1 # Dutch Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>, 2002.
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-07-06 14:37+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2003-07-21 00:00+0200\n"
10 "Last-Translator: M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>\n"
11 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 # squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
20 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
24 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
25 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
26 # squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
30 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
31 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
32 # squirrelmail/src/addressbook.php:286
36 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
37 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
38 # squirrelmail/src/addressbook.php:287
42 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
43 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
47 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
48 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
49 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
50 # squirrelmail/src/compose.php:436 squirrelmail/src/download.php:311
51 # squirrelmail/src/download.php:318
52 # squirrelmail/src/options_highlight.php:330
53 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
54 # squirrelmail/src/search.php:351
58 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
59 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
60 # squirrelmail/src/compose.php:443 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
61 # squirrelmail/src/search.php:350
65 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
69 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
71 msgstr "Gebruik adressen"
73 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
74 msgid "Address Book Search"
75 msgstr "Zoek in adresboek"
77 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
78 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
82 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
83 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
87 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
88 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
89 msgid "All address books"
90 msgstr "Alle adresboeken"
92 # squirrelmail/functions/page_header.php:142
93 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
94 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
95 # squirrelmail/src/search.php:187 squirrelmail/src/search.php:191
96 # squirrelmail/src/search.php:211 squirrelmail/src/search.php:355
97 # squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:407
98 # squirrelmail/src/search.php:417
102 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
103 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
107 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
108 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
110 msgid "Unable to list addresses from %s"
111 msgstr "Niet mogelijk om adressen te tonen van %s"
113 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
114 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
115 msgid "Your search failed with the following error(s)"
116 msgstr "Uw zoekopdracht is mislukt door de volgende fouten"
118 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
119 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
120 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
121 msgid "No persons matching your search was found"
122 msgstr "Geen personen gevonden die voldoen aan de zoekopdracht."
124 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
128 # squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
129 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
130 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
131 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
132 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:603
136 # squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
140 # squirrelmail/src/addressbook.php:40
141 msgid "Must be unique"
142 msgstr "Moet uniek zijn"
144 # squirrelmail/src/addressbook.php:41
145 msgid "E-mail address"
148 # squirrelmail/src/addressbook.php:43
152 # squirrelmail/src/addressbook.php:42
156 # squirrelmail/src/addressbook.php:44
157 msgid "Additional info"
158 msgstr "Meer informatie"
160 # squirrelmail/src/addressbook.php:58
161 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
163 "Geen persoonlijk adresboek gedefinieerd. Neem contact op met uw "
166 # squirrelmail/src/addressbook.php:154
167 msgid "You can only edit one address at the time"
168 msgstr "U mag maar één adres tegelijk bewerken"
170 # squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
171 # squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
172 msgid "Update address"
173 msgstr "Werk adresgegevens bij"
175 # squirrelmail/functions/display_messages.php:49
176 # squirrelmail/functions/display_messages.php:68
177 # squirrelmail/functions/display_messages.php:85
178 # squirrelmail/functions/display_messages.php:151
179 # squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
183 # squirrelmail/src/addressbook.php:214
184 msgid "Unknown error"
185 msgstr "Onbekende fout"
187 # squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
189 msgstr "Voeg adres toe"
191 # squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
192 msgid "Edit selected"
193 msgstr "Wijzig geselecteerd adres"
195 # squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
196 msgid "Delete selected"
197 msgstr "Verwijder geselecteerd adres"
199 # squirrelmail/src/addressbook.php:341
202 msgstr "Voeg toe aan %s"
204 # squirrelmail/src/compose.php:932
208 # squirrelmail/src/compose.php:935
212 # squirrelmail/src/compose.php:935
216 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
217 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
218 # squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
219 # squirrelmail/src/download.php:314
220 # squirrelmail/src/options_highlight.php:339
221 # squirrelmail/src/options_order.php:40
222 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
223 # squirrelmail/src/search.php:348
227 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
228 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
229 # squirrelmail/src/compose.php:433 squirrelmail/src/download.php:98
230 # squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
231 # squirrelmail/src/options_highlight.php:327
232 # squirrelmail/src/options_order.php:38
233 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
234 # squirrelmail/src/search.php:349
238 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
239 # squirrelmail/src/compose.php:434 squirrelmail/src/download.php:312
240 # squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
241 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
245 # squirrelmail/src/compose.php:431
246 msgid "Original Message"
247 msgstr "Oorspronkelijk bericht"
249 # squirrelmail/src/compose.php:97
250 msgid "Draft Email Saved"
251 msgstr "Concept e-mail bewaard"
253 # squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
254 # squirrelmail/src/compose.php:254
255 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
256 msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd."
258 # squirrelmail/src/compose.php:595
260 msgstr "Concept e-mail bewaard"
262 # squirrelmail/src/compose.php:598
263 msgid "Your Message has been sent"
264 msgstr "Uw bericht is verzonden"
266 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
267 # squirrelmail/src/compose.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:808
271 # squirrelmail/src/compose.php:642 squirrelmail/src/download.php:110
272 # squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:825
276 # squirrelmail/src/compose.php:650
280 # squirrelmail/src/compose.php:658
284 # squirrelmail/src/compose.php:665 squirrelmail/src/download.php:103
285 # squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:779
289 # squirrelmail/src/compose.php:727 squirrelmail/src/compose.php:818
293 # squirrelmail/src/compose.php:733
297 # squirrelmail/src/compose.php:738 squirrelmail/src/options_order.php:126
301 # squirrelmail/src/compose.php:757
302 msgid "Delete selected attachments"
303 msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)"
305 # squirrelmail/src/compose.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:854
309 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
310 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
311 # squirrelmail/src/compose.php:788 squirrelmail/src/read_body.php:626
315 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
316 # squirrelmail/src/compose.php:789 squirrelmail/src/read_body.php:639
320 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
321 # squirrelmail/src/compose.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:632
325 # squirrelmail/src/compose.php:796
329 # squirrelmail/src/compose.php:798
333 # squirrelmail/src/compose.php:800
335 msgstr "Bij ontvangst"
337 # squirrelmail/src/compose.php:805
338 # squirrelmail/src/options_identities.php:329
339 # squirrelmail/src/options_personal.php:99
341 msgstr "Handtekening"
343 # squirrelmail/functions/page_header.php:136 squirrelmail/src/compose.php:808
344 # squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/compose.php:816
348 # squirrelmail/src/compose.php:821
350 msgstr "Bewaar concept"
352 # squirrelmail/src/compose.php:840
353 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
354 msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
356 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
357 # squirrelmail/src/options_folder.php:89
361 # squirrelmail/functions/imap_general.php:178
362 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
363 msgid "Server replied: "
364 msgstr "Server reageerde: "
366 # squirrelmail/src/folders_create.php:29
367 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
368 msgstr "Deze mapnaam is niet toegestaan, gebruik een andere naam."
370 # squirrelmail/src/folders_create.php:29
371 # squirrelmail/src/folders_delete.php:29
372 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
373 msgid "Click here to go back"
374 msgstr "Klik hier om terug te gaan"
376 # squirrelmail/src/folders_delete.php:29
377 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
379 "U heeft geen map geselecteerd om te verwijderen. Selecteer een map a.u.b."
381 # squirrelmail/src/folders.php:172
382 msgid "Delete Folder"
383 msgstr "Verwijder map"
385 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
387 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
388 msgstr "Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen?"
390 # squirrelmail/functions/options.php:263
391 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
392 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
393 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
397 # squirrelmail/functions/options.php:268
398 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
399 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
400 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
404 # squirrelmail/functions/page_header.php:138 squirrelmail/src/folders.php:29
405 # squirrelmail/src/left_main.php:241
409 # squirrelmail/src/folders.php:42
410 msgid "Subscribed successfully!"
411 msgstr "Succesvol aangemeld!"
413 # squirrelmail/src/folders.php:44
414 msgid "Unsubscribed successfully!"
415 msgstr "Succesvol afgemeld!"
417 # squirrelmail/src/folders.php:46
418 msgid "Deleted folder successfully!"
419 msgstr "Map succesvol verwijderd!"
421 # squirrelmail/src/folders.php:48
422 msgid "Created folder successfully!"
423 msgstr "Map succesvol aangemaakt!"
425 # squirrelmail/src/folders.php:50
426 msgid "Renamed successfully!"
427 msgstr "Succesvol hernoemd!"
429 msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
430 msgstr "Aanmelding niet succesvol - Map bestaat niet."
432 # squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:280
433 msgid "refresh folder list"
434 msgstr "vernieuw mappenlijst"
436 # squirrelmail/src/folders.php:65
437 msgid "Create Folder"
438 msgstr "Maak map aan"
440 # squirrelmail/src/folders.php:70
441 msgid "as a subfolder of"
442 msgstr "als een submap van"
444 # squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
448 # squirrelmail/src/folders.php:98
449 msgid "Let this folder contain subfolders"
450 msgstr "Deze map mag submappen hebben"
452 # squirrelmail/src/folders.php:101
456 # squirrelmail/src/folders.php:136
457 msgid "Rename a Folder"
458 msgstr "Hernoem een map"
460 # squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
461 msgid "Select a folder"
462 msgstr "Selecteer een map"
464 # squirrelmail/src/folders.php:160
468 # squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
469 msgid "No folders found"
470 msgstr "Geen mappen gevonden"
472 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:693
473 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
474 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
475 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
476 # squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
477 # squirrelmail/src/options_identities.php:341
478 # squirrelmail/src/read_body.php:691
482 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
483 # squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
487 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
488 # squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
492 # squirrelmail/src/folders.php:230
493 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
494 msgstr "Geen mappen gevonden om bij af te melden!"
496 # squirrelmail/src/folders.php:270
497 msgid "No folders were found to subscribe to!"
498 msgstr "Geen mappen gevonden om bij aan te melden!"
500 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
501 # squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
502 msgid "Subscribe to:"
503 msgstr "Aanmelden bij:"
505 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
506 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
507 msgstr "U heeft geen map geselecteerd om te hernoemen."
509 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
510 msgid "Rename a folder"
511 msgstr "Hernoem een map"
513 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
515 msgstr "Nieuwe naam:"
517 # squirrelmail/functions/options.php:414
518 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
519 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
520 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
521 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
522 # squirrelmail/src/options_highlight.php:352
526 msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
527 msgstr "FOUT: Help bestanden hebben niet de juiste indeling!"
529 # squirrelmail/functions/page_header.php:144
530 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
534 # squirrelmail/src/help.php:131
537 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
540 "De helppagina's zijn nog niet vertaald in %s. Ze zullen worden getoond in "
543 # squirrelmail/src/help.php:137
544 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
545 msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!"
547 # squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
548 msgid "Table of Contents"
549 msgstr "Inhoudsopgave"
551 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:924
552 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
553 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930
554 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
555 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
556 # squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
557 # squirrelmail/src/read_body.php:725 squirrelmail/src/read_body.php:727
561 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
562 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:928
563 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:931
564 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
565 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
566 # squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
567 # squirrelmail/src/read_body.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:733
571 # squirrelmail/src/help.php:219
575 # squirrelmail/src/image.php:26
576 msgid "Viewing an image attachment"
577 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
579 # squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
580 # squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
581 # squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
582 # squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
584 msgstr "Bekijk bericht"
586 # squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
587 # squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
588 # squirrelmail/src/vcard.php:196
589 msgid "Download this as a file"
590 msgstr "Download dit als een bestand"
592 # squirrelmail/functions/imap_search.php:202
593 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:675
594 # squirrelmail/functions/page_header.php:109
595 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
596 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
597 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
598 # squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:312
602 # squirrelmail/src/left_main.php:97
606 # squirrelmail/src/left_main.php:274
608 msgstr "Laatste vernieuwing"
610 msgid "Save folder tree"
611 msgstr "Sla mapstructuur op"
613 # squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
617 # squirrelmail/functions/display_messages.php:143
618 # squirrelmail/src/login.php:124
623 # squirrelmail/functions/display_messages.php:146
624 # squirrelmail/src/login.php:127
626 msgid "SquirrelMail version %s"
627 msgstr "SquirrelMail versie %s"
629 # squirrelmail/functions/display_messages.php:147
630 # squirrelmail/src/login.php:128
631 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
632 msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam"
634 # squirrelmail/src/login.php:134
637 msgstr "%s Webmail - Aanmelden"
639 # squirrelmail/src/login.php:138
641 msgstr "Gebruikersnaam:"
643 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
644 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
645 # squirrelmail/src/login.php:144
649 # squirrelmail/src/move_messages.php:163
650 # squirrelmail/src/move_messages.php:207
651 # squirrelmail/src/move_messages.php:236
652 msgid "No messages were selected."
653 msgstr "Geen berichten geselecteerd."
655 # squirrelmail/functions/page_header.php:140
656 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
657 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
658 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
659 # squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
660 # squirrelmail/src/options_identities.php:44
661 # squirrelmail/src/options_order.php:31
665 # squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
666 # squirrelmail/src/options_highlight.php:62
667 msgid "Message Highlighting"
668 msgstr "Berichten weergave"
670 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
671 # squirrelmail/src/options_highlight.php:66
675 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
676 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
677 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
678 # squirrelmail/src/options_highlight.php:67
682 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
683 # squirrelmail/src/options_highlight.php:336
687 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
688 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
689 # squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
690 # squirrelmail/src/download.php:314
691 # squirrelmail/src/options_highlight.php:339
692 # squirrelmail/src/options_order.php:40
693 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
694 # squirrelmail/src/search.php:348
698 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
699 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
700 # squirrelmail/src/options_highlight.php:74
704 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
708 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
712 # squirrelmail/src/options_highlight.php:87
713 msgid "No highlighting is defined"
714 msgstr "Geen speciale weergave ingesteld"
716 # squirrelmail/src/options_highlight.php:259
717 msgid "Identifying name"
718 msgstr "Naam voor deze weergave"
720 # squirrelmail/src/options_highlight.php:273
724 # squirrelmail/src/options_highlight.php:277
728 # squirrelmail/src/options_highlight.php:278
732 # squirrelmail/src/options_highlight.php:279
736 # squirrelmail/src/options_highlight.php:280
738 msgstr "Donker cyaan"
740 # squirrelmail/src/options_highlight.php:281
744 # squirrelmail/src/options_highlight.php:282
748 # squirrelmail/src/options_highlight.php:283
752 # squirrelmail/src/options_highlight.php:284
756 # squirrelmail/src/options_highlight.php:285
760 # squirrelmail/src/options_highlight.php:286
761 msgid "Light Magenta"
764 # squirrelmail/src/options_highlight.php:287
768 # squirrelmail/src/options_highlight.php:288
772 # squirrelmail/src/options_highlight.php:289
776 # squirrelmail/src/options_highlight.php:290
780 # squirrelmail/src/options_highlight.php:292
784 # squirrelmail/src/options_highlight.php:294
786 msgstr "Bijv: 63aa7f"
788 # squirrelmail/src/options_highlight.php:341
792 # squirrelmail/src/options_identities.php:66
794 msgid "Alternate Identity %d"
795 msgstr "Identiteit %d"
797 # squirrelmail/src/options_identities.php:44
798 msgid "Advanced Identities"
799 msgstr "Geavanceerde identiteiten"
801 # squirrelmail/src/options_identities.php:55
802 msgid "Default Identity"
803 msgstr "Standaard identiteit"
805 # squirrelmail/src/options_identities.php:76
806 msgid "Add a New Identity"
807 msgstr "Voeg een nieuwe identiteit toe"
809 # squirrelmail/src/options_identities.php:326
810 # squirrelmail/src/options_personal.php:56
811 # squirrelmail/src/options_personal.php:64
813 msgstr "Volledige naam"
815 # squirrelmail/src/options_identities.php:327
816 msgid "E-Mail Address"
819 # squirrelmail/src/options_identities.php:328
820 # squirrelmail/src/options_personal.php:91
822 msgstr "Antwoordadres"
824 # squirrelmail/src/options_identities.php:336
825 msgid "Save / Update"
826 msgstr "Bewaar / Verander"
828 # squirrelmail/src/options_identities.php:339
830 msgstr "Maak standaard"
832 # squirrelmail/src/options_identities.php:345
834 msgstr "Verplaats omhoog"
836 # squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
837 # squirrelmail/src/options_order.php:31
839 msgstr "Kolomvolgorde"
841 # squirrelmail/src/options_order.php:37
845 # squirrelmail/src/options_order.php:41
849 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:766
850 # squirrelmail/src/options_order.php:42
854 # squirrelmail/src/options_order.php:85
856 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
857 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
860 "De kolomvolgorde is de volgorde waarin de kolommen weergegeven worden in het "
861 "berichtenoverzicht. U kunt kolommen toevoegen, verplaatsen en verwijderen."
863 # squirrelmail/src/options_order.php:94
867 # squirrelmail/src/options_order.php:96
871 # squirrelmail/src/options_order.php:101
875 # squirrelmail/src/options_order.php:130
876 msgid "Return to options page"
877 msgstr "Terug naar Opties"
879 # squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
880 msgid "Personal Information"
881 msgstr "Persoonlijke informatie"
883 # squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
884 msgid "Display Preferences"
885 msgstr "Weergavevoorkeuren"
887 # squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
888 msgid "Folder Preferences"
889 msgstr "Mapvoorkeuren"
891 # squirrelmail/src/options.php:264
892 msgid "Successfully Saved Options"
893 msgstr "Persoonlijke informatie is opgeslagen!"
895 # squirrelmail/src/options.php:269
896 msgid "Refresh Folder List"
897 msgstr "Vernieuw mappenlijst"
899 # squirrelmail/src/options.php:271
901 msgstr "Vernieuw pagina"
903 # squirrelmail/src/options.php:283
905 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
906 "email address, etc."
908 "Dit bevat persoonlijke informatie over uzelf, zoals uw naam, uw e-mailadres, "
911 # squirrelmail/src/options.php:291
913 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
914 "you, such as the colors, the language, and other settings."
916 "U kunt hier zelf instellen hoe alles weergegeven moet worden. Hier kunnen "
917 "onder andere kleuren en de taal ingesteld worden."
919 # squirrelmail/src/options.php:299
921 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
922 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
923 "messages are from, especially for mailing lists."
925 "Gebaseerd op de opgegeven criteria kunnen bepaalde binnengekomen berichten "
926 "een andere achtergrondkleur krijgen, zodat u berichten eenvoudig uit elkaar "
929 # squirrelmail/src/options.php:307
931 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
932 msgstr "Deze opties bepalen hoe uw mappen worden gebruikt en weergegeven."
934 # squirrelmail/src/options.php:315
936 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
937 "headers in any order you want."
938 msgstr "De kolomvolgorde van het berichtenoverzicht kan hier worden veranderd."
940 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
941 msgid "Message not printable"
942 msgstr "Bericht niet printbaar"
944 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
945 # squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
946 # squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
947 msgid "Printer Friendly"
948 msgstr "Printer vriendelijk"
950 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
954 # squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
958 # squirrelmail/src/read_body.php:155
959 msgid "View Printable Version"
960 msgstr "Bekijk printervriendelijke versie"
962 # squirrelmail/src/read_body.php:256
966 # squirrelmail/src/read_body.php:219
970 # squirrelmail/src/read_body.php:222
974 # squirrelmail/src/read_body.php:224
976 msgid "Was displayed on %s"
977 msgstr "Is gelezen op %s"
979 # squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:591
983 # squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:590
987 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
988 msgid "Unknown sender"
989 msgstr "Onbekende zender"
991 # squirrelmail/src/read_body.php:868
993 msgstr "Mailprogramma"
995 # squirrelmail/src/read_body.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:931
996 # squirrelmail/src/read_body.php:943 squirrelmail/src/read_body.php:968
997 # squirrelmail/src/read_body.php:1012 squirrelmail/src/read_body.php:1028
999 msgstr "Leesbevestiging"
1001 # squirrelmail/src/read_body.php:920 squirrelmail/src/read_body.php:1014
1005 # squirrelmail/src/read_body.php:933 squirrelmail/src/read_body.php:945
1006 # squirrelmail/src/read_body.php:970 squirrelmail/src/read_body.php:1030
1010 # squirrelmail/src/read_body.php:958
1012 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
1013 "this message. Would you like to send a receipt?"
1015 "De afzender van dit bericht heeft u om een antwoord gevraagd, zodat hij kan "
1016 "zien dat u dit bericht heeft gelezen. Wilt u een leesbevestiging verzenden?"
1018 # squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:971
1019 # squirrelmail/src/read_body.php:1031
1020 msgid "Send read receipt now"
1021 msgstr "Verzend leesbevestiging nu"
1023 # squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
1024 msgid "Search results"
1025 msgstr "Zoek resultaten"
1027 # squirrelmail/src/read_body.php:683
1028 msgid "Message List"
1029 msgstr "Berichtenlijst"
1031 # squirrelmail/src/read_body.php:699
1032 msgid "Resume Draft"
1033 msgstr "Hervat Concept"
1035 # squirrelmail/src/read_body.php:708
1036 msgid "Edit Message as New"
1037 msgstr "Bewerk als nieuw bericht"
1039 # squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
1040 # squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
1041 # squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
1042 # squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
1043 msgid "View Message"
1044 msgstr "Bekijk bericht"
1046 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682
1047 # squirrelmail/src/read_body.php:748
1051 # squirrelmail/functions/mime.php:822
1052 msgid "Forward as Attachment"
1053 msgstr "Doorsturen als bijlage"
1055 # squirrelmail/src/read_body.php:757
1057 msgstr "Beantwoorden"
1059 # squirrelmail/src/read_body.php:766
1061 msgstr "Allen beantwoorden"
1063 # squirrelmail/src/read_body.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:793
1064 msgid "View Full Header"
1065 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1067 # squirrelmail/functions/mime.php:822
1071 # squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64
1072 # squirrelmail/src/redirect.php:86
1073 msgid "You must be logged in to access this page."
1075 "U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!"
1077 # squirrelmail/functions/imap_search.php:206
1081 # squirrelmail/src/search.php:241
1085 # squirrelmail/src/search.php:248 squirrelmail/src/search.php:290
1089 # squirrelmail/src/search.php:251
1093 # squirrelmail/src/search.php:262
1094 msgid "Recent Searches"
1095 msgstr "Recente zoekopdrachten"
1097 # squirrelmail/src/search.php:282
1101 # squirrelmail/src/search.php:293
1105 # squirrelmail/src/search.php:302
1106 msgid "Current Search"
1107 msgstr "Huidige map"
1109 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
1110 # squirrelmail/src/options_folder.php:147
1112 msgstr "Alle mappen"
1114 # squirrelmail/src/search.php:346
1118 # squirrelmail/src/search.php:347
1122 # squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
1123 msgid "Search Results"
1124 msgstr "Zoek resultaten"
1126 # squirrelmail/functions/imap_search.php:83
1127 msgid "No Messages Found"
1128 msgstr "Bekijk bericht"
1130 # squirrelmail/functions/page_header.php:122 squirrelmail/src/signout.php:74
1134 # squirrelmail/src/signout.php:80
1135 msgid "You have been successfully signed out."
1136 msgstr "U bent succesvol afgemeld."
1138 # squirrelmail/src/signout.php:82
1139 msgid "Click here to log back in."
1140 msgstr "Klik hier om opnieuw aan te melden."
1142 # squirrelmail/src/vcard.php:30
1143 msgid "Viewing a Business Card"
1144 msgstr "Bekijk een visitekaartje"
1146 # squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
1150 # squirrelmail/src/vcard.php:87
1154 # squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
1158 # squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
1159 msgid "Organization / Department"
1160 msgstr "Organisatie / Afdeling"
1162 # squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
1166 # squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
1168 msgstr "Telefoon Werk"
1170 # squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
1172 msgstr "Telefoon Thuis"
1174 # squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
1175 msgid "Cellular Phone"
1178 # squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
1182 # squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
1184 msgstr "Aantekening"
1186 # squirrelmail/src/vcard.php:124
1187 msgid "Add to Addressbook"
1188 msgstr "Voeg toe aan adresboek"
1190 # squirrelmail/src/vcard.php:155
1191 msgid "Title & Org. / Dept."
1192 msgstr "Titel & Org. / Afd."
1194 # squirrelmail/src/read_body.php:427
1195 msgid "Viewing Full Header"
1196 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1198 # squirrelmail/src/download.php:31
1199 msgid "Viewing a text attachment"
1200 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
1202 # squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1203 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
1204 # squirrelmail/functions/addressbook.php:155
1205 msgid "Personal address book"
1206 msgstr "Persoonlijk adresboek"
1208 # squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1209 # squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1210 # squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1211 # squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1212 # squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1213 # squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1214 # squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1216 msgid "Database error: %s"
1217 msgstr "Databasefout: %s"
1219 # squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1220 # squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1221 # squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1222 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
1223 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1224 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
1225 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1226 # squirrelmail/functions/addressbook.php:351
1227 # squirrelmail/functions/addressbook.php:386
1228 # squirrelmail/functions/addressbook.php:439
1229 msgid "Addressbook is read-only"
1230 msgstr "Adresboek is alleen-lezen"
1232 # squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1233 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
1235 msgid "User '%s' already exist"
1236 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al"
1238 # squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1239 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1241 msgid "User '%s' does not exist"
1242 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet"
1244 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
1245 msgid "Global address book"
1246 msgstr "Globaal adresboek"
1248 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
1249 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
1250 msgid "No such file or directory"
1251 msgstr "Geen bestand of map met deze naam"
1253 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1254 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1255 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
1257 msgstr "Openen mislukt"
1259 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
1260 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
1261 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
1262 msgid "Can not modify global address book"
1263 msgstr "Kan het adresboek niet wijzigen"
1265 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
1266 msgid "Not a file name"
1267 msgstr "Geen bestandsnaam"
1269 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1270 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1271 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
1272 msgid "Write failed"
1273 msgstr "Schrijven mislukt"
1275 # squirrelmail/src/options_identities.php:336
1276 msgid "Unable to update"
1277 msgstr "Onmogelijk om te vernieuwen"
1279 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
1280 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
1281 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
1282 msgid "Could not lock datafile"
1283 msgstr "Kan databestand niet beveiligen"
1285 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
1286 msgid "Write to addressbook failed"
1287 msgstr "Schrijven naar adresboek mislukt"
1289 # squirrelmail/functions/addressbook.php:73
1290 msgid "Error initializing addressbook database."
1291 msgstr "Fout: kan adresboek database %s niet initialiseren."
1293 # squirrelmail/functions/addressbook.php:82
1295 msgid "Error opening file %s"
1296 msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen"
1298 # squirrelmail/functions/addressbook.php:92
1299 msgid "Error initializing global addressbook."
1300 msgstr "Fout: kan globale adresboek niet initialiseren."
1302 # squirrelmail/functions/addressbook.php:108
1304 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1305 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren:"
1307 # squirrelmail/functions/addressbook.php:329
1308 # squirrelmail/functions/addressbook.php:416
1309 msgid "Invalid input data"
1310 msgstr "Invoerde datum is niet toegestaan"
1312 # squirrelmail/functions/addressbook.php:333
1313 # squirrelmail/functions/addressbook.php:420
1314 msgid "Name is missing"
1315 msgstr "Naam ontbreekt"
1317 # squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1318 # squirrelmail/functions/addressbook.php:424
1319 msgid "E-mail address is missing"
1320 msgstr "E-mailadres ontbreekt"
1322 # squirrelmail/functions/addressbook.php:345
1323 # squirrelmail/functions/addressbook.php:429
1324 msgid "Nickname contains illegal characters"
1325 msgstr "Bijnaam bevat illegale karakters"
1327 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
1328 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
1329 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
1330 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
1334 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
1335 msgid "Business Card"
1336 msgstr "Visitekaartje"
1338 # squirrelmail/functions/date.php:91
1339 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
1343 # squirrelmail/functions/date.php:94
1344 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
1348 # squirrelmail/functions/date.php:97
1349 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
1353 # squirrelmail/functions/date.php:100
1354 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
1358 # squirrelmail/functions/date.php:103
1359 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
1363 # squirrelmail/functions/date.php:106
1364 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
1368 # squirrelmail/functions/date.php:109
1369 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
1373 # squirrelmail/functions/date.php:91
1374 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
1378 # squirrelmail/functions/date.php:94
1379 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
1383 # squirrelmail/functions/date.php:97
1384 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
1394 # squirrelmail/functions/date.php:106
1395 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
1402 # squirrelmail/functions/date.php:120
1406 # squirrelmail/functions/date.php:123
1410 # squirrelmail/functions/date.php:126
1414 # squirrelmail/functions/date.php:129
1418 # squirrelmail/functions/date.php:132
1422 # squirrelmail/functions/date.php:135
1426 # squirrelmail/functions/date.php:138
1430 # squirrelmail/functions/date.php:141
1434 # squirrelmail/functions/date.php:144
1438 # squirrelmail/functions/date.php:147
1442 # squirrelmail/functions/date.php:150
1446 # squirrelmail/functions/date.php:153
1450 # squirrelmail/functions/date.php:120
1457 # squirrelmail/functions/date.php:126
1461 # squirrelmail/functions/date.php:129
1468 # squirrelmail/functions/date.php:135
1472 # squirrelmail/functions/date.php:138
1476 # squirrelmail/functions/date.php:141
1483 # squirrelmail/functions/date.php:147
1487 # squirrelmail/functions/options.php:268
1488 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
1489 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
1490 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
1497 # squirrelmail/functions/date.php:182
1498 msgid "D, F j, Y g:i a"
1499 msgstr "D, j F, Y g:i a"
1501 # squirrelmail/functions/date.php:184
1502 msgid "D, F j, Y G:i"
1503 msgstr "D, j F, Y G:i"
1505 # squirrelmail/functions/date.php:206
1509 # squirrelmail/functions/date.php:208
1513 # squirrelmail/functions/date.php:213
1517 # squirrelmail/functions/date.php:215
1521 # squirrelmail/functions/date.php:219
1525 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
1526 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
1527 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
1528 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
1529 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
1531 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1532 msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken."
1534 # squirrelmail/functions/display_messages.php:52
1535 # squirrelmail/functions/imap_general.php:252
1536 msgid "Unknown user or password incorrect."
1537 msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
1539 # squirrelmail/functions/display_messages.php:54
1540 msgid "Click here to try again"
1541 msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen"
1543 # squirrelmail/functions/display_messages.php:75
1545 msgid "Click here to return to %s"
1546 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s"
1548 # squirrelmail/functions/display_messages.php:158
1549 msgid "Go to the login page"
1550 msgstr "Ga naar de aanmeldpagina"
1552 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
1555 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1556 "default preference file."
1558 "Bestand met voorkeuren, %s, bestaat niet. Meld af, en meld weer aan om een "
1559 "standaard voorkeursbestand aan te maken."
1561 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1562 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1563 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
1566 "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
1567 "to resolve this issue."
1569 "Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met uw "
1572 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1573 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1574 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
1577 "Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
1578 "to resolve this issue."
1580 "Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geschreven. Neem contact op met "
1581 "uw systeembeheerder."
1583 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1584 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1585 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
1588 "Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
1589 "your system administrator to resolve this issue."
1591 "Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden gekopieerd van het tijdelijke bestand, %s. "
1592 "Neem contact op met uw systeembeheerder."
1594 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
1596 msgid "Error opening %s"
1597 msgstr "Fout bij openen %s"
1599 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
1600 msgid "Default preference file not found or not readable!"
1601 msgstr "Standaard bestand met voorkeuren niet gevonden of niet leesbaar!"
1603 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1604 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1605 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
1606 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1607 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder."
1609 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
1610 msgid "Could not create initial preference file!"
1611 msgstr "Kan bestand met voorkeuren niet aanmaken!"
1613 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
1615 msgid "%s should be writable by user %s"
1616 msgstr "%s moet schrijfbaar zijn voor gebruiker %s"
1618 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1619 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1620 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
1623 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
1624 "to resolve this issue."
1626 "Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met "
1627 "uw systeembeheerder."
1629 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1630 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1631 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
1634 "Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
1635 "to resolve this issue."
1637 "Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geschreven. Neem contact op "
1638 "met uw systeembeheerder."
1640 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1641 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1642 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
1645 "Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
1646 "your system administrator to resolve this issue."
1648 "Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden gekopieerd van het tijdelijke bestand, %s. "
1649 "Neem contact op met uw systeembeheerder."
1652 "You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
1653 "(using configure option --enable-mbstring)."
1655 "U dient php4 te hebben geinstalleerd met de multibyte string functie enabled "
1656 "(gebruik configure met de optie --with-mbstring)."
1658 msgid "ERROR : No available imapstream."
1659 msgstr "FOUT : Imapstream niet beschikbaar."
1661 msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
1662 msgstr "FOUT : Verbinding verbroken door imap-server."
1664 # squirrelmail/functions/imap_general.php:165
1665 # squirrelmail/functions/imap_general.php:176
1669 # squirrelmail/functions/imap_general.php:163
1670 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
1671 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
1672 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
1673 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
1674 msgid "ERROR : Could not complete request."
1675 msgstr "FOUT : Kan opdracht niet verwerken."
1677 # squirrelmail/functions/imap_general.php:167
1678 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
1679 msgid "Reason Given: "
1682 # squirrelmail/functions/imap_general.php:174
1683 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
1684 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1685 msgstr "FOUT : Foute of corrupte aanvraag."
1687 # squirrelmail/functions/imap_general.php:178
1688 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
1689 msgid "Server responded: "
1690 msgstr "Server reageerde: "
1692 msgid "ERROR : Imap server closed the connection."
1693 msgstr "FOUT : IMAP server heeft de verbinding verbroken."
1695 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
1696 msgid "ERROR : Unknown imap response."
1697 msgstr "FOUt : Onbekend IMAP antwoord"
1699 # squirrelmail/functions/imap_general.php:211
1701 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1702 msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren."
1704 # squirrelmail/functions/imap_general.php:227
1706 msgid "Bad request: %s"
1707 msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
1709 # squirrelmail/functions/imap_general.php:229
1711 msgid "Unknown error: %s"
1712 msgstr "Onbekende fout: %s"
1714 # squirrelmail/functions/imap_general.php:231
1718 # squirrelmail/functions/imap_general.php:163
1719 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
1720 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
1721 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
1722 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
1723 msgid "ERROR : Could not append message to"
1724 msgstr "FOUT : Kan bericht niet toevoegen aan"
1726 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
1728 msgstr "Oplossing: "
1731 "Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
1734 "Verwijder onbelangrijke berichten uit uw map en start met uw Verwijderde "
1737 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
1738 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:492
1739 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:760
1740 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:824
1741 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1087
1742 msgid "(no subject)"
1743 msgstr "(geen onderwerp)"
1745 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
1746 msgid "Unknown Sender"
1747 msgstr "Onbekende afzender"
1749 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
1750 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:569
1751 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1752 msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
1754 msgid "The server couldn't find the message you requested."
1758 "Most probably your message list was out of date and the message has been "
1759 "moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
1763 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
1764 msgid "Unknown date"
1765 msgstr "Onbekende datum"
1767 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:185
1772 "Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
1773 "to the system administrator."
1775 "Sorteren als boomstructuur wordt niet ondersteund door uw IMAP server."
1776 "<br>Neem contact op met uw systeembeheerder."
1779 "Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
1780 "this to the system administrator."
1782 "Server-side sorteren wordt niet ondersteund door uw IMAP server.<br>Neem "
1783 "contact op met uw systeembeheerder."
1785 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:568
1786 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1787 msgstr "DEZE MAP IS LEEG"
1789 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
1790 msgid "Move Selected To"
1791 msgstr "Verplaats geselecteerde naar"
1793 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:661
1794 msgid "Transform Selected Messages"
1795 msgstr "Wijzig geselecteerde berichten"
1797 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:681
1798 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
1799 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
1803 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
1807 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689
1811 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
1815 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692
1819 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
1820 msgid "Unthread View"
1821 msgstr "Verberg boomstructuur"
1823 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705
1825 msgstr "Weergave boomstructuur"
1827 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:820
1829 msgstr "(de)Selecteer alles"
1831 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:844
1832 msgid "Unselect All"
1833 msgstr "Alles deselecteren"
1835 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:846
1837 msgstr "Alles selecteren"
1839 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:863
1841 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1842 msgstr "Bekijk berichten: <B>%s</B> t/m <B>%s</B> (%s totaal)"
1844 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
1846 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1847 msgstr "Bekijk bericht: <B>%s</B> (1 totaal)"
1849 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1050
1853 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1057
1857 msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
1858 msgstr "SquirrelMail kan de hoofdstructuur van het bericht niet decoderen"
1860 msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
1861 msgstr "de gebruikte hoofdstructuur door uw IMAP-server"
1863 # squirrelmail/functions/mime.php:499
1865 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1868 "Fout ophalen inhoud. De reden is waarschijnlijk dat het bericht "
1869 "programmacode bevat dat squirrelmail niet kan decoderen."
1871 # squirrelmail/functions/mime.php:503
1875 # squirrelmail/functions/mime.php:504
1879 # squirrelmail/functions/mime.php:505
1880 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
1881 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
1882 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
1883 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
1887 # squirrelmail/functions/mime.php:506
1889 msgstr "FETCH regel:"
1891 # squirrelmail/functions/mime.php:791
1892 msgid "Hide Unsafe Images"
1893 msgstr "Verberg onveilige figuren"
1895 # squirrelmail/functions/mime.php:793
1896 msgid "View Unsafe Images"
1897 msgstr "Bekijk onveilige figuren"
1899 # squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
1903 # squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969
1904 msgid "sec_remove_eng.png"
1905 msgstr "sec_remove_eng.png"
1907 # squirrelmail/functions/options.php:168
1909 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1910 msgstr "Optie Type '%s' Niet gevonden"
1912 # squirrelmail/functions/page_header.php:116
1913 msgid "Current Folder"
1914 msgstr "Huidige map"
1916 # squirrelmail/functions/page_header.php:130
1917 # squirrelmail/functions/page_header.php:133
1918 # squirrelmail/functions/page_header.php:175
1919 # squirrelmail/functions/page_header.php:202
1921 msgstr "Nieuw bericht"
1923 # squirrelmail/functions/prefs.php:92
1925 msgid "Error creating directory %s."
1926 msgstr "Fout bij aanmaken directory %s."
1928 # squirrelmail/functions/prefs.php:93
1929 msgid "Could not create hashed directory structure!"
1930 msgstr "Kan geen hashed directory structuur aanmaken!"
1932 msgid "Service not available, closing channel"
1933 msgstr "Service niet beschikbaar, kanaal wordt afgesloten"
1935 msgid "A password transition is needed"
1936 msgstr "Een wachtwoord is nodig"
1938 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
1939 msgstr "Gevraagde mail actie niet uitgevoerd: mailbox niet beschikbaar"
1941 msgid "Requested action aborted: error in processing"
1942 msgstr "Gevraagde actie onderbroken: fout in voortgangsproces"
1944 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
1946 "Gevraagde actie niet uitgevoerd: onvoldoende ruimte beschikbaar op systeem"
1948 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
1949 msgid "Temporary authentication failure"
1950 msgstr "Tijdelijke authorisatie fout"
1952 msgid "Syntax error; command not recognized"
1953 msgstr "Syntax fout: commando niet herkend"
1955 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
1956 msgstr "Syntax fout in parameters of argumenten"
1958 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
1959 msgid "Command not implemented"
1960 msgstr "Commando niet geimplementeerd"
1962 msgid "Bad sequence of commands"
1963 msgstr "Foute volgorde van commando/'s"
1965 msgid "Command parameter not implemented"
1966 msgstr "Commando parameter niet geimplementeerd"
1968 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
1969 msgid "Authentication required"
1970 msgstr "Authorisatie vereist"
1972 msgid "Authentication mechanism is too weak"
1973 msgstr "Authorisatie mechanisme is te zwak"
1975 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
1976 msgid "Authentication failed"
1977 msgstr "Authorisatie mislukt"
1979 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
1980 msgstr "Encryptie vereist bij het gevraagde authorisatie mechanisme"
1982 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
1983 msgstr "Gevraagde actie niet uitgevoerd: maibox niet beschikbaar"
1985 msgid "User not local; please try forwarding"
1986 msgstr "Gebruiker niet locaal; probeer doorsturen"
1988 msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
1990 "Gevraagde mail actie afgebroken: overschrijding toekenning opslagruimte"
1992 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
1993 msgstr "Gevraagde actie niet uitgevoerd: mailbox naam niet toegestaan"
1995 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
1996 msgid "Transaction failed"
1997 msgstr "Transactie mislukt"
1999 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
2000 msgid "Unknown response"
2001 msgstr "Onbekend antwoord"
2003 # squirrelmail/src/options_display.php:33
2004 msgid "General Display Options"
2005 msgstr "Algemene weergave opties"
2007 # squirrelmail/src/options_display.php:45
2011 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
2012 # squirrelmail/src/options_display.php:52
2013 # squirrelmail/src/options_display.php:81
2017 # squirrelmail/src/options_display.php:65
2018 msgid "Custom Stylesheet"
2019 msgstr "Aangepaste opmaak"
2021 # squirrelmail/src/options_display.php:85
2025 # squirrelmail/src/options_display.php:94
2026 msgid "Use Javascript"
2027 msgstr "Gebruik Javascript"
2029 # squirrelmail/src/options_display.php:97
2033 # squirrelmail/src/options_display.php:98
2037 # squirrelmail/src/options_display.php:99
2038 # squirrelmail/src/options_folder.php:122
2042 # squirrelmail/src/options_display.php:117
2043 msgid "Mailbox Display Options"
2044 msgstr "Weergave opties voor mailbox"
2046 # squirrelmail/src/options_display.php:122
2047 msgid "Number of Messages to Index"
2048 msgstr "Aantal berichten te indexeren"
2050 # squirrelmail/src/options_display.php:130
2051 msgid "Enable Alternating Row Colors"
2052 msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren"
2054 # squirrelmail/src/options_display.php:137
2055 msgid "Enable Page Selector"
2056 msgstr "Pagina selectie"
2058 # squirrelmail/src/options_display.php:144
2059 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
2060 msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's"
2062 # squirrelmail/src/options_display.php:151
2063 msgid "Message Display and Composition"
2064 msgstr "Bericht weergave en compositie"
2066 # squirrelmail/src/options_display.php:156
2067 msgid "Wrap Incoming Text At"
2068 msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens"
2070 # squirrelmail/src/options_display.php:164
2071 msgid "Size of Editor Window"
2072 msgstr "Breedte van het tekstvenster"
2074 # squirrelmail/src/options_display.php:172
2075 msgid "Location of Buttons when Composing"
2076 msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht"
2078 # squirrelmail/src/options_display.php:175
2079 msgid "Before headers"
2080 msgstr "Voor berichtinformatie"
2082 # squirrelmail/src/options_display.php:176
2083 msgid "Between headers and message body"
2084 msgstr "Tussen berichtinformatie en berichttekst"
2086 # squirrelmail/src/options_display.php:177
2087 msgid "After message body"
2088 msgstr "Na berichttekst"
2090 # squirrelmail/src/options_display.php:183
2091 msgid "Addressbook Display Format"
2092 msgstr "Adresboek weergave"
2094 # squirrelmail/src/options_display.php:186
2098 # squirrelmail/src/options_display.php:187
2102 # squirrelmail/src/options_display.php:192
2103 msgid "Show HTML Version by Default"
2104 msgstr "Toon HTML versie standaard"
2106 msgid "Enable Forward as Attachment"
2107 msgstr "Activeer doorsturen als bijlage"
2109 # squirrelmail/src/options_display.php:206
2110 msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
2111 msgstr "Voeg CCs toe bij forwarden berichten"
2113 # squirrelmail/src/options_display.php:199
2114 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
2115 msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord"
2117 # squirrelmail/src/options_display.php:213
2118 msgid "Enable Mailer Display"
2119 msgstr "Activeer weergave mailprogramma"
2121 # squirrelmail/src/options_display.php:220
2122 msgid "Display Attached Images with Message"
2123 msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht"
2125 # squirrelmail/src/options_display.php:234
2126 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
2127 msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm"
2129 # squirrelmail/src/options_folder.php:142
2130 msgid "Enable Mail Delivery Notification"
2131 msgstr "Activeer bericht afgeleverd notificatie"
2133 # squirrelmail/src/options_display.php:250
2134 msgid "Compose Messages in New Window"
2135 msgstr "Altijd bericht opstellen in nieuw venster"
2137 # squirrelmail/src/options_display.php:257
2138 msgid "Width of Compose Window"
2139 msgstr "Breedte van berichtvenster"
2141 # squirrelmail/src/options_display.php:265
2142 msgid "Height of Compose Window"
2143 msgstr "Hoogte van berichtvenster"
2145 # squirrelmail/src/options_display.php:273
2146 msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
2147 msgstr "Voeg handtekening toe _voor_ de beantwoorde/doorgestuurde tekst"
2149 msgid "Enable Sort by of Receive Date"
2150 msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren"
2152 msgid "Enable Thread Sort by References Header"
2153 msgstr "Gebruik referentie berichtkop voor sorteren in threads"
2155 # squirrelmail/src/options_folder.php:40
2156 msgid "Special Folder Options"
2157 msgstr "Speciale mapopties"
2159 # squirrelmail/src/options_folder.php:47
2163 # squirrelmail/src/options_folder.php:63
2164 msgid "Do not use Trash"
2165 msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet"
2167 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
2168 # squirrelmail/src/options_folder.php:67
2169 msgid "Trash Folder"
2170 msgstr "Verwijderde Items"
2172 # squirrelmail/src/options_folder.php:74
2173 msgid "Do not use Sent"
2174 msgstr "Gebruik Verzonden Items niet"
2176 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
2177 # squirrelmail/src/options_folder.php:78
2179 msgstr "Verzonden Items"
2181 # squirrelmail/src/options_folder.php:85
2182 msgid "Do not use Drafts"
2183 msgstr "Gebruik Concept map niet"
2185 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
2186 # squirrelmail/src/options_folder.php:89
2187 msgid "Draft Folder"
2188 msgstr "Concept map"
2190 # squirrelmail/src/options_folder.php:97
2191 msgid "Folder List Options"
2192 msgstr "Speciale mapopties"
2194 # squirrelmail/src/options_folder.php:102
2195 msgid "Location of Folder List"
2196 msgstr "Positie van de mappenlijst"
2198 # squirrelmail/src/options_folder.php:105
2202 # squirrelmail/src/options_folder.php:106
2206 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
2207 # squirrelmail/src/options_folder.php:111
2211 # squirrelmail/src/options_folder.php:115
2212 msgid "Width of Folder List"
2213 msgstr "Breedte van mappenlijst"
2215 # squirrelmail/src/options_folder.php:121
2219 # squirrelmail/src/options_folder.php:125
2223 # squirrelmail/src/options_folder.php:127
2227 # squirrelmail/src/options_folder.php:134
2228 msgid "Auto Refresh Folder List"
2229 msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de"
2231 # squirrelmail/src/options_folder.php:142
2232 msgid "Enable Unread Message Notification"
2233 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
2235 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
2236 # squirrelmail/src/options_folder.php:145
2237 msgid "No Notification"
2238 msgstr "Geen notificatie"
2240 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
2241 # squirrelmail/src/options_folder.php:146
2243 msgstr "Alleen INBOX"
2245 # squirrelmail/src/options_folder.php:152
2246 msgid "Unread Message Notification Type"
2247 msgstr "Ongelezen bericht notificatie type"
2249 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
2250 # squirrelmail/src/options_folder.php:155
2252 msgstr "Alleen ongelezen"
2254 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
2255 # squirrelmail/src/options_folder.php:156
2256 msgid "Unseen and Total"
2257 msgstr "Ongelezen en Totaal"
2259 # squirrelmail/src/options_folder.php:161
2260 msgid "Enable Collapsible Folders"
2261 msgstr "Maak uitklapbare mappen mogelijk"
2263 # squirrelmail/src/options_folder.php:142
2264 msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
2265 msgstr "Activeer Herhaaldelijk Ongelezen bericht notificatie"
2267 # squirrelmail/src/options_folder.php:168
2268 msgid "Show Clock on Folders Panel"
2269 msgstr "Toon klok in mappenbalk"
2271 # squirrelmail/src/options_folder.php:176
2275 # squirrelmail/src/options_folder.php:181
2277 msgstr "Uur formaat"
2279 # squirrelmail/src/options_folder.php:184
2280 msgid "12-hour clock"
2281 msgstr "12-uurs klok"
2283 # squirrelmail/src/options_folder.php:185
2284 msgid "24-hour clock"
2285 msgstr "24-uurs klok"
2287 # squirrelmail/src/options_folder.php:190
2288 msgid "Memory Search"
2289 msgstr "Onthoud aantal zoekopdrachten"
2291 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
2292 # squirrelmail/src/options_folder.php:193
2294 msgstr "Uitgeschakeld"
2296 # squirrelmail/src/options_folder.php:97
2297 msgid "Folder Selection Options"
2298 msgstr "Map selectie opties"
2300 # squirrelmail/src/options_personal.php:148
2301 msgid "Selection List Style"
2302 msgstr "Selectie mappenlijstweergave"
2304 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
2305 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
2310 msgstr "Ingesprongen: "
2313 msgstr "Gescheiden: "
2315 # squirrelmail/src/options_personal.php:43
2316 msgid "Name and Address Options"
2317 msgstr "Naam en adres opties"
2319 # squirrelmail/src/options_personal.php:74
2320 # squirrelmail/src/options_personal.php:82
2321 msgid "Email Address"
2322 msgstr "E-mailadres"
2324 # squirrelmail/src/options_personal.php:108
2325 msgid "Edit Advanced Identities"
2326 msgstr "Wijzig geavanceerde identiteiten"
2328 # squirrelmail/src/options_personal.php:110
2329 msgid "(discards changes made on this form so far)"
2330 msgstr "(negeer de veranderingen in dit formulier)"
2332 # squirrelmail/src/options_personal.php:113
2333 msgid "Multiple Identities"
2334 msgstr "Meerdere identiteiten"
2336 # squirrelmail/src/options_personal.php:120
2337 msgid "Same as server"
2338 msgstr "Zelfde als server"
2340 msgid "Error opening timezone config, contact administrator."
2342 "Fout bij openen tijdzone configuratie, neem contact op met uw "
2345 # squirrelmail/src/options_personal.php:131
2346 msgid "Timezone Options"
2347 msgstr "Tijdzone opties"
2349 # squirrelmail/src/options_personal.php:136
2350 msgid "Your current timezone"
2351 msgstr "Uw huidige tijdzone"
2353 # squirrelmail/src/options_personal.php:143
2354 msgid "Reply Citation Options"
2355 msgstr "Antwoordstijl citering"
2357 # squirrelmail/src/options_personal.php:148
2358 msgid "Reply Citation Style"
2359 msgstr "Antwoordstijl citering"
2361 # squirrelmail/src/options_personal.php:151
2363 msgstr "Geen citering"
2365 # squirrelmail/src/options_personal.php:152
2367 msgstr "Schrijver zei"
2369 # squirrelmail/src/options_personal.php:153
2370 msgid "Quote Who XML"
2371 msgstr "Citaat van XML"
2373 # squirrelmail/src/options_personal.php:154
2374 msgid "User-Defined"
2375 msgstr "Gedefinieerd door gebruiker"
2377 # squirrelmail/src/options_personal.php:159
2378 msgid "User-Defined Citation Start"
2379 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering start"
2381 # squirrelmail/src/options_personal.php:167
2382 msgid "User-Defined Citation End"
2383 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering eind"
2385 # squirrelmail/src/options_personal.php:174
2386 msgid "Signature Options"
2387 msgstr "Handtekening opties"
2389 # squirrelmail/src/options_personal.php:179
2390 msgid "Use Signature"
2391 msgstr "Voeg een handtekening toe"
2393 # squirrelmail/src/options_personal.php:186
2394 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
2395 msgstr "Laat handtekening voorafgaan door '-- '"
2397 # squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
2398 msgid "Take Address"
2399 msgstr "Sla e-mailadres op"
2401 # squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
2402 msgid "Address Book Take:"
2403 msgstr "Knop direct opslaan e-mailadres:"
2405 msgid "Try to verify addresses"
2406 msgstr "Probeer adressen te verifieren"
2408 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
2409 msgid "Config File Version"
2410 msgstr "Versie configuratiebestand"
2412 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
2413 msgid "Squirrelmail Version"
2414 msgstr "SquirrelMail versie"
2416 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
2420 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
2421 msgid "Organization Preferences"
2422 msgstr "Organisatie Voorkeuren"
2424 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
2425 msgid "Organization Name"
2426 msgstr "Naam organisatie"
2428 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
2429 msgid "Organization Logo"
2430 msgstr "Logo organisatie"
2432 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
2433 msgid "Organization Logo Width"
2434 msgstr "Logo organisatie breedte"
2436 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
2437 msgid "Organization Logo Height"
2438 msgstr "Logo organisatie hoogte"
2440 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
2441 msgid "Organization Title"
2442 msgstr "Titel organisatie"
2444 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
2445 msgid "Signout Page"
2446 msgstr "Afmeldpagina"
2448 msgid "Provider Link URI"
2449 msgstr "Provider Link URI"
2451 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
2452 msgid "Provider Name"
2453 msgstr "Providernaam"
2455 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
2456 msgid "Default Language"
2457 msgstr "Standaard taal"
2459 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
2463 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
2464 msgid "Server Settings"
2465 msgstr "Server instellingen"
2467 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
2469 msgstr "Mail domein"
2471 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
2472 msgid "IMAP Server Address"
2473 msgstr "IMAP-server adres"
2475 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
2476 msgid "IMAP Server Port"
2477 msgstr "IMAP-server poort"
2479 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
2480 msgid "IMAP Server Type"
2481 msgstr "IMAP-server type"
2483 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
2484 msgid "Cyrus IMAP server"
2485 msgstr "Cyrus IMAP-server"
2487 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
2488 msgid "University of Washington's IMAP server"
2489 msgstr "University of Washington's IMAP-server"
2491 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
2492 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
2493 msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server"
2495 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
2496 msgid "Courier IMAP server"
2497 msgstr "Courier IMAP-server"
2499 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
2500 msgid "Not one of the above servers"
2501 msgstr "Geen van de bovenstaande servers"
2503 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
2504 msgid "IMAP Folder Delimiter"
2505 msgstr "IMAP map scheidingsteken"
2507 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
2508 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
2509 msgstr "Gebruik \"detect\" voor auto-detectie."
2511 msgid "Use TLS for IMAP Connections"
2512 msgstr "Gebruik TLS voor IMAP connecties"
2514 msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
2515 msgstr "PHP 4.3.x vereist! Experimenteel."
2517 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2518 msgid "IMAP Authentication Type"
2519 msgstr "IMAP authorisatie type"
2521 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
2522 msgid "Use Sendmail Binary"
2523 msgstr "Gebruik Sendmail"
2525 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
2526 msgid "Sendmail Path"
2527 msgstr "Sendmail Path"
2529 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
2530 msgid "SMTP Server Address"
2531 msgstr "SMTP-server adres"
2533 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
2534 msgid "SMTP Server Port"
2535 msgstr "SMTP-server poort"
2537 msgid "Use TLS for SMTP Connections"
2538 msgstr "Gebruik TLS voor SMTP connecties"
2540 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2541 msgid "SMTP Authentication Type"
2542 msgstr "SMTP authorisatie type"
2544 msgid "POP3 Before SMTP?"
2545 msgstr "POP3 voor SMTP?"
2547 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
2549 msgstr "Inverteer tijd"
2551 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
2552 msgid "Use Confirmation Flags"
2553 msgstr "Gebruik bevestigings-flags"
2555 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
2556 msgid "Folders Defaults"
2557 msgstr "Map voorkeuren"
2559 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
2560 msgid "Default Folder Prefix"
2561 msgstr "Standaard map prefix"
2563 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
2564 msgid "Show Folder Prefix Option"
2565 msgstr "Toon map prefix optie"
2567 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
2568 msgid "By default, move to trash"
2569 msgstr "Standaard verplaatsen naar Verwijderde Items"
2571 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
2572 msgid "By default, move to sent"
2573 msgstr "Standaard verplaatsen naar verzonden items"
2575 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
2576 msgid "By default, save as draft"
2577 msgstr "Standaard bewaren als concept"
2579 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
2580 msgid "List Special Folders First"
2581 msgstr "Toon speciale mappen eerst"
2583 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
2584 msgid "Show Special Folders Color"
2585 msgstr "Toon kleur speciale mappen"
2587 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
2588 msgid "Auto Expunge"
2589 msgstr "Automatisch legen"
2591 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
2592 msgid "Default Sub. of INBOX"
2593 msgstr "Standaard Sub. van INBOX"
2595 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
2596 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
2597 msgstr "Toon 'bevat Sub.' optie"
2599 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
2600 msgid "Default Unseen Notify"
2601 msgstr "Standaard ongelezen notificatie"
2603 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
2604 msgid "Default Unseen Type"
2605 msgstr "Standaard ongelezen type"
2607 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
2608 msgid "Auto Create Special Folders"
2609 msgstr "Automatisch aanmaken speciale mappen"
2611 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
2612 msgid "Default Javascript Adrressbook"
2613 msgstr "Standaard Javascript adresboek"
2615 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
2616 msgid "Auto delete folders"
2617 msgstr "Automatisch verwijderen mappen"
2619 # squirrelmail/src/options_display.php:137
2620 msgid "Enable /NoSelect folder fix"
2621 msgstr "Actieveer /Geenselectie map fix"
2623 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
2624 msgid "General Options"
2625 msgstr "Algemene opties"
2627 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
2628 msgid "Default Charset"
2629 msgstr "Standaard set van karakters"
2631 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
2632 msgid "Data Directory"
2633 msgstr "Data directory"
2635 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
2636 msgid "Temp Directory"
2637 msgstr "Temp directory"
2639 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
2641 msgstr "Graad van onderverdeling data directory"
2643 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
2644 msgid "Hash Disabled"
2645 msgstr "Onderverdeling uitgeschakeld"
2647 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
2651 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
2655 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
2656 msgid "Default Left Size"
2657 msgstr "Standaard linkerafmeting"
2659 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
2660 msgid "Usernames in Lowercase"
2661 msgstr "Gebruikersnamen in kleine letters"
2663 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
2664 msgid "Allow use of priority"
2665 msgstr "Sta het gebruik van prioriteit toe"
2667 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
2668 msgid "Hide SM attributions"
2669 msgstr "Verberg SM eigenschappen"
2671 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
2672 msgid "Enable use of delivery receipts"
2673 msgstr "Sta gebruik van ontvangstbevestigingen toe"
2675 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
2676 msgid "Allow editing of identities"
2677 msgstr "Sta wijzigen van identiteiten toe"
2679 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
2680 msgid "Allow editing of full name"
2681 msgstr "Sta wijzigen volledige naam toe"
2683 msgid "Use server-side sorting"
2684 msgstr "Gebruik sorteren door de server"
2686 # squirrelmail/src/options_display.php:287
2687 msgid "Use server-side thread sorting"
2688 msgstr "Gebruik sorteren door de server voor sorteren in threads"
2690 msgid "Allow server charset search"
2691 msgstr "Sta zoeken charset van server toe"
2694 msgstr "UID ondersteuning"
2696 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
2697 msgid "PHP session name"
2698 msgstr "PHP sessie naam"
2700 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
2701 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
2702 msgid "Message of the Day"
2703 msgstr "Bericht van de dag"
2705 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
2709 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
2710 msgid "Address book DSN"
2711 msgstr "Adresboek DSN"
2713 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
2714 msgid "Address book table"
2715 msgstr "Adresboek tabel"
2717 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
2718 msgid "Preferences DSN"
2719 msgstr "Voorkeuren DSN"
2721 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
2722 msgid "Preferences table"
2723 msgstr "Voorkeuren tabel"
2725 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
2726 msgid "Preferences username field"
2727 msgstr "Voorkeuren veld gebruikersnaam"
2729 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
2730 msgid "Preferences key field"
2731 msgstr "Voorkeuren veld sleutel"
2733 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
2734 msgid "Preferences value field"
2735 msgstr "Voorkeuren veld waarde"
2737 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
2741 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
2742 msgid "Style Sheet URL (css)"
2743 msgstr "Stijl sjabloon URL (css)"
2745 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
2746 msgid "Default theme"
2747 msgstr "Standaard thema"
2749 msgid "Use index number of theme"
2750 msgstr "Gebruik indexnummer van thema"
2752 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
2753 msgid "Configuration Administrator"
2754 msgstr "Configuratie Administrator"
2756 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
2760 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
2764 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
2768 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
2769 msgid "Change Settings"
2770 msgstr "Verander instellingen"
2772 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
2773 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
2774 msgstr "Configuratie file kan niet worden geopend. Check config.php."
2776 # squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
2777 msgid "Administration"
2778 msgstr "Administratie"
2780 # squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
2782 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
2785 "Deze module maakt het administrators mogelijk de basisconfiguratie van "
2786 "SquirrelMail op afstand te wijzigen."
2788 # squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
2789 msgid "Bug Reports:"
2790 msgstr "Fout rapportage:"
2792 # squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
2793 msgid "Show button in toolbar"
2794 msgstr "Toon knop in menu"
2796 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
2800 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
2801 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
2805 # squirrelmail/functions/date.php:184
2809 # squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
2813 # squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
2817 # squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
2821 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
2825 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
2826 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
2830 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
2831 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
2832 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
2833 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
2837 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
2838 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
2839 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
2840 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
2841 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
2842 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
2846 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
2848 msgstr "Voeg afspraak toe"
2850 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
2851 msgid "Event Has been added!"
2852 msgstr "Afspraak is toegevoegd!"
2854 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
2855 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
2856 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
2857 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
2858 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
2859 # squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:816
2863 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
2864 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
2865 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
2866 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
2870 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
2871 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
2872 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
2873 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
2875 msgstr "Dag weergave"
2877 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
2878 msgid "Do you really want to delete this event?"
2879 msgstr "Wilt u deze afspraak echt verwijderen?"
2881 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
2882 msgid "Event deleted!"
2883 msgstr "Afspraak verwijderd!"
2885 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
2886 msgid "Nothing to delete!"
2887 msgstr "Niets te verwijderen!"
2889 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
2890 msgid "Update Event"
2891 msgstr "Wijzig afspraak"
2893 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
2894 msgid "Do you really want to change this event from:"
2895 msgstr "Wilt u deze afspraak echt als volgt wijzigen? Van:"
2897 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
2901 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
2902 msgid "Event updated!"
2903 msgstr "Afspraak gewijzigd!"
2905 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
2907 msgstr "Maand weergave"
2909 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
2913 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
2917 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
2921 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
2925 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
2929 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
2933 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
2937 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
2941 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
2945 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
2949 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
2953 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
2957 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
2961 # squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
2965 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
2966 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
2967 msgid "Delete & Prev"
2968 msgstr "Verwijder & Vorige"
2970 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182
2971 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
2972 msgid "Delete & Next"
2973 msgstr "Verwijder & Volgende"
2975 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
2976 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
2977 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
2981 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
2982 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
2983 msgstr "Verwijder/Verplaats/Volgende knoppen:"
2985 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
2986 msgid "Display at top"
2989 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317
2990 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329
2991 msgid "with move option"
2992 msgstr "met verplaats optie"
2994 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323
2995 msgid "Display at bottom"
2998 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
3000 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
3001 "is a pretty reliable list to scan spam from."
3003 "COMMERCIAL - Deze lijst bevat servers die geverifieerd zijn als spam "
3004 "verzenders. Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te "
3007 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
3009 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
3010 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
3013 "COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen "
3014 "worden geblokkeerd met dit."
3016 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
3018 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
3019 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
3020 "account and send spam directly from there."
3022 "COMMERCIAL - Inbel gebruikers worden vaak gefilterd aangezien zij hun ISP "
3023 "mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een "
3024 "inbelaccount om spam te verzenden."
3026 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
3027 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
3028 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
3030 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
3031 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
3032 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
3034 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
3035 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
3036 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
3038 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
3040 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
3041 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
3043 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. "
3044 "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten."
3046 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
3047 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
3048 msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
3050 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
3052 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
3053 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
3054 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
3056 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites die continu spam versturen en "
3057 "handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik voorzichtig. "
3058 "Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren."
3060 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
3062 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
3063 "other mail servers that are not secure."
3065 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar "
3066 "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn."
3068 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
3070 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
3071 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
3072 "abuse auto-replies from some ISPs."
3074 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - Dit zijn IP ranges van bedrijven die "
3075 "bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies van "
3076 "sommige ISPs te weren."
3078 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
3080 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
3081 "users in without confirmation."
3083 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die "
3084 "gebruikers accepteren zonder bevestiging."
3086 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
3088 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
3089 "cgi scripts. (planned)."
3091 "FREE - Osirusoft onveilige formmail.cgi scripts - Lijst van onveilige "
3092 "formmail.cgi scripts. (geplanned)."
3094 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
3095 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
3096 msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - Lijst van Open Proxy Servers."
3098 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
3100 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
3101 "false positives than ORBS did though."
3103 "FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute "
3104 "matches te hebben dan ORBS."
3106 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
3107 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
3108 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
3110 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
3111 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
3112 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs."
3114 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
3115 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
3117 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers "
3120 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
3121 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
3122 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers."
3124 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
3125 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
3126 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
3128 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
3129 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
3130 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
3132 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
3133 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
3134 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
3136 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
3138 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
3139 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
3140 "you NOT use their service."
3142 "FREE - Dorkslayers bevat alleen echt slechte open relays buiten de USA om "
3143 "aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun "
3144 "service NIET te gebruiken."
3146 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
3147 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
3148 msgstr "FREE - SPAMhaus - Een lijst van bekende SPAM bronnen."
3150 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
3152 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
3153 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
3155 "FREE - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat servers bevat die een erg "
3156 "hoge spam - e-mail ratio hebben. (85% of meer)"
3158 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
3159 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
3161 "FREE - dev.null.dk - Ik heb geen gedetailleerde informatie over deze lijst."
3163 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
3164 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
3165 msgstr "FREE - visi.com - Relay Stop Lijst. Erg conservatieve OpenRelay List."
3167 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
3168 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
3169 msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - Andere lijst van Open Relays."
3171 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
3172 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
3173 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - Lijst van Direct SPAM sources."
3175 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
3176 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
3177 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - Lijst van SPAM-vriendelijke ISPs."
3179 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
3181 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
3184 "FREE - Leadmon DUL - Andere lijst van Dial-up of andere dynamisch toegewezen "
3187 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
3189 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
3192 "FREE - Leadmon SPAM Source - Lijst van IPs waar Leadmon.net direct SPAM van "
3195 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
3197 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
3198 "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
3201 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers die geen geverifieerde opt-in "
3202 "vereisen of die bekende spammers toe hebben gestaan lid te worden en hun "
3203 "services te misbruiken."
3205 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
3207 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
3208 "other active RBLs."
3210 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays die niet op de lijst "
3211 "staan van andere actieve RBLs."
3213 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
3215 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
3216 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
3218 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays die niet op de lijst "
3219 "staan van andere actieve RBLs en die SPAM hebben verzonden aan Leadmon.net."
3221 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
3223 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
3224 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
3225 "mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
3228 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites op deze lijst hebben aan Leadmon.net direct "
3229 "SPAM verzonden van IPs in netblocks waarbij het gehele block geen DNS "
3230 "mappings heeft. Het is een lijst van BLOCKS van IPs die worden gebruikt door "
3231 "mensen die Leadmon.net hebben geSPAMmed"
3233 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
3235 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
3238 "FREE - Een andere Blacklist - Beide Open Relays en Direct SPAM Sources."
3240 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
3241 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
3242 msgstr "FREE - Een andere Blacklist - Dial-up IPs."
3244 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
3245 msgstr "FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Bevestigde relays"
3247 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
3249 "FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Bevestigde multi-stage relays"
3251 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
3252 msgstr "FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Onbevestigde relays"
3254 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
3255 msgid "Saved Scan type"
3256 msgstr "Bewaarde scan type"
3258 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
3259 msgid "Message Filtering"
3260 msgstr "Bericht filtering"
3262 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
3263 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
3264 msgid "What to Scan:"
3265 msgstr "Wat te scannen:"
3267 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
3268 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
3269 msgid "All messages"
3270 msgstr "Alle berichten"
3272 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
3273 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
3274 msgid "Only unread messages"
3275 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
3277 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
3278 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
3282 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
3284 msgstr "Selecteer op:"
3286 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
3290 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
3294 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
3296 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
3297 msgstr "Als <b>%s</b> bevat <b>%s</b> verplaats dan naar <b>%s</b>"
3299 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
3300 msgid "Message Filters"
3301 msgstr "Berichtfilters"
3303 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
3305 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
3306 "filtered into different folders for easier organization."
3308 "Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch "
3309 "worden geplaatst in verschillende mappen."
3311 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
3312 msgid "SPAM Filters"
3313 msgstr "SPAM filters"
3315 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
3317 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
3318 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
3320 "SPAM filters stellen u in staat om junk e-mail te detecteren van "
3321 "verschillende op DNS gebaseerde zwarte lijsten in uw INBOX en het te "
3322 "verplaatsen naar een andere map (bijv. Verwijderde Items)."
3324 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
3325 msgid "Spam Filtering"
3326 msgstr "Spam Filtering"
3328 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
3329 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
3331 "WAARSCHUWING! Vraag uw administrator om de SpamFilters_YourHop variabele te "
3334 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
3335 msgid "Move spam to:"
3336 msgstr "Verplaats spam naar:"
3338 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
3340 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
3341 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
3342 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
3343 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
3346 "Het verplaatsen van spam naar de verwijderde items is in eerste instantie "
3347 "geen goed idee, omdat berichten van vrienden en mailinglists soms "
3348 "automatisch worden gemarkeerd als spam. Welke map u ook selecteert, zorg dat "
3349 "de map periodiek wordt geleegd, zodat u van een grote mailbox gevrijwaard "
3352 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
3354 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
3355 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
3356 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
3357 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
3358 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
3360 "Des te meer berichten u scanned, des te langer het duurt. Voorgesteld wordt "
3361 "om alleen nieuwe berichten te scannen. Als u een wijziging in uw filters "
3362 "maakt, dan wordt de optie -alle berichten- geactiveerd. Ga dan naar INBOX, "
3363 "kom terug en zet de optie -alleen nieuwe berichten- . Op deze manier zullen "
3364 "uw nieuwe spamfilters worden geactiveerd en u scanned zelfs de spam die u "
3365 "leest met de nieuwe spamfilters."
3367 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
3369 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
3370 msgstr "Spam wordt verplaatst naar <b>%s</b>"
3372 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
3373 msgid "[<i>not set yet</i>]"
3374 msgstr "[<i>not set yet</i>]"
3376 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
3378 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
3379 msgstr "Spam scan wordt beperkt tot <b>%s</b>"
3381 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
3382 msgid "New Messages Only"
3383 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
3385 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
3386 msgid "All Messages"
3387 msgstr "Alle berichten"
3389 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
3393 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
3397 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
3399 msgstr " niet gevonden"
3401 msgid "Today's Fortune"
3402 msgstr "Uitspraak van vandaag"
3404 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
3405 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
3406 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
3407 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
3408 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
3409 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
3410 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
3411 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
3412 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
3414 msgstr "Uitspraken:"
3416 msgid "Show fortunes at top of mailbox"
3417 msgstr "Toon uitspraken bovenaan de mailbox"
3419 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
3420 msgid "IMAP server information"
3421 msgstr "IMAP-server informatie"
3424 "Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
3425 "These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail "
3426 "configuration. Custom command strings can be used."
3428 "Voer enkele IMAP commando/'s uit, het commando en het resultaat worden "
3429 "getoond.Deze testen gebruiken de Squirrelmail IMAP commando/'s en uw huidige "
3430 "Squirrelmail configuratie. Aangepaste commandoregels kunnen worden gebruikt."
3432 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
3434 msgstr "Mailinglist"
3436 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
3439 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
3440 "receive an emailed response at the address below."
3442 "Dit zal een bericht voor hulp bij deze lijst naar %s sturen. U zal "
3443 "automatisch een antwoord ontvangen op het onderstaande e-mailadres."
3445 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
3448 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
3449 "this list. You will be subscribed with the address below."
3451 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor aanmelding bij deze lijst.U zal met "
3452 "het onderstaande e-mailadres worden aangemeld."
3454 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
3457 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
3458 "this list. It will try to unsubscribe the adress below."
3460 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor afmelding van deze lijst.Het "
3461 "onderstaande e-mailadres zal worden afgemeld."
3463 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
3465 msgstr "Verstuur bericht"
3467 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
3468 msgid "Post to List"
3469 msgstr "Stuur naar de lijst"
3471 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
3472 msgid "Reply to List"
3473 msgstr "Antwoord naar de lijst"
3475 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
3476 msgid "List Archives"
3477 msgstr "Lijst archieven"
3479 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
3480 msgid "Contact Listowner"
3481 msgstr "Neem contact op met lijsteigenaar"
3483 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
3484 msgid "Mailing List"
3485 msgstr "Mailinglist"
3487 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3488 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3489 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3490 msgid "POP3 connect:"
3491 msgstr "POP3 connect:"
3493 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3494 msgid "No server specified"
3495 msgstr "Geen server gespecificeerd"
3497 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3498 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3499 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3500 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3501 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3502 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3503 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3504 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3505 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3506 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3507 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3511 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3515 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3516 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3517 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3518 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3519 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3520 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3521 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3522 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3523 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3524 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3525 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3526 msgid "No connection to server"
3527 msgstr "Geen verbinding met server"
3529 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3530 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3531 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3535 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3536 msgid "no login ID submitted"
3537 msgstr "geen gebruikersnaam opgegeven"
3539 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3540 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3541 msgid "connection not established"
3542 msgstr "verbinding niet tot stand gebracht"
3544 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3545 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3546 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3547 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3551 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3552 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3553 msgid "No password submitted"
3554 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
3556 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3557 msgid "authentication failed "
3558 msgstr "authorisatie mislukt "
3560 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3561 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3562 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3563 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3564 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3565 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3569 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3570 msgid "No login ID submitted"
3571 msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven"
3573 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3574 msgid "No server banner"
3575 msgstr "Geen server vaandel"
3577 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3578 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3582 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3583 msgid "apop authentication failed"
3584 msgstr "apop authorisatie mislukt"
3586 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3588 msgstr "POP3 gebruikersnaam:"
3590 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3591 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3595 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3596 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3597 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3598 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3599 msgid "POP3 pop_list:"
3600 msgstr "POP3 pop_list:"
3602 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3603 msgid "Premature end of list"
3604 msgstr "Voortijdig einde van de lijst"
3606 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3607 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3609 msgstr "POP3 ophalen:"
3611 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3612 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3614 msgstr "POP3 laatste:"
3616 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3617 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3619 msgstr "POP3 reset:"
3621 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3622 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3623 msgid "POP3 send_cmd:"
3624 msgstr "POP3 send_cmd:"
3626 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3627 msgid "Empty command string"
3628 msgstr "Leeg commando"
3630 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3632 msgstr "POP3 afsluiten:"
3634 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3635 msgid "connection does not exist"
3636 msgstr "verbinding bestaat niet"
3638 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3639 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3640 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3644 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3645 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3646 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3647 msgid "POP3 delete:"
3648 msgstr "POP3 verwijderen:"
3650 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3651 msgid "No msg number submitted"
3652 msgstr "Geen berichtnummer opgegeven"
3654 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3655 msgid "Command failed "
3656 msgstr "Commando mislukt"
3658 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3659 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3660 msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers"
3662 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3663 msgid "Select Server:"
3664 msgstr "Selecteer server:"
3666 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3667 msgid "Password for"
3668 msgstr "Wachtwoord voor"
3670 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3672 msgstr "Ophalen berichten"
3674 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3675 msgid "Fetching from "
3676 msgstr "Ophalen van "
3678 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3679 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3683 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3684 msgid "Opening IMAP server"
3685 msgstr "Openen IMAP-server"
3687 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3688 msgid "Opening POP server"
3689 msgstr "Openen POP-server"
3691 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3692 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3693 msgid "Login Failed:"
3694 msgstr "Aanmelden mislukt:"
3696 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3697 msgid "Login OK: No new messages"
3698 msgstr "Aanmelden OK: Geen nieuwe berichten"
3700 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3701 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3702 msgstr "Aanmelden OK: Inbox LEEG"
3704 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3705 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3706 msgstr "Aanmelden OK: Inbox bevat ["
3708 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3710 msgstr "] berichten"
3712 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3713 msgid "Fetching UIDL..."
3714 msgstr "Ophalen UIDL ..."
3716 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3717 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3718 msgid "Server does not support UIDL."
3719 msgstr "Server ondersteunt geen UIDL."
3721 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3722 msgid "Leaving Mail on Server..."
3723 msgstr "Bewaren mail op server ..."
3725 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3726 msgid "Deleting messages from server..."
3727 msgstr "Verwijderen berichten van server ..."
3729 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3730 msgid "Fetching message "
3731 msgstr "Ophalen bericht "
3733 msgid "Server error...Disconnect"
3734 msgstr "Server fout ... connectie verbroken"
3736 msgid "Reconnect from dead connection"
3737 msgstr "Herstel verbroken connectie"
3739 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3741 msgstr "UIDL opslaan"
3743 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3744 msgid "Refetching message "
3745 msgstr "Opnieuw ophalen bericht "
3747 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3748 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3749 msgid "Error Appending Message!"
3750 msgstr "Fout bij het toevoegen van het bericht! "
3752 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3754 msgstr "Sluiten POP"
3756 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3757 msgid "Logging out from IMAP"
3758 msgstr "Aanmelden van IMAP"
3760 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3761 msgid "Message appended to mailbox"
3762 msgstr "Bericht toegevoegd aan mailbox"
3764 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3768 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3769 msgid " deleted from Remote Server!"
3770 msgstr " verwijderd van externe server!"
3772 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3773 msgid "Delete failed:"
3774 msgstr "Verwijderen mislukt:"
3776 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3777 msgid "Remote POP server settings"
3778 msgstr "Externe POP-server instellingen"
3780 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3782 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3783 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3784 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3785 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3787 "U moet erop bedacht zijn dat de beveiliging die wordt gebruikt om uw "
3788 "wachtwoord op te slaan niet perfect is. Maar als u pop gebruikt is er "
3789 "normaal gesproken helemaal geen beveiliging. De beveiliging die gebruikt "
3790 "wordt om uw wachtwoord op te slaan op de server kan ongedaan worden gemaakt "
3791 "door een hacker door de bron van dit bestand te lezen."
3793 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3794 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3796 "Als u uw wachtwoord leeg laat, zal het worden gevraagd wanneer u uw mail "
3799 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3800 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3801 msgstr "Beveilig wachtwoorden (alleen informatief)"
3803 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3804 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
3806 msgstr "Voeg server toe"
3808 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3809 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3813 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
3814 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
3815 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
3816 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
3820 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3821 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
3825 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3826 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
3828 msgstr "Gebruikersnaam:"
3830 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3831 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
3832 msgid "Store in Folder:"
3833 msgstr "Sla op in map:"
3835 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
3836 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
3837 msgid "Leave Mail on Server"
3838 msgstr "Bewaar mail op server"
3840 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
3841 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
3842 msgid "Check mail during login"
3843 msgstr "Check mail tijdens aanmelden"
3845 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
3846 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
3847 msgid "Check mail during folder refresh"
3848 msgstr "Check mail tijdens vernieuwing mappen"
3850 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
3851 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
3852 msgid "Modify Server"
3853 msgstr "Bewerk server"
3855 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
3856 msgid "Server Name:"
3857 msgstr "Servernaam:"
3859 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
3860 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3864 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
3865 msgid "No-one server in use. Try to add."
3866 msgstr "Geen server in gebruik. Voeg er een toe."
3868 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
3869 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3870 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
3871 msgid "Fetching Servers"
3872 msgstr "Ophalen servers"
3874 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
3875 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3876 msgstr "Bevestig verwijdering van een server"
3878 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
3879 msgid "Selected Server:"
3880 msgstr "Selecteerde server:"
3882 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3883 msgid "Confirm delete of selected server?"
3884 msgstr "Bevestig de verwijdering van de geselecteerde server"
3886 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
3887 msgid "Confirm Delete"
3888 msgstr "Bevestig verwijdering"
3890 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3891 msgid "Undefined Function"
3892 msgstr "Niet gedefinieerde functie"
3894 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
3895 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3896 msgstr "Hey! Wat zoekt u?"
3898 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3902 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3903 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3905 msgstr "Waarschuwing, "
3907 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3908 msgid "Mail Fetch Result:"
3909 msgstr "Resultaten:"
3911 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3912 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3913 msgstr "POP3-toegang externe e-mailaccounts"
3915 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3917 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3918 "account on this server."
3920 "Instellingen voor het downloaden van e-mail van een externe pop3-server naar "
3921 "uw account op deze server."
3923 # squirrelmail/src/read_body.php:683
3924 msgid "Message Details"
3925 msgstr "Berichtdetails"
3927 # squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
3928 msgid "Close Window"
3929 msgstr "Sluit venster"
3931 # squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
3932 # squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
3933 # squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
3934 # squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
3935 msgid "Save Message"
3936 msgstr "Bewaar bericht"
3938 # squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
3939 # squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
3940 # squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
3941 # squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
3942 msgid "View Message details"
3943 msgstr "Bekijk berichtdetails"
3945 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
3946 msgid "New Mail Notification"
3947 msgstr "Geen notificatie nieuw bericht"
3949 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
3951 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
3952 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
3953 "to play in the provided file box."
3955 "Selecteer <b>Activeer afspelen geluid</b> om een geluid te laten horen als "
3956 "er een nieuw bericht in uw mappen verschijnt. U kunt het geluid dat te horen "
3957 "zal zijn zelf specificeren."
3959 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
3961 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
3962 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
3964 "De optie <b>Controleer alle mappen, niet alleen INBOX</b> zal ALLE mappen op "
3965 "nieuwe berichten controleren en niet alleen de INBOX."
3967 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
3969 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
3970 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3972 "Selectie van <b>Toon popupvenster bij nieuw bericht</b> zorgt voor "
3973 "activering van een popup indien er een nieuw bericht in een van uw mappen "
3974 "verschijnt (Javascript is nodig!)."
3976 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
3978 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
3979 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
3980 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
3981 "by sounds or popups for unseen mail."
3983 "Gebruik de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> om uitsluitend te "
3984 "controleren op berichten die recent zijn. Recente berichten zijn berichten "
3985 "die net gearriveerd zijn en nog niet bekeken of gecontroleerd zijn. Dit "
3986 "voorkomt dat u continu door popups of geluid wordt lastig gevallen bij een "
3989 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
3991 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
3992 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
3993 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
3994 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
3997 "De optie <b>Verander titelaanduiding</b> zal in sommige browsers te "
3998 "titelaanduiding veranderen bij een nieuw bericht. (Javascript is nodig en "
3999 "het werkt alleen met IE (Internet Explorer). U zal geen fouten zien indien u "
4000 "een andere browser gebruikt.) Deze optie zal u altijd vertellen of u nieuwe "
4001 "berichten hebt, zelfs al heeft u de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> "
4004 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
4006 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
4007 "mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
4009 "Selecteer het geluid dat u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
4010 "met <b>server bestanden</b>. Indien er geen bestand wordt gespecificeerd, "
4011 "\"(geen)\", zal geen geluid worden gebruikt."
4013 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
4014 msgid "Enable Media Playing"
4015 msgstr "Activeer afspelen geluid"
4017 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
4018 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
4019 msgstr "Controleer alle mappen, niet alleen INBOX"
4021 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
4022 msgid "Count only messages that are RECENT"
4023 msgstr "Controleer alleen RECENT"
4025 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
4026 msgid "Change title on supported browsers."
4027 msgstr "Verander titelaanduiding"
4029 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
4030 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
4031 msgid "requires JavaScript to work"
4032 msgstr "Javascript is nodig"
4034 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
4035 msgid "Show popup window on new mail"
4036 msgstr "Toon popupvenster bij nieuw bericht"
4038 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
4039 msgid "Select server file:"
4040 msgstr "Selecteer bestand van server:"
4042 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
4043 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
4044 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
4045 # squirrelmail/src/options_highlight.php:67
4049 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
4053 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
4054 msgid "Current File:"
4055 msgstr "Huidig bestand:"
4057 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
4059 msgstr "Nieuw bericht"
4061 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
4062 msgid "SquirrelMail Notice:"
4063 msgstr "SquirrelMail notificatie:"
4065 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
4066 msgid "You have new mail!"
4067 msgstr "U heeft een nieuw bericht!"
4069 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
4070 msgid "NewMail Options"
4071 msgstr "Nieuw bericht opties"
4073 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
4075 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
4076 "when new mail arrives."
4078 "Opties voor het afspelen van geluiden en/of het tonen van popupvensters "
4079 "wanneer u een nieuw bericht ontvangt."
4081 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
4082 msgid "New Mail Notification options saved"
4083 msgstr "Nieuw bericht opties opgeslagen"
4085 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
4087 msgid "%s New Messages"
4088 msgstr "%s Nieuwe berichten"
4090 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
4092 msgid "%s New Message"
4093 msgstr "%s Nieuwe berichten"
4095 # squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
4097 msgstr "Test geluid"
4099 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
4100 msgid "No sound specified"
4101 msgstr "Geen geluid gespecificeerd"
4103 # squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
4104 msgid "Loading the sound..."
4105 msgstr "Geluid wordt geladen ..."
4107 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
4108 msgid "Sent Subfolders Options"
4109 msgstr "Verzonden Items submap opties "
4111 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
4112 msgid "Use Sent Subfolders"
4113 msgstr "Gebruik Verzonden Items submappen"
4115 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
4117 msgstr "Maandelijks"
4119 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
4121 msgstr "Driemaandelijks"
4123 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
4127 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
4128 msgid "Base Sent Folder"
4129 msgstr "Verzonden Items basismap"
4131 msgid "Report as Spam"
4132 msgstr "Raporteer als Spam"
4134 msgid "SpamCop - Spam Reporting"
4135 msgstr "SpamCop - Spamrapportage"
4138 "Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
4139 "email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
4140 "fast, really smart, and easy to use."
4142 "Help in de strijd tegen ongewenste e-mail. SpamCop leest de spam e-mail en "
4143 "bepaald het juiste adres om een klacht heen te sturen. Snel, slim en "
4144 "makkelijk in gebruik!"
4146 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
4147 msgid "SpellChecker Options"
4148 msgstr "Spellingscontrole opties"
4150 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
4152 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
4153 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
4155 "Hier kan u aangeven hoe uw persoonlijke woordenboek wordt opgeslagen, wijzig "
4156 "het, of kies de talen die beschikbaar moeten zijn als u de spelling "
4159 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
4160 msgid "Check Spelling"
4161 msgstr "Controleer spelling"
4163 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
4164 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
4165 msgstr "Terug naar "Spellingscontrole Opties" pagina"
4167 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
4171 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
4173 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
4174 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
4175 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
4176 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
4177 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
4178 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
4179 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
4180 "it, the encrypted data is no longer accessible."
4182 "SquirrelSpell kan uw persoonlijke woordenboek niet lezen. Dit wordt "
4183 "waarschijnlijk veroorzaakt door het wijzigen van uw mailbox wachtwoord.Om "
4184 "door te gaan moet u uw oude wachtwoord ingeven, zodat SquirrelSpell uw "
4185 "persoonlijke woordenboek kan lezen. Het zal hierna met uw nieuwe wachtwoord "
4186 "worden beveiligd.<br>Als u uw woordenboek niet heeft beveiligd, zal deze "
4187 "niet langer geldig zijn. U zal het moeten verwijderen en een nieuwe moeten "
4188 "beginnen.Dit geldt ook als u uw oude wachtwoord bent vergeten. Zonder "
4189 "wachtwoord is uw data niet toegankelijk."
4191 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
4192 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
4193 msgstr "Verwijder mijn woordenboek en start een nieuwe"
4195 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
4196 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
4197 msgstr "Ontcijfer mijn woordenboek met mijn oude wachtwoord:"
4199 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
4203 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
4204 msgid "You must make a choice"
4205 msgstr "U moet een keuze maken"
4207 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
4209 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
4211 "U kunt uw woordenboek verwijderen of het oude wachtwoord intypen, niet beide."
4213 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
4214 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
4215 msgstr "Dit zal de file met uw persoonlijk woordenboek verwijderen. Doorgaan?"
4217 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
4218 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
4219 msgid "Error Decrypting Dictionary"
4220 msgstr "Fout ontcijferen woordenboek"
4222 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
4226 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
4228 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
4229 msgstr "Er is geprobeerd om '%s' te starten, maar het gaf de melding:"
4231 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
4232 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
4233 msgstr "SquirrelSpell is onjuist geconfigureerd."
4235 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
4236 msgid "SquirrelSpell Results"
4237 msgstr "SquirrelSpell resultaten"
4239 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
4240 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
4241 msgstr "Spellingscontrole voltooid. Wijzigingen toevoegen?"
4243 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
4244 msgid "No changes were made."
4245 msgstr "Er zijn geen veranderingen gemaakt."
4247 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
4248 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
4249 msgstr "Opslaan van uw persoonlijk woordenboek ... even geduld a.u.b."
4251 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
4253 msgid "Found %s errors"
4254 msgstr "%s fouten gevonden"
4256 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
4257 msgid "Line with an error:"
4258 msgstr "Regel met fout:"
4260 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
4264 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
4265 msgid "Suggestions:"
4266 msgstr "Suggesties:"
4268 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
4272 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
4274 msgstr "Verander in:"
4276 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
4277 msgid "Occurs times:"
4280 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
4281 msgid "Change this word"
4282 msgstr "Verander dit woord"
4284 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
4288 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
4289 msgid "Change ALL occurances of this word"
4290 msgstr "Verander ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
4292 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
4294 msgstr "Verander alles"
4296 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
4297 msgid "Ignore this word"
4298 msgstr "Negeer dit woord"
4300 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
4304 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
4305 msgid "Ignore ALL occurances this word"
4306 msgstr "Negeer ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
4308 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
4310 msgstr "Negeer alles"
4312 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
4313 msgid "Add this word to your personal dictionary"
4314 msgstr "Voeg dit woord to aan uw persoonlijk woordenboek"
4316 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
4318 msgstr "Voeg toe aan wb"
4320 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
4321 msgid "Close and Commit"
4322 msgstr "Sluit en voeg toe"
4324 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
4325 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
4327 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en toevoegen "
4330 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
4331 msgid "Close and Cancel"
4332 msgstr "Afsluiten en annuleren"
4334 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
4335 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
4337 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en negeren veranderingen?"
4339 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
4340 msgid "No errors found"
4341 msgstr "Geen fouten gevonden"
4343 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
4344 msgid "Your personal dictionary was erased."
4345 msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
4347 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
4348 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
4349 msgid "Dictionary Erased"
4350 msgstr "Woordenboek verwijderd"
4352 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
4354 "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
4355 "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
4357 "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd. Sluit dit venster en klik opnieuw "
4358 "op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
4360 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
4361 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
4362 msgid "Close this Window"
4363 msgstr "Sluit dit venster"
4365 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
4367 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
4368 ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
4370 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het ""
4371 "Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw."
4373 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
4374 msgid "Successful Re-encryption"
4375 msgstr "Succesvolle beveiliging"
4377 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
4379 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
4380 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
4383 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en klik "
4384 "opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
4386 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
4387 msgid "Dictionary re-encrypted"
4388 msgstr "Woordenboek beveiligd"
4390 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
4392 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
4393 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
4395 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
4396 "opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
4398 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
4400 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
4401 "stored as <strong>clear text</strong>."
4403 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
4404 "opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
4406 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
4407 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
4408 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
4409 msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
4411 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
4412 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
4413 msgid "Personal Dictionary"
4414 msgstr "Persoonlijk woordenboek"
4416 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
4417 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
4418 msgid "No words in your personal dictionary."
4419 msgstr "Geen woorden in uw persoonlijk woordenboek"
4421 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
4422 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
4423 msgstr "Selecteer de woorden die u wilt verwijderen uit uw woordenboek."
4425 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
4427 msgid "%s dictionary"
4428 msgstr "%s woordenboek"
4430 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
4431 msgid "Delete checked words"
4432 msgstr "Verwijder geselecteerde woorden"
4434 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
4435 msgid "Edit your Personal Dictionary"
4436 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
4438 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
4439 msgid "Please make your selection first."
4440 msgstr "Maak uw keuze eerst a.u.b."
4442 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
4444 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
4447 "Dit beveiligd uw persoonlijk woordenboek en slaat het op in beveiligd "
4448 "formaat. Doorgaan?"
4450 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
4452 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
4455 "Dit ontcijfert uw persoonlijk woordenboek slaat het in platte tekst op."
4457 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
4459 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
4460 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
4461 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
4462 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
4463 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
4464 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
4465 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
4466 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
4467 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
4469 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel beveiligd</strong>. Dit "
4470 "zorgt voor bescherming van uw privacy in het geval dat het webmail systeem "
4471 "wordt gekraakt en uw persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Het is "
4472 "momenteel beveiligd met het wachtwoord dat u ook gebruik bij het aanmelden, "
4473 "zodat niemand kan zien wat in uw persoonlijk woordenboek is opgenomen.</p> "
4474 "<p><strong>LET OP:</strong> Als u uw wachtwoord vergeet wordt uw persoonlijk "
4475 "woordenboek ontoegankelijk, omdat het dan niet meer ontcijferd kan worden. "
4476 "Als u uw wachtwoord verandert zal SquirrelSpel dit herkennen en u vragen "
4477 "naar uw oude wachtwoord om het woordenboek met het nieuwe wachtwoord te "
4480 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
4482 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
4483 msgstr "Ontcijfer mijn persoonlijk woordenboek en sla het in platte tekst op."
4485 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
4486 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
4487 msgid "Change crypto settings"
4488 msgstr "Verander beveiligingsinstellingen"
4490 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
4492 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
4493 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
4494 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
4495 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
4496 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
4497 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
4498 "dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your "
4499 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
4500 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
4501 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
4502 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
4503 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
4506 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel niet beveiligd</strong>. "
4507 "U kan uw persoonlijk woordenboek beveiligen om uw privacy te beschermen in "
4508 "het geval dat het webmail systeem wordt gekraakt en uw persoonlijke "
4509 "woordenboek wordt gestolen. Indien het bestand is beveiligd zal het vage "
4510 "tekens bevatten en niet te ontcijferen zijn zonder de juiste sleutel (uw "
4511 "inlog-wachtwoord).</p> <strong>LET OP:</strong> Als u besluit om uw "
4512 "woordenboek te beveiligen met uw wachtwoord dan mag u dat niet vergeten. "
4513 "Indien u uw wachtwoord vergeet en de systeembeheerder geeft u een nieuw "
4514 "wachtwoord dan wordt uw woordenboek onleesbaar en moet u een nieuwe "
4515 "aanmaken. Maar als u uw oude wachtwoord nog weet en u krijgt een nieuw "
4516 "wachtwoord dan kan u uw woordenboek nog ontcijferen en opnieuw beveiligen "
4517 "met het nieuwe wachtwoord.</p>"
4519 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
4521 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
4523 "Beveilig mijn persoonlijk woordenboek en sla het op in beveiligd formaat."
4525 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
4527 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
4528 msgstr "Verwijder de volgende selecties van <strong>%s</strong> woordenboek:"
4530 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
4534 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
4535 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
4536 msgid "Personal Dictionary Updated"
4537 msgstr "Persoonlijk woordenboek bijgewerkt"
4539 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
4540 msgid "No changes requested."
4541 msgstr "Geen veranderingen gemaakt."
4543 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
4544 msgid "Please wait, communicating with the server..."
4545 msgstr "Even wachten aub, communicatie met de server ..."
4547 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
4549 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
4552 "Kies een woordenboek dat u wilt gebruiken om de spelling van dit bericht te "
4555 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
4556 msgid "SquirrelSpell Initiating"
4557 msgstr "Opstarten SquirrelSpell"
4559 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
4562 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
4563 "default dictionary."
4565 "Instellingen veranderd naar: <strong>%s</strong> met <strong>%s</strong> als "
4566 "standaard woordenboek."
4568 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
4570 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
4572 "<strong>%s</strong> woordenboek gebruikt als standaard voor "
4573 "spellingscontrole."
4575 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
4576 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
4577 msgstr "Instellingen voor internationale woordenboeken bijgewerkt"
4579 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
4581 "Please check any available international dictionaries which you would like "
4582 "to use when spellchecking:"
4584 "Kies beschikbare internationale woordenboeken dat u wilt gebruiken bij de "
4585 "spellingscontrole."
4587 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
4588 msgid "Make this dictionary my default selection:"
4589 msgstr "Stel dit woordenboek in als standaard:"
4591 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
4592 msgid "Make these changes"
4593 msgstr "Maak deze veranderingen"
4595 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
4596 msgid "Add International Dictionaries"
4597 msgstr "Voeg internationale woordenboeken toe"
4599 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
4600 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
4601 msgstr "Kies welke opties u wilt configureren:"
4603 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
4604 msgid "Edit your personal dictionary"
4605 msgstr "Bewerk uw persoonlijk woordenboek"
4607 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
4608 msgid "Set up international dictionaries"
4609 msgstr "Configureer internationale woordenboeken"
4611 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
4612 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
4613 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
4614 msgstr "Beveilig of ontcijfer uw persoonlijk woordenboek"
4616 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
4617 msgid "not available"
4618 msgstr "niet beschikbaar"
4620 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
4621 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
4622 msgstr "SquirrelSpell Opties Menu"
4624 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
4628 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
4629 msgid "Saved Translation Options"
4630 msgstr "Vertaalopties opgeslagen"
4632 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
4633 msgid "Your server options are as follows:"
4634 msgstr "Uw server opties zijn:"
4636 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
4638 "19 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
4639 msgstr "19 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran "
4641 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
4642 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
4643 msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran "
4645 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
4647 "784 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
4650 "784 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
4653 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
4655 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
4657 "8 talen paren, geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source) "
4659 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
4660 msgid "4 language pairs for Hellenic, no known limits, powered by Systran"
4661 msgstr "4 talen paren voor Hellenic, geen limieten bekend, powered by Systran "
4663 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
4665 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
4667 msgstr "Waar en wanneer wilt u het vertaalkader weergegeven hebben?"
4669 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
4670 msgid "Select your translator:"
4671 msgstr "Selecteer uw vertaler"
4673 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
4674 msgid "When reading:"
4675 msgstr "Tijdens lezen:"
4677 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
4678 msgid "Show translation box"
4679 msgstr "Toon vertaalkader"
4681 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
4685 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
4686 msgid "in the center"
4687 msgstr "in het midden"
4689 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
4690 msgid "to the right"
4693 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
4694 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
4695 msgstr "Vertaal in de SquirrelMail frames"
4697 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
4698 msgid "When composing:"
4699 msgstr "Tijdens schrijven:"
4701 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
4702 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
4703 msgstr "Nog niet functioneel, doet momenteel niets"
4705 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
4706 msgid "Translation Options"
4707 msgstr "Vertaalopties"
4709 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
4711 "Which translator should be used when you get messages in a different "
4714 "Welke vertaler moet worden gebruikt als u berichten in een andere taal "
4717 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
4718 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
4719 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
4720 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
4721 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
4722 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
4723 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
4724 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
4725 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
4726 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
4727 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
4728 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
4729 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
4730 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
4731 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
4732 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
4733 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
4734 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
4735 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
4736 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
4737 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
4738 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
4739 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
4740 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
4741 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
4742 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
4743 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
4744 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
4745 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
4746 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
4747 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
4748 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
4749 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
4750 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
4751 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
4752 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
4757 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
4758 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
4759 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
4760 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
4761 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
4762 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
4763 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
4764 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
4765 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
4766 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
4767 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
4768 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
4769 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
4770 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
4771 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
4772 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
4773 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
4774 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
4775 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
4776 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
4777 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
4778 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
4779 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
4780 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
4781 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
4782 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
4783 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
4784 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
4785 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
4786 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
4787 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
4788 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
4789 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
4793 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
4797 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
4798 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
4799 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
4800 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
4801 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
4802 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
4803 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
4804 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
4805 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
4806 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
4807 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
4808 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
4809 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
4813 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
4814 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
4815 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
4816 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
4817 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
4818 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
4819 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
4820 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
4821 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
4822 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
4823 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
4824 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
4825 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
4829 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
4830 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
4831 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
4832 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
4833 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
4834 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
4835 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
4836 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
4837 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
4841 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
4842 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
4846 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
4847 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
4851 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
4852 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
4853 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
4854 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
4855 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
4856 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
4857 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
4858 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
4859 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
4863 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
4864 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
4865 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
4866 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
4867 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
4868 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
4869 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
4870 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
4871 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
4875 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
4876 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
4877 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
4881 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
4882 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
4883 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
4884 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
4885 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
4889 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
4890 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
4891 msgid "Brazilian Portuguese"
4892 msgstr "Braziliaans Portugees"
4894 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
4895 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
4899 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
4900 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
4904 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
4905 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
4909 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
4910 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
4914 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
4915 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
4916 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
4920 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
4921 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
4922 msgid "European Spanish"
4923 msgstr "Europees Spaans"
4925 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
4926 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
4930 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
4931 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
4935 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
4936 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
4940 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
4941 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
4945 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
4946 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
4947 msgid "Latin American Spanish"
4948 msgstr "Latijns Amerikaans Spaans"
4950 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
4951 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
4955 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
4956 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
4960 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
4961 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
4965 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
4966 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
4970 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
4971 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
4975 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
4976 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
4983 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
4984 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
4988 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
4990 msgstr "Indonesisch"
4992 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
4996 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
4997 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
4998 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
4999 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
5000 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
5001 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
5002 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
5003 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
5004 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
5005 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
5006 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
5007 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
5008 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
5009 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
5010 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
5011 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
5012 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
5013 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
5014 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
5015 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
5016 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
5017 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
5018 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
5019 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
5020 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
5021 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
5022 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
5023 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
5024 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
5025 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
5026 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
5027 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
5028 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
5030 msgstr "naar Engels"
5032 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
5033 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
5034 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
5035 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
5036 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
5037 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
5038 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
5039 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
5040 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
5041 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
5042 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
5043 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
5044 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
5045 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
5046 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
5047 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
5048 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
5049 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
5050 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
5051 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
5052 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
5053 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
5054 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
5055 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
5056 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
5057 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
5058 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
5059 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
5060 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
5061 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
5062 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
5063 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
5064 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
5065 msgid "from English"
5068 # squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
5069 msgid "Delivery error report"
5070 msgstr "Bezorgingsfout rapportage"
5072 # squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
5073 msgid "Undelivered Message Headers"
5074 msgstr "Berichtkoppen onbestelbaar bericht"
5076 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
5077 #~ msgid "Not available"
5078 #~ msgstr "Niet beschikbaar"
5080 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
5081 #~ msgid "Unknown message number in reply from server: "
5082 #~ msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server: "
5084 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:827
5085 #~ msgid "(unknown sender)"
5086 #~ msgstr "(onbekende afzender)"
5088 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
5092 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
5093 #~ msgid "Mofify a Server"
5094 #~ msgstr "Bewerk een server"
5096 # squirrelmail/src/read_body.php:683
5097 #~ msgid "Message details"
5098 #~ msgstr "Berichtdetails"
5100 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
5101 #~ msgid "(local media)"
5102 #~ msgstr "(lokaal geluid)"
5104 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
5105 #~ msgid "Local Media File:"
5106 #~ msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
5108 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
5110 #~ "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
5112 #~ "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran "
5114 # squirrelmail/src/options_display.php:227
5115 #~ msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
5116 #~ msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
5118 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
5119 #~ msgid "Authenticated SMTP"
5120 #~ msgstr "SMTP authorisatie"
5122 # squirrelmail/src/download.php:70
5123 #~ msgid "Viewing a message attachment"
5124 #~ msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
5126 # squirrelmail/src/download.php:124
5130 # squirrelmail/src/download.php:132
5134 # squirrelmail/src/move_messages.php:94
5135 #~ msgid "<No subject>"
5136 #~ msgstr "<geen onderwerp>"
5138 # squirrelmail/src/options_display.php:242
5139 #~ msgid "Enable request/confirm reading"
5140 #~ msgstr "Activeer ontvangst-/leesbevestiging"
5142 # squirrelmail/src/options_display.php:280
5143 #~ msgid "Use receive date for sort"
5144 #~ msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren"
5146 # squirrelmail/src/redirect.php:82
5147 #~ msgid "There was an error contacting the mail server."
5148 #~ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver"
5150 # squirrelmail/src/redirect.php:84
5151 #~ msgid "Contact your administrator for help."
5152 #~ msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
5154 # squirrelmail/src/search.php:400
5155 #~ msgid "No Messages found"
5156 #~ msgstr "Geen berichten gevonden"
5158 #~ msgid "Note Field Contains"
5159 #~ msgstr "Aantekeningveld bevat"
5161 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:515
5162 #~ msgid "No To Address"
5163 #~ msgstr "Geen AAN adres"
5165 # squirrelmail/functions/imap_search.php:191
5166 # squirrelmail/functions/imap_search.php:199
5168 #~ msgstr "Gevonden"
5170 # squirrelmail/functions/imap_search.php:191
5171 # squirrelmail/functions/imap_search.php:199
5173 #~ msgstr "berichten"
5175 # squirrelmail/functions/mime.php:425
5176 #~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
5177 #~ msgstr "Fout decoderen mime structuur. Raporteer dit als een bug!"
5179 # squirrelmail/functions/mime.php:501
5180 #~ msgid "Submit message"
5181 #~ msgstr "Voeg bericht toe"
5183 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
5184 #~ msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
5185 #~ msgstr "POP3: voortijdig NOOP OK, Geen RFC 1939 vriendelijke server"
5187 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
5188 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
5189 #~ msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
5190 #~ msgstr "NOOP mislukt. Server is niet RFC 1939 vriendelijk"
5192 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
5193 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
5195 #~ msgstr "Waarschuwing:"
5198 #~ msgstr "l, d F Y"
5200 # squirrelmail/src/compose.php:97
5201 #~ msgid "Don't Email Me"
5202 #~ msgstr "E-mail mij niet"
5204 #~ msgid "Email Me - 0m prior"
5205 #~ msgstr "E-mail mij 0 min. van tevoren"
5207 #~ msgid "Email Me - 5m prior"
5208 #~ msgstr "E-mail mij 5 min. van tevoren"
5210 #~ msgid "Email Me - 15m prior"
5211 #~ msgstr "E-mail mij 15 min. van tevoren"
5213 #~ msgid "Email Me - 30m prior"
5214 #~ msgstr "E-mail mij 30 min. van tevoren"
5216 #~ msgid "Email Me - 1h prior"
5217 #~ msgstr "E-mail mij 1 uur van tevoren"
5219 #~ msgid "Email Me - 4h prior"
5220 #~ msgstr "E-mail mij 4 uur van tevoren"
5222 #~ msgid "Email Me - 1d prior"
5223 #~ msgstr "E-mail mij 1 dag van tevoren"
5225 # squirrelmail/functions/imap_general.php:132
5227 #~ "Please contact your system administrator and report the following error:"
5229 #~ "Neem a.u.b. contact op met uw systeembeheerder en rapporteer de volgende "
5232 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
5233 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
5234 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
5236 #~ msgstr "Bewaar in:"
5239 #~ msgstr "Uitpakken"
5241 #~ msgid "Left aligned"
5242 #~ msgstr "Links uitgelijnd"
5245 #~ msgstr "Gecentreerd"
5247 # squirrelmail/src/options_highlight.php:286
5248 #~ msgid "Right aligned"
5249 #~ msgstr "Rechts uitgelijnd"
5251 #~ msgid "on the Read screen"
5252 #~ msgstr "op het berichtscherm"
5254 #~ msgid "Hide the box"
5255 #~ msgstr "Verberg de knop"
5257 #~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
5258 #~ msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
5260 #~ msgid "$thread_name"
5261 #~ msgstr "$thread_naam"
5266 #~ msgid "Welcome to %s's WebMail system"
5267 #~ msgstr "Welkom on %s WebMail systeem"
5269 #~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
5270 #~ msgstr "SquirrelMail versie %s (c) 1999-2001."
5273 #~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
5275 #~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
5278 #~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
5280 #~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
5282 #~ msgid "delete_move_next:"
5283 #~ msgstr "verwijder_verplaats_volgende:"
5285 #~ msgid "Remove MDN flag"
5286 #~ msgstr "Verwijder MDN flag"
5288 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
5289 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Alleen Inputs."
5291 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
5292 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Aleen Outputs."
5295 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
5296 #~ "addressed to postmaster@<theirdomain>."
5298 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk bevat niet alleen open relays, maar ook "
5299 #~ "mailservers die weigeren of die e-mail bouncen die geadresseerd is aan "
5300 #~ "postmaster@<theirdomain>."
5302 #~ msgid "Close window"
5303 #~ msgstr "Sluit venster"
5305 #~ msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
5306 #~ msgstr "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
5308 #~ msgid "Mailinglist options:"
5309 #~ msgstr "Mailinglist opties"
5312 #~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
5315 #~ "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan "
5318 #~ msgid "requires IE and JavaScript to work"
5319 #~ msgstr "IE (Internet Explorer) en Javascript nodig"
5321 #~ msgid "COMMERCIAL - RBL+ is a combination of RSS, DUL, and RBL."
5322 #~ msgstr "COMMERCIAL - RBL+ is een combinatie van RSS, DUL, en RBL."
5325 #~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many "
5326 #~ "ISP's abuse@domain.name email messages for some reason."
5328 #~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-"
5329 #~ "mail berichten verzonden van abuse@domain.name."
5331 #~ msgid "Enable display of images with email, below attachment box"
5332 #~ msgstr "Activeer weergave van afbeeldingen in e-mail, onder bijlage-kader"
5334 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
5335 #~ msgstr "Weergavevoorkeuren zijn opgeslagen!"
5337 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
5338 #~ msgstr "Mapvoorkeuren zijn opgeslagen!"
5340 #~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available."
5342 #~ "Ja, toon de HTML versie van een e-mailbericht als HTML beschikbaar is."
5344 #~ msgid "Include Self"
5345 #~ msgstr "Voeg eigen e-mailadres toe"
5347 #~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\""
5349 #~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" "
5352 #~ msgid "Show page selector"
5353 #~ msgstr "Toon pagina selectie"
5355 #~ msgid "Don't use Trash"
5356 #~ msgstr "Gebruik Verw. Items niet"
5358 #~ msgid "Don't use Sent"
5359 #~ msgstr "Gebruik Verz. Items niet"
5361 #~ msgid "Collapseable folders"
5362 #~ msgstr "Uitklapbare mappen"
5364 #~ msgid "Author's Name"
5365 #~ msgstr "Schrijvers naam"
5367 #~ msgid "Use a signature?"
5368 #~ msgstr "Voeg handtekening toe?"
5370 #~ msgid "(only Cc/Bcc)"
5371 #~ msgstr "(alleen CC/BCC)"
5376 #~ msgid "Folders created successfully!"
5377 #~ msgstr "Mappen succesvol aangemaakt!"
5380 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
5381 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and "
5382 #~ "hit the create button."
5384 #~ "Om SquirrelMail volledig te laten werken moet u speciale mappen aanmaken. "
5385 #~ "Klik op [Aanmaken] om verder te gaan."
5387 #~ msgid "Create Trash"
5388 #~ msgstr "Maak Verwijderde Items aan"
5390 #~ msgid "You must login first."
5391 #~ msgstr "U moet eerst aanmelden."