6 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой
</title>
10 content=
"GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
12 <meta name=
"description"
13 content=
"Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
15 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" />
18 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
22 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
23 <header class=
"row" id=
"header"><div>
25 <h1>Самозащита электронной почты
</h1>
27 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28 <ul id=
"languages" class=
"os">
29 <li><a href=
"/en">English - v4.0
</a></li>
30 <li><a href=
"/cs">Čeština - v4.0
</a></li>
31 <li><a href=
"/de">Deutsch - v3.0
</a></li>
32 <li><a href=
"/el">ελληνικά - v3.0
</a></li>
33 <li><a href=
"/es">español - v4.0
</a></li>
34 <li><a href=
"/fa">فارسی - v4.0
</a></li>
35 <li><a href=
"/fr">français - v4.0
</a></li>
36 <li><a href=
"/it">italiano - v3.0
</a></li>
37 <li><a href=
"/ja">日本語 - v4.0
</a></li>
38 <li><a href=
"/pt-br">português do Brasil - v3.0
</a></li>
39 <li><a href=
"/ro">română - v3.0
</a></li>
40 <li><a class=
"current" href=
"/ru">русский - v4.0
</a></li>
41 <li><a href=
"/sq">Shqip - v4.0
</a></li>
42 <li><a href=
"/sv">svenska - v4.0
</a></li>
43 <li><a href=
"/tr">Türkçe - v4.0
</a></li>
44 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
45 style=
"color: #2F5FAA;">Переводи!
</span></strong></a></li>
48 <ul id=
"menu" class=
"os">
49 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html" class=
"current">GNU/Linux
</a></li>
50 <li><a href=
"mac.html">Mac OS
</a></li>
51 <li><a href=
"windows.html">Windows
</a></li>
52 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Научи друзей
</a></li>
54 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
56 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
57 alt=
"[GNU Social]" />
58 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class=
"share-logo"
59 alt=
"[Pump.io]" />
60 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
61 alt=
"[Reddit]" />
62 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
63 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
66 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
69 <h3><a href=
"http://u.fsf.org/ys"><img
70 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
71 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
73 <div class=
"fsf-emphasis">
75 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
76 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
77 очень важно для нас.
</p>
79 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
80 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
81 новые материалы, подобные тем, что помогают
82 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
83 защиты их приватности.
</strong></p>
87 <p><a href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate">
88 <img alt=
"Пожертвуйте"
89 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
91 </div><!-- End #fsf-intro -->
93 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
96 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
97 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
98 alt=
" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
99 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
100 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
101 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
102 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
103 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
104 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
105 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
106 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.
</p>
108 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
109 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
110 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
111 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
112 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
113 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
116 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
117 нужно вести политическую борьбу за
<a
118 href=
"//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
119 сокращение количества собираемых о нас данных
</a>, но первое, что
120 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
122 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
123 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
124 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
125 с дополнительными замечаниями и
<a href=
"workshops.html">руководством
126 по обучению знакомых
</a>.
</p>
128 </div><!-- End .intro -->
129 </div></header><!-- End #header -->
131 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
132 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
134 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
135 <div class=
"section-intro">
137 <h2><em>#
1</em> Сбор частей
</h2>
139 <p class=
"notes">Это руководство построено на программах со
140 <a href=
"//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
141 лицензиями
</a>; программы полностью прозрачны, и
142 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
143 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
144 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
145 можно узнать на сайте
<a href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a>.
</p>
148 <p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем
149 составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно.
150 Однако перед настройкой GnuPG вам на вашем компьютере понадобится
151 почтовая программа IceDove. В большинстве дистрибутивов GNU/Linux
152 IceDove уже установлена, хотя она может быть под другим названием —
153 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ
154 работать с теми же учетными записями электронной почты (например,
155 Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; но этот
156 способ предоставляет дополнительные возможности.
</p>
159 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к
<a
160 href=
"#step-1b">Шагу
1.б
</a>.
</p>
162 </div><!-- End .section-intro -->
164 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
165 <div id=
"step-1a" class=
"step">
166 <div class=
"sidebar">
168 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
169 alt=
"Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
171 </div><!-- /.sidebar -->
174 <h3><em>Шаг
1.а
</em> Настройте почтовую программу для работы
175 с вашей учетной записью
</h3>
177 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
178 мастера добавления учетной записи.
</p>
180 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
181 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
182 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
183 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
184 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
185 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
186 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
187 экспертом, чтобы послать такой запрос.
</p>
189 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
190 <div class=
"troubleshooting">
195 <dt>Мастер не запускается
</dt>
197 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
198 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
199 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
200 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
201 или «Новая/существующая учетная запись».
</dd>
203 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
204 загружает мою почту
</dt>
206 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
207 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
210 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
212 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
213 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
214 обратной связи
</a>.
</dd>
217 </div><!-- /.troubleshooting -->
218 </div><!-- End .main -->
219 </div><!-- End #step1-a .step -->
221 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
222 <div id=
"step-1b" class=
"step">
223 <div class=
"sidebar">
225 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
226 alt=
"Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li>
227 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
228 alt=
"Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li>
229 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
230 alt=
"Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li>
233 </div><!-- /.sidebar -->
236 <h3><em>Шаг
1.б
</em> Установите Enigmail
</h3>
238 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
239 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
240 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
243 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
244 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
245 программу, когда сделаете это.
</p>
247 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
248 <div class=
"troubleshooting">
253 <dt>Я не могу найти меню
</dt>
254 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
255 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.
</dd>
257 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так
</dt>
258 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
259 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
260 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
261 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
262 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
265 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
267 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
268 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
269 обратной связи
</a>.
</dd>
272 </div><!-- /.troubleshooting -->
273 </div><!-- End .main -->
274 </div><!-- End #step-1b .step -->
275 </div></section><!-- End #section1 -->
277 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
278 <section class=
"row" id=
"section2"><div>
280 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
281 <div class=
"section-intro">
283 <h2><em>#
2</em> Создание ключей
</h2>
285 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
286 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
287 представляет длинную последовательность случайных цифр и
288 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
289 связаны друг с другом особой математической функцией.
</p>
291 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
292 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
293 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
294 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
295 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
296 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
297 ваш открытый ключ.
</p>
299 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
300 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
301 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
302 сообщений.
<strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
303 никому передавать свой секретный ключ.
</strong></p>
305 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
306 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
307 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.
</p>
309 </div><!-- End .section-intro -->
311 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
312 <div id=
"step-2a" class=
"step">
313 <div class=
"sidebar">
315 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
316 alt=
"Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
318 </div><!-- /.sidebar -->
321 <h3><em>Шаг
2.а
</em> Создание пары ключей
</h3>
323 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
324 этого не произошло, выберите «Enigmail
→ Мастер настройки» в меню
325 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
326 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
327 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
328 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):
</p>
331 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «
<span lang=
"en"
332 xml:
lang=
"en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
333 critical to me
</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
334 потому что приватность для меня крайне важна»).
</li>
336 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «
<span lang=
"en"
337 xml:
lang=
"en">Don't sign my messages by default
</span>» («Не
338 подписывать мои сообщения по умолчанию»).
</li>
340 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
341 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».
</li>
343 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
344 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
345 быстрее, но менее безопасно. Метод
<a
346 href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware
</a>
347 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
348 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.
</li>
351 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
352 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере
12
353 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
354 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
355 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
356 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
357 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.
</p>
359 <p class=
"notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
360 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
361 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
362 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
363 проходит создание ключа.
</p>
365 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
366 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
367 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
368 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
369 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
370 почты, как вы узнаете подробнее в
<a
371 href=
"#section5">Разделе
5</a>.
</strong></p>
373 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
374 <div class=
"troubleshooting">
379 <dt>Я не могу найти меню Enigmail
</dt>
381 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
382 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
383 может находиться в разделе под названием «Инструменты».
</dd>
385 <dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG
</dt>
387 <dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки
388 программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого
389 перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail
390 → Мастер настройки».
</dd>
392 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так
</dt>
393 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
394 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
395 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
396 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
397 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
400 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
401 a link to an English-only page. -->
403 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
405 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
406 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
407 обратной связи
</a>.
</dd>
410 </div><!-- /.troubleshooting -->
411 <div class=
"troubleshooting">
412 <h4>Дополнительно
</h4>
414 <dt>Создание ключей в командной строке
</dt>
415 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
416 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
417 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
418 создавать ключ длиной по меньшей мере
2048 бит.
</dd>
420 <dt>Подробности о парах ключей
</dt>
422 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
423 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
424 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
425 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
426 Например, в вики Debian есть
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">
427 неплохое руководство по настройке подключей
</a>.
</dd>
430 </div><!-- /.troubleshooting -->
432 </div><!-- End .main -->
433 </div><!-- End #step-2a .step -->
435 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
436 <div id=
"step-2b" class=
"step">
439 <h3><em>Шаг
2.б
</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер
</h3>
441 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail
→
442 Управление ключами».
</p>
444 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
445 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
446 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.
</p>
448 <p class=
"notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
449 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
450 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
451 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
452 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
453 новых ключей между ними может занимать несколько часов.
</p>
455 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
456 <div class=
"troubleshooting">
461 <dt>Процесс не завершается
</dt>
463 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
464 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
465 другой сервер ключей.
</dd>
467 <dt>Мой ключ не появляется в списке
</dt>
469 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
472 <dt>Дополнительная документация
</dt>
473 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в
<a
474 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
475 документации по Enigmail
</a>.
</dd>
477 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
478 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
479 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
480 обратной связи
</a>.
</dd>
483 </div><!-- /.troubleshooting -->
484 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
485 <div class=
"troubleshooting">
486 <h4>Дополнительно
</h4>
488 <dt>Отсылка ключа из командной строки
</dt>
489 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
490 GnuPG). На
<a href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
491 сайте sks
</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
492 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.
</dd>
494 </div><!-- /.troubleshooting -->
495 </div><!-- End .main -->
496 </div><!-- End #step-2b .step -->
498 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
499 <div id=
"terminology" class=
"step">
502 <h3>GnuPG или OpenPGP?
</h3>
504 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG,
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU
505 Privacy Guard
</span> (
<i>англ.
</i> «охрана приватности GNU»),
506 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
507 PGP (
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Pretty Good Privacy
</span> —
508 <i>англ.
</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
509 шифрования, а
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU Privacy Guard
</span>
510 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
511 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
512 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.
</p>
514 </div><!-- End .main -->
515 </div><!-- End #terminology.step-->
516 </div></section><!-- End #section2 -->
518 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
519 <section class=
"row" id=
"section3"><div>
521 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
522 <div class=
"section-intro">
524 <h2><em>#
3</em> Попробуйте!
</h2>
526 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
527 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
528 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
529 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
530 при переписке с настоящим, живым человеком.
</p>
532 </div><!-- End .section-intro -->
534 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
535 <div id=
"step-3a" class=
"step">
536 <div class=
"sidebar">
538 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
539 alt=
"Проведите тест." /></p>
541 </div><!-- /.sidebar -->
544 <h3><em>Шаг
3.а
</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ
</h3>
546 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
547 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
548 «Enigmail
→ Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
549 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
550 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
551 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».
</p>
553 <p>В адресной строке укажите
<a
554 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме и теле письма
555 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.
</p>
557 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
558 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
559 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
560 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
561 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
564 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
565 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
566 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства. После того, как он
567 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
568 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.
</p>
570 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
571 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
574 </div><!-- End .main -->
575 </div><!-- End #step-3a .step -->
577 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
578 <div id=
"step-3b" class=
"step">
581 <h3><em>Шаг
3.б
</em> Отправьте зашифрованное письмо
</h3>
583 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
585 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
586 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.
</p>
588 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
589 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
590 шифрование будет включено по умолчанию.
</p>
592 <p class=
"notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
593 Мы вернемся к этому чуть погодя.
</p>
595 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
596 неверны, не найдены или к ним нет доверия».
</p>
598 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
599 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
600 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
601 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
602 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
603 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
606 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
607 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
608 «
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Send
</span>» («Отправить»).
</p>
610 <p class=
"notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
611 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
612 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
613 не может расшифровать это сообщение.
</p>
615 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
616 <div class=
"troubleshooting">
621 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда
</dt>
623 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
624 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
625 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.
</dd>
626 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»
</dt>
627 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
628 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
629 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
630 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
631 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.
</dd>
633 <!-- Skipping "more resources" again. -->
635 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
637 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
638 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
639 обратной связи
</a>.
</dd>
642 </div><!-- /.troubleshooting -->
643 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
644 <div class=
"troubleshooting">
645 <h4>Дополнительно
</h4>
647 <dt>Шифрование в командной строке
</dt>
648 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
649 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
650 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.
</dd>
653 </div><!-- /.troubleshooting -->
654 </div><!-- End .main -->
655 </div><!-- End #step-3b .step -->
657 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
658 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
661 <h3><em>Важно:
</em> Советы по безопасности
</h3>
663 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
664 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
665 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
666 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
667 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
668 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
669 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
670 самого сообщения.
</p>
672 </div><!-- End .main -->
673 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
675 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
676 <div id=
"step-3c" class=
"step">
679 <h3><em>Шаг
3.в
</em> Получите ответ
</h3>
681 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
682 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
683 (который вы отправили ему на
<a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для
684 шифрования ответного сообщения.
</p>
686 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
687 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
688 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
690 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
691 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
692 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.
</p>
694 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
695 которую Enigmail показывает над сообщением.
</p>
697 </div><!-- End .main -->
698 </div><!-- End #step-3c .step -->
700 <div id=
"step-3d" class=
"step">
702 <h3><em>Шаг
3.г
</em> Пошлите пробное сообщение с подписью
</h3>
704 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
705 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
706 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
707 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
708 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).
</p>
710 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
711 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
712 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
713 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
714 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
717 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
718 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
719 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
720 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
721 вашему секретному ключу.
</p>
723 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
724 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
725 подписать или ни то, ни другое.
</p>
729 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
730 <div id=
"step-3e" class=
"step">
732 <h3><em>Шаг
3.д
</em> Получите ответ
</h3>
734 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
735 открытым ключом (который вы послали ему на
736 <a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для проверки того, что ваша подпись
737 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.
</p>
739 <p class=
"notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
740 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел
<a href=
"#section5">
741 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
743 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
744 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
745 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
747 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
748 упомянуто в начале.
</p>
749 </div><!-- End .main -->
750 </div><!-- End #step-3e .step -->
754 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
755 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
757 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
758 <div class=
"section-intro">
760 <h2><em>#
4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия
</h2>
762 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
763 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
764 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
765 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
766 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
767 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
768 ключей и Сеть доверия.
</p>
770 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
771 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.
</p>
773 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
774 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
775 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
776 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.
</p>
778 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
779 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
780 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
781 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
782 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
783 цепями доверия, выраженного через подписи.
</p>
785 </div><!-- End .section-intro -->
788 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
789 <div id=
"step-4a" class=
"step">
790 <div class=
"sidebar">
792 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
793 alt=
"Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
795 </div><!-- /.sidebar -->
798 <h3><em>Шаг
4.а
</em> Подпишите ключ
</h3>
800 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail
→ Управление
803 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
804 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».
</p>
806 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
809 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
810 «Сервер ключей
→ Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».
</p>
812 <p class=
"notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
813 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
814 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
817 <!--<div id="pgp-pathfinder">
819 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
821 <p><strong>От:</strong>
822 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
824 <p><strong>Кому:</strong>
825 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
827 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
828 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
832 </div> - End #pgp-pathfinder -->
833 </div><!-- End .main -->
834 </div><!-- End #step-4a .step -->
836 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
837 <div id=
"step-identify_keys" class=
"step">
839 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.
</h3>
841 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
842 который является последовательностью символов, например,
843 F357 AA1A
5B1F A42C FD9F E52A
9FF2
194C C09A
61E8 (отпечаток ключа
844 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
845 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
846 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
847 → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
848 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
849 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
850 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.
</p>
852 <p class=
"notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
853 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
854 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
855 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
856 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
857 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
858 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
859 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
860 шаге
3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
861 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
862 проверить, какой из них вам нужен.
</p>
864 </div><!-- End .main -->
865 </div><!-- End #step-identify_keys .step-->
867 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
868 <div id=
"step-sign_real_keys" class=
"step">
871 <h3><em>Важно:
</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ
</h3>
873 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
874 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
875 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
876 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
877 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
878 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
879 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
880 которым вы встретились, попросите у него также государственное
881 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
882 соответствует имени на открытом ключе. Честно
883 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
884 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
885 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».
</p>
887 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
888 <div class=
"troubleshooting">
889 <h4>Дополнительно
</h4>
891 <dt>Освойте Сеть доверия
</dt>
893 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
894 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
895 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
896 подписывать как можно больше ключей.
</dd>
898 <dt>Установите доверие владельцу
</dt>
899 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
900 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
901 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
902 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
903 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
904 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
907 </div><!-- /.troubleshooting -->
908 </div><!-- End .main -->
909 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
910 </div></section><!-- End #section4 -->
912 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
913 <section id=
"section5" class=
"row"><div>
915 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
916 <div class=
"section-intro">
918 <h2><em>#
5</em> Пользуйтесь с умом
</h2>
920 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
921 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
922 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
923 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
924 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.
</p>
926 </div><!-- End .section-intro -->
928 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
929 <div id=
"step-5a" class=
"step">
930 <div class=
"sidebar">
932 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
933 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
935 </div><!-- /.sidebar -->
938 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?
</h3>
940 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
941 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
942 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
943 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
944 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
945 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
946 неплохо, это усложняет массовую слежку.
</p>
948 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
949 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
950 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
951 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
952 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
953 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
954 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
955 это руководство в свою подпись электронной почты
956 (текстовую, а не криптографическую).
</p>
958 </div><!-- End .main -->
959 </div><!-- End #step-5a .step -->
961 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
962 <div id=
"step-5b" class=
"step">
963 <div class=
"sidebar">
966 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
967 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
969 </div><!-- /.sidebar -->
972 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей
</h3>
974 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
975 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
976 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
977 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.
</p>
979 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
981 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
982 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
983 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
984 сообщения зашифрована».
</p>
986 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
987 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
988 подписанное недостоверным ключом.
</b></p>
990 </div><!-- End .main -->
991 </div><!-- End #step-5b .step -->
993 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
994 <div id=
"step-5c" class=
"step">
997 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место
</h3>
999 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1000 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1001 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1002 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1003 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1004 все время носите с собой.
</p>
1006 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1007 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1008 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.
</p>
1010 </div><!-- End .main -->
1011 </div><!-- End #step-5c .step -->
1013 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1014 <div id=
"step-lost_key" class=
"step">
1017 <h3><em>Важно:
</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1018 без промедления
</h3>
1020 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1021 (например, в результате кражи или взлома вашего
1022 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1023 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1025 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1026 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1027 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1028 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1029 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.
</p>
1031 </div><!-- End .main -->
1032 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1034 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1035 <div id=
"transfer-key" class=
"step">
1037 <h3>Перенос ключа
</h3>
1038 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1040 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1041 управления ключами
</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1042 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1043 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1045 href=
"https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1046 шифрования диска
</a> резко снижает безопасность переноса.
</p>
1047 </div><!-- End .main -->
1048 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1051 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1052 <div id=
"webmail-and-GnuPG" class=
"step">
1054 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG
</h3>
1055 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1056 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1057 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1058 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1059 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1060 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1061 случаях нужно открывать почтовую программу.
</p>
1062 </div><!-- End .main -->
1063 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1065 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1066 <div id="step-5d" class="step">
1069 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1071 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1072 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1073 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1074 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1075 забудьте упомянуть наши
1076 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1078 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1079 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1080 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1081 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1082 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1083 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1084 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1085 без отпечатка ключа.</p>
1088 </div> End #step-5d .step-->
1089 </div></section><!-- End #section5 -->
1091 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1092 <section class=
"row" id=
"section6">
1093 <div id=
"step-click_here" class=
"step">
1096 <h2><a href=
"next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1099 </div><!-- End .main -->
1100 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1101 </section><!-- End #section6 -->
1103 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1104 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1106 <div class="sidebar">
1114 <dt>My key expired</dt>
1116 <dd>Answer coming soon.</dd>
1118 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1120 <dd>Answer coming soon.</dd>
1122 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1124 <dd>Answer coming soon.</dd>
1129 </section> --><!-- End #faq -->
1131 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1132 <footer class=
"row" id=
"footer">
1134 <div id=
"copyright">
1135 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
1136 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
1137 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1138 <p>Copyright
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software
1139 Foundation
</a>, Inc.
<br />
1140 <a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1142 href=
"https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.
</a></p>
1147 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1149 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1150 Attribution
4.0 (или более поздней версии)
</a>, все остальное — по
<a
1151 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1152 Creative Commons Attribution-ShareAlike
4.0 (или более поздней
1154 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1155 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда
</a>, разработанного Эндрю
1156 Энгельбрехтом
<sudoman@ninthfloor.org
> и Джошем Дрейком
1157 <zamnedix@gnu.org
>, доступен по Стандартной общественной
1158 лицензии GNU Афферо.
<a
1159 href=
"//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1160 эти лицензии?
</a></p>
1163 и графике использованы шрифты:
<a
1164 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> (Пабло
1166 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a>
1168 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1169 Narrow
</a> (Omnibus-Type),
<a
1170 href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-
2000</a>
1171 (Флориан Крамер).
</p>
1174 href=
"emailselfdefence_source.zip">исходный текст
</a> данного
1175 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1176 сообщений Эдварда.
</p>
1178 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1179 <a href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript
</a>.
1180 <a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1181 rel=
"jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1184 </div><!-- /#copyright -->
1186 Дизайн руководства и графики подготовлен
<a rel=
"external"
1187 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong> <img
1188 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1189 alt=
"Journalism++" /></a>
1190 </p><!-- /.credits -->
1193 </footer><!-- End #footer -->
1195 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1196 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1199 <script type=
"text/javascript" >
1200 // @license magnet:?xt=urn:btih:
1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-
3.0.txt GPL-v3-or-Later
1201 var pkBaseURL = ((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https://piwik.fsf.org/" :
"http://piwik.fsf.org/");
1202 document.write(unescape(
"%3Cscript src='" + pkBaseURL +
"piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1204 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL +
"piwik.php",
13);
1205 piwikTracker.trackPageView();
1206 piwikTracker.enableLinkTracking();
1209 </script><noscript><p><img src=
"//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style=
"border:0" alt=
"" /></p></noscript>
1210 <!-- End Piwik Tracking Code -->