adding list of files that are included by include/validate.php
[squirrelmail.git] / doc / translating.txt
index ef281023e670ea2d73cbef3b8cf1e2a9fab7897b..9320b6c1efebb1a7e5b36617168f0e3d80d3f5cf 100644 (file)
@@ -8,21 +8,22 @@ the repository.
 -------------------------
 
 a) You must have gettext installed. If it is not installed you can
 -------------------------
 
 a) You must have gettext installed. If it is not installed you can
-   download the soources from
+   download the sources from
    <URL:ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/gettext/>.
 
 b) Find the language code for the language you are going to translate
    into. A list of language codes can be found at
    <URL:ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/gettext/>.
 
 b) Find the language code for the language you are going to translate
    into. A list of language codes can be found at
-   <URL:http://www.dsv.su.se/~jpalme/ietf/language-codes.html>.
+   <URL:http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/langhome.html>. If
+   there is a 2 letter code for the language, use this.
 
    Create a directory squirrelmail/locale/language_code/LC_MESSAGES/.
 
    Create a directory squirrelmail/locale/language_code/LC_MESSAGES/.
-   Copy squirrelmail/po/squirrelmail.po into this directory. This is the
-   file that is going to be translated.
+   Copy squirrelmail/po/squirrelmail.pot into this directory and rename 
+   it to squirrelmail.po. This is the file that is going to be translated.
 
 
-c) To translate the actual strings fill inn the msgstr after each
-   msgid with the appropiate translation. There are a few tools which
-   kan make this job a bit easier at
-   <URL:http://i18n.kde.org/translation-howto/gui-specialized-apps.html>.
+c) To translate the actual strings fill in the msgstr after each
+   msgid with the appropriate translation. There are a few tools which
+   can make this job a bit easier at
+   <URL:http://i18n.kde.org/translation-howto/specialized-programs.html#gui-tools>.
 
    Convert the translated squirrelmail.po into a binary file by
    running the command "msgfmt -o squirrelmail.mo squirrelmail.po" in
 
    Convert the translated squirrelmail.po into a binary file by
    running the command "msgfmt -o squirrelmail.mo squirrelmail.po" in
@@ -31,37 +32,42 @@ c) To translate the actual strings fill inn the msgstr after each
 d) Add the language name and language code to the array at the top of
    squirrelmail/functions/i18n.php.
 
 d) Add the language name and language code to the array at the top of
    squirrelmail/functions/i18n.php.
 
+There is also a small script in the po/ directory that can help in
+creating charset mappings from the mappings files that are provided by
+the Unicode consortium.
 
 2. Maintaining translations
 ---------------------------
 
 
 2. Maintaining translations
 ---------------------------
 
-the text strings in the program will change over time. This means that
-strings that are already translated is no longer used and new strings
-are added. Therefore it is neccessary to maintain the translations.
+The text strings in the program will change over time. This means that
+strings that are already translated are no longer used and new strings
+are added. Therefore it is necessary to maintain the translations.
 
 a) There should always be an updated template containing all strings
 
 a) There should always be an updated template containing all strings
-   in SquirrelMail in squirrelmail/squirrelmail.po. To merge all new
+   in SquirrelMail in squirrelmail/po/squirrelmail.pot. To merge all new
    strings in this file into an existing translation run the command
 
 msgmerge squirrelmail/locale/language/LC_MESSAGES/squirrelmail.po \
    strings in this file into an existing translation run the command
 
 msgmerge squirrelmail/locale/language/LC_MESSAGES/squirrelmail.po \
-squirrelmail/po/squirrelmail.po > \
-squirrelmail/locale/language/LC_MESSAGES/squirrelmail.po
+squirrelmail/po/squirrelmail.pot > \
+squirrelmail/locale/language/LC_MESSAGES/squirrelmail.po.new
 
    This should keep all strings that are unchanged and comment out all
    strings that are no longer in use. You might want to make a copy
    before doing this.
 
 
    This should keep all strings that are unchanged and comment out all
    strings that are no longer in use. You might want to make a copy
    before doing this.
 
-b) Rung msgfmt again to create a new binary file.
+SquirrelMail contains po/mergepo script that can merge strings without need
+to write that complex msgmerge command. Just put your translation name as 
+option.
+
+b) Run msgfmt again to create a new binary file.
 
 
 3. Updating the template
 ------------------------
 
 
 
 3. Updating the template
 ------------------------
 
-This script comes from Serek:
+SquirrelMail provides po/xgetpo script that extracts all the required 
+strings and updates po/squirrelmail.pot file.
+
 
 
-#!/bin/bash
-xgettext --keyword=_ -keyword=N_ --default-domain=squirrelmail/po/squirrelmail\
--C squirrelmail/src/*.php
-xgettext --keyword=_ -keyword=N_ --default-domain=squirrelmail/po/squirrelmail\
--C -j squirrelmail/functions/*.php
 
 
+$ Id: $