4 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
6 <title>Autodefesa no E-mail - um guia para combater a vigilância encriptando com GnuPG
</title>
7 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, privacidade, e-mail, Enigmail" />
8 <meta name=
"description" content=
"A vigilância por e-mail viola nossos direitos fundamentais e põe em risco a liberdade de expressão. Esse guia vai lhe ensinar autodefesa no e-mail em 30 minutos com GnuPG." />
10 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
17 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
19 <header class=
"row" id=
"header">
21 <h1>Bom trabalho!
</h1>
24 </header><!-- End #header -->
27 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
28 <section class=
"row" id=
"section6">
30 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
31 <div class=
"section-intro">
32 <h2><em>#
6</em> Próximos passos
</h2>
33 <p>Você completou os passos básicos da criptografia por e-mail com o GnuPG, tomando uma atitude contra a vigilância em massa. Toca aqui! Os próximos passos vão lhe ajudar a aproveitar o máximo do trabalho que você realizou hoje.
</p>
34 </div><!-- End .section-intro -->
37 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
38 <div id=
"step-political" class=
"step">
40 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pt-br/infographic-button.png" alt=
"Veja & compartilhe nosso infográfico →" /></a></p>
41 </div><!-- /.sidebar -->
43 <h3>Junte-se ao movimento
</h3>
45 <p>Você acabou de dar um grande passo na proteção da sua privacidade
<em>online
</em>. Mas não é o bastante que cada pessoa aja sozinha. Para derrubar a vigilância em massa, precisamos construir um movimento pela autonomia e pela liberdade de todas as pessoas usuárias de computador. Junte-se à comunidade da Free Software Foundation para conhecer pessoas que pensam igual e que trabalham juntas por mudança:
</p>
46 <p style=
"font-size:150%">
47 <a href=
"https://status.fsf.org/fsf">
48 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
49 class=
"share-logo" alt=
"[GNU Social]" />
50 GNU Social
</a> |
51 <a href=
"http://microca.st/fsf">
52 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
53 class=
"share-logo" alt=
"[Pump.io]" />
54 Pump.io
</a> |
55 <a href=
"https://www.twitter.com/fsf">Twitter
</a>
57 <p><small><a href=
"https://www.fsf.org/twitter?set_language=pt-br">Leia por quê o GNU Social e o Pump.io são melhores que o Twitter (em inglês)
</a></small></p>
59 <div class=
"newsletter">
60 <p style=
"font-size:150%">Newsletter de baixo volume de mensagens
</p>
61 <form method=
"post" action=
"https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=31">
62 <input type=
"text" placeholder=
"Escreva seu e-mail..." name=
"e-mail-Primary" id=
"frmEmail" />
63 <input type=
"submit" value=
"Me inscreva" name=
"_qf_Edit_next" />
64 <input type=
"hidden" value=
"https://emailselfdefense.fsf.org/pt-br/confirmation.html" name=
"postURL" />
65 <input type=
"hidden" value=
"1" name=
"group[25]" />
66 <input type=
"hidden" value=
"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31" name=
"cancelURL" />
67 <input type=
"hidden" value=
"Edit:cancel" name=
"_qf_default" />
69 <p><small>Leia nossa
<a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">política de privacidade
</a>.
</small></p>
70 </div><!-- End .newsletter -->
72 </div><!-- End .main -->
73 </div><!-- End #step-political .step -->
74 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
75 <div id=
"step-friends" class=
"step">
78 <h3>Envolva amigos e amigas
</h3>
79 <p><strong>Essa é o maior passo que você pode dar para promover a criptografia por e-mail.
</strong></p>
81 <p>Antes de fechar esse guia, use
<a href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&set_language=pt-br&t=Fale em código comigo usando a Autodefesa no E-mail %40fsf">nossa página de compartilhamento
</a> para compor uma mensagem para alguns amigos e amigas pedindo que se juntem a você no uso de criptografia por e-mail. Lembre-se de incluir seu
<a href=
"/pt-br/#section4">ID da chave pública do GnuPG
</a> para as pessoas poderem baixar sua chave facilmente.
</p>
83 <p>Também é ótimo colocar a impressão digital da sua chave pública na sua assinatura para que as pessoas com quem você se corresponde saibam que você aceita e-mails cifrados.
</p>
85 <p class=
"notes">Recomendamos que você vá até um passo além e coloque nos seus perfis de redes sociais, no blog, website e cartão de visita. (na Free Software Foundation, colocamos as nossas na nossa
<a href=
"https://fsf.org/about/staff">página de equipe
</a>.) Precisamos levar nossa cultura ao ponto em que sentimos que algo está faltando quando vemos um endereço de e-mail sem uma impressão digital da chave pública.
</p>
87 </div><!-- End .main -->
88 </div><!-- End #step-friends .step -->
90 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91 <div id=
"step-more_technologies" class=
"step">
99 <h3>Proteja mais da sua vida digital
</h3>
101 <p>Aprenda tecnologias resistentes à vigilância para mensagens instantâneas, armazenamento de arquivos em disco, compartilhamento
<em>online
</em> e outras atividades no
<a href=
"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">Free Software Directory's Privacy Pack (em inglês)
</a> e no
<a href=
"https://prism-break.org#pt">prism-break.org
</a>.
</p> <p>Se você está usando o Windows, o Mac OS ou algum outro sistema operacional proprietário, o maior passo que você pode dar de uma vez só é mudar para um sistema operacional livre como o GNU/Linux. Isso vai tornar muito mais difícil que um intruso invada seu computador através de
<em>backdoors
</em>. Confira as
<a href=
"http://www.gnu.org/distros/free-distros.pt-br.html">versões do GNU/Linux recomendadas
</a> pela Free Software Foundation.
</p>
102 </div><!-- End .main -->
103 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
105 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
106 <div id=
"step-better" class=
"step">
107 <div class=
"sidebar">
108 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pt-br/screenshots/section6-next-steps.png" alt=
"Seção 6: Próximos Passos" /></p> <br /><p class=
"back" style=
"text-align:center">← <a href=
"index.html">Retorne ao guia
</a></p>
109 </div><!-- /.sidebar -->
111 <h3>Torne as ferramentas da Autodefesa no E-mail ainda melhores
</h3>
112 <p><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Deixe
<em>feedback
</em> e sugira melhorias para esse guia
</a>. Nós aceitamos traduções, mas pedimos que você entre em contato conosco em
<a href=
"mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org
</a> antes de começar, para que possamos lhe conectar com outras pessoas trabalhando em uma tradução para sua língua.
</p>
114 <p>Você também pode colaborar facilmente com a tradução do Enigmail para português, através da plataforma Babelzilla:
<a href=
"http://beta.babelzilla.org/projects/p/Enigmail/language/pt-BR/">Enigmail / Portuguese (Brazil)
</a> </p>
116 <p>Se você gosta de programar, pode contribuir com código pro
<a href=
"https://www.gnupg.org/">GnuPG
</a> ou pro
<a href=
"https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail
</a>.
</p>
118 <p>Para ir ainda além, apoie a Free Software Foundation para que possamos promover o Autodefesa no E-mail com a maior força possível, e fazer outras ferramentas como essa.
</p><p><a href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img alt=
"Doe" src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pt-br/donate.png" /></a></p>
120 <p>Conheça também a
<a href=
"http://www.fsfla.org/ikiwiki/index.pt.html">FSFLA
</a>, organização irmã da FSF na América Latina.
</p>
124 </div><!-- End .main -->
125 </div><!-- End #step-better .step -->
127 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
128 <div id="step-learn_more" class="step">
130 <h3>Aprenda mais sobre o GnuPG</h3>
131 <p>Há muito mais funcionalidade do GnuPG a descobrir, incluindo cifrar arquivos no seu computador. Há uma variedade de materiais acessíveis pelo Google, mas recomendamos que você comece com links no <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">site do GnuPG</a>.</p>
132 </div>--><!-- End .main
133 </div>--><!-- End #step-learn_more .step -->
137 </section><!-- End #section6 -->
139 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
140 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
141 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
143 <section class="row" id="faq">
145 <div class="sidebar">
151 <dt>My key expired</dt>
152 <dd>Answer coming soon.</dd>
154 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
155 <dd>Answer coming soon.</dd>
157 <dt>My e-mail program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
158 <dd>Answer coming soon.</dd>
162 </section> --><!-- End #faq -->
164 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
165 <footer class=
"row" id=
"footer">
168 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img alt=
"Free Software Foundation" src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
169 <p>Copyright
© 2014 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation
</a>, Inc.
<a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Política de Privacidade
</a>.
<a href=
"https://u.fsf.org/yr">Junte-se a nós.
</a></p>
170 <p><em>Versão
3.0. Tradução para português do Brasil por
<a href=
"http://cmirio.tk">CMI-Rio
</a> e
<a href=
"mailto:thiago@marinello.eng.br">Thiago Marinello
</a></em></p><a href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Código-fonte do robô de e-mail Edward por Josh Drake
<zamnedix@gnu.org
> disponível sob a GNU General Public License.
</a>
171 <p>As imagens dessa página estão sob a licença de uso
<a href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pt_BR">Creative Commons Atribuição
4.0 Internacional (ou uma versão mais nova)
</a>, e o resto está sob
<a href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.pt_BR">Creative Commons Atribuição-CompartilhaIgual
4.0 Internacional (ou uma versão mais nova)
</a>.
— <a href=
"http://www.gnu.org/licenses/license-list.pt-br.html#OtherLicenses">Por quê essas licenças?
</a></p>
172 <p>Faça download do
<a href=
"emailselfdefense_source.zip">código-fonte para esse guia
</a>. As fontes usadas no guia
& infográfico:
<a href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> por Pablo Impallari,
<a href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a> por Anna Giedry
ś <a href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow
</a> por Omnibus-Type,
<a href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-
2000</a> por Florian Cramer.
</p>
174 <a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
176 Informações sobre a licença do Javascript
179 </div><!-- /#copyright -->
181 Design do guia e do infográfico por
<a rel=
"external" href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong> <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt=
"Journalism++" /></a>
182 </p><!-- /.credits -->
184 </footer><!-- End #footer -->
186 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
187 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
190 <script type=
"text/javascript">
192 @licstart The following is the entire license notice for the
193 JavaScript code in this page.
195 Copyright
2014 Matthieu Aubry
197 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
198 it under the terms of the GNU General Public License as published by
199 the Free Software Foundation, either version
3 of the License, or
200 (at your option) any later version.
202 This program is distributed in the hope that it will be useful,
203 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
204 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
205 GNU General Public License for more details.
207 You should have received a copy of the GNU General Public License
208 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
210 @licend The above is the entire license notice
211 for the JavaScript code in this page.
213 var _paq = _paq || [];
214 _paq.push([
"setDocumentTitle", document.domain +
"/" + document.title]);
215 _paq.push([
"setCookieDomain",
"*.www.fsf.org"]);
216 _paq.push([
"setDomains", [
"*.www.fsf.org",
"*.www.fsf.org"]]);
217 _paq.push([
"trackPageView"]);
218 _paq.push([
"enableLinkTracking"]);
221 var u=((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https" :
"http") +
"://piwik.fsf.org/";
222 _paq.push([
"setTrackerUrl", u+
"piwik.php"]);
223 _paq.push([
"setSiteId",
"5"]);
224 var d=document, g=d.createElement(
"script"), s=d.getElementsByTagName(
"script")[
0]; g.
type=
"text/javascript";
225 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+
"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
228 <!-- End Piwik Code -->