dd1749a1ca487943da18087437e254f5ad3b4922
[enc-live.git] / ru / index.html
1
2
3 <!DOCTYPE html>
4 <html lang="ru" xml:lang="ru">
5 <head>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
9 <meta name="keywords"
10 content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
11
12 <meta name="description"
13 content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
14
15 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" />
18 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
19 </head>
20 <body>
21
22 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
23 <header class="row" id="header"><div>
24
25 <h1>Самозащита электронной почты</h1>
26
27 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28 <ul id="languages" class="os">
29 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
32 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
39 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40 <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
44 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
45 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
46 style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
47 </ul>
48
49 <ul id="menu" class="os">
50 <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
51 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
52 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
53 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
54 <li class="spacer"><a
55 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
56 Поделиться&nbsp;
57 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
58 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
59 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
60 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
61 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62 alt="[Reddit]" />&nbsp;
63 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
64 alt="[Hacker News]" /></a></li>
65 </ul>
66
67 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
68 <div id="fsf-intro">
69
70 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
71 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
72 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
73
74 <div class="fsf-emphasis">
75
76 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
77 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
78 очень важно для нас.</p>
79
80 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
81 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
82 новые материалы, подобные тем, что помогают
83 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
84 защиты их приватности.</strong></p>
85
86 </div>
87
88 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
89 <img alt="Пожертвуйте"
90 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
91
92 </div><!-- End #fsf-intro -->
93
94 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
95 <div class="intro">
96
97 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
98 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
99 alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
100 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
101 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
102 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
103 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
104 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
105 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
106 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
107 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p>
108
109 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
110 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
111 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
112 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
113 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
114 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
115 преступления.</p>
116
117 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
118 нужно вести политическую борьбу за <a
119 href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
120 сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что
121 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
122 перехват ваших
123 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
124 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
125 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
126 с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством
127 по обучению знакомых</a>.</p>
128
129 </div><!-- End .intro -->
130 </div></header><!-- End #header -->
131
132 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
133 <section class="row" id="section1"><div>
134
135 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
136 <div class="section-intro">
137
138 <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
139
140 <p class="notes">Это руководство построено на программах со
141 <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
142 лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и
143 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
144 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
145 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
146 можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
147
148
149 <p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем
150 составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно.
151 Однако перед настройкой GnuPG вам на вашем компьютере понадобится
152 почтовая программа IceDove. В большинстве дистрибутивов GNU/Linux
153 IceDove уже установлена, хотя она может быть под другим названием —
154 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ
155 работать с теми же учетными записями электронной почты (например,
156 Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; но этот
157 способ предоставляет дополнительные возможности.</p>
158
159
160 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
161 href="#step-1b">Шагу 1</a>.</p>
162
163 </div><!-- End .section-intro -->
164
165 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
166 <div id="step-1a" class="step">
167 <div class="sidebar">
168
169 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
170 alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
171
172 </div><!-- /.sidebar -->
173 <div class="main">
174
175 <h3><em>Шаг 1</em> Настройте почтовую программу для работы
176 с вашей учетной записью</h3>
177
178 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
179 мастера добавления учетной записи.</p>
180
181 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
182 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
183 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
184 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
185 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
186 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
187 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
188 экспертом, чтобы послать такой запрос.</p>
189
190 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
191 <div class="troubleshooting">
192
193 <h4>Неполадки</h4>
194
195 <dl>
196 <dt>Мастер не запускается</dt>
197
198 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
199 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
200 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
201 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
202 или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
203
204 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
205 загружает мою почту</dt>
206
207 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
208 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
209 настройки.</dd>
210
211 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
212
213 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
214 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
215 обратной связи</a>.</dd>
216 </dl>
217
218 </div><!-- /.troubleshooting -->
219 </div><!-- End .main -->
220 </div><!-- End #step1-a .step -->
221
222 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
223 <div id="step-1b" class="step">
224 <div class="sidebar">
225 <ul class="images">
226 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
227 alt="Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li>
228 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
229 alt="Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li>
230 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
231 alt="Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li>
232 </ul>
233
234 </div><!-- /.sidebar -->
235 <div class="main">
236
237 <h3><em>Шаг 1</em> Установите Enigmail</h3>
238
239 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
240 быть в разделе «Инструменты»). В левой части окна выберите
241 пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если видите, пропустите
242 этот шаг.</p>
243
244 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи строки поиска
245 в правой верхней части окна. Отсюда его можно установить.
246 После установки перезапустите программу.</p>
247
248 <p>В версиях GnuPG до 2.2.8 и Enigmail до 2.0.7 есть серьезные
249 проблемы безопасности. Устанавливайте версию GnuPG 2.2.8, а
250 Enigmail 2.0.7 или более поздние.</p>
251
252 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
253 <div class="troubleshooting">
254
255 <h4>Неполадки</h4>
256
257 <dl>
258 <dt>Я не могу найти меню</dt>
259 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
260 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
261
262 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
263 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
264 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
265 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
266 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
267 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
268 было.</dd>
269
270 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
271
272 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
273 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
274 обратной связи</a>.</dd>
275 </dl>
276
277 </div><!-- /.troubleshooting -->
278 </div><!-- End .main -->
279 </div><!-- End #step-1b .step -->
280 </div></section><!-- End #section1 -->
281
282 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
283 <section class="row" id="section2"><div>
284
285 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
286 <div class="section-intro">
287
288 <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
289
290 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
291 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
292 представляет длинную последовательность случайных цифр и
293 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
294 связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
295
296 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
297 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
298 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
299 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
300 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
301 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
302 ваш открытый ключ.</p>
303
304 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
305 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
306 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
307 сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
308 никому передавать свой секретный ключ.</strong></p>
309
310 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
311 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
312 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p>
313
314 </div><!-- End .section-intro -->
315
316 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
317 <div id="step-2a" class="step">
318 <div class="sidebar">
319
320 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
321 alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
322
323 </div><!-- /.sidebar -->
324 <div class="main">
325
326 <h3><em>Шаг 2</em> Создание пары ключей</h3>
327
328 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
329 этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
330 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
331 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
332 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
333 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p>
334
335 <ul>
336 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
337 xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
338 critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
339 потому что приватность для меня крайне важна»).</li>
340
341 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
342 xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
343 подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
344
345 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
346 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li>
347
348 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
349 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
350 быстрее, но менее безопасно. Метод <a
351 href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a>
352 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
353 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li>
354 </ul>
355
356 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
357 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12
358 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
359 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
360 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
361 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
362 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p>
363
364 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
365 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
366 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
367 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
368 проходит создание ключа.</p>
369
370 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
371 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
372 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
373 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
374 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
375 почты, как вы узнаете подробнее в <a
376 href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p>
377
378 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
379 <div class="troubleshooting">
380
381 <h4>Неполадки</h4>
382
383 <dl>
384 <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt>
385
386 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
387 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
388 может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
389
390 <dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG</dt>
391
392 <dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки
393 программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого
394 перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail
395 &rarr; Мастер настройки».</dd>
396
397 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
398 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
399 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
400 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
401 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
402 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
403 было.</dd>
404
405 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
406 a link to an English-only page. -->
407
408 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
409
410 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
411 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
412 обратной связи</a>.</dd>
413 </dl>
414
415 </div><!-- /.troubleshooting -->
416 <div class="troubleshooting">
417 <h4>Дополнительно</h4>
418 <dl>
419 <dt>Создание ключей в командной строке</dt>
420 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
421 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
422 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
423 создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd>
424
425 <dt>Подробности о парах ключей</dt>
426
427 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
428 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
429 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
430 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
431 Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">
432 неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd>
433
434 </dl>
435 </div><!-- /.troubleshooting -->
436
437 </div><!-- End .main -->
438 </div><!-- End #step-2a .step -->
439
440 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
441 <div id="step-2b" class="step">
442 <div class="main">
443
444 <h3><em>Шаг 2</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
445
446 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
447 Управление ключами».</p>
448
449 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
450 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
451 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
452
453 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
454 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
455 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
456 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
457 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
458 новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
459
460 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
461 <div class="troubleshooting">
462
463 <h4>Неполадки</h4>
464
465 <dl>
466 <dt>Процесс не завершается</dt>
467
468 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
469 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
470 другой сервер ключей.</dd>
471
472 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
473
474 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
475 умолчанию».</dd>
476
477 <dt>Дополнительная документация</dt>
478 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a
479 href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">
480 документации по Enigmail</a>.</dd>
481
482 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
483 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
484 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
485 обратной связи</a>.</dd>
486 </dl>
487
488 </div><!-- /.troubleshooting -->
489 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
490 <div class="troubleshooting">
491 <h4>Дополнительно</h4>
492 <dl>
493 <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt>
494 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
495 GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
496 сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
497 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd>
498 </dl>
499 </div><!-- /.troubleshooting -->
500 </div><!-- End .main -->
501 </div><!-- End #step-2b .step -->
502
503 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
504 <div id="terminology" class="step">
505 <div class="main">
506
507 <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
508
509 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
510 Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»),
511 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
512 PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
513 <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
514 шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span>
515 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
516 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
517 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
518
519 </div><!-- End .main -->
520 </div><!-- End #terminology.step-->
521 </div></section><!-- End #section2 -->
522
523 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
524 <section class="row" id="section3"><div>
525
526 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
527 <div class="section-intro">
528
529 <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2>
530
531 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
532 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
533 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
534 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
535 при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
536
537 </div><!-- End .section-intro -->
538
539 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
540 <div id="step-3a" class="step">
541 <div class="sidebar">
542
543 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
544 alt="Проведите тест." /></p>
545
546 </div><!-- /.sidebar -->
547 <div class="main">
548
549 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
550
551 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
552 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
553 «Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
554 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
555 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
556 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
557
558 <p>В адресной строке укажите <a
559 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма
560 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p>
561
562 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
563 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
564 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
565 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
566 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
567 «Отправить».</p>
568
569 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
570 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
571 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
572 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
573 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
574
575 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
576 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
577 сообщения.</p>
578
579 </div><!-- End .main -->
580 </div><!-- End #step-3a .step -->
581
582 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
583 <div id="step-3b" class="step">
584 <div class="main">
585
586 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
587
588 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
589 укажите <a
590 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
591 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
592
593 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
594 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
595 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
596
597 <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
598 Мы вернемся к этому чуть погодя.</p>
599
600 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
601 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
602
603 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
604 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
605 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
606 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
607 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
608 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
609 окне.</p>
610
611 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
612 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
613 «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
614
615 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
616 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
617 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
618 не может расшифровать это сообщение.</p>
619
620 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
621 <div class="troubleshooting">
622
623 <h4>Неполадки</h4>
624
625 <dl>
626 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
627
628 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
629 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
630 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
631 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt>
632 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
633 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
634 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
635 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
636 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd>
637
638 <!-- Skipping "more resources" again. -->
639
640 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
641
642 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
643 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
644 обратной связи</a>.</dd>
645 </dl>
646
647 </div><!-- /.troubleshooting -->
648 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
649 <div class="troubleshooting">
650 <h4>Дополнительно</h4>
651 <dl>
652 <dt>Шифрование в командной строке</dt>
653 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
654 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
655 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd>
656 </dl>
657
658 </div><!-- /.troubleshooting -->
659 </div><!-- End .main -->
660 </div><!-- End #step-3b .step -->
661
662 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
663 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
664 <div class="main">
665
666 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
667
668 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
669 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
670 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
671 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
672 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
673 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
674 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
675 самого сообщения.</p>
676
677 <p>Для повышения защиты от потенциальных атак можно отключить
678 HTML. Вместо этого тело сообщения можно просматривать как простой
679 текст. В программе Thunderbird для этого выберите Вид &gt; Тело
680 сообщения в виде &gt; Простого текста.</p>
681
682 <p>Для повышения безопасности против возможных вторжений можно
683 отключить HTML. Вместо этого тело сообщения можно отображать в виде
684 простого текста. В Icedove это делается из меню
685 Вид &gt; Тело сообщения в виде &gt; Простого текста.</p>
686
687
688 </div><!-- End .main -->
689 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
690
691 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
692 <div id="step-3c" class="step">
693 <div class="main">
694
695 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
696
697 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
698 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
699 (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для
700 шифрования ответного сообщения.</p>
701
702 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
703 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
704 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
705
706 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
707 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
708 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p>
709
710 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
711 которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
712
713 </div><!-- End .main -->
714 </div><!-- End #step-3c .step -->
715
716 <div id="step-3d" class="step">
717 <div class="main">
718 <h3><em>Шаг 3</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
719
720 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
721 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
722 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
723 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
724 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p>
725
726 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
727 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
728 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
729 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
730 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
731 подписи.</p>
732
733 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
734 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
735 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
736 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
737 вашему секретному ключу.</p>
738
739 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
740 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
741 подписать или ни то, ни другое.</p>
742 </div>
743 </div>
744
745 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
746 <div id="step-3e" class="step">
747 <div class="main">
748 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
749
750 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
751 открытым ключом (который вы послали ему на
752 <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для проверки того, что ваша подпись
753 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p>
754
755 <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
756 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5">
757 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
758
759 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
760 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
761 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
762 проверена». Если
763 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
764 упомянуто в начале.</p>
765 </div><!-- End .main -->
766 </div><!-- End #step-3e .step -->
767 </div>
768 </section>
769
770 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
771 <section class="row" id="section4"><div>
772
773 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
774 <div class="section-intro">
775
776 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
777
778 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
779 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
780 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
781 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
782 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
783 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
784 ключей и Сеть доверия.</p>
785
786 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
787 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
788
789 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
790 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
791 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
792 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p>
793
794 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
795 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
796 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
797 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
798 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
799 цепями доверия, выраженного через подписи.</p>
800
801 </div><!-- End .section-intro -->
802
803 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
804 <div id="step-4a" class="step">
805 <div class="sidebar">
806
807 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
808 alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
809
810 </div><!-- /.sidebar -->
811 <div class="main">
812
813 <h3><em>Шаг 4</em> Подпишите ключ</h3>
814
815 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
816 ключами».</p>
817
818 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
819 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
820
821 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
822 «OK».</p>
823
824 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
825 «Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
826
827 <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
828 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
829 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
830 хорошая.</p>
831
832 <!--<div id="pgp-pathfinder">
833
834 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
835
836 <p><strong>От:</strong>
837 <input type="text" value="xD41A008" name="FROM"></p>
838
839 <p><strong>Кому:</strong>
840 <input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
841
842 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
843 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
844
845 </form>
846
847 </div> - End #pgp-pathfinder -->
848 </div><!-- End .main -->
849 </div><!-- End #step-4a .step -->
850
851 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
852 <div id="step-identify_keys" class="step">
853 <div class="main">
854 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3>
855
856 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
857 который является последовательностью символов, например,
858 F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
859 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
860 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
861 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
862 &rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
863 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
864 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
865 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
866
867 <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
868 более короткие идентификаторы. Эти идентификаторы выводятся в окне
869 управления ключами. Эти восьмизначные идентификаторы ранее применялись
870 для идентификации, это было безопасно, но сейчас это не надежно.
871 В процессе проверки того, что вы получили верный ключ человека,
872 с которым пытаетесь переписываться, нужно проверять весь отпечаток.
873 К сожалению, нередко попадаются ключи, нарочно сгенерированные так,
874 чтобы их краткие идентификаторы совпадали с идентификаторами других
875 ключей.</p>
876
877 </div><!-- End .main -->
878 </div><!-- End #step-identify_keys .step-->
879
880 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
881 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
882 <div class="main">
883
884 <h3><em>Важно:</em> Что учитывать при подписи ключей</h3>
885
886 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
887 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
888 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
889 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
890 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
891 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
892 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
893 которым вы встретились, попросите у него также государственное
894 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
895 соответствует имени на открытом ключе. Честно
896 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
897 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
898 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
899
900 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
901 <div class="troubleshooting">
902 <h4>Дополнительно</h4>
903 <dl>
904 <dt>Освойте Сеть доверия</dt>
905
906 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
907 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
908 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
909 подписывать как можно больше ключей.</dd>
910
911 <dt>Установите доверие владельцу</dt>
912 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
913 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
914 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
915 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
916 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
917 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
918 доверия.</dd>
919 </dl>
920 </div><!-- /.troubleshooting -->
921 </div><!-- End .main -->
922 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
923 </div></section><!-- End #section4 -->
924
925 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
926 <section id="section5" class="row"><div>
927
928 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
929 <div class="section-intro">
930
931 <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2>
932
933 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
934 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
935 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
936 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
937 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
938
939 </div><!-- End .section-intro -->
940
941 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
942 <div id="step-5a" class="step">
943 <div class="sidebar">
944
945 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
946 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
947
948 </div><!-- /.sidebar -->
949 <div class="main">
950
951 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
952
953 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
954 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
955 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
956 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
957 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
958 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
959 неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
960
961 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
962 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
963 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
964 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
965 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
966 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
967 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
968 это руководство в свою подпись электронной почты
969 (текстовую, а не криптографическую).</p>
970
971 </div><!-- End .main -->
972 </div><!-- End #step-5a .step -->
973
974 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
975 <div id="step-5b" class="step">
976 <div class="sidebar">
977
978 <p><img
979 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
980 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
981
982 </div><!-- /.sidebar -->
983 <div class="main">
984
985 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
986
987 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
988 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
989 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
990 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
991
992 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
993 письмо, которое
994 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
995 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
996 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
997 сообщения зашифрована».</p>
998
999 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
1000 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
1001 подписанное недостоверным ключом.</b></p>
1002
1003 </div><!-- End .main -->
1004 </div><!-- End #step-5b .step -->
1005
1006 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1007 <div id="step-5c" class="step">
1008 <div class="main">
1009
1010 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1011
1012 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1013 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1014 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1015 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1016 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1017 все время носите с собой.</p>
1018
1019 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1020 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1021 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
1022
1023 </div><!-- End .main -->
1024 </div><!-- End #step-5c .step -->
1025
1026 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1027 <div id="step-lost_key" class="step">
1028 <div class="main">
1029
1030 <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1031 без промедления</h3>
1032
1033 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1034 (например, в результате кражи или взлома вашего
1035 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1036 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1037 подписи.
1038 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1039 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1040 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1041 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1042 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1043
1044 </div><!-- End .main -->
1045 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1046
1047 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1048 <div id="transfer-key" class="step">
1049 <div class="main">
1050 <h3>Перенос ключа</h3>
1051 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1052 <a
1053 href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1054 управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1055 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1056 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1057 <a
1058 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1059 шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p>
1060 </div><!-- End .main -->
1061 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1062
1063 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1064 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1065 <div class="main">
1066 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1067 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1068 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1069 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1070 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1071 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1072 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1073 случаях нужно открывать почтовую программу. </p>
1074 </div><!-- End .main -->
1075 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1076
1077 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1078 <div id="step-5d" class="step">
1079 <div class="main">
1080
1081 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1082
1083 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1084 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1085 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1086 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1087 забудьте упомянуть наши
1088 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1089
1090 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1091 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1092 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1093 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1094 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1095 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1096 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1097 без отпечатка ключа.</p>
1098
1099 </div>- End .main
1100 </div> End #step-5d .step-->
1101 </div></section><!-- End #section5 -->
1102
1103 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1104 <section class="row" id="section6">
1105 <div id="step-click_here" class="step">
1106 <div class="main">
1107
1108 <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1109 дальше.</a></h2>
1110
1111 </div><!-- End .main -->
1112 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1113 </section><!-- End #section6 -->
1114
1115 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1116 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1117 <div>
1118 <div class="sidebar">
1119
1120 <h2>FAQ</h2>
1121
1122 </div>
1123 <div class="main">
1124
1125 <dl>
1126 <dt>My key expired</dt>
1127
1128 <dd>Answer coming soon.</dd>
1129
1130 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1131
1132 <dd>Answer coming soon.</dd>
1133
1134 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1135
1136 <dd>Answer coming soon.</dd>
1137 </dl>
1138
1139 </div>
1140 </div>
1141 </section> --><!-- End #faq -->
1142
1143 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1144 <footer class="row" id="footer">
1145 <div>
1146 <div id="copyright">
1147 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1148 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1149 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1150 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1151 Foundation</a>, Inc.<br />
1152 <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1153 приватности</a>. <a
1154 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
1155
1156 <p>
1157 </p>
1158
1159 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1160 <a
1161 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1162 Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
1163 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1164 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
1165 версии)</a>. <a
1166 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1167 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1168 Энгельбрехтом &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; и Джошем Дрейком
1169 &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
1170 лицензии GNU Афферо. <a
1171 href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1172 эти лицензии?</a></p>
1173
1174 <p>В руководстве
1175 и графике использованы шрифты: <a
1176 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1177 Импаллари), <a
1178 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
1179 (Анна Гиедри), <a
1180 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1181 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1182 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1183 (Флориан Крамер).</p>
1184
1185 <p>Получите <a
1186 href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного
1187 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1188 сообщений Эдварда.</p>
1189
1190 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1191 <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
1192 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1193 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1194 </a>
1195 </p>
1196 </div><!-- /#copyright -->
1197 <p class="credits">
1198 Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1199 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
1200 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1201 alt="Journalism++" /></a>
1202 </p><!-- /.credits -->
1203
1204 </div>
1205 </footer><!-- End #footer -->
1206
1207 <script type="text/javascript"
1208 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1209 <script type="text/javascript"
1210 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1211
1212 <!-- Piwik -->
1213 <script type="text/javascript" ><!--
1214 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1215 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1216 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1217 try {
1218 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1219 piwikTracker.trackPageView();
1220 piwikTracker.enableLinkTracking();
1221 } catch( err ) {}
1222 // @license-end
1223 -->
1224 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1225 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1226
1227 </body>
1228 </html>