surname must be displayed first in your language.
+#. Please note that variables can be set to empty string and extra formating
+#. (for example '%2$s, %1$s' as in 'Smith, John') might break. Use it only for
+#. setting name and surname order. scripts will remove all prepended and appended
+#. whitespace.
+#, php-format
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+msgid "View Business Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Business Card"
+msgid ""
+"Could not open temporary file to store attachment. Contact your system "
+"administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
 msgid "Sunday"
@@ -1097,211 +1060,211 @@ msgstr ""
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr ""
 
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr ""
 
-msgid "D, F j, Y G:i"
+msgid "D, F j, Y H:i"
 msgstr ""
 
 msgid "g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "g:i a"
 msgstr ""
 
-msgid "G:i"
+msgid "H:i"
 msgstr ""
 
 msgid "D, g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "D, g:i a"
 msgstr ""
 
-msgid "D, G:i"
+msgid "D, H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr ""
 
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Go to the login page"
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
 "default preference file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
 "default preference file."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
 "your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
 "your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error opening %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Default preference file not found or not readable!"
-msgstr ""
-
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not create initial preference file!"
+#, php-format
+msgid "%s should be writable by the user %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s should be writable by user %s"
+msgid "Signature is too big."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
 "your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
 "your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
-"(using configure option --enable-mbstring)."
+msgid "Illegal filesystem access was requested"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Could not complete request."
+msgid "Illegal folder name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Bad or malformed request."
+#, php-format
+msgid "The name may not contain any of the following: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Imap server closed the connection."
+msgid "Please select a different name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Unknown imap response."
+msgid "Click here to go back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reason Given: "
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Query:"
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : No available imapstream."
+msgid "You have not selected a folder to subscribe. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Bad function call."
+msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reason:"
+msgid "You have not selected a folder to unsubscribe. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
+msgid "ERROR: Could not complete request."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server responded: "
+msgid "ERROR: Bad or malformed request."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
+msgid "ERROR: IMAP server closed the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Bad request: %s"
+msgid "ERROR: Connection dropped by IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
+msgid "ERROR: Unknown IMAP response."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read data:"
+msgid "Reason Given:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown user or password incorrect."
+msgid "Possible reason:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Could not append message to"
+msgid "ERROR: No available IMAP stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Solution: "
+msgid "ERROR: Bad function call."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
-"folder."
+msgid "Reason:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(no subject)"
+msgid "Query:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown response from IMAP server: "
+msgid "Server responded:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The server couldn't find the message you requested."
+#, php-format
+msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Most probably your message list was out of date and the message has been "
-"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
-"mailbox)."
+"TLS is enabled, but this version of PHP does not support TLS sockets, or is "
+"missing the openssl extension."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown date"
+msgid ""
+"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used IMAP server "
+"does not support STARTTLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A"
+msgid ""
+"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
+"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
-"to the system administrator."
+#, php-format
+msgid "Bad request: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
-"this to the system administrator."
+#, php-format
+msgid "Unknown error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgid "Read data:"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move Selected To"
+msgid ""
+"Your mailbox is not located at this server. Try a different server or "
+"consult your system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transform Selected Messages"
+#, php-format
+msgid "Invalid mailbox name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move"
+#. i18n: Name of Trash folder
+msgid "Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Expunge"
+#. i18n: Name of Drafts folder
+msgid "Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "mailbox"
+msgid "The server couldn't find the message you requested."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read"
+msgid ""
+"Most probably your message list was out of date and the message has been "
+"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
+"mailbox)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unread"
+msgid "Unknown recipient"
 msgstr ""
 
 msgid "Unthread View"
 msgstr ""
 
 msgid "Unthread View"
@@ -1310,39 +1273,43 @@ msgstr ""
 msgid "Thread View"
 msgstr ""
 
 msgid "Thread View"
 msgstr ""
 
-msgid "Bypass Trash"
+msgid "Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to change the sorting of the message list"
+msgid "Unflag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Toggle All"
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+msgid "Unread"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unselect All"
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select All"
+msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
+msgid "Bypass Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
+msgid "Expunge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Paginate"
+msgid "Move"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show All"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+msgid "No messages were selected."
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
 msgstr ""
 
-msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
+msgid "The bodystructure provided by your IMAP server:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1368,7 +1335,7 @@ msgstr ""
 msgid "View Unsafe Images"
 msgstr ""
 
 msgid "View Unsafe Images"
 msgstr ""
 
-msgid "download"
+msgid "Download"
 msgstr ""
 
 msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr ""
 
 msgid "sec_remove_eng.png"
@@ -1377,2303 +1344,3490 @@ msgstr ""
 msgid "This external link will open in a new window"
 msgstr ""
 
 msgid "This external link will open in a new window"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
 msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
-msgid "Current Folder"
+msgid "unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Compose"
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
+#, php-format
+msgid "Edit List Layout Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service not available, closing channel"
+msgid "Compose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A password transition is needed"
+#, php-format
+msgid "Error creating directory %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
+msgid "KiB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
+msgid "MiB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Temporary authentication failure"
+msgid ""
+"Fatal token generation error; please contact your system administrator or "
+"the SquirrelMail Team"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Syntax error; command not recognized"
+msgid "This page request could not be verified and appears to have expired."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
+msgid ""
+"The current page request appears to have originated from an untrusted source."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command not implemented"
+msgid "Nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bad sequence of commands"
+msgid "Sort by nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command parameter not implemented"
+msgid "Sort by name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication required"
+msgid "Sort by email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication failed"
+msgid "Sort by info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
+msgid "Paginate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User not local; please try forwarding"
+#. i18n: "<<" is for the first page in the paginator. "<" is for the previous page.
+msgid "<<"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
+msgid "<"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
+#. i18n: ">>" is for the last page in the paginator. ">" is for the next page.
+msgid ">"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transaction failed"
+msgid ">>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown response"
+msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "General Display Options"
+msgid "Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Theme"
+msgid "Go"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default"
+#. i18n: "D" is short for "Deleted". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5).
+msgid "D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Custom Stylesheet"
+#. i18n: "A" is short for "Answered". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5).
+msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Language"
+#. i18n: "F" is short for "Flagged". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5).
+msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Javascript"
+#. i18n: "O" is short for "Forwarded". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5).
+msgid "O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Autodetect"
+msgid "Forwarded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Always"
+msgid "High priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Never"
+msgid "Low priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailbox Display Options"
+msgid "Normal priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Number of Messages to Index"
+msgid "Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Alternating Row Colors"
+msgid "No attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Page Selector"
+msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Number of Pages to Show"
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Always Show Full Date"
+msgid "XP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
+msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 10 "
+"(Disable server thread sort) to true)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show recipient name if the message is from your default identity"
+msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Display and Composition"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 11 "
+"(Disable server-side sorting) to true."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wrap Incoming Text At"
+msgid "Your used charset is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Size of Editor Window"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 12 "
+"(Allow server charset search) to false) or choose option 10 (Language "
+"settings) and set option 2 (Default charset) to a charset supported by your "
+"IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Location of Buttons when Composing"
+msgid "Out of quota error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Before headers"
+msgid ""
+"Remove unneccessary messages from your folders. Start with your Trash folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Between headers and message body"
+msgid ""
+"An error occured when SquirrelMail appended a message to the mailbox as "
+"listed in this message."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "After message body"
+msgid "Your IMAP server returned an error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addressbook Display Format"
+msgid "IMAP server closed the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Javascript"
+msgid "Your session has expired, but will be resumed after logging in again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "HTML"
+msgid ""
+"The current page request appears to have originated from an unrecognized "
+"source."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show HTML Version by Default"
+msgid "Not used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgid "Access Keys For Top Menu (All Screens)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
+msgid "Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Mailer Display"
+msgid "Sign Out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display Attached Images with Message"
+msgid "Access Keys For Message List Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
+msgid "Show All/Paginate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgid "Thread View/Unthreaded View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Compose Messages in New Window"
+msgid "Move To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Width of Compose Window"
+msgid "Toggle Selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Height of Compose Window"
+msgid "Access Keys For Read Message Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cursor Position when Replying"
+msgid "Reply All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To: field"
+msgid "As Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Focus in body"
+msgid "Access Keys For Compose Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select body"
+msgid "On Read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Strip signature when replying"
+msgid "On Delivery"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Sort by of Receive Date"
+msgid "Save Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Thread Sort by References Header"
+msgid "Send"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Special Folder Options"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder Path"
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do not use Trash"
+msgid "Delete Selected Attachments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Trash Folder"
+msgid "Access Keys For Folder List Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do not use Sent"
+msgid "Refresh/Check Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Folder"
+msgid "Purge Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do not use Drafts"
+msgid "Access Keys For Options Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Folder"
+msgid "General Message Composition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder List Options"
+msgid "Width of Editor Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Location of Folder List"
+msgid "Height of Editor Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Left"
+msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Right"
+msgid "Before headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "pixels"
+msgid "Between headers and message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Width of Folder List"
+msgid "After message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Minutes"
+msgid "Address Book Display Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Seconds"
+msgid "Pop-up window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Minute"
+msgid "In-page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Auto Refresh Folder List"
+msgid "Format of Addresses Added From Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Unread Message Notification"
+msgid "No prefix/Address only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Notification"
+msgid "Nickname and address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Only INBOX"
+msgid "Full name and address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unread Message Notification Type"
+msgid "Compose Messages in New Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Only Unseen"
+msgid "Width of Compose Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unseen and Total"
+msgid "Height of Compose Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Collapsable Folders"
+msgid "Replying and Forwarding Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show Clock on Folders Panel"
+msgid "Prepend Signature before Reply/Forward Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show weekday and time"
+msgid "Prefix for Original Message when Replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show time with seconds"
+msgid "Cursor Position when Replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show time"
+msgid "To: field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Clock"
+msgid "Focus in body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hour Format"
+msgid "Select body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "12-hour clock"
+msgid "No focus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "24-hour clock"
+msgid "Strip signature when replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Memory Search"
+msgid "General Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Disabled"
+msgid "Skin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder Selection Options"
+msgid "Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Selection List Style"
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Long: "
+msgid "Default font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder"
+msgid "Font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subfolder"
+msgid "Font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Indented: "
+msgid "Default font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delimited: "
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name and Address Options"
+msgid "Use Javascript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Email Address"
+msgid "Autodetect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit Advanced Identities"
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(discards changes made on this form so far)"
+msgid "Never"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Multiple Identities"
+msgid "Hour Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Same as server"
+msgid "12-hour clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error opening timezone config, contact administrator."
+msgid "24-hour clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timezone Options"
+msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your current timezone"
+msgid "Number of Messages per Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply Citation Options"
+msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply Citation Style"
+msgid "Enable Fancy Row Mouseover Highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Citation"
+msgid "Show Flag / Unflag Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "AUTHOR Said"
+msgid "Enable Message Copy Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Quote Who XML"
+msgid "Enable Page Selector"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User-Defined"
+msgid "Use Compact Page Selector"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User-Defined Citation Start"
+msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User-Defined Citation End"
+msgid "Show Names Instead of Email Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Signature Options"
+msgid "Always Show Full Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Signature"
+msgid "Custom Date Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
+msgid "(Uses format of PHP date() function)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Take Address"
+msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address Book Take:"
+msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try to verify addresses"
+msgid "Enable Thread Sort by References Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Config File Version"
+msgid "Message Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Squirrelmail Version"
+msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "PHP Version"
+msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization Preferences"
+msgid "Height of inline frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization Name"
+msgid "Enable Forward as Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization Logo"
+msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization Logo Width"
+msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization Logo Height"
+msgid "Enable Mail Delivery Notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization Title"
+msgid "Show 'Delete &amp; Prev/Next' Links"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Signout Page"
+msgid "Address Book Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Provider Link URI"
+msgid "Number of Addresses per Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Provider Name"
+msgid "Special Folder Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Top Frame"
+msgid "Folder Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server Settings"
+msgid "Do not use Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mail Domain"
+msgid "Trash Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP Server Address"
+msgid "Do not use Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP Server Port"
+msgid "Draft Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP Server Type"
+msgid "Do not use Sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cyrus IMAP server"
+msgid "Sent Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "University of Washington's IMAP server"
+msgid "Translate Special Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
+msgid "Save Replies with Original Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Courier IMAP server"
+msgid "Folder List Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not one of the above servers"
+msgid "Location of Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP Folder Delimiter"
+msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use TLS for IMAP Connections"
+msgid "pixels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
+msgid "Width of Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP Authentication Type"
+msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Sendmail Binary"
+#, php-format
+msgid "%d Minute"
+msgid_plural "%d Minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Auto Refresh Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sendmail Path"
+msgid "Enable Unread Message Notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SMTP Server Address"
+msgid "No Notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SMTP Server Port"
+msgid "Only INBOX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use TLS for SMTP Connections"
+msgid "Unread Message Notification Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SMTP Authentication Type"
+msgid "Only Unseen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 Before SMTP?"
+msgid "Unseen and Total"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Invert Time"
+msgid "Enable Collapsable Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Confirmation Flags"
+msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folders Defaults"
+msgid "Show Clock on Folders Panel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Folder Prefix"
+msgid "International date and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show Folder Prefix Option"
+msgid "American date and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "By default, move to trash"
+msgid "European date and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "By default, move to sent"
+msgid "Show weekday and time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "By default, save as draft"
+msgid "Show time with seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List Special Folders First"
+msgid "Show time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show Special Folders Color"
+msgid "No Clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Auto Expunge"
+msgid "Memory Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Sub. of INBOX"
+msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
+msgid "Show only subscribed folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Unseen Notify"
+msgid "Folder Selection Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Unseen Type"
+msgid "Selection List Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Auto Create Special Folders"
+msgid "Long:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Javascript Adrressbook"
+msgid "Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Auto delete folders"
+msgid "Subfolder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable /NoSelect folder fix"
+msgid "Indented:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "General Options"
+msgid "Delimited:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Data Directory"
+msgid "You can't select INBOX as Trash folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Temp Directory"
+msgid "You can't select INBOX as Sent folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hash Level"
+msgid "You can't select INBOX as Draft folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hash Disabled"
+msgid "Name and Address Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Moderate"
+msgid "E-mail Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Medium"
+msgid "Edit Advanced Identities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Left Size"
+msgid "(discards changes made on this form so far)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Usernames in Lowercase"
+msgid "Multiple Identities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Allow use of priority"
+msgid "Same as server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hide SM attributions"
+msgid "Error opening timezone config, contact administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable use of delivery receipts"
+msgid "Timezone Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Allow editing of identities"
+msgid "Your current timezone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Allow editing of full name"
+msgid "Reply Citation Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use server-side sorting"
+msgid "Reply Citation Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use server-side thread sorting"
+msgid "No Citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Allow server charset search"
+msgid "AUTHOR Wrote"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "UID support"
+msgid "On DATE, AUTHOR Wrote"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "PHP session name"
+msgid "Quote Who XML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message of the Day"
+msgid "User-Defined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Database"
+msgid "User-Defined Citation Start"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address book DSN"
+msgid "User-Defined Citation End"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address book table"
+msgid "Signature Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preferences DSN"
+msgid "Use Signature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preferences table"
+msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preferences username field"
+msgid "Config File Version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preferences key field"
+msgid "SquirrelMail Version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preferences value field"
+msgid "PHP Version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Themes"
+msgid "Organization Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgid "Organization Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default theme"
+msgid "Organization Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use index number of theme"
+msgid "Organization Logo Width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Language settings"
+msgid "Organization Logo Height"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Language"
+msgid "Organization Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Charset"
+msgid "Signout Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show alternative language names"
+msgid "Provider Link URI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Available languages"
+msgid "Provider Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use agresive decoding"
+msgid "Top Frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tweaks"
+msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use advanced tree folder listing"
+msgid "Mail Domain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use old folder listing functions"
+msgid "IMAP Server Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use php recode functions"
+msgid "IMAP Server Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use php iconv functions"
+msgid "IMAP Server Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Configuration Administrator"
+msgid "Cyrus IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Note: it is recommended that you configure your system using conf.pl, and "
-"not this plugin. conf.pl contains additional information regarding the "
-"purpose of variables and appropriate values, as well as additional "
-"verification steps."
+msgid "University of Washington's IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Run or consult conf.pl should you run into difficulty with your "
-"configuration."
+msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Theme Name"
+msgid "Courier IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Theme Path"
+msgid "Mac OS X Mailserver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Plugins"
+msgid "hMailServer IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change Settings"
+msgid "Mercury/32 IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
+msgid "Binc IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Administration"
+msgid "Dovecot IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
-"remotely."
+msgid "Not one of the above servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Submit a Bug Report"
+msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
-"for any common problems."
+msgid "Use &quot;detect&quot; to auto-detect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Make sure that you are running the most recent copy of <a href=\"http://www."
-"squirrelmail.org/\">SquirrelMail</a>."
+msgid "IMAP Connection Security"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "You are currently using version %s."
+msgid "Plain text connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Check to see if you bug is already listed in the <a href=\"http://"
-"sourceforge.net/bugs/?group_id=311\">Bug List</a> on SourceForge. If it is, "
-"we already know about it and are trying to fix it."
+msgid "Secure IMAP (TLS) connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Try to make sure that you can repeat it. If the bug happens sporatically, "
-"try to document what you did when it happened. If it always occurs when you "
-"view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
+msgid "IMAP STARTTLS connection"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
-"the guides in the <tt>doc/</tt> directory where SquirrelMail was installed."
+"Requires higher PHP version and special functions. See SquirrelMail "
+"documentation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Pressing the button below will start a mail message to the developers of "
-"SquirrelMail that will contain a lot of information about your system, your "
-"browser, how SquirrelMail is set up, and your IMAP server. It will also "
-"prompt you for information. Just fill out the sections at the top. If you "
-"like, you can scroll down in the message to see what else is being sent."
+msgid "IMAP Authentication Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please make sure to fill out as much information as you possibly can to give "
-"everyone a good chance of finding and removing the bug. Submitting your bug "
-"like this will not have it automatically added to the bug list on "
-"SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
+msgid "IMAP login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "This bug involves"
+msgid "Use Sendmail Binary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "the general program"
+msgid "Choose &quot;no&quot; for SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "a specific plugin"
+msgid "Sendmail Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bug Reports:"
+msgid "Sendmail Arguments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show button in toolbar"
+msgid "SMTP Server Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "TODAY"
+msgid "SMTP Server Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Go"
+msgid "SMTP Connection Security"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "l, F j Y"
+msgid "SMTP Authentication Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ADD"
+msgid "No SMTP auth"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "EDIT"
+msgid "Login (plain text)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "DEL"
+msgid "Custom SMTP AUTH username"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Start time:"
+msgid "Custom SMTP AUTH password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length:"
+msgid "POP3 Before SMTP?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Priority:"
+msgid "Header Encryption Key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title:"
+msgid "Invert Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Set Event"
+msgid "Folders Defaults"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Event Has been added!"
+msgid "Default Folder Prefix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Date:"
+msgid "Show Folder Prefix Option"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Time:"
+msgid "By default, move to trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Day View"
+msgid "By default, move to sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do you really want to delete this event?"
+msgid "By default, save as draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Event deleted!"
+msgid "List Special Folders First"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nothing to delete!"
+msgid "Show Special Folders Color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Update Event"
+msgid "Auto Expunge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do you really want to change this event from:"
+msgid "Default Sub. of INBOX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to:"
+msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Event updated!"
+msgid "Default Unseen Notify"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Month View"
+msgid "Default Unseen Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "0 min."
+msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "15 min."
+msgid "Auto delete folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "30 min."
+msgid "Enable /NoSelect folder fix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "45 min."
+msgid "General Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "1 hr."
+msgid "Data Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "1.5 hr."
+msgid "Temp Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "2 hr."
+msgid "Hash Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "2.5 hr."
+msgid "Hash Disabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "3 hr."
+msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "3.5 hr."
+msgid "Medium"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "4 hr."
+msgid "Default Left Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "5 hr."
+msgid "Usernames in Lowercase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "6 hr."
+msgid "Allow use of priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Calendar"
+msgid "Hide SM attributions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete & Prev"
+msgid "Enable use of delivery receipts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete & Next"
+msgid "Allow editing of identities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move to:"
+msgid "Allow editing of full name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
+msgid "Remove username from headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display at top"
+msgid "Used only when identities can't be modified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "with move option"
+msgid "Disable server-side sorting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display at bottom"
+msgid "Disable server-side thread sorting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
-"is a pretty reliable list to scan spam from."
+msgid "Allow server charset search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
-"be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
-"to use."
+msgid "Search functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
-"their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
-"account and send spam directly from there."
+msgid "Only basic search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
+msgid "Only advanced search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
+msgid "Both search functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
+msgid "PHP session name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
-"false positives than ORBS did though."
+msgid "Time Zone Configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
+msgid "Standard GNU C time zones"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
+msgid "Strict time zones"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
+msgid "Custom GNU C time zones"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
+msgid "Custom strict time zones"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
+msgid "Location base"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
+msgid "Message of the Day"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
+msgid "Database"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
-"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
-"you NOT use their service."
+msgid "Address book DSN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
+msgid "Address book table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
-"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
+msgid "Preferences DSN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+msgid "Preferences table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+msgid "Preferences username field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgid "Size of username field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgid "Preferences key field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+msgid "Size of key field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
-"assigned IPs."
+msgid "Preferences value field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
-"directly from."
+msgid "Size of value field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
-"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
-"services."
+msgid "Global address book DSN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs."
+msgid "Global address book table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgid "Allow writing into global address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
-"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
-"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
-"Leadmon.net."
+msgid "Allow listing of global address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
-"SPAM Sources."
+msgid "Language settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgid "Default Language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
+msgid "Default Charset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
+msgid "Show alternative language names"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
+msgid "Enable aggressive decoding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Scan type"
+msgid "Enable lossy encoding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Filtering"
+msgid "Tweaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "What to Scan:"
+msgid "Use icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All messages"
+msgid "Use inline frames with HTML mails"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Only unread messages"
+msgid "Use PHP recode functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save"
+msgid "Use PHP iconv functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Match:"
+msgid "Allow remote configuration test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header"
+msgid "Address Books"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Contains:"
+msgid "Default Javascript Addressbook"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
+msgid "Global address book file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Filters"
+msgid "Allow writing into global address book file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
-"filtered into different folders for easier organization."
+msgid "Address book file line length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SPAM Filters"
+msgid "Templates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
-"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
+msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spam Filtering"
+msgid "Default font set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
+msgid "Default template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move spam to:"
+msgid "Fallback template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
-"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
-"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
-"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
-"around."
+msgid "Default theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
-"scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
-"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
-"scan only new messages.  That way, your new spam filters will be applied and "
-"you'll scan even the spam you read with the new filters."
+msgid "Use index number of theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
+msgid "Configuration Administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "[<i>not set yet</i>]"
+msgid ""
+"Note: it is recommended that you configure your system using conf.pl, and "
+"not this plugin. conf.pl contains additional information regarding the "
+"purpose of variables and appropriate values, as well as additional "
+"verification steps."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
+msgid ""
+"Run or consult conf.pl should you run into difficulty with your "
+"configuration."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Messages Only"
+msgid "Theme Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All Messages"
+msgid "Theme Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ON"
+msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "OFF"
+#, php-format
+msgid "Plugin directory could not be found: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid " not found."
+msgid "Change Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Today's Fortune"
+msgid "Test Configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fortunes:"
+msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show fortunes at top of mailbox"
+msgid "Administration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP server information"
+msgid ""
+"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
+"remotely."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
-"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail "
-"configuration. Custom command strings can be used."
+msgid "Plugin is disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailinglist"
+msgid "Bug"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
-"receive an emailed response at the address below."
+msgid "Bug Reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
-"this list. You will be subscribed with the address below."
+msgid "Show button in toolbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
-"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+msgid "Submit a Bug Report"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send Mail"
+msgid "Warnings were reported in your setup:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Post to List"
+#, php-format
+msgid "%d warning(s) reported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply to List"
+msgid "Show System Specifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List Archives"
+msgid ""
+"Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
+"for any common problems."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Contact Listowner"
+#, php-format
+msgid ""
+"Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
+"using version %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailing List"
+#, php-format
+msgid ""
+"Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
+"SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 connect:"
+msgid ""
+"Try to make sure that you can repeat it. If the bug happens sporatically, "
+"try to document what you did when it happened. If it always occurs when you "
+"view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No server specified"
+#, php-format
+msgid ""
+"If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
+"the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error "
+msgid ""
+"Pressing the button below will start a mail message to the developers of "
+"SquirrelMail that will contain a lot of information about your system, your "
+"browser, how SquirrelMail is set up, and your IMAP server. It will also "
+"prompt you for information. Just fill out the sections at the top. If you "
+"like, you can scroll down in the message to see what else is being sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 user:"
+msgid ""
+"Please make sure to fill out as much information as you possibly can to give "
+"everyone a good chance of finding and removing the bug. Submitting your bug "
+"like this will not have it automatically added to the bug list on "
+"SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "no login ID submitted"
+msgid "This bug involves:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "connection not established"
+msgid "my email account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 pass:"
+msgid "the general program"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No password submitted"
+msgid "a specific plugin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "authentication failed "
+msgid "Start Bug Report Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 apop:"
+#, php-format
+msgid "Could not write calendar file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No connection to server"
+msgid "TODAY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No login ID submitted"
+msgid "l, F j Y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No server banner"
+msgid "ADD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "abort"
+msgid "EDIT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "apop authentication failed"
+msgid "DEL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 login:"
+msgid "Start time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 top:"
+msgid "Length:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 pop_list:"
+msgid "Priority:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Premature end of list"
+msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 get:"
+msgid "Set Event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 last:"
+msgid "Event Has been added!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 reset:"
+msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 send_cmd:"
+msgid "m/d/Y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Empty command string"
+msgid "Time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 quit:"
+msgid "Day View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "connection does not exist"
+msgid "Do you really want to delete this event?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 uidl:"
+msgid "Event deleted!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 delete:"
+msgid "Nothing to delete!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No msg number submitted"
+msgid "Update Event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command failed "
+msgid "Do you really want to change this event from:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select Server:"
+msgid "to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password for"
+msgid "Event updated!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetch Mail"
+msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remote POP server Fetching Mail"
+msgid "Month View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No POP3 servers configured yet."
+msgid "0 min."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to go to the options page."
+msgid "15 min."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching from "
+msgid "30 min."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Oops, "
+msgid "45 min."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Opening IMAP server"
+msgid "1 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Opening POP server"
+msgid "1.5 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login Failed:"
+msgid "2 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: No new messages"
+msgid "2.5 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
+msgid "3 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: Inbox contains ["
+msgid "3.5 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "] messages"
+msgid "4 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching UIDL..."
+msgid "5 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server does not support UIDL."
+msgid "6 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Leaving Mail on Server..."
+msgid "You must type in a new password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleting messages from server..."
+msgid "You must also type in your new password in the verify box."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching message "
+msgid "Your new password does not match the verify password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server error...Disconnect"
+msgid "You must type in your current password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reconnect from dead connection"
+msgid "Your current password is not correct."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saving UIDL"
+#, php-format
+msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refetching message "
+msgid "Your new password contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error Appending Message!"
+msgid "Change Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Closing POP"
+msgid "Current Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Logging out from IMAP"
+msgid "New Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message appended to mailbox"
+msgid "Verify New Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message "
+msgid "Use this to change your email password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid " deleted from Remote Server!"
+#. i18n: is displayed after "Successfully Saved Options:"
+msgid "User's Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete failed:"
+msgid "Current configuration requires LDAP support in PHP."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remote POP server settings"
+msgid "Plugin is not configured correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
-"perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
-"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
-"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+#, php-format
+msgid "Setting of LDAP connection option %s to value %s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
+#, php-format
+msgid "Incorrect LDAP connection option: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgid ""
+"Current PHP LDAP extension does not allow use of ldap_set_option() function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add Server"
+msgid "Unable to use TLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server:"
+#, php-format
+msgid "Error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Port:"
+msgid "Unable to use LDAP TLS in current setup."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Alias:"
+msgid "Unable to bind to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Username:"
+#, php-format
+msgid "Server replied: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Store in Folder:"
+msgid "Unable to find user's password attribute."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Leave Mail on Server"
+msgid "Unable to rebind to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail during login"
+msgid "LDAP server uses different attribute to store user's password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail during folder refresh"
+msgid "Unable to connect to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Modify Server"
+msgid "Unable to find user's DN."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server Name:"
+msgid "Search error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Modify"
+msgid "Multiple userid matches found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No-one server in use. Try to add."
+msgid "ldap_get_dn error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching Servers"
+#, php-format
+msgid "Unsupported crypto: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm Deletion of a Server"
+msgid "PHP mhash extension is missing or does not support selected crypto."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Selected Server:"
+msgid "System crypt library doesn't support standard DES crypt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm delete of selected server?"
+msgid "System crypt library doesn't have MD5 support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm Delete"
+msgid "System crypt library doesn't support extended DES crypt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Undefined Function"
+msgid "System crypt library doesn't have Blowfish support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetch"
+msgid "Unable to validate user's password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Warning, "
+msgid "Blowfish is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mail Fetch Result:"
+msgid "MD5 is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
+msgid ""
+"Extended DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
-"account on this server."
+"Standard DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Details"
+msgid "PHP Curl extension is NOT available! Unable to change password!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close Window"
+msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save Message"
+msgid "Cannot change password!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Message details"
+msgid "Cannot connect to Database Server, please try later!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail Notification"
+msgid "Database not found on server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
-"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
-"to play in the provided file box."
+msgid "SQL call failed, try again later."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
-"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+msgid "Duplicate login entries detected, cannot change password!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
-"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+msgid "Password change was not successful!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
-"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
-"been \"viewed\" or checked yet.  This can prevent being continuously annoyed "
-"by sounds or popups for unseen mail."
+"Plugin is unable to use PHP Pear DB libraries. PHP Pear includes must be "
+"available in your PHP include_path setting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
-"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
-"only works in IE but you won't see errors with other browsers).  This will "
-"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
-"enabled."
+msgid "Required change password backend configuration options are missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
-"mail arrives.  If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
+#, php-format
+msgid "Connection error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Media Playing"
+#, php-format
+msgid "Invalid table name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check all boxes, not just INBOX"
+msgid "User table is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Count only messages that are RECENT"
+msgid "Invalid uid field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change title on supported browsers."
+msgid "Invalid password field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "requires JavaScript to work"
+msgid "Invalid domain field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show popup window on new mail"
+#, php-format
+msgid "Query failed: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select server file:"
+msgid "Unable to find user in user table."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(none)"
+msgid "Too many matches found in user table."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try"
+msgid "Unable to detect password crypto algorithm."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Current File:"
+msgid "Unable to encrypt new password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail"
+#, php-format
+msgid "Unable to set new password: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail Notice:"
+msgid "Unable to use digest-md5 crypto."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have"
+msgid "Closing Connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s new message"
+msgid "Connecting to Password Server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s new messages"
+msgid "No valid backend defined."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "NewMail Options"
+msgid "Incorrent path to vmail.inc file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
-"when new mail arrives."
+msgid "Invalid or corrupted vmail.inc file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail Notification options saved"
+msgid "Invalid user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s New Messages"
+msgid "Empty domain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s New Message"
+msgid "Empty domain password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Test Sound"
+msgid "Empty username"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No sound specified"
+msgid "Empty new password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Loading the sound..."
+msgid "Message Filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Subfolders Options"
+msgid ""
+"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
+"filtered into different folders for easier organization."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Sent Subfolders"
+msgid "SPAM Filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Monthly"
+msgid ""
+"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
+"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Quarterly"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
+"is a pretty reliable list to scan spam from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yearly"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
+"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
+"to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Base Sent Folder"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
+"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
+"account and send spam directly from there."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enabled"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Disable it"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable it"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spam reporting"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SpamCop link is:"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete spam when reported:"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Only works with email-based reporting"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spam Reporting Method:"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Quick email-based reporting"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thorough email-based reporting"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Web-based form"
+msgid ""
+"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
+"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
+"you NOT use their service."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your SpamCop authorization code:"
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "see below"
+msgid ""
+"FREE, for now - SpamCop - An interesting solution that lists servers that "
+"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
+msgstr ""
+
+msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+msgstr ""
+
+msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+msgstr ""
+
+msgid "FREE - ahbl.org Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgstr ""
+
+msgid "FREE - ahbl.org SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgstr ""
+
+msgid "FREE - ahbl.org SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of "
-"the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free <a "
-"href=\"http://spamcop.net/anonsignup.shtml\">sign up page</a> so you can use "
-"SpamCop."
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"<b>Before you sign up, be warned:</b> Some users have reported that the "
-"email addresses used with SpamCop find their way onto spam lists. To be "
-"safe, you can just create an email forwarding account and have all SpamCop "
-"reports get sent to there. Also, if it gets flooded with spam, you can then "
-"just delete that account with no worries about losing your real email "
-"address. Just go create an email forwarder somewhere (<a href=\"http://www."
-"yahoo.com/\">Yahoo!</a> has a <a href=\"http://dir.yahoo.com/"
-"Business_and_Economy/Business_to_Business/Communications_and_Networking/"
-"Internet_and_World_Wide_Web/Email_Providers/Forwarding_Services/"
-"Free_Forwarding/\">list of places</a>) so that messages from system "
-"administrators and whatnot can be sent to you."
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
-"authorization code, you need to enable this plugin -- just click the link "
-"above.  Once enabled, you go about your normal life.  If you encounter a "
-"spam message in your mailbox, just view it.  On the right-hand side, near "
-"the top of where the message is displayed, you will see a link to report "
-"this message as spam.  Clicking on it brings you to a confirmation page. "
-"Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
-"different reporting methods."
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Email-based Reporting"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
-"optionally delete the message.  From there, you just need to go to your "
-"INBOX and quite soon a message should appear from SpamCop.  (It gets sent to "
-"the account you registered with, so make sure that your mail forwarder "
-"works!) Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new "
-"browser window will open."
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
+"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
+"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
+"Leadmon.net."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
-"reporting.  Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
-"Hopefully this will change soon."
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
+"SPAM Sources."
+msgstr ""
+
+msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Web-based Reporting"
+msgid "WARNING! You must enter something to search for."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"When you press the button on the confirmation page, this will pop open a new "
-"browser window and the SpamCop service should appear inside. The message "
-"will not be deleted (working on that part), but you won't need to wait for a "
-"response email to start the spam reporting."
+"WARNING! Header filters should be of the format &quot;Header: value&quot;"
+msgstr ""
+
+msgid "Saved Scan type"
+msgstr ""
+
+msgid "Message Filtering"
+msgstr ""
+
+msgid "What to Scan:"
+msgstr ""
+
+msgid "All messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Only unread messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Match:"
+msgstr ""
+
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+msgid "Contains:"
+msgstr ""
+
+msgid "Move to:"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "If %s contains %s then move to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "You must select a spam folder."
+msgstr ""
+
+msgid "You must select a scan type."
+msgstr ""
+
+msgid "Spam Filtering"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
+msgstr ""
+
+msgid "Move spam to:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
-"until you see a form button.  It might pause a little while it is looking up "
-"information, so be a little patient.  Read what it says, and submit the "
-"spam.  Close the browser window.  Press Cancel or click on the appropriate "
-"mail folder to see messages and/or delete the spam."
+"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
+"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
+"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
+"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
+"around."
+msgstr ""
+
+msgid "Unread messages only"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"<b>For more information</b> about SpamCop, it's services, spam in general, "
-"and many related topics, try reading through SpamCop's <a href=\"http://"
-"spamcop.net/help.shtml\">Help and Feedback</a> section."
+"The more messages scanned, the longer it takes. It's recommended to scan "
+"unread messages only. If a change to the filters is made, it's recommended "
+"to set it to scan all messages, then go view the INBOX, then come back and "
+"set it to scan unread messages only. That way, the new spam filters will be "
+"applied and even the spam you didn't catch with the old filters will be "
+"scanned."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Report as Spam"
+#, php-format
+msgid "Spam is sent to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SpamCop - Spam Reporting"
+msgid "not set yet"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Spam scan is limited to %s."
+msgstr ""
+
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#. i18n: %s shows executed fortune cookie command.
+#, php-format
+msgid "Unable to execute \"%s\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Fortunes:"
+msgstr ""
+
+msgid "Show fortunes at top of mailbox"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP server information"
+msgstr ""
+
+msgid "Server Capability response:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Help fight the battle against unsolicited email.  SpamCop reads the spam "
-"email and determines the correct addresses to send complaints to.  Quite "
-"fast, really smart, and easy to use."
+"Select the IMAP commands you would like to run. Most commands require a "
+"selected mailbox so the select command is already setup. You can clear all "
+"the commands and test your own IMAP command strings. The commands are "
+"executed in order. The default values are simple IMAP commands using your "
+"default_charset and folder_prefix from SquirrelMail when needed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
-"click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
-"This is a free service.  By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
-"agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
+"NOTE: These commands are live, any changes made will effect your current "
+"email account."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SpellChecker Options"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Test Name"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP command string"
+msgstr ""
+
+msgid "Request:"
+msgstr ""
+
+msgid "Execution time:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%s ms"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
-"choose which languages should be available to you when spell-checking."
+"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
+"These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
+"configuration. Custom command strings can be used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check Spelling"
+msgid "Mailing Lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
+msgid ""
+"Manage the (non-RFC-compliant) mailing lists that you are subscribed to for "
+"the purpose of providing one-click list replies when responding to list "
+"messages."
+msgstr ""
+
+msgid "Post to List"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to List"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "List Archives"
+msgstr ""
+
+msgid "Contact Listowner"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Unknown action: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailinglist"
+msgstr ""
+
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+msgid "Send Mail"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Manage the (non-RFC-compliant) mailing lists that you are subscribed to for "
+"the purpose of providing one-click list replies when responding to list "
+"messages. You only need to enter any lists you are subscribed to that do not "
+"already comply with RFC 2369."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When entering a new list, input the full email address for the address from "
+"which list postings are delivered."
+msgstr ""
+
+msgid "Enter new mailing list"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Existing mailing lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Password for"
+msgstr ""
+
+msgid "Fetch Mail"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote POP server Fetching Mail"
+msgstr ""
+
+msgid "No POP3 servers configured yet."
+msgstr ""
+
+msgid "Click here to go to the options page."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Fetching from %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Opening IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Opening POP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Login Failed:"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't get mailbox status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Fetching UIDL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Server does not support UIDL."
+msgstr ""
+
+msgid "Fetching list of messages..."
+msgstr ""
+
+msgid "Login OK: No new messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Login OK: Inbox contains %s message"
+msgid_plural "Login OK: Inbox contains %s messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Leaving messages on server..."
+msgstr ""
+
+msgid "Deleting messages from server..."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Fetching message %s."
+msgstr ""
+
+msgid "Error Appending Message!"
+msgstr ""
+
+msgid "Closing POP"
+msgstr ""
+
+msgid "Logging out from IMAP"
+msgstr ""
+
+msgid "Saving UIDL"
+msgstr ""
+
+msgid "Message appended to mailbox"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Message %d deleted from remote server!"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete failed:"
+msgstr ""
+
+msgid "Fetch"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+msgid "Mail Fetch Result:"
+msgstr ""
+
+msgid "POP3 Fetch Mail"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your "
+"account on this server."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, that port number is not allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, that server address is not allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote POP server settings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
+"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
+"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
+"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+msgstr ""
+
+msgid "If you leave password empty, it will be asked when you fetch mail."
+msgstr ""
+
+msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias:"
+msgstr ""
+
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication type:"
+msgstr ""
+
+msgid "USER"
+msgstr ""
+
+msgid "APOP"
+msgstr ""
+
+msgid "APOP or USER"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection type:"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Use StartTLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Store in Folder:"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave Mail on Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Check mail at login"
+msgstr ""
+
+msgid "Check mail at folder refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "Modify Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+msgid "No servers known."
+msgstr ""
+
+msgid "Fetching Servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Deletion of a Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Selected Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm delete of selected server?"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Undefined Function"
+msgstr ""
+
+msgid "The function you requested is unknown."
+msgstr ""
+
+msgid "Message Details"
+msgstr ""
+
+msgid "Bodystructure"
+msgstr ""
+
+msgid "Entity"
+msgstr ""
+
+msgid "Content-Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+msgid "RFC822 Message body"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Message"
+msgstr ""
+
+msgid "View Message Details"
+msgstr ""
+
+msgid "New Mail Options"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
+"when new mail arrives."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%s New Message"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%s New Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Based on the Folder Preferences option &quot;Enable Unread Message "
+"Notification&quot;, you can be notified when new messages arrive in your "
+"account."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
+"unseen mail is in one of your folders (requires JavaScript)."
+msgstr ""
+
+msgid "Show popup window on new mail"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
+"messages are those that have just recently showed up and have not been "
+"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
+"sounds or popups for unseen mail."
+msgstr ""
+
+msgid "Count only messages that are RECENT"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Selecting the %s option will change the browser title bar to let you know "
+"when you have new mail (requires JavaScript and may only work in some "
+"browsers). This will always tell you if you have new mail, even if you have %"
+"s enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Change title on supported browsers"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
+"folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
+"provided file box."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Media Playing"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
+"no file is specified, %s, no sound will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Select server file"
+msgstr ""
+
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow folder preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "All folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Special folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Regular folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Check for new messages in:"
+msgstr ""
+
+msgid "requires JavaScript to work"
+msgstr ""
+
+msgid "Width of popup window:"
+msgstr ""
+
+msgid "If set to 0, reverts to default value"
+msgstr ""
+
+msgid "Height of popup window:"
+msgstr ""
+
+msgid "uploaded media file"
+msgstr ""
+
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+msgid "Try"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload Media File:"
+msgstr ""
+
+msgid "Uploaded Media File:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Media file %s will be removed, if you upload other media file."
+msgstr ""
+
+msgid "Current File:"
+msgstr ""
+
+msgid "New Mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: %s inserts the organisation name (typically SquirrelMail)
+#, php-format
+msgid "%s notice:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "You have %s new message"
+msgid_plural "You have %s new messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Test Sound"
+msgstr ""
+
+msgid "No sound specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading the sound..."
+msgstr ""
+
+msgid "Show Message Preview Pane"
+msgstr ""
+
+msgid "Split Preview Pane Vertically"
+msgstr ""
+
+msgid "Message Preview Pane Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Always Refresh Message List<br />When Using Preview Pane"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically Hide Preview Pane<br />When Not Reading Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Sent Subfolders Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Sent Subfolders"
+msgstr ""
+
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarterly"
+msgstr ""
+
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+msgid "Base Sent Folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+msgid "There are some restrictions in Sent Subfolder options."
+msgstr ""
+
+msgid "Sent subfolders options are misconfigured."
+msgstr ""
+
+msgid "Report as Spam"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamCop - Spam Reporting"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
+"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
+"fast, really smart, and easy to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable it"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable it"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam reporting"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamCop link is:"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete spam when reported:"
+msgstr ""
+
+msgid "Only works with email-based reporting"
+msgstr ""
+
+msgid "Save emails submitted to SpamCop:"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam Reporting Method:"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick email-based reporting"
+msgstr ""
+
+msgid "Through email-based reporting"
+msgstr ""
+
+msgid "Web-based form"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Method"
+msgstr ""
+
+msgid "Your SpamCop authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "see below"
+msgstr ""
+
+msgid "Save ID"
+msgstr ""
+
+msgid "About SpamCop"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of "
+"the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
+"up page%s so you can use SpamCop."
+msgstr ""
+
+msgid "Before you sign up, be warned"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
+"their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
+"forwarding account and have all SpamCop reports get sent to there. Also, if "
+"it gets flooded with spam, you can then just delete that account with no "
+"worries about losing your real email address. Just go create an email "
+"forwarder somewhere (%s has a %slist of places%s) so that messages from "
+"system administrators and what not can be sent to you."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
+"authorization code, you need to enable this plugin by clicking the link "
+"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam "
+"message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top "
+"of where the message is displayed, you will see a link to report this "
+"message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. "
+"Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
+"different reporting methods."
+msgstr ""
+
+msgid "Email-based reporting"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
+"optionally delete the message. From there, you just need to go to your INBOX "
+"and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to the "
+"account you registered with, so make sure that your mail forwarder works!) "
+"Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new browser "
+"window will open."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
+"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
+"Hopefully this will change soon."
+msgstr ""
+
+msgid "Web-based reporting"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you press the button on the confirmation page, this will pop open a new "
+"browser window and the SpamCop service should appear inside. The message "
+"will not be deleted (working on that part), but you won't need to wait for a "
+"response email to start the spam reporting."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
+"until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
+"information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. "
+"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail "
+"folder to see messages and/or delete the spam."
+msgstr ""
+
+msgid "SpamCop service type"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service type option allows selecting which SpamCop services you are using. "
+"Member services use different web reporting forms and does not display nags. "
+"You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
+msgstr ""
+
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
+"related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
+msgstr ""
+
+msgid "SpamCop reporting"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
+"click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
+"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
+"agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel / Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Send Spam Report"
+msgstr ""
+
+msgid "SpellChecker Options"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
+"choose which languages should be available to you when spell-checking."
+msgstr ""
+
+msgid "Check Spelling"
+msgstr ""
+
+msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ATTENTION:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
+"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
+"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
+"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
+"password after this. If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
+"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
+"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
+"encrypted data is no longer accessible."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Your %s dictionary is encrypted with password that differs from your current "
+"password."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete my dictionary and start a new one"
+msgstr ""
+
+msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "You must make a choice"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgstr ""
+
+msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Decrypting Dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid SquirrelSpell module."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Could not run the spellchecker command (%s)."
+msgstr ""
+
+msgid "Error while writing to pipe."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Could not open temporary file '%s'."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Error while writing to temporary file '%s'."
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell error."
+msgstr ""
+
+msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes were made."
+msgstr ""
+
+msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell Results"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Found %d error"
+msgid_plural "Found %d errors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Line with an error:"
+msgstr ""
+
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+msgid "Suggestions:"
+msgstr ""
+
+msgid "Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "Change to:"
+msgstr ""
+
+msgid "Occurs times:"
+msgstr ""
+
+msgid "Change this word"
+msgstr ""
+
+msgid "Change ALL occurances of this word"
+msgstr ""
+
+msgid "Change All"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore this word"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore ALL occurances this word"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore All"
+msgstr ""
+
+msgid "Add this word to your personal dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to Dic"
+msgstr ""
+
+msgid "Close and Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Close and Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "No errors found"
+msgstr ""
+
+msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgstr ""
+
+msgid "Dictionary Erased"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+
+msgid "Close this Window"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
+"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
+msgstr ""
+
+msgid "Successful re-encryption"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
+"over."
+msgstr ""
+
+msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
+"encrypted format."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
+msgstr ""
+
+msgid "No action requested."
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%s dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete checked words"
+msgstr ""
+
+msgid "No words in your personal dictionary."
+msgstr ""
+
+msgid "Edit your Personal Dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Please make your selection first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a plain text "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+
+msgid "Your personal dictionary is currently encrypted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
+"and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with "
+"the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to "
+"see what is stored in your personal dictionary."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you forget your password, your personal dictionary will become "
+"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
+"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
+"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgstr ""
+
+msgid "Change crypto settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Your personal dictionary is currently not encrypted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in "
+"case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file "
+"gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard "
+"to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it "
+"gets &quot;hashed&quot; with your mailbox password. If you forget your "
+"mailbox password and the administrator changes it to a new value, your "
+"personal dictionary will become useless and will have to be created anew. "
+"However, if you or your system administrator change your mailbox password "
+"but you still have the old password at hand, you will be able to enter the "
+"old key to re-encrypt the dictionary with the new value."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
+msgstr ""
+
+msgid "All done!"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Dictionary Updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes requested."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait, communicating with the server..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
+"message:"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell Initiating"
+msgstr ""
+
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Using %s dictionary for spellcheck."
+msgstr ""
+
+msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please check any available international dictionaries which you would like "
+"to use when spellchecking:"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this dictionary my default selection:"
+msgstr ""
+
+msgid "Make these changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Add International Dictionaries"
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose which options you wish to set up:"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit your personal dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up international dictionaries"
+msgstr ""
+
+msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal dictionary encryption options are not available"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell Options Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation Theme:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Selected translation engine is disabled. Please update your translation "
+"preferences."
+msgstr ""
+
+msgid "Translation Options"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Which translator should be used when you get messages in a different "
+"language?"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum of 150 words translated, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Number of supported language pairs: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+msgid "No known limits, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgstr ""
+
+msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Number of supported languages: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%s to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Chinese, Simplified"
+msgstr ""
+
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+msgid "Chinese, Traditional"
+msgstr ""
+
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
+
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ATTENTION:"
+msgid "Filipino (Tagalog)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
-"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
-"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
-"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
-"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
-"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
-"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
-"it, the encrypted data is no longer accessible."
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete my dictionary and start a new one"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Proceed"
+msgid "Latin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You must make a choice"
+msgid "Latin American Spanish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error Decrypting Dictionary"
+msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cute."
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Results"
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No changes were made."
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgid "to English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Found %s errors"
+msgid "from English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Line with an error:"
+msgid "Interface language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error:"
+msgid "Translation direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Suggestions:"
+msgid "Transliterate unknown words:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Suggestions"
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change to:"
+msgid "Translator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Occurs times:"
+msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change this word"
+msgid ""
+"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
+"be located."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change"
+msgid "Select your translator:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change ALL occurances of this word"
+msgid "When reading:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change All"
+msgid "Show translation box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore this word"
+msgid "to the left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore"
+msgid "in the center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore ALL occurances this word"
+msgid "to the right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore All"
+msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add this word to your personal dictionary"
+msgid "When composing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to Dic"
+msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close and Commit"
+msgid "All address books"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
+msgid "Update Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close and Cancel"
+msgid "Add to Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
+msgid "Must be unique"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No errors found"
+msgid "First name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgid "Last name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dictionary Erased"
+msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
-"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgid "Add to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close this Window"
+msgid "Add Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
-"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Successful Re-encryption"
+msgid "Address book is empty"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
-"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
-"over."
+msgid "Use Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgid "Compose To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgid "Toggle All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgid "Address book search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary"
+msgid "Search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No words in your personal dictionary."
+msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
+msgid "List all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s dictionary"
+msgid "New attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete checked words"
+msgid "Max."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit your Personal Dictionary"
+msgid "Receipts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please make your selection first."
+msgid "Delete Selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
-"format. Proceed?"
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
-"format. Proceed?"
+msgid "Go to the login page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
-"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
-"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
-"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
-"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
-"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
-"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
-"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
-"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
+msgid "SquirrelMail notice messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change crypto settings"
+msgid "Tip:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
-"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
-"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
-"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
-"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
-"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
-"dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
-"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
-"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
-"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
-"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
-"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
-"new value.</p>"
+msgid "More info:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgid "Rename a folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
+msgid "New name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All done!"
+msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary Updated"
+msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No changes requested."
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please wait, communicating with the server..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
-"message:"
+msgid "as a subfolder of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Initiating"
+msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
-"default dictionary."
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
+msgid "Rename a Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
+msgid "Select a folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please check any available international dictionaries which you would like "
-"to use when spellchecking:"
+msgid "No folders found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make this dictionary my default selection:"
+msgid "No folders were found to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make these changes"
+msgid "No folders were found to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add International Dictionaries"
+msgid "Table of Contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please choose which options you wish to set up:"
+msgid "Top"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit your personal dictionary"
+msgid "Purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Set up international dictionaries"
+msgid "Check Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "not available"
+#, php-format
+msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Options Menu"
+#, php-format
+msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translator"
+msgid "Message Flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Translation Options"
+msgid "Click here to change the sorting of the message list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your server options are as follows:"
+msgid "Advanced Identities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgid "Add/Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Number of supported language pairs: %s"
+msgid "Rule Conditions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by Systran"
+msgid "Identifying Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran"
+msgid "To or cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Number of supported languages: %s"
+msgid "Matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgid "Color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
+#. i18n: This is an example on how to write a color in RGB, literally meaning "For example: 63aa7f".
+msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
-"be located."
+msgid "Save Changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select your translator:"
+msgid "No highlighting is defined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "When reading:"
+msgid ""
+"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
+"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
+"your needs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show translation box"
+msgid "up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to the left"
+msgid "down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "in the center"
+msgid "remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to the right"
+msgid "Return to options page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
+msgid "Current Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "When composing:"
+msgid "Requested"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not yet functional, currently does nothing"
+msgid "Send Read Receipt Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation Options"
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Which translator should be used when you get messages in a different "
-"language?"
+msgid "Viewing HTML formatted email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s to %s"
+msgid "Resume Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "English"
+msgid "Edit Message as New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Chinese"
+msgid "Delete &amp; Previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "French"
+msgid "Delete &amp; Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "German"
+msgid "View Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Italian"
+msgid "Message List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Japanese"
+msgid "Search Results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Korean"
+msgid ""
+"Use your web browser's Print button or File -&gt; Print menu option to print "
+"this email. Afterwards, you can close this browser window again to return to "
+"SquirrelMail."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Portuguese"
+msgid "more"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spanish"
+msgid "less"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Russian"
+msgid "and subfolders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translate"
+msgid "Exclude"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Brazilian Portuguese"
+msgid "Fold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Unfold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Croatian"
+msgid "Forget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Czech"
+msgid "No Messages Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Danish"
+msgid "You have been successfully signed out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dutch"
+msgid "Click here to log back in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "European Spanish"
+msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Finnish"
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Greek"
+msgid "Additional Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hungarian"
+msgid "Viewing Full Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Icelandic"
+msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latin American Spanish"
+msgid "Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Norwegian"
+msgid "Today's Fortune"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Polish"
+msgid "Mailing List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Romanian"
+msgid "Open All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Serbian"
+msgid "Close All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Slovenian"
+msgid "The SquirrelMail logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Swedish"
+msgid "OR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Turkish"
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Welsh"
+msgid "Reorder indexes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Indonesian"
+msgid "Add an index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latin"
+msgid "Unknown date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to English"
+#. i18n: The parameters are: subject, sender, and date.
+#, php-format
+msgid "%s from %s on %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "from English"
+msgid "Expand Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Interface language"
+msgid "Collapse Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation direction"
+msgid "Message Preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery error report"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery error report"
@@ -3681,3 +4835,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
+
+msgid "This image has been removed for security reasons"
+msgstr ""