4 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
5 <title>Autodefesa no E-mail - um guia para combater a vigilância encriptando
7 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, privacidade, e-mail, Enigmail" />
8 <meta name=
"description" content=
"A vigilância por e-mail viola nossos
9 direitos fundamentais e põe em risco a liberdade de expressão. Esse guia
10 vai lhe ensinar autodefesa no e-mail em 30 minutos com GnuPG." />
11 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel=
"shortcut icon"
14 href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
19 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20 <header class=
"row" id=
"header"><div>
22 <h1>Bom trabalho!
</h1>
24 </div></header><!-- End #header -->
26 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
27 <section class=
"row" id=
"section6"><div>
29 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
30 <div class=
"section-intro">
32 <h2><em>#
6</em> Próximos passos
</h2>
34 <p>Você completou os passos básicos da criptografia por e-mail com o GnuPG,
35 tomando uma atitude contra a vigilância em massa. Toca aqui! Os próximos
36 passos vão lhe ajudar a aproveitar o máximo do trabalho que você realizou
39 </div><!-- End .section-intro -->
41 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
42 <div id=
"step-political" class=
"step">
45 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
46 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pt-br/infographic-button.png"
47 alt=
"Veja & compartilhe nosso infográfico →" /></a></p>
49 </div><!-- /.sidebar -->
52 <h3>Junte-se ao movimento
</h3>
54 <p>Você acabou de dar um grande passo na proteção da sua privacidade
55 <em>online
</em>. Mas não é o bastante que cada pessoa aja sozinha. Para
56 derrubar a vigilância em massa, precisamos construir um movimento
57 pela autonomia e pela liberdade de todas as pessoas usuárias de
58 computador. Junte-se à comunidade da Free Software Foundation para conhecer
59 pessoas que pensam igual e que trabalham juntas por mudança:
</p>
61 <p style=
"font-size:150%"><a href=
"https://status.fsf.org/fsf"><img
62 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
65 GNU Social
</a> |
66 <a href=
"https://hostux.social/@fsf"><img
67 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png"
70 Mastodon
</a> |
71 <a href=
"https://www.twitter.com/fsf">Twitter
</a></p>
73 <p><small><a href=
"https://www.fsf.org/twitter?set_language=pt-br">Leia
74 por quê o GNU Social e o Mastodon são melhores que o Twitter (em
75 inglês)
</a></small></p>
78 <div class=
"newsletter">
80 <p style=
"font-size:150%">Newsletter de baixo volume de mensagens
</p>
83 action=
"https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=31">
84 <input type=
"text" placeholder=
"Escreva seu e-mail..." name=
"e-mail-Primary"
86 <input type=
"submit" value=
"Me inscreva" name=
"_qf_Edit_next" />
88 value=
"https://emailselfdefense.fsf.org/pt-br/confirmation.html" name=
"postURL"
90 <input type=
"hidden" value=
"1" name=
"group[25]" />
92 value=
"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31" name=
"cancelURL"
94 <input type=
"hidden" value=
"Edit:cancel" name=
"_qf_default" />
97 <p><small>Leia nossa
<a
98 href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">política de
99 privacidade
</a>.
</small></p>
101 </div><!-- End .newsletter -->
102 </div><!-- End .main -->
103 </div><!-- End #step-political .step -->
105 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
106 <div id=
"step-friends" class=
"step">
109 <h3>Envolva amigos e amigas
</h3>
111 <p><strong>Essa é o maior passo que você pode dar para promover a
112 criptografia por e-mail.
</strong></p>
114 <p>Antes de fechar esse guia, use
<a
115 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&set_language=pt-br&t=Fale
116 em código comigo usando a Autodefesa no E-mail %40fsf">nossa página de
117 compartilhamento
</a> para compor uma mensagem para alguns amigos e amigas
118 pedindo que se juntem a você no uso de criptografia por e-mail. Lembre-se
119 de incluir seu
<a href=
"/pt-br/#section4">ID da chave pública do GnuPG
</a>
120 para as pessoas poderem baixar sua chave facilmente.
</p>
122 <p>Também é ótimo colocar a impressão digital da sua chave pública na
123 sua assinatura para que as pessoas com quem você se corresponde saibam que
124 você aceita e-mails cifrados.
</p>
126 <p class=
"notes">Recomendamos que você vá até um passo além e
127 coloque nos seus perfis de redes sociais, no blog, website e cartão
128 de visita. (na Free Software Foundation, colocamos as nossas na nossa
<a
129 href=
"https://fsf.org/about/staff">página de equipe
</a>.) Precisamos levar
130 nossa cultura ao ponto em que sentimos que algo está faltando quando vemos
131 um endereço de e-mail sem uma impressão digital da chave pública.
</p>
133 </div><!-- End .main -->
134 </div><!-- End #step-friends .step -->
136 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
137 <div id=
"step-more_technologies" class=
"step">
140 <h3>Proteja mais da sua vida digital
</h3>
142 <p>Aprenda tecnologias resistentes à vigilância para
143 mensagens instantâneas, armazenamento de arquivos em disco,
144 compartilhamento
<em>online
</em> e outras atividades no
<a
145 href=
"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">Free
146 Software Directory's Privacy Pack (em inglês)
</a> e no
<a
147 href=
"https://prism-break.org#pt">prism-break.org
</a>.
</p>
149 <p>Se você está usando o Windows, o Mac OS ou algum outro sistema operacional
150 proprietário, o maior passo que você pode dar de uma vez só é mudar para um
151 sistema operacional livre como o GNU/Linux. Isso vai tornar muito mais difícil
152 que um intruso invada seu computador através de
<em>backdoors
</em>. Confira
153 as
<a href=
"http://www.gnu.org/distros/free-distros.pt-br.html">versões do
154 GNU/Linux recomendadas
</a> pela Free Software Foundation.
</p>
156 </div><!-- End .main -->
157 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
159 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
160 <div id=
"step-better" class=
"step">
161 <div class=
"sidebar">
164 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pt-br/screenshots/section6-next-steps.png"
165 alt=
"Seção 6: Próximos Passos" /></p><br />
167 <p class=
"back" style=
"text-align:center">← <a href=
"index.html">Retorne
170 </div><!-- /.sidebar -->
173 <h3>Torne as ferramentas da Autodefesa no E-mail ainda melhores
</h3>
175 <p><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Deixe
176 <em>feedback
</em> e sugira melhorias para esse guia
</a>. Nós aceitamos
177 traduções, mas pedimos que você entre em contato conosco em
<a
178 href=
"mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org
</a> antes de começar, para
179 que possamos lhe conectar com outras pessoas trabalhando em uma tradução
182 <p>Você também pode colaborar facilmente com a tradução do
183 Enigmail para português, através da plataforma Babelzilla:
<a
184 href=
"http://beta.babelzilla.org/projects/p/Enigmail/language/pt-BR/">Enigmail
185 / Portuguese (Brazil)
</a></p>
187 <p>Se você gosta de programar, pode contribuir com código
188 pro
<a href=
"https://www.gnupg.org/">GnuPG
</a> ou pro
<a
189 href=
"https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail
</a>.
</p>
191 <p>Para ir ainda além, apoie a Free Software Foundation para que possamos
192 promover o Autodefesa no E-mail com a maior força possível, e fazer outras
193 ferramentas como essa.
</p>
196 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
198 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pt-br/donate.png" /></a></p>
200 <p>Conheça também a
<a
201 href=
"http://www.fsfla.org/ikiwiki/index.pt.html">FSFLA
</a>, organização
202 irmã da FSF na América Latina.
</p>
205 </div><!-- End .main -->
206 </div><!-- End #step-better .step -->
208 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
209 <div id="step-learn_more" class="step">
212 <h3>Aprenda mais sobre o GnuPG</h3>
214 <p>Há muito mais funcionalidade do GnuPG a descobrir, incluindo cifrar
215 arquivos no seu computador. Há uma variedade de materiais acessíveis
216 pelo Google, mas recomendamos que você comece com links no <a
217 href="https://www.gnupg.org/documentation/">site do GnuPG</a>.</p>
219 </div>--><!-- End .main
220 </div>--><!-- End #step-learn_more .step -->
221 </div></section><!-- End #section6 -->
223 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
224 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
225 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
226 <section class="row" id="faq"><div>
227 <div class="sidebar">
235 <dt>My key expired</dt>
236 <dd>Answer coming soon.</dd>
238 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
239 <dd>Answer coming soon.</dd>
241 <dt>My e-mail program is opening at times I don't want it to open/is now my
242 default program and I don't want it to be.</dt>
243 <dd>Answer coming soon.</dd>
248 </section> --><!-- End #faq -->
250 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
251 <footer class=
"row" id=
"footer"><div>
254 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
255 alt=
"Free Software Foundation"
256 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
258 <p>Copyright
© 2014 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free
259 Software Foundation
</a>, Inc.
<a
260 href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Política de
261 Privacidade
</a>.
<a href=
"https://u.fsf.org/yr">Junte-se a nós.
</a></p>
263 <p><em>Versão
3.0. Tradução para português do
264 Brasil por
<a href=
"http://cmirio.tk">CMI-Rio
</a> e
<a
265 href=
"mailto:thiago@marinello.eng.br">Thiago Marinello
</a></em></p><a
266 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Código-fonte
267 do robô de e-mail Edward por Josh Drake
<zamnedix@gnu.org
> disponível
268 sob a GNU General Public License.
</a>
270 <p>As imagens dessa página estão sob a licença de uso
<a
271 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pt_BR">Creative
272 Commons Atribuição
4.0 Internacional (ou
273 uma versão mais nova)
</a>, e o resto está sob
<a
274 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.pt_BR">Creative
275 Commons Atribuição-CompartilhaIgual
4.0
276 Internacional (ou uma versão mais nova)
</a>.
— <a
277 href=
"http://www.gnu.org/licenses/license-list.pt-br.html#OtherLicenses">Por
278 quê essas licenças?
</a></p>
280 <p>Faça download do
<a href=
"emailselfdefense_source.zip">código-fonte
281 para esse guia
</a>. As fontes usadas no guia
& infográfico:
<a
282 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> por Pablo
283 Impallari,
<a href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a>
284 por Anna Giedry
ś <a
285 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
286 Narrow
</a> por Omnibus-Type,
<a
287 href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-
2000</a>
288 por Florian Cramer.
</p>
290 <p><a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
292 Informações sobre a licença do Javascript
295 </div><!-- /#copyright -->
297 <p class=
"credits">Design do guia e do infográfico por
<a rel=
"external"
298 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong><img
299 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
300 alt=
"Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
301 </div></footer><!-- End #footer -->
303 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
304 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
307 <script type=
"text/javascript">
309 @licstart The following is the entire license notice for the
310 JavaScript code in this page.
312 Copyright
2014 Matthieu Aubry
314 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
315 it under the terms of the GNU General Public License as published by
316 the Free Software Foundation, either version
3 of the License, or
317 (at your option) any later version.
319 This program is distributed in the hope that it will be useful,
320 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
321 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
322 GNU General Public License for more details.
324 You should have received a copy of the GNU General Public License
325 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
327 @licend The above is the entire license notice
328 for the JavaScript code in this page.
330 var _paq = _paq || [];
331 _paq.push([
"setDocumentTitle", document.domain +
"/" + document.title]);
332 _paq.push([
"setCookieDomain",
"*.www.fsf.org"]);
333 _paq.push([
"setDomains", [
"*.www.fsf.org",
"*.www.fsf.org"]]);
334 _paq.push([
"trackPageView"]);
335 _paq.push([
"enableLinkTracking"]);
338 var u=((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https" :
"http") +
"://piwik.fsf.org/";
339 _paq.push([
"setTrackerUrl", u+
"piwik.php"]);
340 _paq.push([
"setSiteId",
"5"]);
341 var d=document, g=d.createElement(
"script"), s=d.getElementsByTagName(
"script")[
0]; g.
type=
"text/javascript";
342 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+
"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
345 <!-- End Piwik Code -->