1 # Dutch Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>, 2001.
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-05-03 13:21+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-06-24 13:15+0200\n"
10 "Last-Translator: M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>\n"
11 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
20 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
22 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
26 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
28 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286
32 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
34 #: squirrelmail/src/addressbook.php:287
38 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
43 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
44 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
45 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
46 #: squirrelmail/src/compose.php:436 squirrelmail/src/download.php:311
47 #: squirrelmail/src/download.php:318
48 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
49 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
50 #: squirrelmail/src/search.php:351
54 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
55 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
56 #: squirrelmail/src/compose.php:443 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
57 #: squirrelmail/src/search.php:350
61 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
65 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
67 msgstr "Gebruik adressen"
69 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
70 msgid "Address Book Search"
71 msgstr "Zoek in adresboek"
73 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
74 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
78 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
83 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
84 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
85 msgid "All address books"
86 msgstr "Alle adresboeken"
88 #: squirrelmail/functions/page_header.php:142
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
91 #: squirrelmail/src/search.php:187 squirrelmail/src/search.php:191
92 #: squirrelmail/src/search.php:211 squirrelmail/src/search.php:355
93 #: squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:407
94 #: squirrelmail/src/search.php:417
98 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
99 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
103 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
104 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
106 msgid "Unable to list addresses from %s"
107 msgstr "Niet mogelijk om adressen te tonen van %s"
109 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
110 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
111 msgid "Your search failed with the following error(s)"
112 msgstr "Uw zoekopdracht is mislukt door de volgende fouten"
114 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
115 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
116 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
117 msgid "No persons matching your search was found"
118 msgstr "Geen personen gevonden die voldoen aan de zoekopdracht."
120 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
124 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
125 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
126 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
127 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
128 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:603
132 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
136 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40
137 msgid "Must be unique"
138 msgstr "Moet uniek zijn"
140 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
141 msgid "E-mail address"
144 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
148 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
152 #: squirrelmail/src/addressbook.php:44
153 msgid "Additional info"
154 msgstr "Meer informatie"
156 #: squirrelmail/src/addressbook.php:58
157 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
159 "Geen persoonlijk adresboek gedefinieerd. Neem contact op met de "
162 #: squirrelmail/src/addressbook.php:154
163 msgid "You can only edit one address at the time"
164 msgstr "U mag maar één adres tegelijk bewerken"
166 #: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
167 #: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
168 msgid "Update address"
169 msgstr "Werk adresgegevens bij"
171 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:49
172 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:68
173 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:85
174 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:151
175 #: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
179 #: squirrelmail/src/addressbook.php:214
180 msgid "Unknown error"
181 msgstr "Onbekende fout"
183 #: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
185 msgstr "Voeg adres toe"
187 #: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
188 msgid "Edit selected"
189 msgstr "Wijzig geselecteerd adres"
191 #: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
192 msgid "Delete selected"
193 msgstr "Verwijder geselecteerd adres"
195 #: squirrelmail/src/addressbook.php:341
198 msgstr "Voeg toe aan %s"
200 #: squirrelmail/src/compose.php:97
201 msgid "Draft Email Saved"
202 msgstr "Concept e-mail bewaard"
204 #: squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
205 #: squirrelmail/src/compose.php:254
206 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
207 msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd."
209 #: squirrelmail/src/compose.php:431
210 msgid "Original Message"
211 msgstr "Oorspronkelijk bericht"
213 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
214 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
215 #: squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
216 #: squirrelmail/src/download.php:314
217 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:339
218 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
219 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
220 #: squirrelmail/src/search.php:348
224 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
225 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
226 #: squirrelmail/src/compose.php:433 squirrelmail/src/download.php:98
227 #: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
228 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
229 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
230 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
231 #: squirrelmail/src/search.php:349
235 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
236 #: squirrelmail/src/compose.php:434 squirrelmail/src/download.php:312
237 #: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
238 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
242 #: squirrelmail/src/compose.php:595
244 msgstr "Concept e-mail bewaard"
246 #: squirrelmail/src/compose.php:598
247 msgid "Your Message has been sent"
248 msgstr "Uw bericht is verzonden"
250 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
251 #: squirrelmail/src/compose.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:808
255 #: squirrelmail/src/compose.php:642 squirrelmail/src/download.php:110
256 #: squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:825
260 #: squirrelmail/src/compose.php:650
264 #: squirrelmail/src/compose.php:658
268 #: squirrelmail/src/compose.php:665 squirrelmail/src/download.php:103
269 #: squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:779
273 #: squirrelmail/src/compose.php:727 squirrelmail/src/compose.php:818
277 #: squirrelmail/src/compose.php:733
281 #: squirrelmail/src/compose.php:738 squirrelmail/src/options_order.php:126
285 #: squirrelmail/src/compose.php:757
286 msgid "Delete selected attachments"
287 msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)"
289 #: squirrelmail/src/compose.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:854
293 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
294 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
295 #: squirrelmail/src/compose.php:788 squirrelmail/src/read_body.php:626
299 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
300 #: squirrelmail/src/compose.php:789 squirrelmail/src/read_body.php:639
304 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
305 #: squirrelmail/src/compose.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:632
309 #: squirrelmail/src/compose.php:796
313 #: squirrelmail/src/compose.php:798
317 #: squirrelmail/src/compose.php:800
319 msgstr "Bij ontvangst"
321 #: squirrelmail/src/compose.php:805
322 #: squirrelmail/src/options_identities.php:329
323 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
325 msgstr "Handtekening"
327 #: squirrelmail/functions/page_header.php:136 squirrelmail/src/compose.php:808
328 #: squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/compose.php:816
332 #: squirrelmail/src/compose.php:821
334 msgstr "Bewaar concept"
336 #: squirrelmail/src/compose.php:840
337 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
338 msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
340 #: squirrelmail/src/compose.php:932
344 #: squirrelmail/src/compose.php:935
348 #: squirrelmail/src/compose.php:935
352 #: squirrelmail/src/download.php:31
353 msgid "Viewing a text attachment"
354 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
356 #: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
357 #: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
358 #: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
359 #: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
361 msgstr "Bekijk bericht"
363 #: squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
364 #: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
365 #: squirrelmail/src/vcard.php:196
366 msgid "Download this as a file"
367 msgstr "Download dit als een bestand"
369 #: squirrelmail/src/download.php:70
370 msgid "Viewing a message attachment"
371 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
373 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
374 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
375 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
376 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
377 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
378 #: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:816
382 #: squirrelmail/src/download.php:124
386 #: squirrelmail/src/download.php:132
390 #: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:590
394 #: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:591
398 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
399 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
400 msgstr "Deze naam is niet toegestaan, gebruik een andere naam."
402 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
403 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
404 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
405 msgid "Click here to go back"
406 msgstr "Klik hier om terug te gaan"
408 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
409 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
411 "U heeft geen map geselecteerd om te verwijderen. Selecteer een map a.u.b."
413 #: squirrelmail/functions/page_header.php:138 squirrelmail/src/folders.php:29
414 #: squirrelmail/src/left_main.php:241
418 #: squirrelmail/src/folders.php:42
419 msgid "Subscribed successfully!"
420 msgstr "Succesvol aangemeld!"
422 #: squirrelmail/src/folders.php:44
423 msgid "Unsubscribed successfully!"
424 msgstr "Succesvol afgemeld!"
426 #: squirrelmail/src/folders.php:46
427 msgid "Deleted folder successfully!"
428 msgstr "Map succesvol verwijderd!"
430 #: squirrelmail/src/folders.php:48
431 msgid "Created folder successfully!"
432 msgstr "Map succesvol aangemaakt!"
434 #: squirrelmail/src/folders.php:50
435 msgid "Renamed successfully!"
436 msgstr "Succesvol hernoemd!"
438 #: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:280
439 msgid "refresh folder list"
440 msgstr "vernieuw mappenlijst"
442 #: squirrelmail/src/folders.php:65
443 msgid "Create Folder"
444 msgstr "Maak map aan"
446 #: squirrelmail/src/folders.php:70
447 msgid "as a subfolder of"
448 msgstr "als een submap van"
450 #: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
454 #: squirrelmail/src/folders.php:98
455 msgid "Let this folder contain subfolders"
456 msgstr "Deze map mag submappen hebben"
458 #: squirrelmail/src/folders.php:101
462 #: squirrelmail/src/folders.php:136
463 msgid "Rename a Folder"
464 msgstr "Hernoem een map"
466 #: squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
467 msgid "Select a folder"
468 msgstr "Selecteer een map"
470 #: squirrelmail/src/folders.php:160
474 #: squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
475 msgid "No folders found"
476 msgstr "Geen mappen gevonden"
478 #: squirrelmail/src/folders.php:172
479 msgid "Delete Folder"
480 msgstr "Verwijder map"
482 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:693
483 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
484 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
485 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
486 #: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
487 #: squirrelmail/src/options_identities.php:341
488 #: squirrelmail/src/read_body.php:691
492 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
493 #: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
497 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
498 #: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
502 #: squirrelmail/src/folders.php:230
503 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
504 msgstr "Geen mappen gevonden om bij af te melden!"
506 #: squirrelmail/src/folders.php:270
507 msgid "No folders were found to subscribe to!"
508 msgstr "Geen mappen gevonden om bij aan te melden!"
510 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
511 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
514 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
515 msgid "Rename a folder"
516 msgstr "Hernoem een map"
518 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
520 msgstr "Nieuwe naam:"
522 #: squirrelmail/functions/options.php:414
523 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
524 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
525 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
526 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
527 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:352
531 #: squirrelmail/functions/page_header.php:144
532 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
536 #: squirrelmail/src/help.php:131
539 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
542 "De helppagina's zijn nog niet vertaald in %s. Ze zullen worden getoond in "
545 #: squirrelmail/src/help.php:137
546 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
547 msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!"
549 #: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
550 msgid "Table of Contents"
551 msgstr "Inhoudsopgave"
553 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:924
554 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
555 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930
556 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
557 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
558 #: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
559 #: squirrelmail/src/read_body.php:725 squirrelmail/src/read_body.php:727
563 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
564 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:928
565 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:931
566 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
567 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
568 #: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
569 #: squirrelmail/src/read_body.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:733
573 #: squirrelmail/src/help.php:219
577 #: squirrelmail/src/image.php:26
578 msgid "Viewing an image attachment"
579 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
581 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:202
582 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:675
583 #: squirrelmail/functions/page_header.php:109
584 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
585 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
586 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
587 #: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:312
591 #: squirrelmail/src/left_main.php:97
595 #: squirrelmail/src/left_main.php:274
597 msgstr "Laatste vernieuwing"
599 #: squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
603 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:143
604 #: squirrelmail/src/login.php:124
609 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:146
610 #: squirrelmail/src/login.php:127
612 msgid "SquirrelMail version %s"
613 msgstr "SquirrelMail versie %s"
615 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:147
616 #: squirrelmail/src/login.php:128
617 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
618 msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam"
620 #: squirrelmail/src/login.php:134
623 msgstr "%s Webmail - Aanmelden"
625 #: squirrelmail/src/login.php:138
627 msgstr "Gebruikersnaam:"
629 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
630 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
631 #: squirrelmail/src/login.php:144
635 #: squirrelmail/src/move_messages.php:94
637 msgstr "<geen onderwerp>"
639 #: squirrelmail/src/move_messages.php:163
640 #: squirrelmail/src/move_messages.php:207
641 #: squirrelmail/src/move_messages.php:236
642 msgid "No messages were selected."
643 msgstr "Geen berichten geselecteerd."
645 #: squirrelmail/src/options_display.php:33
646 msgid "General Display Options"
647 msgstr "Algemene weergave opties"
649 #: squirrelmail/src/options_display.php:45
653 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
654 #: squirrelmail/src/options_display.php:52
655 #: squirrelmail/src/options_display.php:81
659 #: squirrelmail/src/options_display.php:65
660 msgid "Custom Stylesheet"
661 msgstr "Aangepaste opmaak"
663 #: squirrelmail/src/options_display.php:85
667 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
668 msgid "Use Javascript"
669 msgstr "Gebruik Javascript"
671 #: squirrelmail/src/options_display.php:97
675 #: squirrelmail/src/options_display.php:98
679 #: squirrelmail/src/options_display.php:99
680 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
684 #: squirrelmail/src/options_display.php:117
685 msgid "Mailbox Display Options"
686 msgstr "Weergave opties voor mailbox"
688 #: squirrelmail/src/options_display.php:122
689 msgid "Number of Messages to Index"
690 msgstr "Aantal berichten te indexeren"
692 #: squirrelmail/src/options_display.php:130
693 msgid "Enable Alternating Row Colors"
694 msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren"
696 #: squirrelmail/src/options_display.php:137
697 msgid "Enable Page Selector"
698 msgstr "Pagina selectie"
700 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
701 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
702 msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's"
704 #: squirrelmail/src/options_display.php:151
705 msgid "Message Display and Composition"
706 msgstr "Bericht weergave en compositie"
708 #: squirrelmail/src/options_display.php:156
709 msgid "Wrap Incoming Text At"
710 msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens"
712 #: squirrelmail/src/options_display.php:164
713 msgid "Size of Editor Window"
714 msgstr "Breedte van het tekstvenster"
716 #: squirrelmail/src/options_display.php:172
717 msgid "Location of Buttons when Composing"
718 msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht"
720 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
721 msgid "Before headers"
722 msgstr "Voor berichtinformatie"
724 #: squirrelmail/src/options_display.php:176
725 msgid "Between headers and message body"
726 msgstr "Tussen berichtinformatie en berichttekst"
728 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
729 msgid "After message body"
730 msgstr "Na berichttekst"
732 #: squirrelmail/src/options_display.php:183
733 msgid "Addressbook Display Format"
734 msgstr "Adresboek weergave"
736 #: squirrelmail/src/options_display.php:186
740 #: squirrelmail/src/options_display.php:187
744 #: squirrelmail/src/options_display.php:192
745 msgid "Show HTML Version by Default"
746 msgstr "Toon HTML versie standaard"
748 #: squirrelmail/src/options_display.php:199
749 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
750 msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord"
752 #: squirrelmail/src/options_display.php:206
753 msgid "Include CCs when forwarding messages"
754 msgstr "Voeg CCs toe bij forwarden berichten"
756 #: squirrelmail/src/options_display.php:213
757 msgid "Enable Mailer Display"
758 msgstr "Activeer weergave mailprogramma"
760 #: squirrelmail/src/options_display.php:220
761 msgid "Display Attached Images with Message"
762 msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht"
764 #: squirrelmail/src/options_display.php:227
765 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
766 msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
768 #: squirrelmail/src/options_display.php:234
769 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
770 msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm"
772 #: squirrelmail/src/options_display.php:242
773 msgid "Enable request/confirm reading"
774 msgstr "Activeer ontvangst-/leesbevestiging"
776 #: squirrelmail/src/options_display.php:250
777 msgid "Always compose in a new window"
778 msgstr "Altijd bericht opstellen in nieuw venster"
780 #: squirrelmail/src/options_display.php:257
781 msgid "Width of compose window"
782 msgstr "Breedte van berichtvenster"
784 #: squirrelmail/src/options_display.php:265
785 msgid "Height of compose window"
786 msgstr "Hoogte van berichtvenster"
788 #: squirrelmail/src/options_display.php:273
789 msgid "Append signature before reply/forward text"
790 msgstr "Voeg handtekening toe _voor_ de beantwoorde/geforwarde tekst"
792 #: squirrelmail/src/options_display.php:280
793 msgid "Use receive date for sort"
794 msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren"
796 #: squirrelmail/src/options_display.php:287
797 msgid "Use References header for thread sort"
798 msgstr "Gebruik referentie berichtkop voor sorteren in threads"
800 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
801 msgid "Special Folder Options"
802 msgstr "Speciale mapopties"
804 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
808 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
809 msgid "Do not use Trash"
810 msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet"
812 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
813 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
815 msgstr "Verwijderde Items:"
817 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
818 msgid "Do not use Sent"
819 msgstr "Gebruik Verzonden Items niet"
821 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
822 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
824 msgstr "Verzonden Items:"
826 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
827 msgid "Do not use Drafts"
828 msgstr "Gebruik Concept map niet"
830 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
831 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
835 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
836 msgid "Folder List Options"
837 msgstr "Speciale mapopties"
839 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
840 msgid "Location of Folder List"
841 msgstr "Positie van de mappenlijst"
843 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
847 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
851 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
852 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
856 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
857 msgid "Width of Folder List"
858 msgstr "Breedte van mappenlijst"
860 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
864 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
868 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
872 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
873 msgid "Auto Refresh Folder List"
874 msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de"
876 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
877 msgid "Enable Unread Message Notification"
878 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
880 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
881 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
882 msgid "No Notification"
883 msgstr "Geen notificatie"
885 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
886 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
888 msgstr "Alleen INBOX"
890 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
891 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
895 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
896 msgid "Unread Message Notification Type"
897 msgstr "Ongelezen bericht notificatie type"
899 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
900 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
902 msgstr "Alleen ongelezen"
904 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
905 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
906 msgid "Unseen and Total"
907 msgstr "Ongelezen en Totaal"
909 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
910 msgid "Enable Collapsable Folders"
911 msgstr "Maak uitklapbare mappen mogelijk"
913 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
914 msgid "Show Clock on Folders Panel"
915 msgstr "Toon klok in mappenbalk"
917 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
921 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
925 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
926 msgid "12-hour clock"
927 msgstr "12-uurs klok"
929 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
930 msgid "24-hour clock"
931 msgstr "24-uurs klok"
933 #: squirrelmail/src/options_folder.php:190
934 msgid "Memory Search"
935 msgstr "Onthoud aantal zoekopdrachten"
937 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
938 #: squirrelmail/src/options_folder.php:193
940 msgstr "Uitgeschakeld"
942 #: squirrelmail/functions/page_header.php:140
943 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
944 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
945 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
946 #: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
947 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
948 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
952 #: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
953 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
954 msgid "Message Highlighting"
955 msgstr "Berichten weergave"
957 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
958 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
962 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
963 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
964 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
965 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
969 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
970 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
971 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
975 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:87
976 msgid "No highlighting is defined"
977 msgstr "Geen speciale weergave ingesteld"
979 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:259
980 msgid "Identifying name"
981 msgstr "Naam voor deze weergave"
983 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
987 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
991 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
995 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
999 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
1001 msgstr "Donker cyaan"
1003 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
1004 msgid "Dark Magenta"
1007 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
1011 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
1015 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
1016 msgid "Light Yellow"
1019 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
1021 msgstr "Licht cyaan"
1023 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
1024 msgid "Light Magenta"
1027 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
1029 msgstr "Donkergrijs"
1031 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
1033 msgstr "Middelgrijs"
1035 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
1039 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:290
1043 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:292
1047 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:294
1049 msgstr "Bijv: 63aa7f"
1051 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
1052 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
1056 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:341
1060 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
1061 msgid "Advanced Identities"
1062 msgstr "Geavanceerde identiteiten"
1064 #: squirrelmail/src/options_identities.php:55
1065 msgid "Default Identity"
1066 msgstr "Standaard identiteit"
1068 #: squirrelmail/src/options_identities.php:66
1070 msgid "Alternate Identity %d"
1071 msgstr "Identiteit %d"
1073 #: squirrelmail/src/options_identities.php:76
1074 msgid "Add a New Identity"
1075 msgstr "Voeg een nieuwe identiteit toe"
1077 #: squirrelmail/src/options_identities.php:326
1078 #: squirrelmail/src/options_personal.php:56
1079 #: squirrelmail/src/options_personal.php:64
1081 msgstr "Volledige naam"
1083 #: squirrelmail/src/options_identities.php:327
1084 msgid "E-Mail Address"
1085 msgstr "E-Mailadres"
1087 #: squirrelmail/src/options_identities.php:328
1088 #: squirrelmail/src/options_personal.php:91
1090 msgstr "Antwoordadres"
1092 #: squirrelmail/src/options_identities.php:336
1093 msgid "Save / Update"
1094 msgstr "Bewaar / Verander"
1096 #: squirrelmail/src/options_identities.php:339
1097 msgid "Make Default"
1098 msgstr "Maak standaard"
1100 #: squirrelmail/src/options_identities.php:345
1102 msgstr "Verplaats omhoog"
1104 #: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
1105 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
1107 msgstr "Kolomvolgorde"
1109 #: squirrelmail/src/options_order.php:37
1111 msgstr "Aankruisvak"
1113 #: squirrelmail/src/options_order.php:41
1117 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:766
1118 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
1122 #: squirrelmail/src/options_order.php:85
1124 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
1125 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
1128 "De kolomvolgorde is de volgorde waarin de kolommen weergegeven worden in het "
1129 "berichtenoverzicht. U kunt kolommen toevoegen, verplaatsen en verwijderen."
1131 #: squirrelmail/src/options_order.php:94
1135 #: squirrelmail/src/options_order.php:96
1139 #: squirrelmail/src/options_order.php:101
1143 #: squirrelmail/src/options_order.php:130
1144 msgid "Return to options page"
1145 msgstr "Terug naar Opties"
1147 #: squirrelmail/src/options_personal.php:43
1148 msgid "Name and Address Options"
1149 msgstr "Naam en adres opties"
1151 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1152 #: squirrelmail/src/options_personal.php:82
1153 msgid "Email Address"
1154 msgstr "E-mailadres"
1156 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1157 msgid "Edit Advanced Identities"
1158 msgstr "Wijzig geavanceerde identiteiten"
1160 #: squirrelmail/src/options_personal.php:110
1161 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1162 msgstr "(negeer de veranderingen in dit formulier)"
1164 #: squirrelmail/src/options_personal.php:113
1165 msgid "Multiple Identities"
1166 msgstr "Meerdere identiteiten"
1168 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1169 msgid "Same as server"
1170 msgstr "Zelfde als server"
1172 #: squirrelmail/src/options_personal.php:131
1173 msgid "Timezone Options"
1174 msgstr "Tijdzone opties"
1176 #: squirrelmail/src/options_personal.php:136
1177 msgid "Your current timezone"
1178 msgstr "Uw huidige tijdzone"
1180 #: squirrelmail/src/options_personal.php:143
1181 msgid "Reply Citation Options"
1182 msgstr "Antwoordstijl citering"
1184 #: squirrelmail/src/options_personal.php:148
1185 msgid "Reply Citation Style"
1186 msgstr "Antwoordstijl citering"
1188 #: squirrelmail/src/options_personal.php:151
1190 msgstr "Geen citering"
1192 #: squirrelmail/src/options_personal.php:152
1194 msgstr "Schrijver zei"
1196 #: squirrelmail/src/options_personal.php:153
1197 msgid "Quote Who XML"
1198 msgstr "Citaat van XML"
1200 #: squirrelmail/src/options_personal.php:154
1201 msgid "User-Defined"
1202 msgstr "Gedefinieerd door gebruiker"
1204 #: squirrelmail/src/options_personal.php:159
1205 msgid "User-Defined Citation Start"
1206 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering start"
1208 #: squirrelmail/src/options_personal.php:167
1209 msgid "User-Defined Citation End"
1210 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering eind"
1212 #: squirrelmail/src/options_personal.php:174
1213 msgid "Signature Options"
1214 msgstr "Handtekening opties"
1216 #: squirrelmail/src/options_personal.php:179
1217 msgid "Use Signature"
1218 msgstr "Voeg een handtekening toe"
1220 #: squirrelmail/src/options_personal.php:186
1221 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1222 msgstr "Laat handtekening voorafgaan door '-- '"
1224 #: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
1225 msgid "Personal Information"
1226 msgstr "Persoonlijke informatie"
1228 #: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
1229 msgid "Display Preferences"
1230 msgstr "Weergavevoorkeuren"
1232 #: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
1233 msgid "Folder Preferences"
1234 msgstr "Mapvoorkeuren"
1236 #: squirrelmail/src/options.php:264
1237 msgid "Successfully Saved Options"
1238 msgstr "Persoonlijke informatie is opgeslagen!"
1240 #: squirrelmail/src/options.php:269
1241 msgid "Refresh Folder List"
1242 msgstr "Vernieuw mappenlijst"
1244 #: squirrelmail/src/options.php:271
1245 msgid "Refresh Page"
1246 msgstr "Vernieuw pagina"
1248 #: squirrelmail/src/options.php:283
1250 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1251 "email address, etc."
1253 "Dit bevat persoonlijke informatie over uzelf, zoals uw naam, uw e-mailadres, "
1256 #: squirrelmail/src/options.php:291
1258 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1259 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1261 "U kunt hier zelf instellen hoe alles weergegeven moet worden. Hier kunnen "
1262 "onder andere kleuren en de taal ingesteld worden."
1264 #: squirrelmail/src/options.php:299
1266 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1267 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1268 "messages are from, especially for mailing lists."
1270 "Gebaseerd op de opgegeven criteria kunnen bepaalde binnengekomen berichten "
1271 "een andere achtergrondkleur krijgen, zodat u berichten eenvoudig uit elkaar "
1274 #: squirrelmail/src/options.php:307
1276 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1277 msgstr "Deze opties bepalen hoe uw mappen worden gebruikt en weergegeven."
1279 #: squirrelmail/src/options.php:315
1281 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1282 "headers in any order you want."
1283 msgstr "De kolomvolgorde van het berichtenoverzicht kan hier worden veranderd."
1285 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
1286 msgid "Message not printable"
1287 msgstr "Bericht niet printbaar"
1289 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
1290 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1291 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
1292 msgid "Printer Friendly"
1293 msgstr "Printer vriendelijk"
1295 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
1299 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
1303 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1304 msgid "Close Window"
1305 msgstr "Sluit venster"
1307 #: squirrelmail/src/read_body.php:155
1308 msgid "View Printable Version"
1309 msgstr "Bekijk printervriendelijke versie"
1311 #: squirrelmail/src/read_body.php:219
1312 msgid "Your message"
1313 msgstr "Uw bericht:"
1315 #: squirrelmail/src/read_body.php:222
1319 #: squirrelmail/src/read_body.php:224
1321 msgid "Was displayed on %s"
1322 msgstr "Is gelezen op %s"
1324 #: squirrelmail/src/read_body.php:256
1328 #: squirrelmail/src/read_body.php:427
1329 msgid "Viewing Full Header"
1330 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1332 #: squirrelmail/src/read_body.php:683
1333 msgid "Message List"
1334 msgstr "Berichtenlijst"
1336 #: squirrelmail/src/read_body.php:699
1337 msgid "Resume Draft"
1338 msgstr "Hervat Concept"
1340 #: squirrelmail/src/read_body.php:708
1341 msgid "Edit Message as New"
1342 msgstr "Bewerk als nieuw bericht"
1344 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682
1345 #: squirrelmail/src/read_body.php:748
1349 #: squirrelmail/src/read_body.php:757
1351 msgstr "Beantwoorden"
1353 #: squirrelmail/src/read_body.php:766
1355 msgstr "Allen beantwoorden"
1357 #: squirrelmail/src/read_body.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:793
1358 msgid "View Full Header"
1359 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1361 #: squirrelmail/src/read_body.php:868
1363 msgstr "Mailprogramma"
1365 #: squirrelmail/src/read_body.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:931
1366 #: squirrelmail/src/read_body.php:943 squirrelmail/src/read_body.php:968
1367 #: squirrelmail/src/read_body.php:1012 squirrelmail/src/read_body.php:1028
1368 msgid "Read receipt"
1369 msgstr "Leesbevestiging"
1371 #: squirrelmail/src/read_body.php:920 squirrelmail/src/read_body.php:1014
1375 #: squirrelmail/src/read_body.php:933 squirrelmail/src/read_body.php:945
1376 #: squirrelmail/src/read_body.php:970 squirrelmail/src/read_body.php:1030
1380 #: squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:971
1381 #: squirrelmail/src/read_body.php:1031
1382 msgid "Send read receipt now"
1383 msgstr "Verzend leesbevestiging nu"
1385 #: squirrelmail/src/read_body.php:958
1387 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
1388 "this message. Would you like to send a receipt?"
1390 "De afzender van dit bericht heeft u om een antwoord gevraagd, zodat hij kan "
1391 "zien dat u dit bericht heeft gelezen. Wilt u een leesbevestiging verzenden?"
1393 #: squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64
1394 #: squirrelmail/src/redirect.php:86
1395 msgid "You must be logged in to access this page."
1397 "U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!"
1399 #: squirrelmail/src/redirect.php:82
1400 msgid "There was an error contacting the mail server."
1401 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver"
1403 #: squirrelmail/src/redirect.php:84
1404 msgid "Contact your administrator for help."
1405 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
1407 #: squirrelmail/src/search.php:241
1411 #: squirrelmail/src/search.php:248 squirrelmail/src/search.php:290
1415 #: squirrelmail/src/search.php:251
1419 #: squirrelmail/src/search.php:262
1420 msgid "Recent Searches"
1421 msgstr "Recente zoekopdrachten"
1423 #: squirrelmail/src/search.php:282
1427 #: squirrelmail/src/search.php:293
1431 #: squirrelmail/src/search.php:302
1432 msgid "Current Search"
1433 msgstr "Huidige map"
1435 #: squirrelmail/src/search.php:346
1439 #: squirrelmail/src/search.php:347
1443 #: squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
1444 msgid "Search Results"
1445 msgstr "Zoek resultaten:"
1447 #: squirrelmail/src/search.php:400
1448 msgid "No Messages found"
1449 msgstr "Geen berichten gevonden"
1451 #: squirrelmail/functions/page_header.php:122 squirrelmail/src/signout.php:74
1455 #: squirrelmail/src/signout.php:80
1456 msgid "You have been successfully signed out."
1457 msgstr "U bent succesvol afgemeld."
1459 #: squirrelmail/src/signout.php:82
1460 msgid "Click here to log back in."
1461 msgstr "Klik hier om opnieuw aan te melden."
1463 #: squirrelmail/src/vcard.php:30
1464 msgid "Viewing a Business Card"
1465 msgstr "Bekijk een visitekaartje"
1467 #: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
1471 #: squirrelmail/src/vcard.php:87
1475 #: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
1479 #: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
1480 msgid "Organization / Department"
1481 msgstr "Organisatie / Afdeling"
1483 #: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
1487 #: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
1489 msgstr "Telefoon Werk"
1491 #: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
1493 msgstr "Telefoon Thuis"
1495 #: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
1496 msgid "Cellular Phone"
1499 #: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
1503 #: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
1505 msgstr "Aantekening"
1507 #: squirrelmail/src/vcard.php:124
1508 msgid "Add to Addressbook"
1509 msgstr "Voeg toe aan adresboek"
1511 #: squirrelmail/src/vcard.php:155
1512 msgid "Title & Org. / Dept."
1513 msgstr "Titel & Org. / Afd."
1515 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1516 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
1517 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
1518 msgid "Personal address book"
1519 msgstr "Persoonlijk adresboek"
1521 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1522 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1523 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1524 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1525 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1526 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1527 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1529 msgid "Database error: %s"
1530 msgstr "Databasefout: %s"
1532 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1533 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1534 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1535 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
1536 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1537 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
1538 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1539 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
1540 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
1541 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
1542 msgid "Addressbook is read-only"
1543 msgstr "Adresboek is alleen-lezen"
1545 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1546 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
1548 msgid "User '%s' already exist"
1549 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al"
1551 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1552 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1554 msgid "User '%s' does not exist"
1555 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet"
1557 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
1558 msgid "Global address book"
1559 msgstr "Globaal adresboek"
1561 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
1562 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
1563 msgid "No such file or directory"
1564 msgstr "Geen bestand of map met deze naam"
1566 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1567 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1568 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
1570 msgstr "Openen mislukt"
1572 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
1573 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
1574 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
1575 msgid "Can not modify global address book"
1576 msgstr "Kan het adresboek niet wijzigen"
1578 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
1579 msgid "Not a file name"
1580 msgstr "Geen bestandsnaam"
1582 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
1583 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
1584 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
1585 msgid "Could not lock datafile"
1586 msgstr "Kan databestand niet beveiligen"
1588 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
1589 msgid "Write to addressbook failed"
1590 msgstr "Schrijven naar adresboek mislukt"
1592 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
1593 msgid "Error initializing addressbook database."
1594 msgstr "Fout: kan adresboek database %s niet initialiseren"
1596 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
1598 msgid "Error opening file %s"
1599 msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen"
1601 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
1602 msgid "Error initializing global addressbook."
1603 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
1605 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
1607 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1608 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
1610 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
1611 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
1612 msgid "Invalid input data"
1613 msgstr "Invoerde datum is niet toegestaan"
1615 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
1616 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
1617 msgid "Name is missing"
1618 msgstr "Naam ontbreekt"
1620 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1621 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
1622 msgid "E-mail address is missing"
1623 msgstr "E-mailadres ontbreekt"
1625 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
1626 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
1627 msgid "Nickname contains illegal characters"
1628 msgstr "Bijnaam bevat illegale karakters"
1630 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
1631 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
1632 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
1633 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
1637 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
1638 msgid "Business Card"
1639 msgstr "Visitekaartje"
1641 #: squirrelmail/functions/date.php:91
1642 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
1646 #: squirrelmail/functions/date.php:94
1647 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
1651 #: squirrelmail/functions/date.php:97
1652 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
1656 #: squirrelmail/functions/date.php:100
1657 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
1661 #: squirrelmail/functions/date.php:103
1662 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
1666 #: squirrelmail/functions/date.php:106
1667 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
1671 #: squirrelmail/functions/date.php:109
1672 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
1676 #: squirrelmail/functions/date.php:120
1680 #: squirrelmail/functions/date.php:123
1684 #: squirrelmail/functions/date.php:126
1688 #: squirrelmail/functions/date.php:129
1692 #: squirrelmail/functions/date.php:132
1696 #: squirrelmail/functions/date.php:135
1700 #: squirrelmail/functions/date.php:138
1704 #: squirrelmail/functions/date.php:141
1708 #: squirrelmail/functions/date.php:144
1712 #: squirrelmail/functions/date.php:147
1716 #: squirrelmail/functions/date.php:150
1720 #: squirrelmail/functions/date.php:153
1724 #: squirrelmail/functions/date.php:182
1725 msgid "D, F j, Y g:i a"
1726 msgstr "D, F j, Y g:i a"
1728 #: squirrelmail/functions/date.php:184
1729 msgid "D, F j, Y G:i"
1730 msgstr "D, F j, Y G:i"
1732 #: squirrelmail/functions/date.php:206
1736 #: squirrelmail/functions/date.php:208
1740 #: squirrelmail/functions/date.php:213
1744 #: squirrelmail/functions/date.php:215
1748 #: squirrelmail/functions/date.php:219
1752 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
1753 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
1754 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
1755 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
1756 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
1758 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1759 msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken."
1761 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:52
1762 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
1763 msgid "Unknown user or password incorrect."
1764 msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
1766 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:54
1767 msgid "Click here to try again"
1768 msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen "
1770 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
1772 msgid "Click here to return to %s"
1773 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s"
1775 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:158
1776 msgid "Go to the login page"
1777 msgstr "Ga naar de aanmeldpagina"
1779 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
1782 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1783 "default preference file."
1785 "Bestand met voorkeuren, %s, bestaat niet. Meld af, en meld weer aan om een "
1786 "standaard voorkeursbestand aan te maken."
1788 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
1790 msgid "Error opening %s"
1791 msgstr "Fout bij openen %s"
1793 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
1794 msgid "Default preference file not found!"
1795 msgstr "Standaard voorkeursbestand niet gevonden!"
1797 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1798 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1799 #: squirrelmail/functions/prefs.php:94
1800 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1801 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
1803 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
1804 msgid "Could not create initial preference file!"
1805 msgstr "Kan initieel voorkeursbestand niet aanmaken!"
1807 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
1809 msgid "%s should be writable by user %s"
1810 msgstr "%s moet schrijfbaar zijn voor gebruiker %s"
1812 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:132
1814 "Please contact your system administrator and report the following error:"
1816 "Neem a.u.b. contact op met uw systeembeheerder en rapporteer de volgende "
1819 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
1820 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
1821 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
1822 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
1823 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
1824 msgid "ERROR : Could not complete request."
1825 msgstr "FOUT: Kan opdracht niet verwerken."
1827 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
1828 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
1832 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
1833 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
1834 msgid "Reason Given: "
1837 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:174
1838 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
1839 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1840 msgstr "FOUT: Foute of corrupte aanvraag."
1842 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
1843 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
1844 msgid "Server responded: "
1845 msgstr "Server reageerde: "
1847 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:211
1849 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1850 msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren:"
1852 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:227
1854 msgid "Bad request: %s"
1855 msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
1857 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:229
1859 msgid "Unknown error: %s"
1860 msgstr "Onbekende fout: %s"
1862 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:231
1866 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
1867 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:569
1868 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1869 msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
1871 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
1872 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1873 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
1875 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
1876 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:492
1877 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:760
1878 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:824
1879 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1087
1880 msgid "(no subject)"
1881 msgstr "(geen onderwerp)"
1883 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
1884 msgid "Unknown Sender"
1885 msgstr "Onbekende afzender"
1887 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:515
1888 msgid "No To Address"
1889 msgstr "Geen AAN adres"
1891 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:827
1892 msgid "(unknown sender)"
1893 msgstr "(onbekende afzender)"
1895 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:83
1896 msgid "No Messages Found"
1897 msgstr "Bekijk bericht"
1899 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
1900 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
1904 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
1905 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
1909 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:206
1913 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:185
1917 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:568
1918 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1919 msgstr "DEZE MAP IS LEEG"
1921 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
1922 msgid "Move Selected To:"
1923 msgstr "Verplaats geselecteerde naar:"
1925 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:661
1926 msgid "Transform Selected Messages"
1927 msgstr "Wijzig geselecteerde berichten"
1929 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:681
1930 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
1931 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
1935 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
1939 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689
1943 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
1947 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692
1951 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
1952 msgid "Unthread View"
1953 msgstr "Verberg boomstructuur"
1955 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705
1957 msgstr "Weergave boomstructuur"
1959 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:820
1961 msgstr "(de)Selecteer alles"
1963 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:844
1964 msgid "Unselect All"
1965 msgstr "Alles deselecteren"
1967 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:846
1969 msgstr "Alles selecteren"
1971 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:863
1973 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1974 msgstr "Bekijk berichten: <B>%s</B> t/m <B>%s</B> (%s totaal)"
1976 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
1978 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1979 msgstr "Bekijk bericht: <B>%s</B> (1 totaal)"
1981 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1050
1985 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1057
1989 #: squirrelmail/functions/mime.php:425
1990 msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
1991 msgstr "Fout decoderen mime structuur. Raporteer dit als een bug!"
1993 #: squirrelmail/functions/mime.php:499
1995 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1996 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
1997 "this message to the developers knowledgebase!"
1999 "Fout ophalen inhoud. De reden is waarschijnlijk dat het bericht "
2000 "programmacode bevat dat squirrelmail niet kan decoderen. Help ons a.u.b. om "
2001 "toekomstige versies van squirrelmail te verbeteren door dit bericht achter "
2002 "te laten in de developers knowledgebase!"
2004 #: squirrelmail/functions/mime.php:501
2005 msgid "Submit message"
2006 msgstr "Voeg bericht toe"
2008 #: squirrelmail/functions/mime.php:503
2012 #: squirrelmail/functions/mime.php:504
2016 #: squirrelmail/functions/mime.php:505
2017 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
2018 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
2019 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
2020 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
2024 #: squirrelmail/functions/mime.php:506
2026 msgstr "FETCH regel:"
2028 #: squirrelmail/functions/mime.php:791
2029 msgid "Hide Unsafe Images"
2030 msgstr "Verberg onveilige figuren"
2032 #: squirrelmail/functions/mime.php:793
2033 msgid "View Unsafe Images"
2034 msgstr "Bekijk onveilige figuren"
2036 #: squirrelmail/functions/mime.php:822
2040 #: squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
2044 #: squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969
2045 msgid "sec_remove_eng.png"
2046 msgstr "sec_remove_eng.png"
2048 #: squirrelmail/functions/options.php:168
2050 msgid "Option Type '%s' Not Found"
2051 msgstr "Optie Type '%s' Niet gevonden"
2053 #: squirrelmail/functions/options.php:263
2054 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
2055 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
2056 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
2060 #: squirrelmail/functions/options.php:268
2061 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
2062 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
2063 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
2067 #: squirrelmail/functions/page_header.php:116
2068 msgid "Current Folder"
2069 msgstr "Huidige map"
2071 #: squirrelmail/functions/page_header.php:130
2072 #: squirrelmail/functions/page_header.php:133
2073 #: squirrelmail/functions/page_header.php:175
2074 #: squirrelmail/functions/page_header.php:202
2076 msgstr "Nieuw bericht"
2078 #: squirrelmail/functions/prefs.php:92
2080 msgid "Error creating directory %s."
2081 msgstr "Fout bij aanmaken directory %s."
2083 #: squirrelmail/functions/prefs.php:93
2084 msgid "Could not create hashed directory structure!"
2085 msgstr "Kan geen hashed directory structuur aanmaken!"
2087 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
2089 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
2090 "is a pretty reliable list to scan spam from."
2092 "COMMERCIAL - Deze lijst bevat servers die geverifieerd zijn als spam "
2093 "verzenders. Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te "
2096 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
2098 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
2099 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
2102 "COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen "
2103 "worden geblokkeerd met dit."
2105 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
2107 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
2108 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
2109 "account and send spam directly from there."
2111 "COMMERCIAL - Inbel gebruikers worden vaak gefilterd aangezien zij hun ISP "
2112 "mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een "
2113 "inbelaccount om spam te verzenden."
2115 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
2116 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2117 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2119 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
2120 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2121 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2123 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
2124 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2125 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2127 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
2129 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
2130 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
2132 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. "
2133 "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten."
2135 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
2136 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2137 msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2139 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
2141 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
2142 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
2143 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
2145 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites die continu spam versturen en "
2146 "handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik voorzichtig. "
2147 "Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren."
2149 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
2151 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
2152 "other mail servers that are not secure."
2154 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar "
2155 "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn."
2157 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
2159 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
2160 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
2161 "abuse auto-replies from some ISPs."
2163 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - Dit zijn IP ranges van bedrijven die "
2164 "bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies van "
2165 "sommige ISPs te weren."
2167 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
2169 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
2170 "users in without confirmation."
2172 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die "
2173 "gebruikers accepteren zonder bevestiging."
2175 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
2177 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure "
2178 "formmail.cgi scripts. (planned)."
2180 "FREE - Osirusoft onveilige formmail.cgi scripts - Lijst van onveilige "
2181 "formmail.cgi scripts. (geplanned)."
2183 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
2184 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
2185 msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - Lijst van Open Proxy Servers."
2187 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
2189 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
2190 "false positives than ORBS did though."
2192 "FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute "
2193 "matches te hebben dan ORBS."
2195 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
2196 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2197 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2199 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
2200 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
2201 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs."
2203 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
2204 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
2206 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers "
2209 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
2210 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
2211 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers."
2213 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
2214 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2215 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2217 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
2218 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2219 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2221 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
2222 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2223 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2225 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
2227 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
2228 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
2229 "you NOT use their service."
2231 "FREE - Dorkslayers bevat alleen echt slechte open relays buiten de USA om "
2232 "aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun "
2233 "service NIET te gebruiken."
2235 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
2236 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
2237 msgstr "FREE - SPAMhaus - Een lijst van bekende SPAM bronnen."
2239 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
2242 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
2243 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
2245 "FREE - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat servers bevat die een erg "
2246 "hoge spam - e-mail ratio hebben. (85% of meer)"
2248 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
2249 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
2251 "FREE - dev.null.dk - Ik heb geen gedetailleerde informatie over deze lijst."
2253 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
2254 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
2255 msgstr "FREE - visi.com - Relay Stop Lijst. Erg conservatieve OpenRelay List."
2257 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
2258 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
2259 msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - Andere lijst van Open Relays."
2261 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
2262 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
2263 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - Lijst van Direct SPAM sources."
2265 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
2266 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
2267 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - Lijst van SPAM-vriendelijke ISPs."
2269 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
2271 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
2274 "FREE - Leadmon DUL - Andere lijst van Dial-up of andere dynamisch toegewezen "
2277 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
2279 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
2282 "FREE - Leadmon SPAM Source - Lijst van IPs waar Leadmon.net direct SPAM van "
2285 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
2287 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed "
2288 "opt-in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
2291 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers die geen geverifieerde opt-in "
2292 "vereisen of die bekende spammers toe hebben gestaan lid te worden en hun "
2293 "services te misbruiken."
2295 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
2297 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
2298 "other active RBLs."
2300 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays die niet op de lijst "
2301 "staan van andere actieve RBLs."
2303 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
2305 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
2306 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
2308 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays die niet op de lijst "
2309 "staan van andere actieve RBLs en die SPAM hebben verzonden aan Leadmon.net."
2311 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
2313 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
2314 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
2315 "mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
2318 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites op deze lijst hebben aan Leadmon.net direct "
2319 "SPAM verzonden van IPs in netblocks waarbij het gehele block geen DNS "
2320 "mappings heeft. Het is een lijst van BLOCKS van IPs die worden gebruikt door "
2321 "mensen die Leadmon.net hebben geSPAMmed"
2323 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
2325 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
2328 "FREE - Een andere Blacklist - Beide Open Relays en Direct SPAM Sources."
2330 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
2331 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
2332 msgstr "FREE - Een andere Blacklist - Dial-up IPs."
2334 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
2335 msgid "Saved Scan type"
2336 msgstr "Bewaarde scan type"
2338 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
2339 msgid "Message Filtering"
2340 msgstr "Bericht filtering"
2342 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
2343 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
2344 msgid "What to Scan:"
2345 msgstr "Wat te scannen:"
2347 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
2348 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
2349 msgid "All messages"
2350 msgstr "Alle berichten"
2352 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
2353 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
2354 msgid "Only unread messages"
2355 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
2357 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
2358 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2362 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
2364 msgstr "Selecteer op:"
2366 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
2370 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
2374 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
2375 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
2376 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
2380 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
2384 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
2388 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
2390 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
2391 msgstr "Als <b>%s</b> bevat <b>%s</b> verplaats dan naar <b>%s</b>"
2393 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
2394 msgid "Message Filters"
2395 msgstr "Berichtfilters"
2397 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
2399 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2400 "filtered into different folders for easier organization."
2402 "Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch "
2403 "worden geplaatst in verschillende mappen."
2405 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
2406 msgid "SPAM Filters"
2407 msgstr "SPAM filters"
2409 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
2411 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2412 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2414 "SPAM filters stellen u in staat om junk e-mail te detecteren van "
2415 "verschillende op DNS gebaseerde zwarte lijsten in uw INBOX en het te "
2416 "verplaatsen naar een andere map (bijv. Verwijderde Items)."
2418 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
2419 msgid "Spam Filtering"
2420 msgstr "Spam Filtering"
2422 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
2423 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2425 "WAARSCHUWING! Vraag uw administrator om de SpamFilters_YourHop variabele te "
2428 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
2429 msgid "Move spam to:"
2430 msgstr "Verplaats spam naar:"
2432 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
2434 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2435 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2436 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2437 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2440 "Het verplaatsen van spam naar de verwijderde items is in eerste instantie "
2441 "geen goed idee, omdat berichten van vrienden en mailinglists soms "
2442 "automatisch worden gemarkeerd als spam. Welke map u ook selecteert, zorg dat "
2443 "de map periodiek wordt geleegd, zodat u van een grote mailbox gevrijwaard "
2446 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
2448 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2449 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2450 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2451 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2452 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2454 "Des te meer berichten u scanned, des te langer het duurt. Voorgesteld wordt "
2455 "om alleen nieuwe berichten te scannen. Als u een wijziging in uw filters "
2456 "maakt, dan wordt de optie -alle berichten- geactiveerd. Ga dan naar INBOX, "
2457 "kom terug en zet de optie -alleen nieuwe berichten- . Op deze manier zullen "
2458 "uw nieuwe spamfilters worden geactiveerd en u scanned zelfs de spam die u "
2459 "leest met de nieuwe spamfilters."
2461 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2463 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2464 msgstr "Spam wordt verplaatst naar <b>%s</b>"
2466 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2467 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2468 msgstr "[<i>not set yet</i>]"
2470 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2472 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2473 msgstr "Spam scan wordt beperkt tot <b>%s</b>"
2475 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2476 msgid "New Messages Only"
2477 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
2479 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2480 msgid "All Messages"
2481 msgstr "Alle berichten"
2483 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
2487 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
2491 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2492 msgid "SpellChecker Options"
2493 msgstr "Spellingscontrole opties"
2495 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
2497 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2498 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2500 "Hier kan u aangeven hoe uw persoonlijke woordenboek wordt opgeslagen, wijzig "
2501 "het, of kies de talen die beschikbaar moeten zijn als u de spelling "
2504 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
2505 msgid "Check Spelling"
2506 msgstr "Controleer spelling"
2508 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
2509 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
2510 msgstr "Terug naar "Spellingscontrole Opties" pagina"
2512 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
2516 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
2518 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2519 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2520 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2521 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2522 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2523 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2524 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2525 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2527 "SquirrelSpell kan uw persoonlijke woordenboek niet lezen. Dit wordt "
2528 "waarschijnlijk veroorzaakt door het wijzigen van uw mailbox wachtwoord.Om "
2529 "door te gaan moet u uw oude wachtwoord ingeven, zodat SquirrelSpell uw "
2530 "persoonlijke woordenboek kan lezen. Het zal hierna met uw nieuwe wachtwoord "
2531 "worden beveiligd.<br>Als u uw woordenboek niet heeft beveiligd, zal deze "
2532 "niet langer geldig zijn. U zal het moeten verwijderen en een nieuwe moeten "
2533 "beginnen.Dit geldt ook als u uw oude wachtwoord bent vergeten. Zonder "
2534 "wachtwoord is uw data niet toegankelijk."
2536 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
2537 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2538 msgstr "Verwijder mijn woordenboek en start een nieuwe"
2540 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
2541 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2542 msgstr "Ontcijfer mijn woordenboek met mijn oude wachtwoord:"
2544 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
2548 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
2549 msgid "You must make a choice"
2550 msgstr "U moet een keuze maken"
2552 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
2554 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
2556 "U kunt uw woordenboek verwijderen of het oude wachtwoord intypen, niet beide."
2558 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
2559 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
2560 msgstr "Dit zal de file met uw persoonlijk woordenboek verwijderen. Doorgaan?"
2562 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
2563 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
2564 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2565 msgstr "Fout ontcijferen woordenboek"
2567 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
2571 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
2572 msgid "Your personal dictionary was erased."
2573 msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
2575 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
2576 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
2577 msgid "Dictionary Erased"
2578 msgstr "Woordenboek verwijderd"
2580 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
2582 "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
2583 "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
2585 "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd. Sluit dit venster en klik opnieuw "
2586 "op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
2588 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
2589 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
2590 msgid "Close this Window"
2591 msgstr "Sluit dit venster"
2593 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
2595 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2596 ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
2598 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "
2599 ""Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw."
2601 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
2602 msgid "Successful Re-encryption"
2603 msgstr "Succesvolle beveiliging"
2605 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
2607 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2608 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2611 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en klik "
2612 "opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
2614 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
2615 msgid "Dictionary re-encrypted"
2616 msgstr "Woordenboek beveiligd"
2618 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
2620 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2621 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2623 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
2624 "opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
2626 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
2628 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2629 "stored as <strong>clear text</strong>."
2631 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
2632 "opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
2634 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
2635 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
2636 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2637 msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
2639 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
2641 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
2642 msgstr "Er is geprobeerd om '%s' te starten, maar het gaf de melding:"
2644 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
2645 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
2646 msgstr "SquirrelSpell is onjuist geconfigureerd."
2648 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
2649 msgid "SquirrelSpell Results"
2650 msgstr "SquirrelSpell resultaten"
2652 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
2653 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
2654 msgstr "Spellingscontrole voltooid. Wijzigingen toevoegen?"
2656 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
2657 msgid "No changes were made."
2658 msgstr "Er zijn geen veranderingen gemaakt."
2660 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
2661 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
2662 msgstr "Opslaan van uw persoonlijk woordenboek ... even geduld a.u.b."
2664 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
2666 msgid "Found %s errors"
2667 msgstr "%s fouten gevonden"
2669 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
2670 msgid "Line with an error:"
2671 msgstr "Regel met fout:"
2673 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
2677 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
2678 msgid "Suggestions:"
2679 msgstr "Suggesties:"
2681 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
2685 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
2687 msgstr "Verander in:"
2689 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
2690 msgid "Occurs times:"
2693 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
2694 msgid "Change this word"
2695 msgstr "Verander dit woord"
2697 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
2701 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
2702 msgid "Change ALL occurances of this word"
2703 msgstr "Verander ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
2705 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
2707 msgstr "Verander alles"
2709 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
2710 msgid "Ignore this word"
2711 msgstr "Negeer dit woord"
2713 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
2717 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
2718 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2719 msgstr "Negeer ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
2721 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
2723 msgstr "Negeer alles"
2725 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
2726 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2727 msgstr "Voeg dit woord to aan uw persoonlijk woordenboek"
2729 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
2731 msgstr "Voeg toe aan wb"
2733 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
2734 msgid "Close and Commit"
2735 msgstr "Sluit en voeg toe"
2737 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
2738 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2740 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en toevoegen "
2743 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
2744 msgid "Close and Cancel"
2745 msgstr "Afsluiten en annuleren"
2747 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
2748 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2750 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en negeren veranderingen?"
2752 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
2753 msgid "No errors found"
2754 msgstr "Geen fouten gevonden"
2756 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
2757 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
2758 msgid "Personal Dictionary"
2759 msgstr "Persoonlijk woordenboek"
2761 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
2762 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
2763 msgid "No words in your personal dictionary."
2764 msgstr "Geen woorden in uw persoonlijk woordenboek"
2766 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
2767 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2768 msgstr "Selecteer de woorden die u wilt verwijderen uit uw woordenboek."
2770 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
2772 msgid "%s dictionary"
2773 msgstr "%s woordenboek"
2775 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
2776 msgid "Delete checked words"
2777 msgstr "Verwijder geselecteerde woorden"
2779 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
2780 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2781 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
2783 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
2784 msgid "Please make your selection first."
2785 msgstr "Maak uw keuze eerst a.u.b."
2787 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
2789 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
2792 "Dit beveiligd uw persoonlijk woordenboek en slaat het op in beveiligd "
2793 "formaat. Doorgaan?"
2795 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
2797 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
2800 "Dit ontcijfert uw persoonlijk woordenboek slaat het in platte tekst op."
2802 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
2804 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2805 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2806 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2807 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2808 "what is stored in your personal dictionary.</p> "
2809 "<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
2810 "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If "
2811 "you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt "
2812 "you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new "
2815 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel beveiligd</strong>. Dit "
2816 "zorgt voor bescherming van uw privacy in het geval dat het webmail systeem "
2817 "wordt gekraakt en uw persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Het is "
2818 "momenteel beveiligd met het wachtwoord dat u ook gebruik bij het aanmelden, "
2819 "zodat niemand kan zien wat in uw persoonlijk woordenboek is opgenomen.</p> "
2820 "<p><strong>LET OP:</strong> Als u uw wachtwoord vergeet wordt uw persoonlijk "
2821 "woordenboek ontoegankelijk, omdat het dan niet meer ontcijferd kan worden. "
2822 "Als u uw wachtwoord verandert zal SquirrelSpel dit herkennen en u vragen "
2823 "naar uw oude wachtwoord om het woordenboek met het nieuwe wachtwoord te "
2826 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
2828 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2829 msgstr "Ontcijfer mijn persoonlijk woordenboek en sla het in platte tekst op."
2831 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
2832 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
2833 msgid "Change crypto settings"
2834 msgstr "Verander beveiligingsinstellingen"
2836 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
2838 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2839 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2840 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2841 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2842 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox "
2843 "password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your "
2844 "personal dictionary, you must remember that it gets "hashed" with "
2845 "your mailbox password. If you forget your mailbox password and the "
2846 "administrator changes it to a new value, your personal dictionary will "
2847 "become useless and will have to be created anew. However, if you or your "
2848 "system administrator change your mailbox password but you still have the old "
2849 "password at hand, you will be able to enter the old key to re-encrypt the "
2850 "dictionary with the new value.</p>"
2852 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel niet beveiligd</strong>. "
2853 "U kan uw persoonlijk woordenboek beveiligen om uw privacy te beschermen in "
2854 "het geval dat het webmail systeem wordt gekraakt en uw persoonlijke "
2855 "woordenboek wordt gestolen. Indien het bestand is beveiligd zal het vage "
2856 "tekens bevatten en niet te ontcijferen zijn zonder de juiste sleutel (uw "
2857 "inlog-wachtwoord).</p> <strong>LET OP:</strong> Als u besluit om uw "
2858 "woordenboek te beveiligen met uw wachtwoord dan mag u dat niet vergeten. "
2859 "Indien u uw wachtwoord vergeet en de systeembeheerder geeft u een nieuw "
2860 "wachtwoord dan wordt uw woordenboek onleesbaar en moet u een nieuwe "
2861 "aanmaken. Maar als u uw oude wachtwoord nog weet en u krijgt een nieuw "
2862 "wachtwoord dan kan u uw woordenboek nog ontcijferen en opnieuw beveiligen "
2863 "met het nieuwe wachtwoord.</p>"
2865 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
2867 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2869 "Beveilig mijn persoonlijk woordenboek en sla het op in beveiligd formaat."
2871 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
2873 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2874 msgstr "Verwijder de volgende selecties van <strong>%s</strong> woordenboek:"
2876 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
2880 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
2881 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
2882 msgid "Personal Dictionary Updated"
2883 msgstr "Persoonlijk woordenboek bijgewerkt"
2885 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
2886 msgid "No changes requested."
2887 msgstr "Geen veranderingen gemaakt."
2889 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
2890 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2891 msgstr "Even wachten aub, communicatie met de server ..."
2893 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
2895 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2898 "Kies een woordenboek dat u wilt gebruiken om de spelling van dit bericht te "
2901 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
2902 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
2906 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
2907 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2908 msgstr "Opstarten SquirrelSpell"
2910 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
2913 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2914 "default dictionary."
2916 "Instellingen veranderd naar: <strong>%s</strong> met <strong>%s</strong> als "
2917 "standaard woordenboek."
2919 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
2921 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2923 "<strong>%s</strong> woordenboek gebruikt als standaard voor "
2924 "spellingscontrole."
2926 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
2927 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2928 msgstr "Instellingen voor internationale woordenboeken bijgewerkt"
2930 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
2932 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2933 "to use when spellchecking:"
2935 "Kies beschikbare internationale woordenboeken dat u wilt gebruiken bij de "
2936 "spellingscontrole."
2938 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
2939 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2940 msgstr "Stel dit woordenboek in als standaard:"
2942 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
2943 msgid "Make these changes"
2944 msgstr "Maak deze veranderingen"
2946 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
2947 msgid "Add International Dictionaries"
2948 msgstr "Voeg internationale woordenboeken toe"
2950 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
2951 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2952 msgstr "Kies welke opties u wilt configureren:"
2954 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
2955 msgid "Edit your personal dictionary"
2956 msgstr "Bewerk uw persoonlijk woordenboek"
2958 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
2959 msgid "Set up international dictionaries"
2960 msgstr "Configureer internationale woordenboeken"
2962 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
2963 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
2964 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2965 msgstr "Beveilig of ontcijfer uw persoonlijk woordenboek"
2967 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
2968 msgid "not available"
2969 msgstr "niet beschikbaar"
2971 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
2972 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2973 msgstr "SquirrelSpell Opties Menu"
2975 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
2979 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2980 msgid "Your server options are as follows:"
2981 msgstr "Uw server opties zijn:"
2983 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
2985 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2986 msgstr "13 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran "
2988 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2990 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2991 msgstr "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran "
2993 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2994 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2995 msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran "
2997 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2999 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
3002 "767 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
3005 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
3007 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
3009 "8 talen paren, geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source) "
3011 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
3013 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
3015 msgstr "Waar en wanneer wilt u het vertaalkader weergegeven hebben?"
3017 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
3018 msgid "Select your translator:"
3019 msgstr "Selecteer uw vertaler"
3021 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
3022 msgid "When reading:"
3023 msgstr "Tijdens lezen:"
3025 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
3026 msgid "Show translation box"
3027 msgstr "Toon vertaalkader"
3029 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
3033 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
3034 msgid "in the center"
3035 msgstr "in het midden"
3037 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
3038 msgid "to the right"
3041 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
3042 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
3043 msgstr "Vertaal in de SquirrelMail frames"
3045 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
3046 msgid "When composing:"
3047 msgstr "Tijdens schrijven:"
3049 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
3050 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
3051 msgstr "Nog niet functioneel, doet momenteel niets"
3053 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
3054 msgid "Translation Options"
3055 msgstr "Vertaalopties"
3057 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
3059 "Which translator should be used when you get messages in a different "
3062 "Welke vertaler moet worden gebruikt als u berichten in een andere taal "
3065 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
3066 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
3067 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
3068 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
3069 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
3070 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
3071 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
3072 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
3073 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
3074 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
3075 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
3076 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
3077 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
3078 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
3079 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
3080 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
3081 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
3082 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
3083 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
3084 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
3085 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
3086 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
3087 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
3088 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
3089 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
3090 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
3091 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
3092 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
3093 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
3094 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
3095 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
3096 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
3097 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
3098 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
3099 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
3100 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
3105 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
3106 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
3107 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
3108 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
3109 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
3110 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
3111 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
3112 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
3113 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
3114 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
3115 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
3116 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
3117 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
3118 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
3119 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
3120 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
3121 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
3122 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
3123 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
3124 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
3125 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
3126 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
3127 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
3128 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
3129 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
3130 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
3131 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
3132 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
3133 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
3134 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
3135 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
3136 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
3137 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
3141 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
3142 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
3143 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
3144 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
3145 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
3146 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
3147 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
3148 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
3149 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
3150 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
3151 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
3152 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
3153 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
3157 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
3158 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
3159 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
3160 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
3161 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
3162 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
3163 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
3164 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
3165 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
3166 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
3167 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
3168 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
3169 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
3173 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
3174 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
3175 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
3176 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
3177 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
3178 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
3179 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
3180 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
3181 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
3185 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
3186 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
3187 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
3188 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
3189 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
3190 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
3191 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
3192 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
3193 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
3197 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
3198 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
3199 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
3200 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
3201 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
3202 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
3203 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
3204 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
3205 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
3209 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
3210 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
3211 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
3215 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
3216 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
3217 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
3218 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
3219 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
3223 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
3224 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
3225 msgid "Brazilian Portuguese"
3226 msgstr "Braziliaans Portugees"
3228 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
3229 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
3233 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
3234 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
3238 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
3239 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
3243 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
3244 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
3248 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
3249 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
3250 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
3254 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
3255 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
3256 msgid "European Spanish"
3257 msgstr "Europees Spaans"
3259 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
3260 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
3264 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
3265 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
3269 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
3270 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
3274 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
3275 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
3279 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
3280 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
3284 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
3285 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
3286 msgid "Latin American Spanish"
3287 msgstr "Latijns Amerikaans Spaans"
3289 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
3290 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
3294 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
3295 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
3299 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
3300 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
3304 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
3305 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
3309 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
3310 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
3314 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
3315 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
3319 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
3320 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
3324 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
3326 msgstr "Indonesisch"
3328 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
3332 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
3333 msgid "New Mail Notification"
3334 msgstr "Geen notificatie nieuw bericht"
3336 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
3338 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
3339 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
3340 "to play in the provided file box."
3342 "Selecteer <b>Activeer afspelen geluid</b> om een geluid te laten horen als "
3343 "er een nieuw bericht in uw mappen verschijnt. U kunt het geluid dat te horen "
3344 "zal zijn zelf specificeren."
3346 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
3348 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
3349 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
3351 "De optie <b>Controleer alle mappen, niet alleen INBOX</b> zal ALLE mappen op "
3352 "nieuwe berichten controleren en niet alleen de INBOX."
3354 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
3356 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
3357 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3359 "Selectie van <b>Toon popupvenster bij nieuw bericht</b> zorgt voor "
3360 "activering van een popup indien er een nieuw bericht in een van uw mappen "
3361 "verschijnt (Javascript is nodig!)."
3363 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
3365 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
3366 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
3367 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
3368 "by sounds or popups for unseen mail."
3370 "Gebruik de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> om uitsluitend te "
3371 "controleren op berichten die recent zijn. Recente berichten zijn berichten "
3372 "die net gearriveerd zijn en nog niet bekeken of gecontroleerd zijn. Dit "
3373 "voorkomt dat u continu door popups of geluid wordt lastig gevallen bij een "
3376 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
3378 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
3379 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
3380 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
3381 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
3384 "De optie <b>Verander titelaanduiding</b> zal in sommige browsers te "
3385 "titelaanduiding veranderen bij een nieuw bericht. (Javascript is nodig en "
3386 "het werkt alleen met IE (Internet Explorer). U zal geen fouten zien indien u "
3387 "een andere browser gebruikt.) Deze optie zal u altijd vertellen of u nieuwe "
3388 "berichten hebt, zelfs al heeft u de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> "
3391 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
3393 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
3394 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
3395 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
3396 "is specified, the system will use a default from the server."
3398 "Selecteer de geluiden die u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
3399 "met <b>server bestanden</b>. De optie <b>Gebruik lokale geluiden</b> zal de "
3400 "het bestand afspelen dat in het veld <b>Lokaal geluidsbestand</b> is "
3401 "aangegeven. Indien er geen geluid wordt gespecificeerd zal het systeem het "
3402 "standaardgeluid gebruiken van de server."
3404 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
3405 msgid "Enable Media Playing"
3406 msgstr "Activeer afspelen geluid"
3408 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
3409 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
3410 msgstr "Controleer alle mappen, niet alleen INBOX"
3412 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
3413 msgid "Count only messages that are RECENT"
3414 msgstr "Controleer alleen RECENT"
3416 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3417 msgid "Change title on supported browsers."
3418 msgstr "Verander titelaanduiding"
3420 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3421 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
3422 msgid "requires JavaScript to work"
3423 msgstr "Javascript is nodig"
3425 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
3426 msgid "Show popup window on new mail"
3427 msgstr "Toon popupvenster bij nieuw bericht"
3429 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
3430 msgid "Select server file:"
3431 msgstr "Selecteer bestand van server:"
3433 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
3434 msgid "(local media)"
3435 msgstr "(lokaal geluid)"
3437 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
3441 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
3442 msgid "Local Media File:"
3443 msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
3445 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
3446 msgid "Current File:"
3447 msgstr "Huidig bestand:"
3449 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
3451 msgstr "Nieuw bericht"
3453 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
3454 msgid "SquirrelMail Notice:"
3455 msgstr "SquirrelMail notificatie"
3457 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3458 msgid "You have new mail!"
3459 msgstr "U heeft een nieuw bericht!"
3461 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
3462 msgid "NewMail Options"
3463 msgstr "Nieuw bericht opties"
3465 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
3467 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3468 "when new mail arrives."
3470 "Opties voor het afspelen van geluiden en/of het tonen van popupvensters "
3471 "wanneer u een nieuw bericht ontvangt."
3473 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
3474 msgid "New Mail Notification options saved"
3475 msgstr "Nieuw bericht opties opgeslagen"
3477 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
3479 msgid "%s New Messages"
3480 msgstr "%s Nieuwe berichten"
3482 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
3484 msgid "%s New Message"
3485 msgstr "%s Nieuwe berichten"
3487 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
3489 msgstr "Test geluid"
3491 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
3492 msgid "Loading the sound..."
3493 msgstr "Geluid wordt geladen ..."
3495 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3496 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3497 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3498 msgid "POP3 connect:"
3499 msgstr "POP3 connect:"
3501 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3502 msgid "No server specified"
3503 msgstr "Geen server gespecificeerd"
3505 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3506 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3507 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3508 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3509 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3510 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3511 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3512 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3513 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3514 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3515 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3519 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
3520 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3521 msgstr "POP3: voortijdig NOOP OK, Geen RFC 1939 vriendelijke server"
3523 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3527 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3528 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3529 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3530 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3531 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3532 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3533 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3534 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3535 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3536 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3537 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3538 msgid "No connection to server"
3539 msgstr "Geen verbinding met server"
3541 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3542 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3543 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3547 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3548 msgid "no login ID submitted"
3549 msgstr "geen gebruikersnaam opgegeven"
3551 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3552 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3553 msgid "connection not established"
3554 msgstr "verbinding niet tot stand gebracht"
3556 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3557 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3558 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3559 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3563 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3564 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3565 msgid "No password submitted"
3566 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
3568 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3569 msgid "authentication failed "
3570 msgstr "authorisatie mislukt "
3572 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3573 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3574 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3575 msgstr "NOOP mislukt. Server is niet RFC 1939 vriendelijk"
3577 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3578 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3579 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3580 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3581 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3582 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3586 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3587 msgid "No login ID submitted"
3588 msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven"
3590 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3591 msgid "No server banner"
3592 msgstr "Geen server vaandel"
3594 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3595 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3599 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3600 msgid "apop authentication failed"
3601 msgstr "apop authorisatie mislukt"
3603 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3605 msgstr "POP3 gebruikersnaam:"
3607 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3608 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3612 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3613 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3614 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3615 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3616 msgid "POP3 pop_list:"
3617 msgstr "POP3 pop_list:"
3619 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3620 msgid "Premature end of list"
3621 msgstr "Voortijdig einde van de lijst"
3623 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3624 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3626 msgstr "POP3 ophalen:"
3628 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3629 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3631 msgstr "POP3 laatste:"
3633 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3634 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3636 msgstr "POP3 reset:"
3638 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3639 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3640 msgid "POP3 send_cmd:"
3641 msgstr "POP3 send_cmd:"
3643 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3644 msgid "Empty command string"
3645 msgstr "Leeg commando"
3647 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3649 msgstr "POP3 afsluiten:"
3651 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3652 msgid "connection does not exist"
3653 msgstr "verbinding bestaat niet"
3655 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3656 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3657 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3661 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3662 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3663 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3664 msgid "POP3 delete:"
3665 msgstr "POP3 verwijderen:"
3667 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3668 msgid "No msg number submitted"
3669 msgstr "Geen berichtnummer opgegeven"
3671 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3672 msgid "Command failed "
3673 msgstr "Commando mislukt"
3675 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3676 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3677 msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers"
3679 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3680 msgid "Select Server:"
3681 msgstr "Selecteer server:"
3683 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3687 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3688 msgid "Password for"
3689 msgstr "Wachtwoord voor"
3691 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3693 msgstr "Ophalen berichten"
3695 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3696 msgid "Fetching from "
3697 msgstr "Ophalen van "
3699 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3700 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3704 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3705 msgid "Opening IMAP server"
3706 msgstr "Openen IMAP-server"
3708 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3709 msgid "Opening POP server"
3710 msgstr "Openen POP-server"
3712 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3713 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3714 msgid "Login Failed:"
3715 msgstr "Aanmelden mislukt:"
3717 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3718 msgid "Login OK: No new messages"
3719 msgstr "Aanmelden OK: Geen nieuwe berichten"
3721 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3722 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3723 msgstr "Aanmelden OK: Inbox LEEG"
3725 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3726 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3727 msgstr "Aanmelden OK: Inbox bevat ["
3729 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3731 msgstr "] berichten"
3733 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3734 msgid "Fetching UIDL..."
3735 msgstr "Ophalen UIDL ..."
3737 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3738 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3739 msgid "Server does not support UIDL."
3740 msgstr "Server ondersteunt geen UIDL."
3742 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3743 msgid "Leaving Mail on Server..."
3744 msgstr "Bewaren mail op server ..."
3746 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3747 msgid "Deleting messages from server..."
3748 msgstr "Verwijderen berichten van server ..."
3750 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3751 msgid "Fetching message "
3752 msgstr "Ophalen bericht "
3754 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3755 msgid "Message appended to mailbox"
3756 msgstr "Bericht toegevoegd aan mailbox"
3758 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3762 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3763 msgid " deleted from Remote Server!"
3764 msgstr " verwijderd van externe server!"
3766 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3767 msgid "Delete failed:"
3768 msgstr "Verwijderen mislukt:"
3770 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3771 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3772 msgid "Error Appending Message!"
3773 msgstr "Fout bij het toevoegen van het bericht! "
3775 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3777 msgstr "Sluiten POP"
3779 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3780 msgid "Logging out from IMAP"
3781 msgstr "Aanmelden van IMAP"
3783 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3785 msgstr "UIDL opslaan"
3787 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3788 msgid "Remote POP server settings"
3789 msgstr "Externe POP-server instellingen"
3791 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3793 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3794 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3795 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3796 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3798 "U moet erop bedacht zijn dat de beveiliging die wordt gebruikt om uw "
3799 "wachtwoord op te slaan niet perfect is. Maar als u pop gebruikt is er "
3800 "normaal gesproken helemaal geen beveiliging. De beveiliging die gebruikt "
3801 "wordt om uw wachtwoord op te slaan op de server kan ongedaan worden gemaakt "
3802 "door een hacker door de bron van dit bestand te lezen."
3804 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3805 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3807 "Als u uw wachtwoord leeg laat, zal het worden gevraagd wanneer u uw mail "
3810 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3811 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3812 msgstr "Beveilig wachtwoorden (alleen informatief)"
3814 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3815 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
3817 msgstr "Voeg server toe"
3819 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3820 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3824 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3825 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
3829 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3830 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
3832 msgstr "Gebruikersnaam:"
3834 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3835 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
3836 msgid "Store in Folder:"
3837 msgstr "Sla op in folder:"
3839 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
3840 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
3841 msgid "Leave Mail on Server"
3842 msgstr "Bewaar mail op server"
3844 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
3845 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
3846 msgid "Check mail during login"
3847 msgstr "Check mail tijdens aanmelden"
3849 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
3850 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
3851 msgid "Check mail during folder refresh"
3852 msgstr "Check mail tijdens vernieuwing mappen"
3854 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
3855 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
3856 msgid "Modify Server"
3857 msgstr "Bewerk server"
3859 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
3860 msgid "Server Name:"
3861 msgstr "Servernaam: "
3863 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
3864 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3868 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
3869 msgid "No-one server in use. Try to add."
3870 msgstr "Geen server in gebruik. Voeg er een toe."
3872 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
3873 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3874 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
3875 msgid "Fetching Servers"
3876 msgstr "Ophalen servers"
3878 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
3879 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3880 msgstr "Bevestig verwijdering van een server"
3882 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
3883 msgid "Selected Server:"
3884 msgstr "Selecteerde server:"
3886 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3887 msgid "Confirm delete of selected server?"
3888 msgstr "Bevestig de verwijdering van de geselecteerde server"
3890 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
3891 msgid "Confirm Delete"
3892 msgstr "Bevestig verwijdering"
3894 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
3895 msgid "Mofify a Server"
3896 msgstr "Bewerk een server"
3898 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3899 msgid "Undefined Function"
3900 msgstr "Niet gedefinieerde functie"
3902 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
3903 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3904 msgstr "Hey! Wat zoekt u?"
3906 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3910 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3911 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3913 msgstr "Waarschuwing, "
3915 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3916 msgid "Mail Fetch Result:"
3917 msgstr "Resultaten:"
3919 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3920 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3921 msgstr "POP3-toegang externe e-mailaccounts"
3923 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3925 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3926 "account on this server."
3928 "Instellingen voor het downloaden van e-mail van een externe pop3-server naar "
3929 "uw account op deze server."
3931 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3932 msgid "Bug Reports:"
3933 msgstr "Fout rapportage:"
3935 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3936 msgid "Show button in toolbar"
3937 msgstr "Toon knop in menu"
3939 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3940 msgid "Sent Subfolders Options"
3941 msgstr "Verzonden Items submap opties "
3943 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3944 msgid "Use Sent Subfolders"
3945 msgstr "Gebruik Verzonden Items submappen"
3947 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3949 msgstr "Maandelijks"
3951 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3953 msgstr "Driemaandelijks"
3955 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3959 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3960 msgid "Base Sent Folder"
3961 msgstr "Verzonden Items basismap"
3963 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
3967 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
3971 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
3975 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
3979 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
3983 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
3984 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
3988 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
3989 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
3990 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
3991 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
3995 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
3996 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
3997 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
3998 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
3999 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
4000 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
4004 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
4006 msgstr "Voeg afspraak toe"
4008 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
4009 msgid "Event Has been added!"
4010 msgstr "Afspraak is toegevoegd!"
4012 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
4013 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
4014 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
4015 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
4019 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
4020 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
4021 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
4022 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
4024 msgstr "Dag weergave"
4026 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
4027 msgid "Do you really want to delete this event?"
4028 msgstr "Wilt u deze afspraak echt verwijderen?"
4030 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
4031 msgid "Event deleted!"
4032 msgstr "Afspraak verwijderd!"
4034 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
4035 msgid "Nothing to delete!"
4036 msgstr "Niets te verwijderen!"
4038 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
4039 msgid "Update Event"
4040 msgstr "Wijzig afspraak"
4042 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
4043 msgid "Do you really want to change this event from:"
4044 msgstr "Wilt u deze afspraak echt als volgt wijzigen? Van:"
4046 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
4050 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
4051 msgid "Event updated!"
4052 msgstr "Afspraak gewijzigd!"
4054 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
4056 msgstr "Maand weergave"
4058 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
4062 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
4066 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
4070 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
4074 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
4078 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
4082 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
4086 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
4090 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
4094 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
4098 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
4102 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
4106 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
4110 #: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
4114 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
4116 msgstr "Mailinglist"
4118 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
4121 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
4122 "receive an emailed response at the address below."
4124 "Dit zal een bericht voor hulp bij deze lijst naar %s sturen. U zal "
4125 "automatisch een antwoord ontvangen op het onderstaande e-mailadres."
4127 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
4130 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
4131 "this list. You will be subscribed with the address below."
4133 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor aanmelding bij deze lijst.U zal met "
4134 "het onderstaande e-mailadres worden aangemeld."
4136 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
4139 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
4140 "this list. It will try to unsubscribe the adress below."
4142 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor afmelding van deze lijst.Het "
4143 "onderstaande e-mailadres zal worden afgemeld."
4145 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
4147 msgstr "Verstuur bericht"
4149 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
4150 msgid "Post to List"
4151 msgstr "Stuur naar de lijst"
4153 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
4154 msgid "Reply to List"
4155 msgstr "Antwoord naar de lijst"
4157 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
4158 msgid "List Archives"
4159 msgstr "Lijst archieven"
4161 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
4162 msgid "Contact Listowner"
4163 msgstr "Neem contact op met lijsteigenaar"
4165 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
4166 msgid "Mailing List:"
4167 msgstr "Mailinglist"
4169 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
4170 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
4171 msgid "Delete & Prev"
4172 msgstr "Verwijder & Vorige"
4174 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182
4175 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
4176 msgid "Delete & Next"
4177 msgstr "Verwijder & Volgende"
4179 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
4180 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
4181 msgstr "Verwijder/Verplaats/Volgende knoppen:"
4183 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
4184 msgid "Display at top"
4187 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317
4188 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329
4189 msgid "with move option"
4190 msgstr "met verplaats optie"
4192 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323
4193 msgid "Display at bottom"
4196 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
4197 msgid "Config File Version"
4198 msgstr "Versie configuratiebestand"
4200 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
4201 msgid "Squirrelmail Version"
4202 msgstr "SquirrelMail versie"
4204 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
4208 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
4209 msgid "Organization Preferences"
4210 msgstr "Organisatie Voorkeuren"
4212 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
4213 msgid "Organization Name"
4214 msgstr "Naam organisatie"
4216 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
4217 msgid "Organization Logo"
4218 msgstr "Logo organisatie"
4220 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
4221 msgid "Organization Logo Width"
4222 msgstr "Logo organisatie breedte"
4224 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
4225 msgid "Organization Logo Height"
4226 msgstr "Logo organisatie hoogte"
4228 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
4229 msgid "Organization Title"
4230 msgstr "Titel organisatie"
4232 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
4233 msgid "Signout Page"
4234 msgstr "Afmeldpagina"
4236 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
4237 msgid "Default Language"
4238 msgstr "Standaard taal"
4240 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
4244 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
4245 msgid "Server Settings"
4246 msgstr "Server instellingen"
4248 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
4250 msgstr "Mail domein"
4252 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
4253 msgid "IMAP Server Address"
4254 msgstr "IMAP-server adres"
4256 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
4257 msgid "IMAP Server Port"
4258 msgstr "IMAP-server poort"
4260 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
4261 msgid "IMAP Server Type"
4262 msgstr "IMAP-server type"
4264 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
4265 msgid "Cyrus IMAP server"
4266 msgstr "Cyrus IMAP-server"
4268 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
4269 msgid "University of Washington's IMAP server"
4270 msgstr "University of Washington's IMAP-server"
4272 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
4273 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
4274 msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server"
4276 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
4277 msgid "Courier IMAP server"
4278 msgstr "Courier IMAP-server"
4280 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
4281 msgid "Not one of the above servers"
4282 msgstr "Geen van de bovenstaande servers"
4284 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
4285 msgid "IMAP Folder Delimiter"
4286 msgstr "IMAP map scheidingsteken"
4288 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
4289 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
4290 msgstr "Gebruik \"detect\" voor auto-detectie."
4292 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
4293 msgid "Use Sendmail"
4294 msgstr "Gebruik Sendmail"
4296 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
4297 msgid "Sendmail Path"
4298 msgstr "Sendmail Path"
4300 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
4301 msgid "SMTP Server Address"
4302 msgstr "SMTP-server adres"
4304 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
4305 msgid "SMTP Server Port"
4306 msgstr "SMTP-server poort"
4308 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
4309 msgid "Authenticated SMTP"
4310 msgstr "SMTP authorisatie"
4312 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
4314 msgstr "Inverteer tijd"
4316 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
4317 msgid "Use Confirmation Flags"
4318 msgstr "Gebruik bevestigings-flags"
4320 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
4321 msgid "Folders Defaults"
4322 msgstr "Map voorkeuren"
4324 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
4325 msgid "Default Folder Prefix"
4326 msgstr "Standaard map prefix"
4328 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
4329 msgid "Show Folder Prefix Option"
4330 msgstr "Toon map prefix optie"
4332 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
4333 msgid "By default, move to trash"
4334 msgstr "Standaard verplaatsen naar verwijderde items"
4336 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
4337 msgid "By default, move to sent"
4338 msgstr "Standaard verplaatsen naar verzonden items"
4340 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
4341 msgid "By default, save as draft"
4342 msgstr "Standaard bewaren als concept"
4344 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
4345 msgid "List Special Folders First"
4346 msgstr "Toon speciale mappen eerst"
4348 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
4349 msgid "Show Special Folders Color"
4350 msgstr "Toon kleur speciale mappen"
4352 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
4353 msgid "Auto Expunge"
4354 msgstr "Automatisch legen"
4356 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
4357 msgid "Default Sub. of INBOX"
4358 msgstr "Standaard Sub. van INBOX"
4360 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
4361 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
4362 msgstr "Toon 'bevat Sub.' optie"
4364 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
4365 msgid "Default Unseen Notify"
4366 msgstr "Standaard ongelezen notificatie"
4368 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
4369 msgid "Default Unseen Type"
4370 msgstr "Standaard ongelezen type"
4372 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
4373 msgid "Auto Create Special Folders"
4374 msgstr "Automatisch aanmaken speciale mappen"
4376 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
4377 msgid "Default Javascript Adrressbook"
4378 msgstr "Standaard Javascript adresboek"
4380 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
4381 msgid "Auto delete folders"
4382 msgstr "Automatisch verwijderen mappen"
4384 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
4385 msgid "General Options"
4386 msgstr "Algemene opties"
4388 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
4389 msgid "Default Charset"
4390 msgstr "Standaard set van karakters"
4392 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
4393 msgid "Data Directory"
4394 msgstr "Data directory"
4396 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
4397 msgid "Temp Directory"
4398 msgstr "Temp directory"
4400 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
4402 msgstr "Graad van onderverdeling data directory"
4404 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
4405 msgid "Hash Disabled"
4406 msgstr "Onderverdeling uitgeschakeld"
4408 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
4412 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
4416 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
4417 msgid "Default Left Size"
4418 msgstr "Standaard linkerafmeting"
4420 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
4421 msgid "Usernames in Lowercase"
4422 msgstr "Gebruikersnamen in kleine letters"
4424 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
4425 msgid "Allow use of priority"
4426 msgstr "Sta het gebruik van prioriteit toe"
4428 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
4429 msgid "Hide SM attributions"
4430 msgstr "Verberg SM eigenschappen"
4432 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
4433 msgid "Enable use of delivery receipts"
4434 msgstr "Sta gebruik van ontvangstbevestigingen toe"
4436 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
4437 msgid "Allow editing of identities"
4438 msgstr "Sta wijzigen van identiteiten toe"
4440 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
4441 msgid "Allow editing of full name"
4442 msgstr "Sta wijzigen volledige naam toe"
4444 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
4445 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
4446 msgid "Message of the Day"
4447 msgstr "Bericht van de dag"
4449 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
4453 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
4454 msgid "Address book DSN"
4455 msgstr "Adresboek DSN"
4457 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
4458 msgid "Address book table"
4459 msgstr "Adresboek tabel"
4461 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
4462 msgid "Preferences DSN"
4463 msgstr "Voorkeuren DSN"
4465 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
4466 msgid "Preferences table"
4467 msgstr "Voorkeuren tabel"
4469 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
4470 msgid "Preferences username field"
4471 msgstr "Voorkeuren veld gebruikersnaam"
4473 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
4474 msgid "Preferences key field"
4475 msgstr "Voorkeuren veld sleutel"
4477 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
4478 msgid "Preferences value field"
4479 msgstr "Voorkeuren veld waarde"
4481 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
4485 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
4486 msgid "Style Sheet URL (css)"
4487 msgstr "Stijl sjabloon URL (css)"
4489 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
4490 msgid "Configuration Administrator"
4491 msgstr "Configuratie Administrator"
4493 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
4497 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
4501 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
4505 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
4506 msgid "Change Settings"
4507 msgstr "Verander instellingen"
4509 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
4510 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
4511 msgstr "Configuratie file kan niet worden geopend. Check config.php."
4513 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
4514 msgid "Administration"
4515 msgstr "Administratie"
4517 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
4519 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
4522 "Deze module maakt het administrators mogelijk de basisconfiguratie van "
4523 "SquirrelMail op afstand te wijzigen."
4525 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
4526 msgid "Delivery error report"
4527 msgstr "Bezorgingsfout rapportage"
4529 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
4530 msgid "Undelivered Message Headers"
4531 msgstr "Berichtkoppen onbestelbaar bericht"
4533 #~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
4534 #~ msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
4536 #~ msgid "$thread_name"
4537 #~ msgstr "$thread_naam"
4542 #~ msgid "Welcome to %s's WebMail system"
4543 #~ msgstr "Welkom on %s WebMail systeem"
4545 #~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
4546 #~ msgstr "SquirrelMail versie %s (c) 1999-2001."
4549 #~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
4551 #~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
4554 #~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
4556 #~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
4558 #~ msgid "delete_move_next:"
4559 #~ msgstr "verwijder_verplaats_volgende:"
4561 #~ msgid "Remove MDN flag"
4562 #~ msgstr "Verwijder MDN flag"
4564 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
4565 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Alleen Inputs."
4567 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
4568 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Aleen Outputs."
4571 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
4572 #~ "addressed to postmaster@<theirdomain>."
4574 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk bevat niet alleen open relays, maar ook "
4575 #~ "mailservers die weigeren of die e-mail bouncen die geadresseerd is aan "
4576 #~ "postmaster@<theirdomain>."
4578 #~ msgid "Close window"
4579 #~ msgstr "Sluit venster"
4581 #~ msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
4582 #~ msgstr "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
4584 #~ msgid "Mailinglist options:"
4585 #~ msgstr "Mailinglist opties"
4588 #~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
4591 #~ "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan TRAAAAAG "
4594 #~ msgid "requires IE and JavaScript to work"
4595 #~ msgstr "IE (Internet Explorer) en Javascript nodig"
4597 #~ msgid "COMMERCIAL - RBL+ is a combination of RSS, DUL, and RBL."
4598 #~ msgstr "COMMERCIAL - RBL+ is een combinatie van RSS, DUL, en RBL."
4601 #~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many ISP's "
4602 #~ "abuse@domain.name email messages for some reason."
4604 #~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-mail "
4605 #~ "berichten verzonden van abuse@domain.name."
4607 #~ msgid "Enable display of images with email, below attachment box"
4608 #~ msgstr "Activeer weergave van afbeeldingen in e-mail, onder bijlage-kader"
4610 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
4611 #~ msgstr "Weergavevoorkeuren zijn opgeslagen!"
4613 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
4614 #~ msgstr "Mapvoorkeuren zijn opgeslagen!"
4616 #~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available."
4618 #~ "Ja, toon de HTML versie van een e-mailbericht als HTML beschikbaar is."
4620 #~ msgid "Include Self"
4621 #~ msgstr "Voeg eigen e-mailadres toe"
4623 #~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\""
4625 #~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" gebruik"
4627 #~ msgid "Show page selector"
4628 #~ msgstr "Toon pagina selectie"
4630 #~ msgid "Don't use Trash"
4631 #~ msgstr "Gebruik Verw. Items niet"
4633 #~ msgid "Don't use Sent"
4634 #~ msgstr "Gebruik Verz. Items niet"
4636 #~ msgid "Collapseable folders"
4637 #~ msgstr "Uitklapbare mappen"
4639 #~ msgid "Author's Name"
4640 #~ msgstr "Schrijvers naam"
4642 #~ msgid "Use a signature?"
4643 #~ msgstr "Voeg handtekening toe?"
4645 #~ msgid "(only Cc/Bcc)"
4646 #~ msgstr "(alleen CC/BCC)"
4651 #~ msgid "Folders created successfully!"
4652 #~ msgstr "Mappen succesvol aangemaakt!"
4655 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
4656 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and hit "
4657 #~ "the create button."
4659 #~ "Om SquirrelMail volledig te laten werken moet u speciale mappen aanmaken. "
4660 #~ "Klik op [Aanmaken] om verder te gaan."
4662 #~ msgid "Create Trash"
4663 #~ msgstr "Maak Verwijderde Items aan"
4665 #~ msgid "You must login first."
4666 #~ msgstr "U moet eerst aanmelden."