# French Squirrelmail Translation
# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
# Ali NEDJIMI , 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id$\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-27 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 15:58GMT+1\n"
"Last-Translator: Nicolas Cartron \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
# squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
msgid "Address Book"
msgstr "Carnet d'Adresses"
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
# squirrelmail/src/addressbook.php:283 squirrelmail/src/vcard.php:107
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
#: squirrelmail/src/addressbook.php:283 squirrelmail/src/vcard.php:107
msgid "Name"
msgstr "Nom"
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
# squirrelmail/src/addressbook.php:284
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
#: squirrelmail/src/addressbook.php:284
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
# squirrelmail/src/addressbook.php:285
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
#: squirrelmail/src/addressbook.php:285
msgid "Info"
msgstr "Info"
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:70
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:70
msgid "Source"
msgstr "Source"
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97
msgid "Use Addresses"
msgstr "Utiliser les adresses"
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:116
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:116
msgid "Address Book Search"
msgstr "Rechercher dans le carnet d'adresses"
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:172
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:172
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
msgid "Search for"
msgstr "Rechercher"
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:178
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:135
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:178
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:135
msgid "in"
msgstr "dans"
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:138
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:138
msgid "All address books"
msgstr "Tous les carnets d'adresses"
# squirrelmail/functions/page_header.php:89
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:149
# squirrelmail/src/search.php:32 squirrelmail/src/search.php:79
#: squirrelmail/functions/page_header.php:89
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:149
#: squirrelmail/src/search.php:32 squirrelmail/src/search.php:79
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
msgid "List all"
msgstr "Tout afficher"
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:212
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:212
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
#, c-format
msgid "Unable to list addresses from %s"
msgstr "Impossible d'afficher les adresses à partir de %s"
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:235
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:200
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:235
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:200
msgid "Your search failed with the following error(s)"
msgstr "Votre recherche a échoué avec les erreurs suivantes"
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:158
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:242
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:158
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:242
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
msgid "No persons matching your search was found"
msgstr "Aucune personne trouvée"
# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:218
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:218
msgid "Return"
msgstr "Retour"
# squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
# squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:283
#: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:283
msgid "Nickname"
msgstr "Surnom"
# squirrelmail/src/addressbook.php:39
#: squirrelmail/src/addressbook.php:39
msgid "Must be unique"
msgstr "Doit être unique"
# squirrelmail/src/addressbook.php:40
#: squirrelmail/src/addressbook.php:40
msgid "E-mail address"
msgstr "adresse e-mail"
# squirrelmail/src/addressbook.php:41
#: squirrelmail/src/addressbook.php:41
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
# squirrelmail/src/addressbook.php:42
#: squirrelmail/src/addressbook.php:42
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
# squirrelmail/src/addressbook.php:43
#: squirrelmail/src/addressbook.php:43
msgid "Additional info"
msgstr "Informations complémentaires"
# squirrelmail/src/addressbook.php:57
#: squirrelmail/src/addressbook.php:57
msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
msgstr "Aucun carnet d'adresses n'est défini. Contactez l'administrateur"
# squirrelmail/src/addressbook.php:153
#: squirrelmail/src/addressbook.php:153
msgid "You can only edit one address at the time"
msgstr "Vous ne pouvez éditer qu'une seule adresse à la fois"
# squirrelmail/src/addressbook.php:167 squirrelmail/src/addressbook.php:169
# squirrelmail/src/addressbook.php:199 squirrelmail/src/addressbook.php:201
#: squirrelmail/src/addressbook.php:167 squirrelmail/src/addressbook.php:169
#: squirrelmail/src/addressbook.php:199 squirrelmail/src/addressbook.php:201
msgid "Update address"
msgstr "Mettre à jour une adresse"
# squirrelmail/functions/display_messages.php:20
# squirrelmail/functions/display_messages.php:71
# squirrelmail/functions/display_messages.php:87
# squirrelmail/src/addressbook.php:190 squirrelmail/src/addressbook.php:238
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
#: squirrelmail/src/addressbook.php:190 squirrelmail/src/addressbook.php:238
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
# squirrelmail/src/addressbook.php:213
#: squirrelmail/src/addressbook.php:213
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
# squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:338
#: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:338
msgid "Add address"
msgstr "Ajouter une adresse"
# squirrelmail/src/addressbook.php:268 squirrelmail/src/addressbook.php:321
#: squirrelmail/src/addressbook.php:268 squirrelmail/src/addressbook.php:321
msgid "Edit selected"
msgstr "Éditer la sélection"
# squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
msgid "Delete selected"
msgstr "Supprimer la sélection"
# squirrelmail/src/addressbook.php:335
#: squirrelmail/src/addressbook.php:335
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "Ajouter à %s: "
# squirrelmail/src/compose.php:44
#: squirrelmail/src/compose.php:44
msgid "Draft Email Saved"
msgstr "Brouillon sauvegardé"
# squirrelmail/src/compose.php:136 squirrelmail/src/compose.php:177
# squirrelmail/src/compose.php:188
#: squirrelmail/src/compose.php:136 squirrelmail/src/compose.php:177
#: squirrelmail/src/compose.php:188
msgid "Could not move/copy file. File not attached"
msgstr "Impossible de déplacer/copier le fichier. Fichier non attaché"
# squirrelmail/src/compose.php:312
#: squirrelmail/src/compose.php:312
msgid "Original Message"
msgstr "Message original"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:563
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
# squirrelmail/src/compose.php:313 squirrelmail/src/download.php:137
# squirrelmail/src/download.php:143
# squirrelmail/src/options_highlight.php:333
# squirrelmail/src/options_order.php:57
# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
# squirrelmail/src/search.php:71
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:563
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
#: squirrelmail/src/compose.php:313 squirrelmail/src/download.php:137
#: squirrelmail/src/download.php:143
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
#: squirrelmail/src/options_order.php:57
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
#: squirrelmail/src/search.php:71
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
# squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/download.php:138
# squirrelmail/src/download.php:145
# squirrelmail/src/options_highlight.php:321
# squirrelmail/src/options_order.php:55
# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
# squirrelmail/src/search.php:72
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
#: squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/download.php:138
#: squirrelmail/src/download.php:145
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
#: squirrelmail/src/options_order.php:55
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
#: squirrelmail/src/search.php:72
msgid "From"
msgstr "De"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:557
# squirrelmail/src/compose.php:315 squirrelmail/src/download.php:140
# squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/options_order.php:56
# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:557
#: squirrelmail/src/compose.php:315 squirrelmail/src/download.php:140
#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/options_order.php:56
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
msgid "Date"
msgstr "Date"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:547
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
# squirrelmail/src/compose.php:317 squirrelmail/src/download.php:139
# squirrelmail/src/download.php:147
# squirrelmail/src/options_highlight.php:324
# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
# squirrelmail/src/search.php:74
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:547
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
#: squirrelmail/src/compose.php:317 squirrelmail/src/download.php:139
#: squirrelmail/src/download.php:147
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
#: squirrelmail/src/search.php:74
msgid "To"
msgstr "A"
# squirrelmail/src/compose.php:472 squirrelmail/src/read_body.php:543
#: squirrelmail/src/compose.php:472 squirrelmail/src/read_body.php:543
msgid "From:"
msgstr "De"
# squirrelmail/src/compose.php:499 squirrelmail/src/read_body.php:560
#: squirrelmail/src/compose.php:499 squirrelmail/src/read_body.php:560
msgid "To:"
msgstr "A"
# squirrelmail/src/compose.php:507
#: squirrelmail/src/compose.php:507
msgid "CC:"
msgstr "CC"
# squirrelmail/src/compose.php:515
#: squirrelmail/src/compose.php:515
msgid "BCC:"
msgstr "CCI"
# squirrelmail/src/compose.php:522 squirrelmail/src/read_body.php:518
#: squirrelmail/src/compose.php:522 squirrelmail/src/read_body.php:518
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet"
# squirrelmail/src/compose.php:572 squirrelmail/src/compose.php:635
#: squirrelmail/src/compose.php:572 squirrelmail/src/compose.php:635
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
# squirrelmail/src/compose.php:578
#: squirrelmail/src/compose.php:578
msgid "Attach:"
msgstr "Attacher"
# squirrelmail/src/compose.php:583 squirrelmail/src/options_order.php:143
#: squirrelmail/src/compose.php:583 squirrelmail/src/options_order.php:143
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
# squirrelmail/src/compose.php:599
#: squirrelmail/src/compose.php:599
msgid "Delete selected attachments"
msgstr "Supprimer les fichiers joints sélectionnés"
# squirrelmail/functions/page_header.php:83 squirrelmail/src/compose.php:624
# squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/compose.php:633
#: squirrelmail/functions/page_header.php:83 squirrelmail/src/compose.php:624
#: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/compose.php:633
msgid "Addresses"
msgstr "Adresses"
# squirrelmail/src/compose.php:638
#: squirrelmail/src/compose.php:638
msgid "Save Draft"
msgstr "Sauvegarder brouillon"
# squirrelmail/src/compose.php:644 squirrelmail/src/read_body.php:590
#: squirrelmail/src/compose.php:644 squirrelmail/src/read_body.php:590
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
# squirrelmail/src/compose.php:645 squirrelmail/src/read_body.php:425
#: squirrelmail/src/compose.php:645 squirrelmail/src/read_body.php:425
msgid "High"
msgstr "Haute"
# squirrelmail/src/compose.php:646 squirrelmail/src/read_body.php:428
#: squirrelmail/src/compose.php:646 squirrelmail/src/read_body.php:428
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
# squirrelmail/src/compose.php:647 squirrelmail/src/read_body.php:432
#: squirrelmail/src/compose.php:647 squirrelmail/src/read_body.php:432
msgid "Low"
msgstr "Basse"
# squirrelmail/src/compose.php:669
#: squirrelmail/src/compose.php:669
msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
msgstr "Vous n'avez pas rempli le champ \"A:\"."
# squirrelmail/src/compose.php:753
#: squirrelmail/src/compose.php:753
msgid "said"
msgstr "a dit"
# squirrelmail/src/compose.php:756
#: squirrelmail/src/compose.php:756
msgid "quote"
msgstr "quote"
# squirrelmail/src/compose.php:756
#: squirrelmail/src/compose.php:756
msgid "who"
msgstr "Auteur"
# squirrelmail/src/download.php:49
#: squirrelmail/src/download.php:49
msgid "Viewing a text attachment"
msgstr "Visualisation d'un fichier joint texte"
# squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
# squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
# squirrelmail/src/read_body.php:178 squirrelmail/src/vcard.php:51
# squirrelmail/src/vcard.php:55
#: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
#: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
#: squirrelmail/src/read_body.php:178 squirrelmail/src/vcard.php:51
#: squirrelmail/src/vcard.php:55
msgid "View message"
msgstr "Visualisation du message"
# squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
# squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
#: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
#: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
msgid "Download this as a file"
msgstr "Télécharger en tant que fichier"
# squirrelmail/src/folders_create.php:41
#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
msgstr "Nom de dossier non autorisé. Choisissez un autre nom."
# squirrelmail/src/folders_create.php:41
#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
msgid "Click here to go back"
msgstr "Cliquez ici pour revenir en arrière"
# squirrelmail/functions/page_header.php:85 squirrelmail/src/folders.php:45
# squirrelmail/src/left_main.php:259
#: squirrelmail/functions/page_header.php:85 squirrelmail/src/folders.php:45
#: squirrelmail/src/left_main.php:259
msgid "Folders"
msgstr "Dossiers"
# squirrelmail/src/folders.php:58
#: squirrelmail/src/folders.php:58
msgid "Subscribed successfully!"
msgstr "Souscription réussie!"
# squirrelmail/src/folders.php:60
#: squirrelmail/src/folders.php:60
msgid "Unsubscribed successfully!"
msgstr "Vous avez été désabonné avec succès!"
# squirrelmail/src/folders.php:62
#: squirrelmail/src/folders.php:62
msgid "Deleted folder successfully!"
msgstr "Dossiers supprimés avec succès!"
# squirrelmail/src/folders.php:64
#: squirrelmail/src/folders.php:64
msgid "Created folder successfully!"
msgstr "Dossiers crées avec succès!"
# squirrelmail/src/folders.php:66
#: squirrelmail/src/folders.php:66
msgid "Renamed successfully!"
msgstr "Renommé avec succès"
# squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:298
#: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:298
msgid "refresh folder list"
msgstr "Rafraîchir la liste des dossiers"
# squirrelmail/src/folders.php:82
#: squirrelmail/src/folders.php:82
msgid "Create Folder"
msgstr "Créer le dossier"
# squirrelmail/src/folders.php:87
#: squirrelmail/src/folders.php:87
msgid "as a subfolder of"
msgstr "en tant que sous-dossier de"
# squirrelmail/src/folders.php:91 squirrelmail/src/folders.php:93
#: squirrelmail/src/folders.php:91 squirrelmail/src/folders.php:93
msgid "None"
msgstr "Aucun"
# squirrelmail/src/folders.php:114
#: squirrelmail/src/folders.php:114
msgid "Let this folder contain subfolders"
msgstr "Permettre à ce dossier de contenir des sous-dossiers"
# squirrelmail/src/folders.php:117
#: squirrelmail/src/folders.php:117
msgid "Create"
msgstr "Créer"
# squirrelmail/src/folders.php:124
#: squirrelmail/src/folders.php:124
msgid "Rename a Folder"
msgstr "Renommer un dossier"
# squirrelmail/src/folders.php:145
#: squirrelmail/src/folders.php:145
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
# squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:206
#: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:206
msgid "No folders found"
msgstr "Aucun dossier trouvé"
# squirrelmail/src/folders.php:157
#: squirrelmail/src/folders.php:157
msgid "Delete Folder"
msgstr "Supprimer le dossier"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
# squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
# squirrelmail/src/options_identities.php:320
# squirrelmail/src/read_body.php:460
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
#: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
#: squirrelmail/src/options_identities.php:320
#: squirrelmail/src/read_body.php:460
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
# squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:232
#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:232
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Désabonner"
# squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:273
#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:273
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
# squirrelmail/src/folders.php:236
#: squirrelmail/src/folders.php:236
msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
msgstr "Aucun dossier n'a été trouvé pour le désabonnement!"
# squirrelmail/src/folders.php:276
#: squirrelmail/src/folders.php:276
msgid "No folders were found to subscribe to!"
msgstr "Aucun dossier trouvé pour l'abonnement!"
# squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
msgid "Rename a folder"
msgstr "Renommer un dossier"
# squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
msgid "New name:"
msgstr "Nouveau nom:"
# squirrelmail/functions/options.php:404
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
# squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
# squirrelmail/src/options_highlight.php:346
#: squirrelmail/functions/options.php:404
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:346
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
# squirrelmail/functions/page_header.php:91 squirrelmail/src/help.php:97
#: squirrelmail/functions/page_header.php:91 squirrelmail/src/help.php:97
msgid "Help"
msgstr "Aide"
# squirrelmail/src/help.php:131
#: squirrelmail/src/help.php:131
#, c-format
msgid ""
"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
"instead."
msgstr "Cette aide n'a pas été traduite en %s. Elle sera affichée en Anglais. "
# squirrelmail/src/help.php:137
#: squirrelmail/src/help.php:137
msgid "Some or all of the help documents are not present!"
msgstr "Certains des documents de l'aide ne sont pas présents!"
# squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
#: squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sommaire"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:712
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
# squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
# squirrelmail/src/read_body.php:482 squirrelmail/src/read_body.php:484
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:712
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
#: squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
#: squirrelmail/src/read_body.php:482 squirrelmail/src/read_body.php:484
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:713
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:716
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:719
# squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
# squirrelmail/src/read_body.php:488 squirrelmail/src/read_body.php:490
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:713
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:716
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:719
#: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
#: squirrelmail/src/read_body.php:488 squirrelmail/src/read_body.php:490
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
# squirrelmail/src/help.php:204
#: squirrelmail/src/help.php:204
msgid "Top"
msgstr "Retour au début"
# squirrelmail/src/image.php:42
#: squirrelmail/src/image.php:42
msgid "Viewing an image attachment"
msgstr "Visualisation d'une image attachée"
# squirrelmail/src/left_main.php:115
#: squirrelmail/src/left_main.php:115
msgid "empty"
msgstr "vide"
# squirrelmail/src/left_main.php:292
#: squirrelmail/src/left_main.php:292
msgid "Last Refresh"
msgstr "Dernière mise à jour"
# squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
#: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
msgid "Login"
msgstr "Login"
# squirrelmail/src/login.php:128
#: squirrelmail/src/login.php:128
#, c-format
msgid "SquirrelMail version %s"
msgstr "SquirrelMail version %s"
# squirrelmail/src/login.php:129
#: squirrelmail/src/login.php:129
msgid "By the SquirrelMail Development Team"
msgstr "Par l'équipe de développement de SquirrelMail"
# squirrelmail/src/login.php:135
#: squirrelmail/src/login.php:135
#, c-format
msgid "%s Login"
msgstr "%s Login"
# squirrelmail/src/login.php:139
#: squirrelmail/src/login.php:139
msgid "Name:"
msgstr "Nom"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
# squirrelmail/src/login.php:145
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
#: squirrelmail/src/login.php:145
msgid "Password:"
msgstr "Mot de Passe"
# squirrelmail/src/move_messages.php:93
# squirrelmail/src/move_messages.php:128
# squirrelmail/src/move_messages.php:157
#: squirrelmail/src/move_messages.php:93
#: squirrelmail/src/move_messages.php:128
#: squirrelmail/src/move_messages.php:157
msgid "No messages were selected."
msgstr "Aucun message n'a été sélectionné"
# squirrelmail/src/options_display.php:32
#: squirrelmail/src/options_display.php:32
msgid "General Display Options"
msgstr "Options générales d'affichage"
# squirrelmail/src/options_display.php:44
#: squirrelmail/src/options_display.php:44
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
# squirrelmail/src/options_display.php:59
#: squirrelmail/src/options_display.php:59
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
# squirrelmail/src/options_display.php:62
#: squirrelmail/src/options_display.php:62
msgid "Language"
msgstr "Langue"
# squirrelmail/src/options_display.php:71
#: squirrelmail/src/options_display.php:71
msgid "Use Javascript"
msgstr "Utiliser Javascript"
# squirrelmail/src/options_display.php:74
#: squirrelmail/src/options_display.php:74
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodétection"
# squirrelmail/src/options_display.php:75
#: squirrelmail/src/options_display.php:75
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
# squirrelmail/src/options_display.php:76
# squirrelmail/src/options_folder.php:122
#: squirrelmail/src/options_display.php:76
#: squirrelmail/src/options_folder.php:122
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
# squirrelmail/src/options_display.php:94
#: squirrelmail/src/options_display.php:94
msgid "Mailbox Display Options"
msgstr "Options de la boîte-aux-lettres"
# squirrelmail/src/options_display.php:99
#: squirrelmail/src/options_display.php:99
msgid "Number of Messages to Index"
msgstr "Nombre de messages à indexer"
# squirrelmail/src/options_display.php:107
#: squirrelmail/src/options_display.php:107
msgid "Enable Alternating Row Colors"
msgstr "Activer couleurs alternées"
# squirrelmail/src/options_display.php:114
#: squirrelmail/src/options_display.php:114
msgid "Enable Page Selector"
msgstr "Activer sélection de pages"
# squirrelmail/src/options_display.php:121
#: squirrelmail/src/options_display.php:121
msgid "Maximum Number of Pages to Show"
msgstr "Nombre de pages à afficher"
# squirrelmail/src/options_display.php:128
#: squirrelmail/src/options_display.php:128
msgid "Message Display and Composition"
msgstr "Visualisation et composition de messages"
# squirrelmail/src/options_display.php:133
#: squirrelmail/src/options_display.php:133
msgid "Wrap Incoming Text At"
msgstr "Rogner le texte entrant à"
# squirrelmail/src/options_display.php:141
#: squirrelmail/src/options_display.php:141
msgid "Size of Editor Window"
msgstr "Taille de la fenêtre d'édition"
# squirrelmail/src/options_display.php:149
#: squirrelmail/src/options_display.php:149
msgid "Location of Buttons when Composing"
msgstr "Position des boutons pendant la composition"
# squirrelmail/src/options_display.php:152
#: squirrelmail/src/options_display.php:152
msgid "Before headers"
msgstr "Avant l'en-tête"
# squirrelmail/src/options_display.php:153
#: squirrelmail/src/options_display.php:153
msgid "Between headers and message body"
msgstr "Entre l'en-tête et le corps du message"
# squirrelmail/src/options_display.php:154
#: squirrelmail/src/options_display.php:154
msgid "After message body"
msgstr "Après le corps du message"
# squirrelmail/src/options_display.php:159
#: squirrelmail/src/options_display.php:159
msgid "Addressbook Display Format"
msgstr "Format du carnet d'adresses"
# squirrelmail/src/options_display.php:162
#: squirrelmail/src/options_display.php:162
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
# squirrelmail/src/options_display.php:163
#: squirrelmail/src/options_display.php:163
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
# squirrelmail/src/options_display.php:168
#: squirrelmail/src/options_display.php:168
msgid "Show HTML Version by Default"
msgstr "Voir la version HTML par défaut"
# squirrelmail/src/options_display.php:175
#: squirrelmail/src/options_display.php:175
msgid "Include Me in CC when I Reply All"
msgstr "Inclure mon adresse dans les CC lors d'un Répondre à Tous"
# squirrelmail/src/options_display.php:182
#: squirrelmail/src/options_display.php:182
msgid "Enable Mailer Display"
msgstr "Activer la visualisation du client"
# squirrelmail/src/options_display.php:189
#: squirrelmail/src/options_display.php:189
msgid "Display Attached Images with Message"
msgstr "Visualiser les images adjointes"
# squirrelmail/src/options_display.php:196
#: squirrelmail/src/options_display.php:196
msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
msgstr "Activer lien subtile de Printer Friendly"
# squirrelmail/src/options_display.php:203
#: squirrelmail/src/options_display.php:203
msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
msgstr "Activer Printer Friendly Clean Display"
# squirrelmail/src/options_folder.php:40
#: squirrelmail/src/options_folder.php:40
msgid "Special Folder Options"
msgstr "Options spéciales de dossier"
# squirrelmail/src/options_folder.php:47
#: squirrelmail/src/options_folder.php:47
msgid "Folder Path"
msgstr "Chemin des dossiers"
# squirrelmail/src/options_folder.php:63
#: squirrelmail/src/options_folder.php:63
msgid "Do not use Trash"
msgstr "Ne pas utiliser la poubelle"
# squirrelmail/src/options_folder.php:67
#: squirrelmail/src/options_folder.php:67
msgid "Trash Folder"
msgstr "Dossier poubelle"
# squirrelmail/src/options_folder.php:74
#: squirrelmail/src/options_folder.php:74
msgid "Do not use Sent"
msgstr "Ne pas utiliser éléments envoyés"
# squirrelmail/src/options_folder.php:78
#: squirrelmail/src/options_folder.php:78
msgid "Sent Folder"
msgstr "Éléments envoyés"
# squirrelmail/src/options_folder.php:85
#: squirrelmail/src/options_folder.php:85
msgid "Do not use Drafts"
msgstr "Ne pas utiliser les brouillons"
# squirrelmail/src/options_folder.php:89
#: squirrelmail/src/options_folder.php:89
msgid "Draft Folder"
msgstr "Dossier brouillons"
# squirrelmail/src/options_folder.php:97
#: squirrelmail/src/options_folder.php:97
msgid "Folder List Options"
msgstr "Options de liste des dossier"
# squirrelmail/src/options_folder.php:102
#: squirrelmail/src/options_folder.php:102
msgid "Location of Folder List"
msgstr "Emplacement des dossiers"
# squirrelmail/src/options_folder.php:105
#: squirrelmail/src/options_folder.php:105
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
# squirrelmail/src/options_folder.php:106
#: squirrelmail/src/options_folder.php:106
msgid "Right"
msgstr "Droite"
# squirrelmail/src/options_folder.php:111
#: squirrelmail/src/options_folder.php:111
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
# squirrelmail/src/options_folder.php:115
#: squirrelmail/src/options_folder.php:115
msgid "Width of Folder List"
msgstr "Largeur de la colonne \"Liste des dossiers\""
# squirrelmail/src/options_folder.php:121
#: squirrelmail/src/options_folder.php:121
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
# squirrelmail/src/options_folder.php:125
#: squirrelmail/src/options_folder.php:125
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
# squirrelmail/src/options_folder.php:127
#: squirrelmail/src/options_folder.php:127
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
# squirrelmail/src/options_folder.php:134
#: squirrelmail/src/options_folder.php:134
msgid "Auto Refresh Folder List"
msgstr "Rafraîchissement automatique des dossiers"
# squirrelmail/src/options_folder.php:142
#: squirrelmail/src/options_folder.php:142
msgid "Enable Unread Message Notification"
msgstr "Activer notification de nouveaux messages"
# squirrelmail/src/options_folder.php:145
#: squirrelmail/src/options_folder.php:145
msgid "No Notification"
msgstr "Pas de notification"
# squirrelmail/src/options_folder.php:146
#: squirrelmail/src/options_folder.php:146
msgid "Only INBOX"
msgstr "INBOX uniquement"
# squirrelmail/src/options_folder.php:147
#: squirrelmail/src/options_folder.php:147
msgid "All Folders"
msgstr "Tous les dossiers"
# squirrelmail/src/options_folder.php:152
#: squirrelmail/src/options_folder.php:152
msgid "Unread Message Notification Type"
msgstr "Type de notification de messages non lus"
# squirrelmail/src/options_folder.php:155
#: squirrelmail/src/options_folder.php:155
msgid "Only Unseen"
msgstr "Nouveau uniquement"
# squirrelmail/src/options_folder.php:156
#: squirrelmail/src/options_folder.php:156
msgid "Unseen and Total"
msgstr "Non vu et Total"
# squirrelmail/src/options_folder.php:161
#: squirrelmail/src/options_folder.php:161
msgid "Enable Collapsable Folders"
msgstr "Activer dossiers en cascade"
# squirrelmail/src/options_folder.php:168
#: squirrelmail/src/options_folder.php:168
msgid "Show Clock on Folders Panel"
msgstr "Montre l'heure sur le panneau des dossiers"
# squirrelmail/src/options_folder.php:176
#: squirrelmail/src/options_folder.php:176
msgid "No Clock"
msgstr "Pas d'horloge"
# squirrelmail/src/options_folder.php:181
#: squirrelmail/src/options_folder.php:181
msgid "Hour Format"
msgstr "Format de l'heure"
# squirrelmail/src/options_folder.php:184
#: squirrelmail/src/options_folder.php:184
msgid "12-hour clock"
msgstr "12 heures"
# squirrelmail/src/options_folder.php:185
#: squirrelmail/src/options_folder.php:185
msgid "24-hour clock"
msgstr "24 heures"
# squirrelmail/functions/page_header.php:87
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
# squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options_highlight.php:61
# squirrelmail/src/options_identities.php:58
# squirrelmail/src/options_order.php:48
#: squirrelmail/functions/page_header.php:87
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
#: squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options_highlight.php:61
#: squirrelmail/src/options_identities.php:58
#: squirrelmail/src/options_order.php:48
msgid "Options"
msgstr "Options"
# squirrelmail/src/options.php:112 squirrelmail/src/options.php:263
# squirrelmail/src/options_highlight.php:61
#: squirrelmail/src/options.php:112 squirrelmail/src/options.php:263
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
msgid "Message Highlighting"
msgstr "Mise en évidence des messages"
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
# squirrelmail/src/options_highlight.php:65
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:65
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
# squirrelmail/src/options_highlight.php:66
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
msgid "Done"
msgstr "Terminer"
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
# squirrelmail/src/options_highlight.php:73
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:86
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:86
msgid "No highlighting is defined"
msgstr "Aucun mise en évidence n'est définie"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:258
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:258
msgid "Identifying name"
msgstr "Nom d'identification"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:272
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:276
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
msgid "Dark Blue"
msgstr "Bleu nuit"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:277
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
msgid "Dark Green"
msgstr "Vert sombre"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:278
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
msgid "Dark Yellow"
msgstr "Jaune sombre"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:279
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
msgid "Dark Cyan"
msgstr "Cyan sombre"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:280
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
msgid "Dark Magenta"
msgstr "Magenta sombre"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:281
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
msgid "Light Blue"
msgstr "Bleu clair"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:282
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
msgid "Light Green"
msgstr "Vert clair"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:283
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
msgid "Light Yellow"
msgstr "Jaune clair"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:284
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
msgid "Light Cyan"
msgstr "Cyan clair"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:285
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
msgid "Light Magenta"
msgstr "Magenta clair"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:286
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
msgid "Dark Gray"
msgstr "Gris sombre"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:287
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
msgid "Medium Gray"
msgstr "Gris moyen"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:288
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
msgid "Light Gray"
msgstr "Gris clair"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:289
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
msgid "White"
msgstr "Blanc"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:291
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:291
msgid "Other:"
msgstr "autre:"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:293
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:293
msgid "Ex: 63aa7f"
msgstr "Ex: 63aa7f"
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
# squirrelmail/src/options_highlight.php:327 squirrelmail/src/search.php:73
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 squirrelmail/src/search.php:73
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
# squirrelmail/src/options_highlight.php:330
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
msgid "To or Cc"
msgstr "A: ou CC:"
# squirrelmail/src/options_highlight.php:335
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
msgid "Matches"
msgstr "coïncidences"
# squirrelmail/src/options_identities.php:58
#: squirrelmail/src/options_identities.php:58
msgid "Advanced Identities"
msgstr "Identités avancées"
# squirrelmail/src/options_identities.php:69
#: squirrelmail/src/options_identities.php:69
msgid "Default Identity"
msgstr "Identité par défaut"
# squirrelmail/src/options_identities.php:80
#: squirrelmail/src/options_identities.php:80
#, c-format
msgid "Alternate Identity %d"
msgstr "Identité alternative %d"
# squirrelmail/src/options_identities.php:90
#: squirrelmail/src/options_identities.php:90
msgid "Add a New Identity"
msgstr "Ajouter une nouvelle identité"
# squirrelmail/src/options_identities.php:306
# squirrelmail/src/options_personal.php:49
#: squirrelmail/src/options_identities.php:306
#: squirrelmail/src/options_personal.php:49
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
# squirrelmail/src/options_identities.php:307
#: squirrelmail/src/options_identities.php:307
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Adresse E-mail"
# squirrelmail/src/options_identities.php:308
# squirrelmail/src/options_personal.php:65
#: squirrelmail/src/options_identities.php:308
#: squirrelmail/src/options_personal.php:65
msgid "Reply To"
msgstr "Répondre à"
# squirrelmail/src/options_identities.php:315
#: squirrelmail/src/options_identities.php:315
msgid "Save / Update"
msgstr "Sauvegarder / mettre à jour"
# squirrelmail/src/options_identities.php:318
#: squirrelmail/src/options_identities.php:318
msgid "Make Default"
msgstr "Définir comme identité par défaut"
# squirrelmail/src/options_identities.php:324
#: squirrelmail/src/options_identities.php:324
msgid "Move Up"
msgstr "Remonter"
# squirrelmail/src/options.php:124 squirrelmail/src/options.php:279
# squirrelmail/src/options_order.php:48
#: squirrelmail/src/options.php:124 squirrelmail/src/options.php:279
#: squirrelmail/src/options_order.php:48
msgid "Index Order"
msgstr "Ordre de l'index"
# squirrelmail/src/options_order.php:54
#: squirrelmail/src/options_order.php:54
msgid "Checkbox"
msgstr "case à cocher"
# squirrelmail/src/options_order.php:58
#: squirrelmail/src/options_order.php:58
msgid "Flags"
msgstr "drapeaux"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:569
# squirrelmail/src/options_order.php:59
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:569
#: squirrelmail/src/options_order.php:59
msgid "Size"
msgstr "Taille"
# squirrelmail/src/options_order.php:102
#: squirrelmail/src/options_order.php:102
msgid ""
"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
"fit your needs."
msgstr ""
"L'ordre de l'index est l'ordre dans lequel les colonnes s'arrangent dans "
"l'index du message. Vous pouvez ajouter, enlever et bouger les colonnes pour "
"les placer selon vos besoins."
# squirrelmail/src/options_order.php:111
#: squirrelmail/src/options_order.php:111
msgid "up"
msgstr "en-haut"
# squirrelmail/src/options_order.php:113
#: squirrelmail/src/options_order.php:113
msgid "down"
msgstr "en-bas"
# squirrelmail/src/options_order.php:118
#: squirrelmail/src/options_order.php:118
msgid "remove"
msgstr "enlever"
# squirrelmail/src/options_order.php:147
#: squirrelmail/src/options_order.php:147
msgid "Return to options page"
msgstr "Retourner à la page des options"
# squirrelmail/src/options_personal.php:41
#: squirrelmail/src/options_personal.php:41
msgid "Name and Address Options"
msgstr "Options de noms et d'adresses"
# squirrelmail/src/options_personal.php:57
#: squirrelmail/src/options_personal.php:57
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse E-mail"
# squirrelmail/src/options_personal.php:72
#: squirrelmail/src/options_personal.php:72
msgid "Edit Advanced Identities"
msgstr "Éditer les identités avancées"
# squirrelmail/src/options_personal.php:74
#: squirrelmail/src/options_personal.php:74
msgid "(discards changes made on this form so far)"
msgstr "(défaire les modifications faites jusqu'à présent)"
# squirrelmail/src/options_personal.php:77
#: squirrelmail/src/options_personal.php:77
msgid "Multiple Identities"
msgstr "Identités multiples"
# squirrelmail/src/options_personal.php:84
#: squirrelmail/src/options_personal.php:84
msgid "Reply Citation Options"
msgstr "Options de la citation de réponse"
# squirrelmail/src/options_personal.php:89
#: squirrelmail/src/options_personal.php:89
msgid "Reply Citation Style"
msgstr "Style de la citation de réponse"
# squirrelmail/src/options_personal.php:92
#: squirrelmail/src/options_personal.php:92
msgid "No Citation"
msgstr "Pas de citation"
# squirrelmail/src/options_personal.php:93
#: squirrelmail/src/options_personal.php:93
msgid "AUTHOR Said"
msgstr "L'AUTEUR a dit"
# squirrelmail/src/options_personal.php:94
#: squirrelmail/src/options_personal.php:94
msgid "Quote Who XML"
msgstr "Citation XML"
# squirrelmail/src/options_personal.php:95
#: squirrelmail/src/options_personal.php:95
msgid "User-Defined"
msgstr "Définis par l'utilisateur"
# squirrelmail/src/options_personal.php:100
#: squirrelmail/src/options_personal.php:100
msgid "User-Defined Citation Start"
msgstr "Début de la citation définie par l'utilisateur"
# squirrelmail/src/options_personal.php:108
#: squirrelmail/src/options_personal.php:108
msgid "User-Defined Citation End"
msgstr "Fin de la citation définie par l'utilisateur"
# squirrelmail/src/options_personal.php:115
#: squirrelmail/src/options_personal.php:115
msgid "Signature Options"
msgstr "Options de signature"
# squirrelmail/src/options_personal.php:120
#: squirrelmail/src/options_personal.php:120
msgid "Use Signature"
msgstr "Utiliser la signature"
# squirrelmail/src/options_personal.php:127
#: squirrelmail/src/options_personal.php:127
msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
msgstr "Précéder la signature par des '-- '"
# squirrelmail/src/options_personal.php:134
#: squirrelmail/src/options_personal.php:134
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
# squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:247
#: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:247
msgid "Personal Information"
msgstr "Informations personnelles"
# squirrelmail/src/options.php:106 squirrelmail/src/options.php:255
#: squirrelmail/src/options.php:106 squirrelmail/src/options.php:255
msgid "Display Preferences"
msgstr "Préférences d'affichage"
# squirrelmail/src/options.php:118 squirrelmail/src/options.php:271
#: squirrelmail/src/options.php:118 squirrelmail/src/options.php:271
msgid "Folder Preferences"
msgstr "Préférences des dossiers"
# squirrelmail/src/options.php:231
#: squirrelmail/src/options.php:231
msgid "Successfully Saved Options"
msgstr "Informations personnelles sauvegardées avec succès!"
# squirrelmail/src/options.php:235
#: squirrelmail/src/options.php:235
msgid "Refresh Folder List"
msgstr "Rafraîchir la liste des dossiers"
# squirrelmail/src/options.php:237
#: squirrelmail/src/options.php:237
msgid "Refresh Page"
msgstr "Rafraîchir"
# squirrelmail/src/options.php:249
#: squirrelmail/src/options.php:249
msgid ""
"This contains personal information about yourself such as your name, your "
"email address, etc."
msgstr ""
"Ceci contient les informations vous concernant telles que votre nom, votre "
"adresse E-mail, ..."
# squirrelmail/src/options.php:257
#: squirrelmail/src/options.php:257
msgid ""
"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
"you, such as the colors, the language, and other settings."
msgstr ""
"Vous pouvez changer l'apparence de SquirrelMail en modifiant les couleurs, "
"le langage ou d'autres paramètres."
# squirrelmail/src/options.php:265
#: squirrelmail/src/options.php:265
msgid ""
"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
"messages are from, especially for mailing lists."
msgstr ""
"Selon les critères donnés, les messages entrants peuvent avoir des couleurs "
"différentes dans la liste des messages. Ceci aide à distinguer plus "
"facilement l'expéditeur du message, en particulier les listes de diffusion"
# squirrelmail/src/options.php:273
#: squirrelmail/src/options.php:273
msgid ""
"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
msgstr ""
"Ces paramètres modifient la façon dont vos dossiers sont affichés et "
"modifiés."
# squirrelmail/src/options.php:281
#: squirrelmail/src/options.php:281
msgid ""
"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
"headers in any order you want."
msgstr ""
"L'ordre de l'index des messages peut se modifier pour contenir les en-têtes "
"dans n'importe quel ordre."
# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
# squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
# squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
msgid "Printer Friendly"
msgstr "Printer Friendly"
# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
msgid "CC"
msgstr "CC"
# squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
# squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
# squirrelmail/src/read_body.php:118
#: squirrelmail/src/read_body.php:118
msgid "View Printable Version"
msgstr "Voir version imprimante"
# squirrelmail/src/read_body.php:171
#: squirrelmail/src/read_body.php:171
msgid "Viewing Full Header"
msgstr "Visualisation de l'en-tête entière"
# squirrelmail/src/read_body.php:306
#: squirrelmail/src/read_body.php:306
msgid "more"
msgstr "plus"
# squirrelmail/src/read_body.php:307
#: squirrelmail/src/read_body.php:307
msgid "less"
msgstr "moins"
# squirrelmail/src/read_body.php:453
#: squirrelmail/src/read_body.php:453
msgid "Message List"
msgstr "Liste des messages"
# squirrelmail/src/read_body.php:464
#: squirrelmail/src/read_body.php:464
msgid "Resume Draft"
msgstr "Récupérer un brouillion"
# squirrelmail/src/read_body.php:499
#: squirrelmail/src/read_body.php:499
msgid "Forward"
msgstr "Transférer"
# squirrelmail/src/read_body.php:502
#: squirrelmail/src/read_body.php:502
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
# squirrelmail/src/read_body.php:505
#: squirrelmail/src/read_body.php:505
msgid "Reply All"
msgstr "Répondre à tous"
# squirrelmail/src/read_body.php:526 squirrelmail/src/read_body.php:528
#: squirrelmail/src/read_body.php:526 squirrelmail/src/read_body.php:528
msgid "View Full Header"
msgstr "Afficher l'en-tête"
# squirrelmail/src/read_body.php:551
#: squirrelmail/src/read_body.php:551
msgid "Date:"
msgstr "Date"
# squirrelmail/src/read_body.php:607
#: squirrelmail/src/read_body.php:607
msgid "Mailer"
msgstr "Client"
# squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:95
# squirrelmail/src/redirect.php:99
#: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:95
#: squirrelmail/src/redirect.php:99
msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr ""
"Il faut un utilisateur et un mot de passe valide pour accéder à cette page"
# squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:100
#: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:100
msgid "Go to the login page"
msgstr "Retourner a la page d'authentification"
# squirrelmail/src/redirect.php:120 squirrelmail/src/redirect.php:124
#: squirrelmail/src/redirect.php:120 squirrelmail/src/redirect.php:124
msgid "There was an error contacting the mail server."
msgstr "Il s'est produit une erreur en contactant le serveur de courrier."
# squirrelmail/src/redirect.php:125
#: squirrelmail/src/redirect.php:125
msgid "Contact your administrator for help."
msgstr "Contactez votre administrateur pour obtenir de l'aide."
# squirrelmail/src/search.php:69
#: squirrelmail/src/search.php:69
msgid "Body"
msgstr "Corps"
# squirrelmail/src/search.php:70
#: squirrelmail/src/search.php:70
msgid "Everywhere"
msgstr "Partout"
# squirrelmail/functions/page_header.php:75 squirrelmail/src/signout.php:83
#: squirrelmail/functions/page_header.php:75 squirrelmail/src/signout.php:83
msgid "Sign Out"
msgstr "Fermer la session"
# squirrelmail/src/signout.php:89
#: squirrelmail/src/signout.php:89
msgid "You have been successfully signed out."
msgstr "Vous avez été déconnecté avec succès."
# squirrelmail/src/signout.php:91
#: squirrelmail/src/signout.php:91
msgid "Click here to log back in."
msgstr "Cliquez ici pour vous reconnecter."
# squirrelmail/src/vcard.php:46
#: squirrelmail/src/vcard.php:46
msgid "Viewing a Business Card"
msgstr "Visualisation d'une carte de visite"
# squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
#: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
msgid "Title"
msgstr "Titre"
# squirrelmail/src/vcard.php:109
#: squirrelmail/src/vcard.php:109
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
# squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
#: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
msgid "Web Page"
msgstr "Site WEB"
# squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
#: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
msgid "Organization / Department"
msgstr "Organisation / département"
# squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
#: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
# squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
#: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
msgid "Work Phone"
msgstr "Téléphone professionnel"
# squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
#: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
msgid "Home Phone"
msgstr "Téléphone personnel"
# squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
#: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
msgid "Cellular Phone"
msgstr "Téléphone portable"
# squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
#: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
# squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
#: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
msgid "Note"
msgstr "Note"
# squirrelmail/src/vcard.php:149
#: squirrelmail/src/vcard.php:149
msgid "Add to Addressbook"
msgstr "Ajouter au carnet d'adresses"
# squirrelmail/src/vcard.php:176
#: squirrelmail/src/vcard.php:176
msgid "Title & Org. / Dept."
msgstr "Position, entreprise / dép."
# squirrelmail/functions/abook_database.php:50
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
# squirrelmail/functions/addressbook.php:152
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
msgid "Personal address book"
msgstr "Carnet d'adresses personnel"
# squirrelmail/functions/abook_database.php:96
# squirrelmail/functions/abook_database.php:136
# squirrelmail/functions/abook_database.php:171
# squirrelmail/functions/abook_database.php:201
# squirrelmail/functions/abook_database.php:253
# squirrelmail/functions/abook_database.php:286
# squirrelmail/functions/abook_database.php:327
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
#, c-format
msgid "Database error: %s"
msgstr "Erreur de la base de données: %s"
# squirrelmail/functions/abook_database.php:221
# squirrelmail/functions/abook_database.php:260
# squirrelmail/functions/abook_database.php:293
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
# squirrelmail/functions/addressbook.php:348
# squirrelmail/functions/addressbook.php:383
# squirrelmail/functions/addressbook.php:436
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:348
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:383
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
msgid "Addressbook is read-only"
msgstr "Le Carnet d'adresses est en lecture seule"
# squirrelmail/functions/abook_database.php:231
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
#, c-format
msgid "User '%s' already exist"
msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà"
# squirrelmail/functions/abook_database.php:303
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
#, c-format
msgid "User '%s' does not exist"
msgstr "L'utilisateur '%s' n'existe pas"
# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
msgid "Global address book"
msgstr "Carnets d'adresses général"
# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
msgid "No such file or directory"
msgstr "Aucun fichier ou répertoire correspondant"
# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
msgid "Open failed"
msgstr "Échec de l'ouverture"
# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
msgid "Can not modify global address book"
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier le carnet d'adresses général"
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
msgid "Not a file name"
msgstr "Pas un nom de fichier"
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
msgid "Could not lock datafile"
msgstr "Impossible de verrouiller le fichier de données"
# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
msgid "Write to addressbook failed"
msgstr "L'écriture dans le carnet d'adresses a échouée"
# squirrelmail/functions/addressbook.php:70
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:70
msgid "Error initializing addressbook database."
msgstr ""
"Erreur lors de l'initialisation de la base de données du carnet d'adresses."
# squirrelmail/functions/addressbook.php:79
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:79
#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s"
# squirrelmail/functions/addressbook.php:89
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:89
msgid "Error initializing global addressbook."
msgstr "Erreur lors de l'initialisation du carnet d'adresses général."
# squirrelmail/functions/addressbook.php:105
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:105
#, c-format
msgid "Error initializing LDAP server %s:"
msgstr "Erreur lors de l'initialisation du serveur LDAP %s:"
# squirrelmail/functions/addressbook.php:326
# squirrelmail/functions/addressbook.php:413
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:413
msgid "Invalid input data"
msgstr "Données saisies incorrectes"
# squirrelmail/functions/addressbook.php:330
# squirrelmail/functions/addressbook.php:417
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:330
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:417
msgid "Name is missing"
msgstr "Le nom manque"
# squirrelmail/functions/addressbook.php:334
# squirrelmail/functions/addressbook.php:421
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:334
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:421
msgid "E-mail address is missing"
msgstr "Il manque l'adresse E-mail"
# squirrelmail/functions/addressbook.php:342
# squirrelmail/functions/addressbook.php:426
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:342
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:426
msgid "Nickname contains illegal characters"
msgstr "Le surnom contient des caractères interdits"
# squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
# squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
# squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
msgid "view"
msgstr "voir"
# squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
msgid "Business Card"
msgstr "Carte de visite"
# squirrelmail/functions/date.php:91
#: squirrelmail/functions/date.php:91
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
# squirrelmail/functions/date.php:94
#: squirrelmail/functions/date.php:94
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
# squirrelmail/functions/date.php:97
#: squirrelmail/functions/date.php:97
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
# squirrelmail/functions/date.php:100
#: squirrelmail/functions/date.php:100
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
# squirrelmail/functions/date.php:103
#: squirrelmail/functions/date.php:103
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
# squirrelmail/functions/date.php:106
#: squirrelmail/functions/date.php:106
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
# squirrelmail/functions/date.php:109
#: squirrelmail/functions/date.php:109
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
# squirrelmail/functions/date.php:120
#: squirrelmail/functions/date.php:120
msgid "January"
msgstr "Janvier"
# squirrelmail/functions/date.php:123
#: squirrelmail/functions/date.php:123
msgid "February"
msgstr "Février"
# squirrelmail/functions/date.php:126
#: squirrelmail/functions/date.php:126
msgid "March"
msgstr "Mars"
# squirrelmail/functions/date.php:129
#: squirrelmail/functions/date.php:129
msgid "April"
msgstr "Avril"
# squirrelmail/functions/date.php:132
#: squirrelmail/functions/date.php:132
msgid "May"
msgstr "Mai"
# squirrelmail/functions/date.php:135
#: squirrelmail/functions/date.php:135
msgid "June"
msgstr "Juin"
# squirrelmail/functions/date.php:138
#: squirrelmail/functions/date.php:138
msgid "July"
msgstr "Juillet"
# squirrelmail/functions/date.php:141
#: squirrelmail/functions/date.php:141
msgid "August"
msgstr "Août"
# squirrelmail/functions/date.php:144
#: squirrelmail/functions/date.php:144
msgid "September"
msgstr "Septembre"
# squirrelmail/functions/date.php:147
#: squirrelmail/functions/date.php:147
msgid "October"
msgstr "Octobre"
# squirrelmail/functions/date.php:150
#: squirrelmail/functions/date.php:150
msgid "November"
msgstr "Novembre"
# squirrelmail/functions/date.php:153
#: squirrelmail/functions/date.php:153
msgid "December"
msgstr "Décembre"
# squirrelmail/functions/date.php:178
#: squirrelmail/functions/date.php:178
msgid "D, F j, Y g:i a"
msgstr "D, j F Y, G:i"
# squirrelmail/functions/date.php:180
#: squirrelmail/functions/date.php:180
msgid "D, F j, Y G:i"
msgstr "D, j F Y, G:i"
# squirrelmail/functions/date.php:202
#: squirrelmail/functions/date.php:202
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"
# squirrelmail/functions/date.php:204
#: squirrelmail/functions/date.php:204
msgid "G:i"
msgstr "G:i"
# squirrelmail/functions/date.php:209
#: squirrelmail/functions/date.php:209
msgid "D, g:i a"
msgstr "D, G:i"
# squirrelmail/functions/date.php:211
#: squirrelmail/functions/date.php:211
msgid "D, G:i"
msgstr "D, G:i"
# squirrelmail/functions/date.php:215
#: squirrelmail/functions/date.php:215
msgid "M j, Y"
msgstr "j M A"
# squirrelmail/functions/db_prefs.php:83
# squirrelmail/functions/db_prefs.php:86
# squirrelmail/functions/db_prefs.php:205
#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:83
#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:86
#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:205
#, c-format
msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
msgstr "Erreur du fichier de préférences (%s). Sortie inattendue."
# squirrelmail/functions/display_messages.php:23
# squirrelmail/functions/imap_general.php:206
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
msgid "Unknown user or password incorrect."
msgstr "Utilisateur inconnu ou mot de passe incorrect."
# squirrelmail/functions/display_messages.php:25
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
msgid "Click here to try again"
msgstr "Cliquez ici pour réessayer"
# squirrelmail/functions/display_messages.php:39
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
#, c-format
msgid "Welcome to %s's WebMail system"
msgstr "Bienvenue sur le Webmail de %s"
# squirrelmail/functions/display_messages.php:51
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
#, c-format
msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
msgstr "SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
# squirrelmail/functions/display_messages.php:76
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
#, c-format
msgid "Click here to return to %s"
msgstr "Cliquez ici pour retourner à %s"
# squirrelmail/functions/imap_general.php:119
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
msgid "ERROR : Could not complete request."
msgstr "ERREUR : Ne peut pas achever la requête."
# squirrelmail/functions/imap_general.php:121
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
msgid "Reason Given: "
msgstr "Raison donnée:"
# squirrelmail/functions/imap_general.php:128
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
msgid "ERROR : Bad or malformed request."
msgstr "Erreur : requête invalide ou mal formulée."
# squirrelmail/functions/imap_general.php:130
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
msgid "Server responded: "
msgstr "Le serveur a répondu : "
# squirrelmail/functions/imap_general.php:166
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
#, c-format
msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
msgstr "Erreur lors de la connexion au serveur IMAP %s."
# squirrelmail/functions/imap_general.php:183
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
#, c-format
msgid "Bad request: %s"
msgstr "Requête invalide : %s"
# squirrelmail/functions/imap_general.php:185
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Erreur inconnue: %s"
# squirrelmail/functions/imap_general.php:187
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
msgid "Read data:"
msgstr "Lecture des données:"
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
msgid "Unknown response from IMAP server: "
msgstr "Réponse inconnue du serveur IMAP: "
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
msgid "Unknown message number in reply from server: "
msgstr "Numéro de message inconnu dans la réponse du serveur: "
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
msgstr "Numéro de message inconnu dans la réponse du serveur:"
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:867
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:867
msgid "(no subject)"
msgstr "(pas de sujet)"
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
msgid "Unknown Sender"
msgstr "Expéditeur inconnu"
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
msgid "No To Address"
msgstr "Pas d'adresse dans A:"
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
msgid "(unknown sender)"
msgstr "(Expéditeur inconnu)"
# squirrelmail/functions/imap_search.php:62
#: squirrelmail/functions/imap_search.php:62
msgid "No Messages Found"
msgstr "Pas messages trouvs"
# squirrelmail/functions/imap_search.php:150
#: squirrelmail/functions/imap_search.php:150
msgid "Found"
msgstr "Trouvé"
# squirrelmail/functions/imap_search.php:150
#: squirrelmail/functions/imap_search.php:150
msgid "messages"
msgstr "messages"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:409
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:409
msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
msgstr "CE DOSSIER EST VIDE"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:493
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:493
msgid "Move Selected To:"
msgstr "Déplacer la sélection vers:"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:496
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:496
msgid "Transform Selected Messages"
msgstr "Modifier les messages sélectionnés"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:512
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:512
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
msgid "Expunge"
msgstr "Purger"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
msgid "mailbox"
msgstr "Boîte-aux-lettres"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:518
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:518
msgid "Read"
msgstr "Lu"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
msgid "Unread"
msgstr "Non Lu"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:614
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:614
msgid "Toggle All"
msgstr "Alterner la sélection"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:632
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:632
msgid "Unselect All"
msgstr "Dé-sélectionner tout"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:651
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:651
#, c-format
msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
msgstr "Messages: du %s au %s (%s au total)"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
#, c-format
msgid "Viewing Message: %s (1 total)"
msgstr "Message: %s (1 au total)"
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:841
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:841
msgid "Show All"
msgstr "Montrer Tous"
# squirrelmail/functions/mime.php:647
#: squirrelmail/functions/mime.php:647
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
# squirrelmail/functions/mime.php:686
#: squirrelmail/functions/mime.php:686
msgid "download"
msgstr "télécharger"
# squirrelmail/functions/mime.php:955
#: squirrelmail/functions/mime.php:955
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"
# squirrelmail/functions/options.php:167
#: squirrelmail/functions/options.php:167
#, c-format
msgid "Option Type '%s' Not Found"
msgstr "L'option type '%s' n'existe pas"
# squirrelmail/functions/options.php:253
#: squirrelmail/functions/options.php:253
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
# squirrelmail/functions/options.php:258
#: squirrelmail/functions/options.php:258
msgid "No"
msgstr "Non"
# squirrelmail/functions/page_header.php:72
#: squirrelmail/functions/page_header.php:72
msgid "Current Folder"
msgstr "Dossier courant"
# squirrelmail/functions/page_header.php:81
#: squirrelmail/functions/page_header.php:81
msgid "Compose"
msgstr "Composer"
# squirrelmail/functions/prefs.php:45
#: squirrelmail/functions/prefs.php:45
#, c-format
msgid ""
"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
"default preference file."
msgstr ""
"Le fichier de préférence %s n'existe pas. Fermez la session, puis "
"reconnectez vous pour créer un fichier de préférence par défaut."
# squirrelmail/functions/prefs.php:167 squirrelmail/functions/prefs.php:172
#: squirrelmail/functions/prefs.php:167 squirrelmail/functions/prefs.php:172
msgid "Error opening "
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de "
# squirrelmail/functions/prefs.php:168
#: squirrelmail/functions/prefs.php:168
msgid "Default preference file not found!"
msgstr "Préférences par défaut absentes!"
# squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
# squirrelmail/functions/prefs.php:268
#: squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
#: squirrelmail/functions/prefs.php:268
msgid "Please contact your system administrator and report this error."
msgstr "Contactez votre administrateur pour obtenir de l'aide."
# squirrelmail/functions/prefs.php:173
#: squirrelmail/functions/prefs.php:173
msgid "Could not create initial preference file!"
msgstr "Impossible de créer le fichier de préférences!"
# squirrelmail/functions/prefs.php:266
#: squirrelmail/functions/prefs.php:266
#, c-format
msgid "Error creating directory %s."
msgstr "Erreur lors de la cration du rpertoire %s."
# squirrelmail/functions/prefs.php:267
#: squirrelmail/functions/prefs.php:267
msgid "Could not create hashed directory structure!"
msgstr "Impossible de créer la structure de répertoires hachés!"
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
msgid ""
"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
"is a pretty reliable list to scan spam from."
msgstr ""
"Commercial - Cette liste contient les serveurs qui sont autorisés à expédier "
"du spam.C'est la liste idéale pour déterminer les provenances de spam."
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
msgid ""
"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
"to use."
msgstr ""
"COMMERCIAL - Vous pouvez ici bannir les serveurs autorisés à spammer (qu'ils "
"soient configurés pour ou non). "
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
msgid ""
"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
"account and send spam directly from there."
msgstr ""
"COMMERCIAL - Les utilisateurs de modems passent souvent à travers les "
"filtres car ils utilisent les serveurs de mails de leur FAI pour envoyer des "
"mails. Les spammers ont l'habitude d'utiliser une connexion téléphonique "
"classique afin de passer à travers ces filtres."
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
msgid ""
"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
msgid ""
"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
"to catch abuse auto-replies from some ISPs."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
msgid ""
"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
"other mail servers that are not secure."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
msgid ""
"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
"abuse auto-replies from some ISPs."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
msgid ""
"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
"users in without confirmation."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
msgid ""
"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
"false positives than ORBS did though."
msgstr ""
"GRATUIT - ORDB est né après que ORBS soit mort. Il semble qu'il soit mieux "
"conçu que celui-ci. "
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
msgstr ""
"GRATUIT - Un autre successeur d'ORBS (il utilise juste le champs INPUTS de "
"la base de données). "
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
msgstr ""
"GRATUIT - Un autre successeur d'ORBS (il utilise juste le champs INPUTS de "
"la base de données). "
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
msgid ""
"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
"you NOT use their service."
msgstr ""
"GRATUIT - Dorkslayers recense uniquement les mauvaises sources en dehors des "
"États Unis. Petit détail amusant, leur site WEB recommande de ne pas "
"utiliser leurs services. "
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
msgid ""
"FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
"SLOOOOOOW!"
msgstr ""
"GRATUIT - ORBL est un autre dérivé de ORBS. Très certainement LEEEEEEEEENT !"
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
msgid ""
"FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
"addressed to postmaster@."
msgstr ""
"GRATUIT - orbz.gst-group.co.uk liste non seulement les relais ouverts, mais "
"aussi les serveurs de mails qui refusent ou rejettent les E-mail adressés à "
"postmaster@."
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
#, c-format
msgid ""
"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
msgstr ""
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
msgid "Message Filtering"
msgstr "Filtrage des messages"
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
msgid "Match:"
msgstr "Coïncidences:"
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
msgid "Contains:"
msgstr "Contient:"
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
msgid "Move to:"
msgstr "Déplacer vers:"
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
msgid "Down"
msgstr "En bas"
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
msgid "Up"
msgstr "En haut"
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
#, c-format
msgid "If %s contains %s then move to %s"
msgstr "Si %s contient %s alors le déplacer vers %s"
# squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
msgid "Message Filters"
msgstr "Filtres de messages"
# squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
msgid ""
"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
"filtered into different folders for easier organization."
msgstr ""
"Les filtres permettent aux messages avec différents critères d'êtredirigés "
"automatiquement dans différents dossiers pour une meilleure organisation."
# squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
msgid "SPAM Filters"
msgstr "Filtres SPAM"
# squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
msgid ""
"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
msgstr ""
"Les filtres SPAM vous permettent de sélectionner plusieurs listes noires "
"basées sur DNS pour détecter le courrier publicitaire et le déplacer vers "
"d'autres répertoires de courrier."
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
msgid "Spam Filtering"
msgstr "Filtre du spam"
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
msgstr ""
"ATTENTION! Veuillez avertir l'administrateur de votre système de bien "
"vouloir établir la variable SpamFilters_YourHop."
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
msgid "Move spam to:"
msgstr "Déplacer SPAM vers:"
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
msgid ""
"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
"around."
msgstr ""
"Déplacer le spam directement vers la poubelle n'est pas forcément une bonne "
"idée puisque des messages d'amis ou de mailing listes peuvent êtres marqués "
"comme étant du spam par accident. Quel que soit le dossier que vous "
"choisissez, veillez à ce qu'il soit vidé régulièrement, ceci afin de ne pas "
"avoir une boîte aux lettres trop grande."
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
msgid "What to Scan:"
msgstr "Que rechercher:"
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
msgid "All messages"
msgstr "Tous les messages"
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
msgid "Only unread messages"
msgstr "Seulement les messages non lus"
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
msgid ""
"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
"you'll scan even the spam you read with the new filters."
msgstr ""
"Plus vous recherchez des messages, plus longue sera la recherche. Nous vous "
"suggérons de ne rechercher que les nouveaux messages. Si vous changez "
"vosfiltres, scannez tous les messages, puis allez dans la boîte de réception "
"et revenez pour ne sélectionner que les nouveaux messages à scanner.Avec "
"cette méthode, vos nouveaux filtres de spam seront appliqués et vous "
"rechercherez toujours le spam avec vos nouveaux filtres."
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
#, c-format
msgid "Spam is sent to %s"
msgstr "Le SPAM est envoyé à %s"
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
msgid "[not set yet]"
msgstr "[non établi]"
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
#, c-format
msgid "Spam scan is limited to %s"
msgstr "Limiter les recherches de SPAM à %s"
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
msgid "New Messages Only"
msgstr "Nouveau messages uniquement"
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
msgid "All Messages"
msgstr "Tous les messages"
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
msgid "ON"
msgstr "ACTIVÉ"
# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
msgid "OFF"
msgstr "DESACTIVÉ"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
msgid "SpellChecker Options"
msgstr "Options du correcteur orthographique"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
msgid ""
"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
"choose which languages should be available to you when spell-checking."
msgstr ""
"Ici vous pouvez configurer la façon dont votre dictionnaire personnel est "
"stocké,l'éditer ou choisir quel langue doit être active lors du contrôle."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
msgid "Check Spelling"
msgstr "Chercher les fautes d'orthographe"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:35
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:35
msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
msgstr "Retourner aux options du correcteur orthographique"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:210
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:210
msgid "ATTENTION:"
msgstr "ATTENTION:"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:211
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:211
msgid ""
"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it "
"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
"it, the encrypted data is no longer accessible."
msgstr ""
"SquirrelSpell est incapable de décrypter votre dictionnaire personnel. "
"Ceciest certainement dû au fait que vous avez changé votre mot de passe. "
"Afind'y remédier, vous devez remettre votre ancien mot de passe. Ainsi "
"SquirellSpell pourra décrypter votre dictionnaire. Il sera recrypté avec le "
"nouveau mot de passe après cette procédure.Si vous n'avez pas crypté votre "
"dictionnaire, il ne sera pas valide longtemps. Vous devez l'effacer et en "
"créer un nouveau. Ceci est également valable si vous ne vous rappelez plus "
"du mot de passe - sans lui, les données cryptées ne seront plus accessibles."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:217
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:217
msgid "Delete my dictionary and start a new one"
msgstr "Supprimer mon dictionnaire et en refaire un nouveau"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:218
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:218
msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
msgstr "Décrypter mon dictionnaire avec mon ancien mot e passe"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:221
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:221
msgid "Proceed"
msgstr "Procéder"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:227
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:227
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
msgid "Error Decrypting Dictionary"
msgstr "Erreur lors du décryptage du dictionnaire"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
msgstr "BRÈCHE DE SÉCURITÉ SUR LE 5ÈME ÉTAGE"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
msgid "Your personal dictionary was erased."
msgstr "Votre dictionnaire personnel a été supprimé"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
msgid "Dictionary Erased"
msgstr "Dictionnaire supprimé"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
msgid "Close this Window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
msgid ""
"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
""SpellChecker options" menu and make your selection again."
msgstr ""
"Votre dictionnaire personnel a été recrypté avec succès. Retournez "
"maintenant au menu du correcteur d'orthographe et faites votre sélection à "
"nouveau."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
msgid "Successful Re-encryption"
msgstr "Recryptage effectué avec succès"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
msgid ""
"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
"over."
msgstr ""
"Votre dictionnaire personnel a été recrypté avec succès. Veuillez "
"fermercette fenêtre et cliquer encore une fois sur le bouton \"correcteur "
"orthographique\" pour démarrer votre correction orthographique."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
msgid "Dictionary re-encrypted"
msgstr "Dictionnaire recrypté"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
msgid ""
"Your personal dictionary has been encrypted and is now "
"stored in an encrypted format."
msgstr ""
"Votre dictionnaire principal a été encrypté et "
"estmaintenant sauvegardé dans un format encrypté."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
msgid ""
"Your personal dictionary has been decrypted and is now "
"stored as clear text."
msgstr ""
"Votre dictionnaire personnel a été décrypté et "
"estmaintenant sauvegardé dans un texte clair."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
msgstr "Données de cryptage du dictionnaire personnel"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
msgid "SquirrelSpell Results"
msgstr "Résultats de la correction orthographique"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
#, c-format
msgid "Found %s errors"
msgstr "%s erreurs trouvées"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
msgid "Line with an error:"
msgstr "Lignes avec une erreur:"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
msgid "Error:"
msgstr "Erreur:"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
msgid "Suggestions:"
msgstr "Suggestions:"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
msgid "Change to:"
msgstr "Changer en:"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
msgid "Occurs times:"
msgstr "A lieu quand :"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
msgid "Change this word"
msgstr "Changez ce mot"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
msgid "Change"
msgstr "changer"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
msgid "Change ALL occurances of this word"
msgstr "Changer TOUTES les occurrences de ce mot"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
msgid "Change All"
msgstr "Changer tout"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorer ce mot"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
msgid "Ignore ALL occurances this word"
msgstr "Ignorer TOUTES les occurrences de ce mot"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorer tout"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
msgid "Add this word to your personal dictionary"
msgstr "Ajouter ce mot a votre dictionnaire personnel"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
msgid "Add to Dic"
msgstr "Ajouter au dictionnaire"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
msgid "Close and Commit"
msgstr "Fermer et corriger"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
msgstr ""
"La correction n'est pas terminée. Voulez-vous réellement fermer et corriger "
"les changements ?"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
msgid "Close and Cancel"
msgstr "Fermer sans corriger"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
msgstr ""
"La correction n'est pas terminée. Voulez-vous réellement fermer et ignorer "
"les changements ?"
# squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
msgid "No errors found"
msgstr "Pas d'erreurs"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
msgid "Personal Dictionary"
msgstr "Dictionnaire personnel"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
msgid "No words in your personal dictionary."
msgstr "Pas de mot dans votre dictionnaire personnel"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
msgstr ""
"Veuillez contrôler les mots que vous souhaitez effacer de votre dictionnaire."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
#, c-format
msgid "%s dictionary"
msgstr "dictionnaire %s"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
msgid "Delete checked words"
msgstr "Supprimer la sélection"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
msgid "Edit your Personal Dictionary"
msgstr "Éditer votre dictionnaire personnel"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
msgid ""
"Your personal dictionary is currently encrypted. This "
"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
"what is stored in your personal dictionary.
ATTENTION:"
"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.
"
msgstr ""
"Votre dictionnaire personnel est actuellement crypté. Ceci vous protège si "
"le web-mail est compromis et si vos données sont diffusées.Il est "
"actuellement crypté avec votre mot de passe d'accès à la boîte aux lettres."
"Attention. Si vous oubliez votre mot de passe, le dictionnaire sera "
"inaccessible.Si vous changez le mot de passe de votre boîte aux lettres, le "
"correcteur va le reconnaître et vous demander votre ancien mot de passe "
"afin de le décrypter et de le recrypter avec le nouveau."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
msgid ""
"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
msgstr ""
"Décryptez s.v.p. mon dictionnaire personnel et sauvegardez-le dans un format "
"clair."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
msgid "Change crypto settings"
msgstr "Changer les paramètres de cryptage"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
msgid ""
"Your personal dictionary is currently not encrypted. You "
"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)."
"p> ATTENTION: If you decide to encrypt your personal "
"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your "
"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
"new value.
"
msgstr ""
"Votre dictionnaire personnel n'est pas encrypté. Il se "
"peut que vous souhaitiez l'encrypter pour protéger vos données au cas où le "
"webmail est compromis et vos données diffusées. Une fois encrypté, les "
"données sont protégées et très difficiles à décrypter sans la clé correcte "
"(qui est le mot de passe de vote boite aux lettres)."
"p>
ATTENTION : Si vous décidez d'encrypter votre "
"dictionnaire personnel, il sera lié à votre boite aux lettres. Ceci signifie "
"que si vous oubliez le mot de passe de votre boite aux lettres, et que "
"l'administrateur le change pour vous, votre dictionnaire personnel deviendra "
"inutilisable et vous devrez en créer un nouveau ! Par contre, si vous avez "
"encore l'ancien mot de passe et que celui-ci est changé, vous pourrez "
"crypter à nouveau votre dictionnaire.
"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
msgid ""
"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
msgstr ""
"Cryptez s.v.p. mon dictionnaire personnel et sauvegardez-le dans un format "
"crypté"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
#, c-format
msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
msgstr "Effacement des entrées suivantes de %s dictionnaire: "
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
msgid "All done!"
msgstr "Tout est fait!"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
msgid "Personal Dictionary Updated"
msgstr "Dictionnaire personnel modifié"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
msgid "No changes requested."
msgstr "Aucun changement n'a été demandé."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
msgid "Please wait, communicating with the server..."
msgstr "Veuillez patienter, communication en cours avec le serveur ..."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
msgid ""
"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
"message:"
msgstr ""
"Veuillez s.v.p. choisir quel dictionnaire vous souhaitez utiliser "
"pourcorriger ce message"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
msgid "Go"
msgstr "Go"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
msgid "SquirrelSpell Initiating"
msgstr "Initialisation du correcteur"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
#, c-format
msgid ""
"Settings adjusted to: %s with %s as "
"default dictionary."
msgstr ""
"Paramètres ajustés à: %s avec %s "
"commedictionnaire par défaut."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
#, c-format
msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck."
msgstr ""
"Utilisation du %s dictionnaire (par défaut) pour corriger."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
msgstr "Préférences internationales du dictionnaire modifiées"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
msgid ""
"Please check any available international dictionaries which you would like "
"to use when spellchecking:"
msgstr ""
"Veuillez sélectionner le(s) dictionnaire(s) international(aux) que vous "
"souhaitez utiliser :"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
msgid "Make this dictionary my default selection:"
msgstr "Faire de ce dictionnaire ma sélection par défaut"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
msgid "Make these changes"
msgstr "Appliquez ces changements"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
msgid "Add International Dictionaries"
msgstr "Ajouter un dictionnaire international"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
msgid "Please choose which options you wish to set up:"
msgstr "Veuillez choisir quelles options vous voulez utiliser"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
msgid "Edit your personal dictionary"
msgstr "Éditer votre dictionnaire personnel"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
msgid "Set up international dictionaries"
msgstr "Dictionnaires internationaux d'installation"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
msgstr "Crypter ou décrypter votre dictionnaire personnel"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
msgid "not available"
msgstr "non disponible"
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
msgid "SquirrelSpell Options Menu"
msgstr "Menu des options du correcteur"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
msgid "Translator"
msgstr "Traducteur"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
msgid "Your server options are as follows:"
msgstr "Voici les options de votre serveur:"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
msgid ""
"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
msgstr ""
"13 paires de langues, un maximum de 1000 caractères à traduire, powered by "
"Systran"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
msgid ""
"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
msgstr ""
"10 paires de langues, un maximum de 25 kb à traduire, powered by Systran"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
msgstr ""
"12 paires de langues, pas de limites connues pour la traduction, powered by "
"Systran"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
msgid ""
"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
"InterTran"
msgstr ""
"767 paires de langues, pas de limites de traduction, powered by Translation "
"Experts's InterTran"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
msgid ""
"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
msgstr ""
"8 paires de langues, pas de limites de traduction, powered by GPLTrans (open "
"source)"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
msgid ""
"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
"be located."
msgstr ""
"Vous décidez si vous voulez que la boîte de traduction apparaisse et à quel "
"endroit. "
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
msgid "Select your translator:"
msgstr "Sélectionnez votre traducteur"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
msgid "When reading:"
msgstr "Lors de la lecture:"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
msgid "Show translation box"
msgstr "Voir la boîte de traduction"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
msgid "to the left"
msgstr "à gauche"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
msgid "in the center"
msgstr "au centre"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
msgid "to the right"
msgstr "à droite"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
msgstr "Traduire dans le cadre de SquirrelMail"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
msgid "When composing:"
msgstr "Lors de la composition"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
msgid "Not yet functional, currently does nothing"
msgstr "Pas encore fonctionnel, ne fera certainement rien"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
msgid "Translation Options"
msgstr "Options de traductions"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
msgid ""
"Which translator should be used when you get messages in a different "
"language?"
msgstr ""
"Quel traducteur doit être utilisé lorsque vous recevez des messages dans une "
"langue différente ?"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "Du %s au %s"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
msgid "English"
msgstr "Anglais"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
msgid "French"
msgstr "Français"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
msgid "German"
msgstr "Allemand"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portugais Brésilien"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
msgid "European Spanish"
msgstr "Espagnol Européen"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
msgid "Latin American Spanish"
msgstr "Espagnol Sud Américain"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovénien"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
msgid "Welsh"
msgstr "Galois"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Notification de nouveau message"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
msgid ""
"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when "
"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
"to play in the provided file box."
msgstr ""
"Sélectionnez Activer la lecture multimédia pour avoir un son quand "
"vous avez des messages non lus dans vos dossiers. Une fois activée, vous "
"pouvez spécifier le fichier son à lire."
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
msgid ""
"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your "
"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
msgstr ""
"L'option Vérifier tous les dossiers, pas uniquement INBOX permet "
"d'effectuer une vérification de messages non lus dans tous les dossiers. "
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
msgid ""
"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup "
"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
msgstr ""
"Sélectionner l'option Activer la popup
pour activer une popup quand "
"vous avez des messages non lus dans vos dossiers (Nécessite JavaScript). "
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
msgid ""
"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. "
"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
"by sounds or popups for unseen mail."
msgstr ""
"Utilisez l'option Vérifier les messages RÉCENTS pour ne vérifier que "
"les messages récents ; c'est-à-dire ceux qui n'ont pas encore été vus. Cette "
"option permet d'éviter d'être averti par la lecture du fichier son de la "
"présence d'un mail non lu. "
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
msgid ""
"Selecting the Change title option will change the title in some "
"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT "
"enabled."
msgstr ""
"L'option Changer le titre permet de changer le titre dans certains "
"navigateurs afin de vous faire savoir que vous avez de nouveaux mails. "
"(Nécessite Javascript, ne fonctionne qu'avec IE, les autres navigateurs "
"n'affichant rien, ni message d'erreur). Par contre, cette option vous "
"signalera toujours la présence de nouveaux messages, même si vous avez "
"activé l'option Vérifier les messages RÉCENTS."
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
msgid ""
"Select from the list of server files the media file to play when new "
"mail arrives. Selecting local media will play the file specified in "
"the local media file box to play from the local computer. If no file "
"is specified, the system will use a default from the server."
msgstr ""
"Sélectionnez dans la liste des serveurs de fichiers le fichier à lire "
"quand des mails arrivent. Sélectionner média local prendra par défaut "
"le fichier situé dans le fichier média local."
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
msgid "Enable Media Playing"
msgstr "Activer Média Playing"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
msgid "Check all boxes, not just INBOX"
msgstr "Sélectionner toutes les cases, pas seulement INBOX"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
msgid "Count only messages that are RECENT"
msgstr "Compter seulement les messages qui sont récents"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
msgid "Change title on supported browsers."
msgstr "Changer le titre sur les navigateurs supportés"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
msgid "requires JavaScript to work"
msgstr "nécessite JavaScript"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
msgid "Show popup window on new mail"
msgstr "Popup à l'arrivée de nouveaux mails"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
msgid "Select server file:"
msgstr "Sélectionner la liste des serveur"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
msgid "(local media)"
msgstr "(média local)"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
msgid "Try"
msgstr "Essayer"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
msgid "Local Media File:"
msgstr "Liste des médias locaux :"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
msgid "Current File:"
msgstr "Fichier actuel:"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
msgid "New Mail"
msgstr "Nouveau mail"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
msgid "SquirrelMail Notice:"
msgstr "Notice SquirrelMail:"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
msgid "You have new mail!"
msgstr "Vous avez un nouveau message!"
# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
msgid "NewMail Options"
msgstr "Options des nouveaux messages"
# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
msgid ""
"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
"when new mail arrives."
msgstr ""
"Ceci configure les paramètres pour jouer un son et/ou voir une popupquand un "
"nouveau mail arrive."
# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
msgid "New Mail Notification options saved"
msgstr "Options de notification des nouveaux mails prises en compte"
# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
#, c-format
msgid "%s New Messages"
msgstr "%s nouveaux messages"
# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
#, c-format
msgid "%s New Message"
msgstr "%s nouveaux messages"
# squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
msgid "Test Sound"
msgstr "Tester le son"
# squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
msgid "Loading the sound..."
msgstr "Chargement du son"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
msgid "POP3 connect:"
msgstr "Connection POP3:"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
msgid "No server specified"
msgstr "Pas de serveur spécifié"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
msgid "Error "
msgstr "Erreur "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
msgstr "erreur POP3:NOOP OK prématurément, serveur non conforme à la RFC 1939"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
msgid "POP3 noop:"
msgstr "POP3 noop: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
msgid "No connection to server"
msgstr "Erreur lors de la connexion au serveur."
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
msgid "POP3 user:"
msgstr "Nom d'utilisateur POP3: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
msgid "no login ID submitted"
msgstr "Identification non renseigné"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
msgid "connection not established"
msgstr "Connexion non établie"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
msgid "POP3 pass:"
msgstr "POP3 pass: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
msgid "No password submitted"
msgstr "Mot de passe non renseigné"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
msgid "authentication failed "
msgstr "l'authentification a échouée"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
msgstr "NOOP a échoué. Le serveur n'est pas conforme à la RFC 1939"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
msgid "POP3 apop:"
msgstr "POP3 apop: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Identifiant non renseigné"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
msgid "No server banner"
msgstr "Pas de bannière sur le serveur"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
msgid "abort"
msgstr "Abandon"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
msgid "apop authentication failed"
msgstr "L'authentification POP a échouée"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
msgid "POP3 login:"
msgstr "Connexion POP3: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
msgid "POP3 top:"
msgstr "POP3 top: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
msgid "POP3 pop_list:"
msgstr "POP3 pop_list: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
msgid "Premature end of list"
msgstr "Fin de liste prématurée"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
msgid "POP3 get:"
msgstr "POP3 get: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
msgid "POP3 last:"
msgstr "POP3 last: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
msgid "POP3 reset:"
msgstr "POP3 reset: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
msgid "POP3 send_cmd:"
msgstr "POP3 send_cmd: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
msgid "Empty command string"
msgstr "Commande nulle"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
msgid "POP3 quit:"
msgstr "Déconnexion POP3: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
msgid "connection does not exist"
msgstr "la connexion n'existe pas"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
msgid "POP3 uidl:"
msgstr "POP3 UIDL:"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
msgid "POP3 delete:"
msgstr "Suppresion POP3: "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
msgid "No msg number submitted"
msgstr "Aucun message indiqué ! "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
msgid "Command failed "
msgstr "La commande a échouée"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
msgid "Remote POP server Fetching Mail"
msgstr "Vérification sur le serveur distant"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
msgid "Select Server:"
msgstr "Sélectionnez le serveur:"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
msgid "All"
msgstr "Tout"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
msgid "Password for"
msgstr "Mot de Passe pour"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
msgid "Fetch Mail"
msgstr "POP3"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
msgid "Fetching from "
msgstr "Vérification à partir de "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
msgid "Oops, "
msgstr "Oula, "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
msgid "Opening IMAP server"
msgstr "Ouverture du serveur IMAP"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
msgid "Opening POP server"
msgstr "Ouverture du serveur POP"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
msgid "Login Failed:"
msgstr "La connexion a échouée :"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
msgid "Login OK: No new messages"
msgstr "Connexion OK: Pas de nouveaux messages"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
msgstr "Connexion OK: la boite de réception est VIDE. "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
msgid "Login OK: Inbox contains ["
msgstr "Connexion OK: la boite de réception contient ["
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
msgid "] messages"
msgstr "] messages"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
msgid "Fetching UIDL..."
msgstr "Vérification UIDL... "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
msgid "Server does not support UIDL."
msgstr "Le serveur ne supporte pas l'UIDL. "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
msgid "Leaving Mail on Server..."
msgstr "Messages conservés sur le serveur... "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
msgid "Deleting messages from server..."
msgstr "Suppression des messages sur le serveur... "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
msgid "Fetching message "
msgstr "Vérification en cours... "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
msgid "Message appended to mailbox"
msgstr "Message ajouté à la boite aux lettres"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
msgid "Message "
msgstr "Message "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
msgid " deleted from Remote Server!"
msgstr "Supprimé du serveur distant"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
msgid "Delete failed:"
msgstr "La suppression a échoué:"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
msgid "Error Appending Message!"
msgstr "Erreur pendant l'ajout du message!"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
msgid "Closing POP"
msgstr "Fermeture de la connexion POP"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
msgid "Logging out from IMAP"
msgstr "Déconnexion du serveur IMAP"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
msgid "Saving UIDL"
msgstr "Sauvegarde UIDL"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
msgid "Remote POP server settings"
msgstr "Options POP3"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
msgid ""
"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
msgstr ""
"Vous devez savoir que le cryptage employé pour garder vos mots de passe "
"n'est pas parfaitement sûr. De toutes manières POP n'est pas sur lui-même "
"puisqu'il ne crypte même pas les mots de passe. "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
msgstr ""
"Si vous n'indiquez pas votre mot de passe, il vous sera demandé lorsque vous "
"lancerez une vérification."
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
msgid "Encrypt passwords (informative only)"
msgstr "Crypter les mots de passe (informatif seulement)"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
msgid "Add Server"
msgstr "Ajouter un serveur"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
msgid "Server:"
msgstr "Serveur:"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
msgid "Username:"
msgstr "Nom:"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
msgid "Store in Folder:"
msgstr "Sauvegarder dans le dossier:"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
msgid "Leave Mail on Server"
msgstr "Laisser le courrier sur le serveur"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
msgid "Check mail during login"
msgstr "Effectuer la vérification à la connexion"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
msgid "Check mail during folder refresh"
msgstr "Effectuer la vérification pendant le rafraîchissement des dossiers"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
msgid "Modify Server"
msgstr "Modifier Serveur"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
msgid "Server Name:"
msgstr "Nom du serveur:"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
msgid "No-one server in use. Try to add."
msgstr "Pas de serveur actif. Essayez d'en ajouter un."
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
msgid "Fetching Servers"
msgstr "Interrogation des serveurs"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
msgid "Confirm Deletion of a Server"
msgstr "Confirmer la suppresion d'un serveur"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
msgid "Selected Server:"
msgstr "Serveur selectionné:"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
msgid "Confirm delete of selected server?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression du serveur selectionné?"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmer la suppression"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
msgid "Mofify a Server"
msgstr "Modifier un serveur"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
msgid "Undefined Function"
msgstr "Fonction non définie"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
msgstr "Hé ! Qu'est-ce que vous voulez ?"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
msgid "Fetch"
msgstr "vérifier"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
msgid "Warning, "
msgstr "Attention, "
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
msgid "Mail Fetch Result:"
msgstr "Résultat de la requête:"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
msgstr "Vérifier des comptes POP3 extérieurs"
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
msgid ""
"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
"account on this server."
msgstr ""
"Ce menu configure les options de téléchargement de courrier d'un compte en "
"POP3 vers le serveur."
# squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
msgid "Bug Reports:"
msgstr "Report d'erreurs:"
# squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
msgid "Show button in toolbar"
msgstr "Montrer le bouton dans le menu"
# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
msgid "Sent Subfolders Options"
msgstr "Options de sous-dossiers d'éléments envoyés"
# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
msgid "Use Sent Subfolders"
msgstr "Activer sous-dossiers d'éléments envoyés"
# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuellement"
# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestriellement"
# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
msgid "Yearly"
msgstr "Annuellement"
# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
msgid "Base Sent Folder"
msgstr "Répertoire de base des élément envoyés"