1 # Dutch Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>, 2001.
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-03-11 09:29+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-03-12 00:00+0200\n"
10 "Last-Translator: M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>\n"
11 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
20 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
22 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
26 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
28 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286
32 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
34 #: squirrelmail/src/addressbook.php:287
38 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
43 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:570
44 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
45 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
46 #: squirrelmail/src/compose.php:396 squirrelmail/src/download.php:311
47 #: squirrelmail/src/download.php:318
48 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
49 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
50 #: squirrelmail/src/search.php:344
54 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
55 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
56 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:343
60 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
64 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
66 msgstr "Gebruik adressen"
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
69 msgid "Address Book Search"
70 msgstr "Zoek in adresboek"
72 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
73 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
77 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
78 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
82 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
83 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
84 msgid "All address books"
85 msgstr "Alle adresboeken"
87 #: squirrelmail/functions/page_header.php:148
88 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
90 #: squirrelmail/src/search.php:178 squirrelmail/src/search.php:189
91 #: squirrelmail/src/search.php:207 squirrelmail/src/search.php:348
92 #: squirrelmail/src/search.php:373 squirrelmail/src/search.php:394
93 #: squirrelmail/src/search.php:404
97 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
98 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
102 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
103 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
105 msgid "Unable to list addresses from %s"
106 msgstr "Niet mogelijk om adressen te tonen van %s"
108 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
109 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
110 msgid "Your search failed with the following error(s)"
111 msgstr "Uw zoekopdracht is mislukt door de volgende fouten"
113 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
114 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
115 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
116 msgid "No persons matching your search was found"
117 msgstr "Geen personen gevonden die voldoen aan de zoekopdracht."
119 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
123 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
124 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
125 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
126 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
127 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:554
131 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
135 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40
136 msgid "Must be unique"
137 msgstr "Moet uniek zijn"
139 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
140 msgid "E-mail address"
143 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
147 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
151 #: squirrelmail/src/addressbook.php:44
152 msgid "Additional info"
153 msgstr "Meer informatie"
155 #: squirrelmail/src/addressbook.php:58
156 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
158 "Geen persoonlijk adresboek gedefinieerd. Neem contact op met de "
161 #: squirrelmail/src/addressbook.php:154
162 msgid "You can only edit one address at the time"
163 msgstr "U mag maar één adres tegelijk bewerken"
165 #: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
166 #: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
167 msgid "Update address"
168 msgstr "Werk adresgegevens bij"
170 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
171 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:77
172 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:93
173 #: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
177 #: squirrelmail/src/addressbook.php:214
178 msgid "Unknown error"
179 msgstr "Onbekende fout"
181 #: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
183 msgstr "Voeg adres toe"
185 #: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
186 msgid "Edit selected"
187 msgstr "Wijzig geselecteerd adres"
189 #: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
190 msgid "Delete selected"
191 msgstr "Verwijder geselecteerd adres"
193 #: squirrelmail/src/addressbook.php:341
196 msgstr "Voeg toe aan %s"
198 #: squirrelmail/src/compose.php:59
199 msgid "Draft Email Saved"
200 msgstr "Concept e-mail bewaard"
202 #: squirrelmail/src/compose.php:163 squirrelmail/src/compose.php:207
203 #: squirrelmail/src/compose.php:217
204 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
205 msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd."
207 #: squirrelmail/src/compose.php:391
208 msgid "Original Message"
209 msgstr "Oorspronkelijk bericht"
211 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:586
212 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
213 #: squirrelmail/src/compose.php:392 squirrelmail/src/download.php:309
214 #: squirrelmail/src/download.php:314
215 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
216 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
217 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
218 #: squirrelmail/src/search.php:341
222 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:572
223 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
224 #: squirrelmail/src/compose.php:393 squirrelmail/src/download.php:98
225 #: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
226 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
227 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
228 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
229 #: squirrelmail/src/search.php:342
233 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:580
234 #: squirrelmail/src/compose.php:394 squirrelmail/src/download.php:312
235 #: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
236 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
240 #: squirrelmail/src/compose.php:547
242 msgstr "Concept e-mail bewaard"
244 #: squirrelmail/src/compose.php:550
245 msgid "Your Message has been sent"
246 msgstr "Uw bericht is verzonden"
248 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
249 #: squirrelmail/src/compose.php:565 squirrelmail/src/read_body.php:682
253 #: squirrelmail/src/compose.php:593 squirrelmail/src/download.php:110
254 #: squirrelmail/src/read_body.php:167 squirrelmail/src/read_body.php:699
258 #: squirrelmail/src/compose.php:601
262 #: squirrelmail/src/compose.php:609
266 #: squirrelmail/src/compose.php:616 squirrelmail/src/download.php:103
267 #: squirrelmail/src/read_body.php:168 squirrelmail/src/read_body.php:653
271 #: squirrelmail/src/compose.php:661 squirrelmail/src/compose.php:747
275 #: squirrelmail/src/compose.php:667
279 #: squirrelmail/src/compose.php:672 squirrelmail/src/options_order.php:126
283 #: squirrelmail/src/compose.php:691
284 msgid "Delete selected attachments"
285 msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)"
287 #: squirrelmail/src/compose.php:718 squirrelmail/src/read_body.php:728
291 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
292 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
293 #: squirrelmail/src/compose.php:719 squirrelmail/src/read_body.php:524
297 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
298 #: squirrelmail/src/compose.php:720 squirrelmail/src/read_body.php:537
302 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
303 #: squirrelmail/src/compose.php:721 squirrelmail/src/read_body.php:530
307 #: squirrelmail/src/compose.php:727
311 #: squirrelmail/src/compose.php:728
315 #: squirrelmail/src/compose.php:729
317 msgstr "Bij ontvangst"
319 #: squirrelmail/src/compose.php:734
320 #: squirrelmail/src/options_identities.php:329
321 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
323 msgstr "Handtekening"
325 #: squirrelmail/functions/page_header.php:142 squirrelmail/src/compose.php:737
326 #: squirrelmail/src/compose.php:741 squirrelmail/src/compose.php:745
330 #: squirrelmail/src/compose.php:750
332 msgstr "Bewaar concept"
334 #: squirrelmail/src/compose.php:769
335 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
336 msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
338 #: squirrelmail/src/compose.php:858
342 #: squirrelmail/src/compose.php:861
346 #: squirrelmail/src/compose.php:861
350 #: squirrelmail/src/download.php:31
351 msgid "Viewing a text attachment"
352 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
354 #: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
355 #: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
356 #: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:358
357 #: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
359 msgstr "Bekijk bericht"
361 #: squirrelmail/functions/mime.php:646 squirrelmail/src/download.php:41
362 #: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
363 #: squirrelmail/src/vcard.php:196
364 msgid "Download this as a file"
365 msgstr "Download dit als een bestand"
367 #: squirrelmail/src/download.php:70
368 msgid "Viewing a message attachment"
369 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
371 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
372 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
373 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
374 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
375 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
376 #: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:690
380 #: squirrelmail/src/download.php:124
384 #: squirrelmail/src/download.php:132
388 #: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:488
392 #: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:489
396 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
397 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
398 msgstr "Deze naam is niet toegestaan, gebruik een andere naam."
400 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
401 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
402 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
403 msgid "Click here to go back"
404 msgstr "Klik hier om terug te gaan"
406 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
407 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
408 msgstr "U heeft geen map geselecteerd om te verwijderen. Selecteer een map a.u.b."
410 #: squirrelmail/functions/page_header.php:144 squirrelmail/src/folders.php:29
411 #: squirrelmail/src/left_main.php:238
415 #: squirrelmail/src/folders.php:42
416 msgid "Subscribed successfully!"
417 msgstr "Succesvol aangemeld!"
419 #: squirrelmail/src/folders.php:44
420 msgid "Unsubscribed successfully!"
421 msgstr "Succesvol afgemeld!"
423 #: squirrelmail/src/folders.php:46
424 msgid "Deleted folder successfully!"
425 msgstr "Map succesvol verwijderd!"
427 #: squirrelmail/src/folders.php:48
428 msgid "Created folder successfully!"
429 msgstr "Map succesvol aangemaakt!"
431 #: squirrelmail/src/folders.php:50
432 msgid "Renamed successfully!"
433 msgstr "Succesvol hernoemd!"
435 #: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:277
436 msgid "refresh folder list"
437 msgstr "vernieuw mappenlijst"
439 #: squirrelmail/src/folders.php:65
440 msgid "Create Folder"
441 msgstr "Maak map aan"
443 #: squirrelmail/src/folders.php:70
444 msgid "as a subfolder of"
445 msgstr "als een submap van"
447 #: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
451 #: squirrelmail/src/folders.php:98
452 msgid "Let this folder contain subfolders"
453 msgstr "Deze map mag submappen hebben"
455 #: squirrelmail/src/folders.php:101
459 #: squirrelmail/src/folders.php:136
460 msgid "Rename a Folder"
461 msgstr "Hernoem een map"
463 #: squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
464 msgid "Select a folder"
465 msgstr "Selecteer een map"
467 #: squirrelmail/src/folders.php:160
471 #: squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
472 msgid "No folders found"
473 msgstr "Geen mappen gevonden"
475 #: squirrelmail/src/folders.php:172
476 msgid "Delete Folder"
477 msgstr "Verwijder map"
479 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:543
480 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
481 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
482 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
483 #: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
484 #: squirrelmail/src/options_identities.php:341
485 #: squirrelmail/src/read_body.php:573
489 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
490 #: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
494 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
495 #: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
499 #: squirrelmail/src/folders.php:230
500 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
501 msgstr "Geen mappen gevonden om bij af te melden!"
503 #: squirrelmail/src/folders.php:270
504 msgid "No folders were found to subscribe to!"
505 msgstr "Geen mappen gevonden om bij aan te melden!"
507 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
508 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
511 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
512 msgid "Rename a folder"
513 msgstr "Hernoem een map"
515 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
517 msgstr "Nieuwe naam:"
519 #: squirrelmail/functions/options.php:414
520 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
521 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
522 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
523 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
524 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:347
528 #: squirrelmail/functions/page_header.php:150
529 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
533 #: squirrelmail/src/help.php:131
536 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
539 "De helppagina's zijn nog niet vertaald in %s. Ze zullen worden getoond in "
542 #: squirrelmail/src/help.php:137
543 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
544 msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!"
546 #: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
547 msgid "Table of Contents"
548 msgstr "Inhoudsopgave"
550 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:747
551 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:750
552 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:753
553 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:148
554 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:150
555 #: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
556 #: squirrelmail/src/read_body.php:599 squirrelmail/src/read_body.php:601
560 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:748
561 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
562 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:754
563 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:153
564 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:155
565 #: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
566 #: squirrelmail/src/read_body.php:605 squirrelmail/src/read_body.php:607
570 #: squirrelmail/src/help.php:219
574 #: squirrelmail/src/image.php:26
575 msgid "Viewing an image attachment"
576 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
578 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
579 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:529
580 #: squirrelmail/functions/page_header.php:115
581 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:200
582 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
583 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
584 #: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:310
588 #: squirrelmail/src/left_main.php:97
592 #: squirrelmail/src/left_main.php:271
594 msgstr "Laatste vernieuwing"
596 #: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:151
600 #: squirrelmail/src/login.php:119
603 msgstr "Inloggen op webmail %s"
605 #: squirrelmail/src/login.php:122
607 msgid "SquirrelMail version %s"
608 msgstr "SquirrelMail versie %s"
610 #: squirrelmail/src/login.php:123
611 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
612 msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam"
614 #: squirrelmail/src/login.php:129
617 msgstr "Inloggen op webmail %s"
619 #: squirrelmail/src/login.php:133
623 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
624 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
625 #: squirrelmail/src/login.php:139
629 #: squirrelmail/src/move_messages.php:94
631 msgstr "<geen onderwerp>"
633 #: squirrelmail/src/move_messages.php:162
634 #: squirrelmail/src/move_messages.php:206
635 #: squirrelmail/src/move_messages.php:235
636 msgid "No messages were selected."
637 msgstr "Geen berichten geselecteerd."
639 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
640 msgid "General Display Options"
641 msgstr "Algemene weergave opties"
643 #: squirrelmail/src/options_display.php:44
647 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
648 #: squirrelmail/src/options_display.php:51
649 #: squirrelmail/src/options_display.php:80
653 #: squirrelmail/src/options_display.php:64
654 msgid "Custom Stylesheet"
655 msgstr "Aangepaste opmaak"
657 #: squirrelmail/src/options_display.php:83
661 #: squirrelmail/src/options_display.php:92
662 msgid "Use Javascript"
663 msgstr "Gebruik Javascript"
665 #: squirrelmail/src/options_display.php:95
669 #: squirrelmail/src/options_display.php:96
673 #: squirrelmail/src/options_display.php:97
674 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
678 #: squirrelmail/src/options_display.php:115
679 msgid "Mailbox Display Options"
680 msgstr "Weergave opties voor mailbox"
682 #: squirrelmail/src/options_display.php:120
683 msgid "Number of Messages to Index"
684 msgstr "Aantal berichten te indexeren"
686 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
687 msgid "Enable Alternating Row Colors"
688 msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren"
690 #: squirrelmail/src/options_display.php:135
691 msgid "Enable Page Selector"
692 msgstr "Pagina selectie"
694 #: squirrelmail/src/options_display.php:142
695 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
696 msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's"
698 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
699 msgid "Message Display and Composition"
700 msgstr "Bericht weergave en compositie"
702 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
703 msgid "Wrap Incoming Text At"
704 msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens"
706 #: squirrelmail/src/options_display.php:162
707 msgid "Size of Editor Window"
708 msgstr "Breedte van het tekstvenster"
710 #: squirrelmail/src/options_display.php:170
711 msgid "Location of Buttons when Composing"
712 msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht"
714 #: squirrelmail/src/options_display.php:173
715 msgid "Before headers"
716 msgstr "Voor berichtinformatie"
718 #: squirrelmail/src/options_display.php:174
719 msgid "Between headers and message body"
720 msgstr "Tussen berichtinformatie en berichttekst"
722 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
723 msgid "After message body"
724 msgstr "Na berichttekst"
726 #: squirrelmail/src/options_display.php:180
727 msgid "Addressbook Display Format"
728 msgstr "Adresboek weergave"
730 #: squirrelmail/src/options_display.php:183
734 #: squirrelmail/src/options_display.php:184
738 #: squirrelmail/src/options_display.php:189
739 msgid "Show HTML Version by Default"
740 msgstr "Toon HTML versie standaard"
742 #: squirrelmail/src/options_display.php:196
743 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
744 msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord"
746 #: squirrelmail/src/options_display.php:203
747 msgid "Enable Mailer Display"
748 msgstr "Activeer weergave mailprogramma"
750 #: squirrelmail/src/options_display.php:210
751 msgid "Display Attached Images with Message"
752 msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht"
754 #: squirrelmail/src/options_display.php:217
755 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
756 msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
758 #: squirrelmail/src/options_display.php:224
759 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
760 msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm"
762 #: squirrelmail/src/options_display.php:231
763 msgid "Enable request/confirm reading"
764 msgstr "Activeer ontvangst-/leesbevestiging"
766 #: squirrelmail/src/options_display.php:238
767 msgid "Always compose in a new window"
768 msgstr "Altijd bericht opstellen in nieuw window"
770 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
771 msgid "Special Folder Options"
772 msgstr "Speciale mapopties"
774 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
778 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
779 msgid "Do not use Trash"
780 msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet"
782 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:127
783 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
785 msgstr "Verwijderde Items:"
787 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
788 msgid "Do not use Sent"
789 msgstr "Gebruik Verzonden Items niet"
791 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
792 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
794 msgstr "Verzonden Items:"
796 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
797 msgid "Do not use Drafts"
798 msgstr "Gebruik Concept map niet"
800 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
801 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
805 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
806 msgid "Folder List Options"
807 msgstr "Speciale mapopties"
809 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
810 msgid "Location of Folder List"
811 msgstr "Positie van de mappenlijst"
813 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
817 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
821 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
822 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
826 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
827 msgid "Width of Folder List"
828 msgstr "Breedte van mappenlijst"
830 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
834 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
838 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
842 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
843 msgid "Auto Refresh Folder List"
844 msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de"
846 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
847 msgid "Enable Unread Message Notification"
848 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
850 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
851 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
852 msgid "No Notification"
853 msgstr "Geen notificatie"
855 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:155
856 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
858 msgstr "Alleen INBOX"
860 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
861 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
865 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
866 msgid "Unread Message Notification Type"
867 msgstr "Ongelezen bericht notificatie type"
869 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:159
870 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
872 msgstr "Alleen ongelezen"
874 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
875 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
876 msgid "Unseen and Total"
877 msgstr "Ongelezen en Totaal"
879 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
880 msgid "Enable Collapsable Folders"
881 msgstr "Maak uitklapbare mappen mogelijk"
883 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
884 msgid "Show Clock on Folders Panel"
885 msgstr "Toon klok in mappenbalk"
887 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
891 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
895 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
896 msgid "12-hour clock"
897 msgstr "12-uurs klok"
899 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
900 msgid "24-hour clock"
901 msgstr "24-uurs klok"
903 #: squirrelmail/src/options_folder.php:190
904 msgid "Memory Search"
905 msgstr "Onthoud aantal zoekopdrachten"
907 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
908 #: squirrelmail/src/options_folder.php:193
910 msgstr "Uitgeschakeld"
912 #: squirrelmail/functions/page_header.php:146
913 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
914 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
915 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
916 #: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
917 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
918 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
922 #: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
923 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
924 msgid "Message Highlighting"
925 msgstr "Berichten weergave"
927 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
928 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
932 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
933 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
934 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
935 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
939 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
940 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
941 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
945 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:87
946 msgid "No highlighting is defined"
947 msgstr "Geen speciale weergave ingesteld"
949 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:259
950 msgid "Identifying name"
951 msgstr "Naam voor deze weergave"
953 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
957 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
961 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
965 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
969 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
971 msgstr "Donker cyaan"
973 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
977 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
981 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
985 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
989 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
993 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
994 msgid "Light Magenta"
997 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
1001 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
1003 msgstr "Middelgrijs"
1005 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
1009 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:290
1013 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:292
1017 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:294
1019 msgstr "Bijv: 63aa7f"
1021 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
1022 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
1026 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
1030 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
1031 msgid "Advanced Identities"
1032 msgstr "Geavanceerde identiteiten"
1034 #: squirrelmail/src/options_identities.php:55
1035 msgid "Default Identity"
1036 msgstr "Standaard identiteit"
1038 #: squirrelmail/src/options_identities.php:66
1040 msgid "Alternate Identity %d"
1041 msgstr "Identiteit %d"
1043 #: squirrelmail/src/options_identities.php:76
1044 msgid "Add a New Identity"
1045 msgstr "Voeg een nieuwe identiteit toe"
1047 #: squirrelmail/src/options_identities.php:326
1048 #: squirrelmail/src/options_personal.php:56
1049 #: squirrelmail/src/options_personal.php:64
1051 msgstr "Volledige naam"
1053 #: squirrelmail/src/options_identities.php:327
1054 msgid "E-Mail Address"
1055 msgstr "E-Mailadres"
1057 #: squirrelmail/src/options_identities.php:328
1058 #: squirrelmail/src/options_personal.php:91
1060 msgstr "Antwoordadres"
1062 #: squirrelmail/src/options_identities.php:336
1063 msgid "Save / Update"
1064 msgstr "Bewaar / Verander"
1066 #: squirrelmail/src/options_identities.php:339
1067 msgid "Make Default"
1068 msgstr "Maak standaard"
1070 #: squirrelmail/src/options_identities.php:345
1072 msgstr "Verplaats omhoog"
1074 #: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
1075 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
1077 msgstr "Kolomvolgorde"
1079 #: squirrelmail/src/options_order.php:37
1081 msgstr "Aankruisvak"
1083 #: squirrelmail/src/options_order.php:41
1087 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:592
1088 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
1092 #: squirrelmail/src/options_order.php:85
1094 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
1095 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
1098 "De kolomvolgorde is de volgorde waarin de kolommen weergegeven worden in het "
1099 "berichtenoverzicht. U kunt kolommen toevoegen, verplaatsen en verwijderen."
1101 #: squirrelmail/src/options_order.php:94
1105 #: squirrelmail/src/options_order.php:96
1109 #: squirrelmail/src/options_order.php:101
1113 #: squirrelmail/src/options_order.php:130
1114 msgid "Return to options page"
1115 msgstr "Terug naar Opties"
1117 #: squirrelmail/src/options_personal.php:43
1118 msgid "Name and Address Options"
1119 msgstr "Naam en adres opties"
1121 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1122 #: squirrelmail/src/options_personal.php:82
1123 msgid "Email Address"
1124 msgstr "E-mailadres"
1126 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1127 msgid "Edit Advanced Identities"
1128 msgstr "Wijzig geavanceerde identiteiten"
1130 #: squirrelmail/src/options_personal.php:110
1131 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1132 msgstr "(negeer de veranderingen in dit formulier)"
1134 #: squirrelmail/src/options_personal.php:113
1135 msgid "Multiple Identities"
1136 msgstr "Meerdere identiteiten"
1138 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1139 msgid "Same as server"
1140 msgstr "Zelfde als server"
1142 #: squirrelmail/src/options_personal.php:131
1143 msgid "Timezone Options"
1144 msgstr "Tijdzone opties"
1146 #: squirrelmail/src/options_personal.php:136
1147 msgid "Your current timezone"
1148 msgstr "Uw huidige tijdzone"
1150 #: squirrelmail/src/options_personal.php:143
1151 msgid "Reply Citation Options"
1152 msgstr "Antwoordstijl citering"
1154 #: squirrelmail/src/options_personal.php:148
1155 msgid "Reply Citation Style"
1156 msgstr "Antwoordstijl citering"
1158 #: squirrelmail/src/options_personal.php:151
1160 msgstr "Geen citering"
1162 #: squirrelmail/src/options_personal.php:152
1164 msgstr "Schrijver zei"
1166 #: squirrelmail/src/options_personal.php:153
1167 msgid "Quote Who XML"
1168 msgstr "Citaat van XML"
1170 #: squirrelmail/src/options_personal.php:154
1171 msgid "User-Defined"
1172 msgstr "Gedefinieerd door gebruiker"
1174 #: squirrelmail/src/options_personal.php:159
1175 msgid "User-Defined Citation Start"
1176 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering start"
1178 #: squirrelmail/src/options_personal.php:167
1179 msgid "User-Defined Citation End"
1180 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering eind"
1182 #: squirrelmail/src/options_personal.php:174
1183 msgid "Signature Options"
1184 msgstr "Handtekening opties"
1186 #: squirrelmail/src/options_personal.php:179
1187 msgid "Use Signature"
1188 msgstr "Voeg een handtekening toe"
1190 #: squirrelmail/src/options_personal.php:186
1191 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1192 msgstr "Laat handtekening voorafgaan door '-- '"
1194 #: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
1195 msgid "Personal Information"
1196 msgstr "Persoonlijke informatie"
1198 #: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
1199 msgid "Display Preferences"
1200 msgstr "Weergavevoorkeuren"
1202 #: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
1203 msgid "Folder Preferences"
1204 msgstr "Mapvoorkeuren"
1206 #: squirrelmail/src/options.php:264
1207 msgid "Successfully Saved Options"
1208 msgstr "Persoonlijke informatie is opgeslagen!"
1210 #: squirrelmail/src/options.php:269
1211 msgid "Refresh Folder List"
1212 msgstr "Vernieuw mappenlijst"
1214 #: squirrelmail/src/options.php:271
1215 msgid "Refresh Page"
1216 msgstr "Vernieuw pagina"
1218 #: squirrelmail/src/options.php:283
1220 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1221 "email address, etc."
1223 "Dit bevat persoonlijke informatie over uzelf, zoals uw naam en uw "
1226 #: squirrelmail/src/options.php:291
1228 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1229 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1231 "U kunt hier zelf instellen hoe alles weergegeven moet worden. Hier kunnen "
1232 "onder andere kleuren en de taal ingesteld worden."
1234 #: squirrelmail/src/options.php:299
1236 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1237 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1238 "messages are from, especially for mailing lists."
1240 "Gebaseerd op de opgegeven criteria kunnen bepaalde binnengekomen berichten "
1241 "een andere achtergrondkleur krijgen, zodat u berichten eenvoudig uit elkaar "
1244 #: squirrelmail/src/options.php:307
1246 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1247 msgstr "Deze opties bepalen hoe uw mappen worden gebruikt en weergegeven."
1249 #: squirrelmail/src/options.php:315
1251 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1252 "headers in any order you want."
1253 msgstr "De kolomvolgorde van het berichtenoverzicht kan hier worden veranderd."
1255 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
1256 msgid "Message not printable"
1257 msgstr "Bericht niet printbaar"
1259 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
1260 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1261 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
1262 msgid "Printer Friendly"
1263 msgstr "Printer vriendelijk"
1265 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
1269 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
1273 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1274 msgid "Close Window"
1275 msgstr "Sluit venster"
1277 #: squirrelmail/src/read_body.php:104
1278 msgid "View Printable Version"
1279 msgstr "Bekijk printervriendelijke versie"
1281 #: squirrelmail/src/read_body.php:166
1282 msgid "Your message"
1283 msgstr "Uw bericht:"
1285 #: squirrelmail/src/read_body.php:169
1289 #: squirrelmail/src/read_body.php:171
1291 msgid "Was displayed on %s"
1292 msgstr "Is gelezen op %s"
1294 #: squirrelmail/src/read_body.php:203
1298 #: squirrelmail/src/read_body.php:350
1299 msgid "Viewing Full Header"
1300 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1302 #: squirrelmail/src/read_body.php:565
1303 msgid "Message List"
1304 msgstr "Berichtenlijst"
1306 #: squirrelmail/src/read_body.php:581
1307 msgid "Resume Draft"
1308 msgstr "Hervat Concept"
1310 #: squirrelmail/src/read_body.php:622
1314 #: squirrelmail/src/read_body.php:631
1316 msgstr "Beantwoorden"
1318 #: squirrelmail/src/read_body.php:640
1320 msgstr "Allen beantwoorden"
1322 #: squirrelmail/src/read_body.php:664 squirrelmail/src/read_body.php:667
1323 msgid "View Full Header"
1324 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1326 #: squirrelmail/src/read_body.php:742
1328 msgstr "Mailprogramma"
1330 #: squirrelmail/src/read_body.php:792 squirrelmail/src/read_body.php:805
1331 #: squirrelmail/src/read_body.php:817 squirrelmail/src/read_body.php:842
1332 #: squirrelmail/src/read_body.php:886 squirrelmail/src/read_body.php:902
1333 msgid "Read receipt"
1334 msgstr "Leesbevestiging"
1336 #: squirrelmail/src/read_body.php:794 squirrelmail/src/read_body.php:888
1340 #: squirrelmail/src/read_body.php:807 squirrelmail/src/read_body.php:819
1341 #: squirrelmail/src/read_body.php:844 squirrelmail/src/read_body.php:904
1345 #: squirrelmail/src/read_body.php:820 squirrelmail/src/read_body.php:845
1346 #: squirrelmail/src/read_body.php:905
1347 msgid "Send read receipt now"
1348 msgstr "Verzend leesbevestiging nu"
1350 #: squirrelmail/src/read_body.php:832
1352 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
1353 "this message. Would you like to send a receipt?"
1355 "De afzender van dit bericht heeft u om een antwoord gevraagd, zodat hij kan "
1356 "zien dat u dit bericht heeft gelezen. Wilt u een leesbevestiging verzenden?"
1358 #: squirrelmail/functions/auth.php:42 squirrelmail/src/redirect.php:60
1359 #: squirrelmail/src/redirect.php:64
1360 msgid "You must be logged in to access this page."
1362 "U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!"
1364 #: squirrelmail/functions/auth.php:43 squirrelmail/src/redirect.php:65
1365 msgid "Go to the login page"
1366 msgstr "Ga naar de inlog-pagina"
1368 #: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
1369 msgid "There was an error contacting the mail server."
1370 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver"
1372 #: squirrelmail/src/redirect.php:90
1373 msgid "Contact your administrator for help."
1374 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
1376 #: squirrelmail/src/search.php:242
1380 #: squirrelmail/src/search.php:249 squirrelmail/src/search.php:288
1384 #: squirrelmail/src/search.php:252
1388 #: squirrelmail/src/search.php:263
1389 msgid "Recent Searches"
1390 msgstr "Recente zoekopdrachten"
1392 #: squirrelmail/src/search.php:280
1396 #: squirrelmail/src/search.php:291
1400 #: squirrelmail/src/search.php:300
1401 msgid "Current Search"
1402 msgstr "Huidige map"
1404 #: squirrelmail/src/search.php:339
1408 #: squirrelmail/src/search.php:340
1412 #: squirrelmail/src/search.php:367 squirrelmail/src/search.php:396
1413 msgid "Search Results"
1414 msgstr "Zoek resultaten:"
1416 #: squirrelmail/src/search.php:387
1417 msgid "No Messages found"
1418 msgstr "Geen berichten gevonden"
1420 #: squirrelmail/functions/page_header.php:128 squirrelmail/src/signout.php:72
1424 #: squirrelmail/src/signout.php:78
1425 msgid "You have been successfully signed out."
1426 msgstr "U bent succesvol uitgelogd."
1428 #: squirrelmail/src/signout.php:80
1429 msgid "Click here to log back in."
1430 msgstr "Klik hier om opnieuw in te loggen."
1432 #: squirrelmail/src/vcard.php:30
1433 msgid "Viewing a Business Card"
1434 msgstr "Bekijk een visitekaartje"
1436 #: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
1440 #: squirrelmail/src/vcard.php:87
1444 #: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
1448 #: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
1449 msgid "Organization / Department"
1450 msgstr "Organisatie / Afdeling"
1452 #: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
1456 #: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
1458 msgstr "Telefoon Werk"
1460 #: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
1462 msgstr "Telefoon Thuis"
1464 #: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
1465 msgid "Cellular Phone"
1468 #: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
1472 #: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
1474 msgstr "Aantekening"
1476 #: squirrelmail/src/vcard.php:124
1477 msgid "Add to Addressbook"
1478 msgstr "Voeg toe aan adresboek"
1480 #: squirrelmail/src/vcard.php:155
1481 msgid "Title & Org. / Dept."
1482 msgstr "Titel & Org. / Afd."
1484 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1485 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
1486 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
1487 msgid "Personal address book"
1488 msgstr "Persoonlijk adresboek"
1490 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1491 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1492 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1493 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1494 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1495 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1496 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1498 msgid "Database error: %s"
1499 msgstr "Databasefout: %s"
1501 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1502 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1503 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1504 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:240
1505 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:261
1506 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:286
1507 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:318
1508 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
1509 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
1510 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
1511 msgid "Addressbook is read-only"
1512 msgstr "Adresboek is alleen-lezen"
1514 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1515 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:245
1517 msgid "User '%s' already exist"
1518 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al"
1520 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1521 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1523 msgid "User '%s' does not exist"
1524 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet"
1526 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
1527 msgid "Global address book"
1528 msgstr "Globaal adresboek"
1530 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
1531 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
1532 msgid "No such file or directory"
1533 msgstr "Geen bestand of map met deze naam"
1535 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1536 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1537 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
1539 msgstr "Openen mislukt"
1541 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
1542 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
1543 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
1544 msgid "Can not modify global address book"
1545 msgstr "Kan het adresboek niet wijzigen"
1547 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
1548 msgid "Not a file name"
1549 msgstr "Geen bestandsnaam"
1551 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:266
1552 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
1553 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:331
1554 msgid "Could not lock datafile"
1555 msgstr "Kan databestand niet beveiligen"
1557 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:279
1558 msgid "Write to addressbook failed"
1559 msgstr "Schrijven naar adresboek mislukt"
1561 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
1562 msgid "Error initializing addressbook database."
1563 msgstr "Fout: kan adresboek database %s niet initialiseren"
1565 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
1567 msgid "Error opening file %s"
1568 msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen"
1570 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
1571 msgid "Error initializing global addressbook."
1572 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
1574 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
1576 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1577 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
1579 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
1580 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
1581 msgid "Invalid input data"
1582 msgstr "Invoerde datum is niet toegestaan"
1584 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
1585 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
1586 msgid "Name is missing"
1587 msgstr "Naam ontbreekt"
1589 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1590 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
1591 msgid "E-mail address is missing"
1592 msgstr "E-mailadres ontbreekt"
1594 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
1595 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
1596 msgid "Nickname contains illegal characters"
1597 msgstr "Bijnaam bevat illegale karakters"
1599 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
1600 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
1601 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
1602 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
1606 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
1607 msgid "Business Card"
1608 msgstr "Visitekaartje"
1610 #: squirrelmail/functions/date.php:91
1611 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
1615 #: squirrelmail/functions/date.php:94
1616 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
1620 #: squirrelmail/functions/date.php:97
1621 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
1625 #: squirrelmail/functions/date.php:100
1626 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
1630 #: squirrelmail/functions/date.php:103
1631 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
1635 #: squirrelmail/functions/date.php:106
1636 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
1640 #: squirrelmail/functions/date.php:109
1641 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
1645 #: squirrelmail/functions/date.php:120
1649 #: squirrelmail/functions/date.php:123
1653 #: squirrelmail/functions/date.php:126
1657 #: squirrelmail/functions/date.php:129
1661 #: squirrelmail/functions/date.php:132
1665 #: squirrelmail/functions/date.php:135
1669 #: squirrelmail/functions/date.php:138
1673 #: squirrelmail/functions/date.php:141
1677 #: squirrelmail/functions/date.php:144
1681 #: squirrelmail/functions/date.php:147
1685 #: squirrelmail/functions/date.php:150
1689 #: squirrelmail/functions/date.php:153
1693 #: squirrelmail/functions/date.php:180
1694 msgid "D, F j, Y g:i a"
1695 msgstr "D, F j, Y g:i a"
1697 #: squirrelmail/functions/date.php:182
1698 msgid "D, F j, Y G:i"
1699 msgstr "D, F j, Y G:i"
1701 #: squirrelmail/functions/date.php:204
1705 #: squirrelmail/functions/date.php:206
1709 #: squirrelmail/functions/date.php:211
1713 #: squirrelmail/functions/date.php:213
1717 #: squirrelmail/functions/date.php:217
1721 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
1722 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
1723 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
1724 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
1725 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
1727 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1728 msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken."
1730 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:28
1731 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:258
1732 msgid "Unknown user or password incorrect."
1733 msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
1735 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
1736 msgid "Click here to try again"
1737 msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen "
1739 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:45
1741 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1742 msgstr "Welkom on %s WebMail systeem"
1744 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:57
1746 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1747 msgstr "SquirrelMail versie %s (c) 1999-2001."
1749 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:82
1751 msgid "Click here to return to %s"
1752 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s"
1754 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:38
1757 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1758 "default preference file."
1760 "Bestand met voorkeuren, %s, bestaat niet. Log uit, en log weer in om een "
1761 "standaard voorkeursbestand aan te maken."
1763 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
1764 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:167
1765 msgid "Error opening "
1766 msgstr "Fout bij openen "
1768 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:163
1769 msgid "Default preference file not found!"
1770 msgstr "Standaard voorkeursbestand niet gevonden!"
1772 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:164
1773 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:169
1774 #: squirrelmail/functions/prefs.php:93
1775 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1776 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
1778 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:168
1779 msgid "Could not create initial preference file!"
1780 msgstr "Kan initieel voorkeursbestand niet aanmaken!"
1782 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
1784 "Please contact your system administrator and report the following error:"
1786 "Neem a.u.b. contact op met uw systeembeheerder en rapporteer de volgende "
1789 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
1790 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
1791 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
1792 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
1793 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
1794 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
1795 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
1796 msgid "ERROR : Could not complete request."
1797 msgstr "FOUT: Kan opdracht niet verwerken."
1799 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
1800 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
1804 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:169
1805 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
1806 msgid "Reason Given: "
1809 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
1810 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
1811 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1812 msgstr "FOUT: Foute of corrupte aanvraag."
1814 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:180
1815 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
1816 msgid "Server responded: "
1817 msgstr "Server reageerde: "
1819 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:217
1821 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1822 msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren:"
1824 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:233
1826 msgid "Bad request: %s"
1827 msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
1829 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:235
1831 msgid "Unknown error: %s"
1832 msgstr "Onbekende fout: %s"
1834 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:237
1838 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
1839 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
1840 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
1841 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1842 msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
1844 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
1845 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1846 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
1848 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
1849 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1850 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
1852 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
1853 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
1854 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1855 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:507
1856 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:906
1857 msgid "(no subject)"
1858 msgstr "(geen onderwerp)"
1860 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
1861 msgid "Unknown Sender"
1862 msgstr "Onbekende afzender"
1864 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
1865 msgid "No To Address"
1866 msgstr "Geen AAN adres"
1868 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:510
1869 msgid "(unknown sender)"
1870 msgstr "(onbekende afzender)"
1872 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:87
1873 msgid "No Messages Found"
1874 msgstr "Bekijk bericht"
1876 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
1877 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
1881 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
1882 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
1886 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:203
1890 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:156
1894 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:429
1895 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1896 msgstr "DEZE MAP IS LEEG"
1898 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
1899 msgid "Move Selected To:"
1900 msgstr "Verplaats geselecteerde naar:"
1902 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
1903 msgid "Transform Selected Messages"
1904 msgstr "Wijzig geselecteerde berichten"
1906 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
1907 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:226
1908 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:250
1912 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
1916 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
1920 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:541
1924 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:542
1928 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:639
1930 msgstr "(de)Selecteer alles"
1932 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:667
1933 msgid "Unselect All"
1934 msgstr "Alles deselecteren"
1936 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:669
1938 msgstr "Alles selecteren"
1940 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:686
1942 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1943 msgstr "Bekijk berichten: <B>%s</B> t/m <B>%s</B> (%s totaal)"
1945 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
1947 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1948 msgstr "Bekijk bericht: <B>%s</B> (1 totaal)"
1950 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:873
1954 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:880
1958 #: squirrelmail/functions/mime.php:367
1959 msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
1960 msgstr "Fout decoderen mime structuur. Raporteer dit als een bug!"
1962 #: squirrelmail/functions/mime.php:441
1964 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1965 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
1966 "this message to the developers knowledgebase!"
1968 "Fout ophalen inhoud. De reden is waarschijnlijk dat het bericht "
1969 "programmacode bevat dat squirrelmail niet kan decoderen. Help ons a.u.b. om "
1970 "toekomstige versies van squirrelmail te verbeteren door dit bericht achter "
1971 "te laten in de developers knowledgebase!"
1973 #: squirrelmail/functions/mime.php:443
1974 msgid "Submit message"
1975 msgstr "Voeg bericht toe"
1977 #: squirrelmail/functions/mime.php:445
1981 #: squirrelmail/functions/mime.php:446
1985 #: squirrelmail/functions/mime.php:447
1986 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
1987 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
1988 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
1989 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
1993 #: squirrelmail/functions/mime.php:448
1995 msgstr "FETCH regel:"
1997 #: squirrelmail/functions/mime.php:649
1998 msgid "Hide Unsafe Images"
1999 msgstr "Verberg onveilige figuren"
2001 #: squirrelmail/functions/mime.php:651
2002 msgid "View Unsafe Images"
2003 msgstr "Bekijk onveilige figuren"
2005 #: squirrelmail/functions/mime.php:680
2009 #: squirrelmail/functions/mime.php:714 squirrelmail/functions/mime.php:792
2013 #: squirrelmail/functions/mime.php:1096
2014 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
2015 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
2016 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
2017 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
2018 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
2019 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
2023 #: squirrelmail/functions/mime.php:1285
2024 msgid "sec_remove_eng.png"
2025 msgstr "sec_remove_eng.png"
2027 #: squirrelmail/functions/options.php:168
2029 msgid "Option Type '%s' Not Found"
2030 msgstr "Optie Type '%s' Niet gevonden"
2032 #: squirrelmail/functions/options.php:263
2033 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
2034 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
2035 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
2039 #: squirrelmail/functions/options.php:268
2040 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
2041 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
2042 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
2046 #: squirrelmail/functions/page_header.php:122
2047 msgid "Current Folder"
2048 msgstr "Huidige map"
2050 #: squirrelmail/functions/page_header.php:136
2051 #: squirrelmail/functions/page_header.php:139
2052 #: squirrelmail/functions/page_header.php:181
2053 #: squirrelmail/functions/page_header.php:208
2055 msgstr "Nieuw bericht"
2057 #: squirrelmail/functions/prefs.php:91
2059 msgid "Error creating directory %s."
2060 msgstr "Fout bij aanmaken directory %s."
2062 #: squirrelmail/functions/prefs.php:92
2063 msgid "Could not create hashed directory structure!"
2064 msgstr "Kan geen hashed directory structuur aanmaken!"
2066 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:361
2068 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
2069 "is a pretty reliable list to scan spam from."
2071 "COMMERCIAL - Deze lijst bevat servers die geverifieerd zijn als spam "
2072 "verzenders. Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te "
2075 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:369
2077 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
2078 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
2081 "COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen "
2082 "worden geblokkeerd met dit."
2084 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:377
2086 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
2087 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
2088 "account and send spam directly from there."
2090 "COMMERCIAL - Inbel gebruikers worden vaak gefilterd aangezien zij hun ISP "
2091 "mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een "
2092 "inbelaccount om spam te verzenden."
2094 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:385
2095 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2096 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2098 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:393
2099 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2100 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2102 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:401
2103 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2104 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2106 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:410
2108 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
2109 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
2111 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. "
2112 "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten."
2114 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:418
2115 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2116 msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2118 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:426
2120 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
2121 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
2122 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
2124 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites die continu spam versturen en "
2125 "handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik voorzichtig. "
2126 "Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren."
2128 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:434
2130 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
2131 "other mail servers that are not secure."
2133 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar "
2134 "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn."
2136 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:442
2138 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
2139 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
2140 "abuse auto-replies from some ISPs."
2142 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - Dit zijn IP ranges van bedrijven die "
2143 "bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies van "
2144 "sommige ISPs te weren."
2146 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:450
2148 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
2149 "users in without confirmation."
2151 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die "
2152 "gebruikers accepteren zonder bevestiging."
2154 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:458
2156 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure "
2157 "formmail.cgi scripts. (planned)."
2159 "FREE - Osirusoft onveilige formmail.cgi scripts - Lijst van onveilige "
2160 "formmail.cgi scripts. (geplanned)."
2162 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:466
2163 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
2164 msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - Lijst van Open Proxy Servers."
2166 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:474
2168 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
2169 "false positives than ORBS did though."
2171 "FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute "
2172 "matches te hebben dan ORBS."
2174 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:482
2175 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
2177 "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
2179 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:490
2180 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
2182 "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
2184 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:498
2185 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2186 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2188 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:506
2189 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
2190 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs."
2192 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:514
2193 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
2195 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers "
2198 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:522
2199 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
2200 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers."
2202 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:530
2203 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2204 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2206 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:538
2207 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2208 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2210 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:546
2211 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2212 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2214 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
2216 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
2217 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
2218 "you NOT use their service."
2220 "FREE - Dorkslayers bevat alleen echt slechte open relays buiten de USA om "
2221 "aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun "
2222 "service NIET te gebruiken."
2224 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
2225 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
2228 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
2231 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
2232 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
2234 "FREE, for now - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat servers bevat die "
2235 "een erg hoge spam - email ratio hebben. (85% of meer)"
2237 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
2238 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
2240 "FREE - dev.null.dk - Ik heb geen gedetailleerde informatie over deze lijst."
2242 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
2243 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
2244 msgstr "FREE - visi.com - Relay Stop Lijst. Erg conservatieve OpenRelay List."
2246 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
2247 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
2248 msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - Andere lijst van Open Relays."
2250 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:602
2251 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
2252 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - Lijst van Direct SPAM sources."
2254 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:610
2255 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
2256 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - Lijst van SPAM-vriendelijke ISPs."
2258 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:618
2260 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
2263 "FREE - Leadmon DUL - Andere lijst van Dial-up of andere dynamisch toegewezen "
2266 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:626
2268 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
2271 "FREE - Leadmon SPAM Source - Lijst van IPs waar Leadmon.net direct SPAM van "
2274 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:634
2276 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed "
2277 "opt-in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
2280 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers die geen geverifieerde opt-in "
2281 "vereisen of die bekende spammers toe hebben gestaan lid te worden en hun "
2282 "services te misbruiken."
2284 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:642
2286 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
2287 "other active RBLs."
2289 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays die niet op de lijst "
2290 "staan van andere actieve RBLs."
2292 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:650
2294 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
2295 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
2297 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays die niet op de lijst "
2298 "staan van andere actieve RBLs en die SPAM hebben verzonden aan Leadmon.net."
2300 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:658
2302 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
2303 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
2304 "mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
2307 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites op deze lijst hebben aan Leadmon.net direct "
2308 "SPAM verzonden van IPs in netblocks waarbij het gehele block geen DNS "
2309 "mappings heeft. Het is een lijst van BLOCKS van IPs die worden gebruikt door "
2310 "mensen die Leadmon.net hebben geSPAMmed"
2312 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:666
2314 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
2317 "FREE, momenteel - Weer een andere Blacklist - Beide Open Relays en Direct "
2320 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:674
2321 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
2322 msgstr "FREE, momenteel - Weer een andere Blacklist - Dial-up IPs."
2324 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
2325 msgid "Message Filtering"
2326 msgstr "Bericht filtering"
2328 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
2330 msgstr "Selecteer op:"
2332 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
2336 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:222
2337 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:246
2338 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
2342 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
2346 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
2350 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
2352 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
2353 msgstr "Als <b>%s</b> bevat <b>%s</b> verplaats dan naar <b>%s</b>"
2355 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:104
2356 msgid "Message Filters"
2357 msgstr "Berichtfilters"
2359 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:106
2361 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2362 "filtered into different folders for easier organization."
2364 "Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch "
2365 "worden geplaatst in verschillende mappen."
2367 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:112
2368 msgid "SPAM Filters"
2369 msgstr "SPAM filters"
2371 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:114
2373 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2374 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2376 "SPAM filters stellen u in staat om junk e-mail te detecteren van "
2377 "verschillende op DNS gebaseerde zwarte lijsten in uw INBOX en het te "
2378 "verplaatsen naar een andere map (bijv. Verwijderde Items)."
2380 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
2381 msgid "Spam Filtering"
2382 msgstr "Spam Filtering"
2384 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
2385 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2387 "WAARSCHUWING! Vraag uw administrator om de SpamFilters_YourHop variabele te "
2390 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
2391 msgid "Move spam to:"
2392 msgstr "Verplaats spam naar:"
2394 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
2396 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2397 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2398 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2399 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2402 "Het verplaatsen van spam naar de verwijderde items is in eerste instantie "
2403 "geen goed idee, omdat berichten van vrienden en mailinglists soms "
2404 "automatisch worden gemarkeerd als spam. Welke map u ook selecteert, zorg dat "
2405 "de map periodiek wordt geleegd, zodat u van een grote mailbox gevrijwaard "
2408 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
2409 msgid "What to Scan:"
2410 msgstr "Wat te scannen:"
2412 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
2413 msgid "All messages"
2414 msgstr "Alle berichten"
2416 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
2417 msgid "Only unread messages"
2418 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
2420 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
2422 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2423 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2424 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2425 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2426 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2428 "Des te meer berichten u scanned, des te langer het duurt. Voorgesteld wordt "
2429 "om alleen nieuwe berichten te scannen. Als u een wijziging in uw filters "
2430 "maakt, dan wordt de optie -alle berichten- geactiveerd. Ga dan naar INBOX, "
2431 "kom terug en zet de optie -alleen nieuwe berichten- . Op deze manier zullen "
2432 "uw nieuwe spamfilters worden geactiveerd en u scanned zelfs de spam die u "
2433 "leest met de nieuwe spamfilters."
2435 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2439 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2441 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2442 msgstr "Spam wordt verplaatst naar <b>%s</b>"
2444 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2445 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2446 msgstr "[<i>not set yet</i>]"
2448 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2450 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2451 msgstr "Spam scan wordt beperkt tot <b>%s</b>"
2453 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2454 msgid "New Messages Only"
2455 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
2457 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2458 msgid "All Messages"
2459 msgstr "Alle berichten"
2461 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
2465 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
2469 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2470 msgid "SpellChecker Options"
2471 msgstr "Spellingscontrole opties"
2473 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
2475 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2476 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2478 "Hier kan u aangeven hoe uw persoonlijke woordenboek wordt opgeslagen, wijzig "
2479 "het, of kies de talen die beschikbaar moeten zijn als u de spelling "
2482 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
2483 msgid "Check Spelling"
2484 msgstr "Controleer spelling"
2486 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
2487 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
2488 msgstr "Terug naar "Spellingscontrole Opties" pagina"
2490 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
2494 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
2496 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2497 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2498 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2499 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2500 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2501 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2502 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2503 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2505 "SquirrelSpell kan uw persoonlijke woordenboek niet lezen. Dit wordt "
2506 "waarschijnlijk veroorzaakt door het wijzigen van uw mailbox wachtwoord.Om "
2507 "door te gaan moet u uw oude wachtwoord ingeven, zodat SquirrelSpell uw "
2508 "persoonlijke woordenboek kan lezen. Het zal hierna met uw nieuwe wachtwoord "
2509 "worden beveiligd.<br>Als u uw woordenboek niet heeft beveiligd, zal deze "
2510 "niet langer geldig zijn. U zal het moeten verwijderen en een nieuwe moeten "
2511 "beginnen.Dit geldt ook als u uw oude wachtwoord bent vergeten. Zonder "
2512 "wachtwoord is uw data niet toegankelijk."
2514 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
2515 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2516 msgstr "Verwijder mijn woordenboek en start een nieuwe"
2518 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
2519 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2520 msgstr "Ontcijfer mijn woordenboek met mijn oude wachtwoord:"
2522 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
2526 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
2527 msgid "You must make a choice"
2528 msgstr "U moet een keuze maken"
2530 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
2532 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
2534 "U kunt uw woordenboek verwijderen of het oude wachtwoord intypen, niet beide."
2536 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
2537 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
2538 msgstr "Dit zal de file met uw persoonlijk woordenboek verwijderen. Doorgaan?"
2540 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
2541 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
2542 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2543 msgstr "Fout ontcijferen woordenboek"
2545 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
2549 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
2550 msgid "Your personal dictionary was erased."
2551 msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
2553 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
2554 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
2555 msgid "Dictionary Erased"
2556 msgstr "Woordenboek verwijderd"
2558 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
2560 "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
2561 "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
2563 "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd. Sluit dit venster en klik opnieuw "
2564 "op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
2566 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
2567 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
2568 msgid "Close this Window"
2569 msgstr "Sluit dit venster"
2571 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
2573 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2574 ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
2576 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "
2577 ""Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw."
2579 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
2580 msgid "Successful Re-encryption"
2581 msgstr "Succesvolle beveiliging"
2583 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
2585 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2586 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2589 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en klik "
2590 "opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
2592 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
2593 msgid "Dictionary re-encrypted"
2594 msgstr "Woordenboek beveiligd"
2596 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
2598 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2599 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2601 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
2602 "opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
2604 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
2606 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2607 "stored as <strong>clear text</strong>."
2609 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
2610 "opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
2612 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
2613 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
2614 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2615 msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
2617 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
2619 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
2620 msgstr "Er is geprobeerd om '%s' te starten, maar het gaf de melding:"
2622 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
2623 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
2624 msgstr "SquirrelSpell is onjuist geconfigureerd."
2626 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
2627 msgid "SquirrelSpell Results"
2628 msgstr "SquirrelSpell resultaten"
2630 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
2631 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
2632 msgstr "Spellingscontrole voltooid. Wijzigingen toevoegen?"
2634 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
2635 msgid "No changes were made."
2636 msgstr "Er zijn geen veranderingen gemaakt."
2638 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
2639 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
2640 msgstr "Opslaan van uw persoonlijk woordenboek ... even geduld a.u.b."
2642 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
2644 msgid "Found %s errors"
2645 msgstr "%s fouten gevonden"
2647 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
2648 msgid "Line with an error:"
2649 msgstr "Regel met fout:"
2651 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
2655 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
2656 msgid "Suggestions:"
2657 msgstr "Suggesties:"
2659 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
2663 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
2665 msgstr "Verander in:"
2667 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
2668 msgid "Occurs times:"
2671 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
2672 msgid "Change this word"
2673 msgstr "Verander dit woord"
2675 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
2679 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
2680 msgid "Change ALL occurances of this word"
2681 msgstr "Verander ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
2683 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
2685 msgstr "Verander alles"
2687 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
2688 msgid "Ignore this word"
2689 msgstr "Negeer dit woord"
2691 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
2695 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
2696 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2697 msgstr "Negeer ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
2699 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
2701 msgstr "Negeer alles"
2703 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
2704 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2705 msgstr "Voeg dit woord to aan uw persoonlijk woordenboek"
2707 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
2709 msgstr "Voeg toe aan wb"
2711 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
2712 msgid "Close and Commit"
2713 msgstr "Sluit en voeg toe"
2715 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
2716 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2718 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en toevoegen "
2721 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
2722 msgid "Close and Cancel"
2723 msgstr "Afsluiten en annuleren"
2725 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
2726 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2728 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en negeren veranderingen?"
2730 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
2731 msgid "No errors found"
2732 msgstr "Geen fouten gevonden"
2734 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
2735 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
2736 msgid "Personal Dictionary"
2737 msgstr "Persoonlijk woordenboek"
2739 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
2740 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
2741 msgid "No words in your personal dictionary."
2742 msgstr "Geen woorden in uw persoonlijk woordenboek"
2744 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
2745 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2746 msgstr "Selecteer de woorden die u wilt verwijderen uit uw woordenboek."
2748 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
2750 msgid "%s dictionary"
2751 msgstr "%s woordenboek"
2753 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
2754 msgid "Delete checked words"
2755 msgstr "Verwijder geselecteerde woorden"
2757 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
2758 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2759 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
2761 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
2762 msgid "Please make your selection first."
2763 msgstr "Maak uw keuze eerst a.u.b."
2765 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
2767 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
2770 "Dit beveiligd uw persoonlijk woordenboek en slaat het op in beveiligd "
2771 "formaat. Doorgaan?"
2773 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
2775 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
2778 "Dit ontcijfert uw persoonlijk woordenboek slaat het in platte tekst op."
2780 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
2782 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2783 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2784 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2785 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2786 "what is stored in your personal dictionary.</p> "
2787 "<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
2788 "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If "
2789 "you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt "
2790 "you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new "
2793 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel beveiligd</strong>. Dit "
2794 "zorgt voor bescherming van uw privacy in het geval dat het webmail systeem "
2795 "wordt gekraakt en uw persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Het is "
2796 "momenteel beveiligd met het wachtwoord dat u ook gebruik bij het inloggen, "
2797 "zodat niemand kan zien wat in uw persoonlijk woordenboek is opgenomen.</p> "
2798 "<p><strong>LET OP:</strong> Als u uw wachtwoord vergeet wordt uw persoonlijk "
2799 "woordenboek ontoegankelijk, omdat het dan niet meer ontcijferd kan worden. "
2800 "Als u uw inlog-wachtwoord verandert zal SquirrelSpel dit herkennen en u "
2801 "vragen naar uw oude wachtwoord om het woordenboek met het nieuwe wachtwoord "
2802 "te beveiligen.</p>"
2804 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
2806 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2807 msgstr "Ontcijfer mijn persoonlijk woordenboek en sla het in platte tekst op."
2809 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
2810 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
2811 msgid "Change crypto settings"
2812 msgstr "Verander beveiligingsinstellingen"
2814 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
2816 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2817 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2818 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2819 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2820 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox "
2821 "password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your "
2822 "personal dictionary, you must remember that it gets "hashed" with "
2823 "your mailbox password. If you forget your mailbox password and the "
2824 "administrator changes it to a new value, your personal dictionary will "
2825 "become useless and will have to be created anew. However, if you or your "
2826 "system administrator change your mailbox password but you still have the old "
2827 "password at hand, you will be able to enter the old key to re-encrypt the "
2828 "dictionary with the new value.</p>"
2830 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel niet beveiligd</strong>. "
2831 "U kan uw persoonlijk woordenboek beveiligen om uw privacy te beschermen in "
2832 "het geval dat het webmail systeem wordt gekraakt en uw persoonlijke "
2833 "woordenboek wordt gestolen. Indien het bestand is beveiligd zal het vage "
2834 "tekens bevatten en niet te ontcijferen zijn zonder de juiste sleutel (uw "
2835 "inlog-wachtwoord).</p> <strong>LET OP:</strong> Als u besluit om uw "
2836 "woordenboek te beveiligen met uw inlog-wachtwoord dan mag u dat niet "
2837 "vergeten. Indien u uw inlog-wachtwoord vergeet en de systeembeheerder geeft "
2838 "u een nieuw inlog-wachtwoord dan wordt uw woordenboek onleesbaar en moet u "
2839 "een nieuwe aanmaken. Maar als u uw oude inlog-wachtwoord nog weet en u "
2840 "krijgt een nieuw inlog-wachtwoord dan kan u uw woordenboek nog ontcijferen "
2841 "en opnieuw beveiligen met het nieuwe inlog-wachtwoord.</p>"
2843 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
2845 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2847 "Beveilig mijn persoonlijk woordenboek en sla het op in beveiligd formaat."
2849 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
2851 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2852 msgstr "Verwijder de volgende selecties van <strong>%s</strong> woordenboek:"
2854 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
2858 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
2859 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
2860 msgid "Personal Dictionary Updated"
2861 msgstr "Persoonlijk woordenboek bijgewerkt"
2863 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
2864 msgid "No changes requested."
2865 msgstr "Geen veranderingen gemaakt."
2867 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
2868 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2869 msgstr "Even wachten aub, communicatie met de server ..."
2871 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
2873 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2876 "Kies een woordenboek dat u wilt gebruiken om de spelling van dit bericht te "
2879 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
2880 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
2884 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
2885 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2886 msgstr "Opstarten SquirrelSpell"
2888 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
2891 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2892 "default dictionary."
2894 "Instellingen veranderd naar: <strong>%s</strong> met <strong>%s</strong> als "
2895 "standaard woordenboek."
2897 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
2899 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2901 "<strong>%s</strong> woordenboek gebruikt als standaard voor "
2902 "spellingscontrole."
2904 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
2905 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2906 msgstr "Instellingen voor internationale woordenboeken bijgewerkt"
2908 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
2910 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2911 "to use when spellchecking:"
2913 "Kies beschikbare internationale woordenboeken dat u wilt gebruiken bij de "
2914 "spellingscontrole."
2916 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
2917 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2918 msgstr "Stel dit woordenboek in als standaard:"
2920 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
2921 msgid "Make these changes"
2922 msgstr "Maak deze veranderingen"
2924 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
2925 msgid "Add International Dictionaries"
2926 msgstr "Voeg internationale woordenboeken toe"
2928 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
2929 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2930 msgstr "Kies welke opties u wilt configureren:"
2932 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
2933 msgid "Edit your personal dictionary"
2934 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
2936 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
2937 msgid "Set up international dictionaries"
2938 msgstr "Configureer internationale woordenboeken"
2940 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
2941 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
2942 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2943 msgstr "Beveilig of ontcijfer uw persoonlijk woordenboek"
2945 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
2946 msgid "not available"
2947 msgstr "niet beschikbaar"
2949 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
2950 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2951 msgstr "SquirrelSpell Opties Menu"
2953 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
2957 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2958 msgid "Your server options are as follows:"
2959 msgstr "Uw server opties zijn:"
2961 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
2963 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2964 msgstr "13 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran"
2966 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2968 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2969 msgstr "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran"
2971 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2972 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2973 msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran"
2975 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2977 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2980 "767 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
2983 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2985 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2987 "8 talen paren, geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source)"
2989 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
2991 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2993 msgstr "Waar en wanneer wilt u het vertaalkader weergegeven hebben?"
2995 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
2996 msgid "Select your translator:"
2997 msgstr "Selecteer u vertaler"
2999 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
3000 msgid "When reading:"
3001 msgstr "Tijdens lezen:"
3003 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
3004 msgid "Show translation box"
3005 msgstr "Toon vertaalkader"
3007 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
3011 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
3012 msgid "in the center"
3013 msgstr "in het midden"
3015 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
3016 msgid "to the right"
3019 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
3020 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
3021 msgstr "Vertaal in de SquirrelMail frames"
3023 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
3024 msgid "When composing:"
3025 msgstr "Tijdens schrijven:"
3027 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
3028 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
3029 msgstr "Nog niet functioneel, doet momenteel niets"
3031 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
3032 msgid "Translation Options"
3033 msgstr "Vertaalopties"
3035 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
3037 "Which translator should be used when you get messages in a different "
3040 "Welke vertaler moet worden gebruikt als u berichten in een andere taal "
3043 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
3044 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
3045 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
3046 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
3047 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
3048 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
3049 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
3050 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
3051 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
3052 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
3053 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
3054 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
3055 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
3056 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
3057 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
3058 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
3059 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
3060 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
3061 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
3062 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
3063 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
3064 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
3065 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
3066 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
3067 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
3068 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
3069 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
3070 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
3071 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
3072 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
3073 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
3074 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
3075 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
3076 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
3077 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
3078 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
3083 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
3084 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
3085 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
3086 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
3087 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
3088 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
3089 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
3090 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
3091 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
3092 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
3093 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
3094 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
3095 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
3096 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
3097 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
3098 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
3099 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
3100 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
3101 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
3102 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
3103 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
3104 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
3105 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
3106 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
3107 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
3108 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
3109 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
3110 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
3111 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
3112 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
3113 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
3114 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
3115 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
3119 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
3120 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
3121 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
3122 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
3123 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
3124 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
3125 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
3126 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
3127 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
3128 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
3129 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
3130 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
3131 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
3135 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
3136 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
3137 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
3138 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
3139 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
3140 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
3141 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
3142 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
3143 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
3144 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
3145 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
3146 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
3147 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
3151 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
3152 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
3153 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
3154 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
3155 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
3156 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
3157 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
3158 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
3159 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
3163 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
3164 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
3165 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
3166 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
3167 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
3168 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
3169 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
3170 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
3171 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
3175 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
3176 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
3177 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
3178 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
3179 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
3180 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
3181 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
3182 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
3183 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
3187 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
3188 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
3189 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
3193 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
3194 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
3195 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
3196 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
3197 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
3201 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
3202 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
3203 msgid "Brazilian Portuguese"
3204 msgstr "Braziliaans Portugees"
3206 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
3207 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
3211 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
3212 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
3216 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
3217 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
3221 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
3222 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
3226 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
3227 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
3228 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
3232 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
3233 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
3234 msgid "European Spanish"
3235 msgstr "Europees Spaans"
3237 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
3238 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
3242 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
3243 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
3247 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
3248 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
3252 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
3253 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
3257 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
3258 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
3262 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
3263 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
3264 msgid "Latin American Spanish"
3265 msgstr "Latijns Amerikaans Spaans"
3267 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
3268 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
3272 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
3273 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
3277 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
3278 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
3282 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
3283 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
3287 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
3288 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
3292 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
3293 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
3297 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
3298 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
3302 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
3304 msgstr "Indonesisch"
3306 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
3310 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
3311 msgid "New Mail Notification"
3312 msgstr "Geen notificatie nieuw bericht"
3314 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
3316 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
3317 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
3318 "to play in the provided file box."
3320 "Selecteer <b>Activeer afspelen geluid</b> om een geluid te laten horen als "
3321 "er een nieuw bericht in uw mappen verschijnt. U kunt het geluid dat te horen "
3322 "zal zijn zelf specificeren."
3324 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
3326 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
3327 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
3329 "De optie <b>Controleer alle mappen, niet alleen INBOX</b> zal ALLE mappen op "
3330 "nieuwe berichten controleren en niet alleen de INBOX."
3332 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
3334 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
3335 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3337 "Selectie van <b>Toon popup window bij nieuw bericht</b> zorgt voor "
3338 "activering van een popup indien er een nieuw bericht in een van uw mappen "
3339 "verschijnt (Javascript is nodig!)."
3341 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
3343 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
3344 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
3345 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
3346 "by sounds or popups for unseen mail."
3348 "Gebruik de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> om uitsluitend te "
3349 "controleren op berichten die recent zijn. Recente berichten zijn berichten "
3350 "die net gearriveerd zijn en nog niet bekeken of gecontroleerd zijn. Dit "
3351 "voorkomt dat u continu door popups of geluid wordt lastig gevallen bij een "
3354 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
3356 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
3357 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
3358 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
3359 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
3362 "De optie <b>Verander titelaanduiding</b> zal in sommige browsers te "
3363 "titelaanduiding veranderen bij een nieuw bericht. (Javascript is nodig en "
3364 "het werkt alleen met IE (Internet Explorer). U zal geen fouten zien indien u "
3365 "een andere browser gebruikt.) Deze optie zal u altijd vertellen of u nieuwe "
3366 "berichten hebt, zelfs al heeft u de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> "
3369 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
3371 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
3372 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
3373 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
3374 "is specified, the system will use a default from the server."
3376 "Selecteer de geluiden die u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
3377 "met <b>server bestanden</b>. De optie <b>Gebruik lokale geluiden</b> zal de "
3378 "het bestand afspelen dat in het veld <b>Lokaal geluidsbestand</b> is "
3379 "aangegeven. Indien er geen geluid wordt gespecificeerd zal het systeem het "
3380 "standaardgeluid gebruiken van de server."
3382 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
3383 msgid "Enable Media Playing"
3384 msgstr "Activeer afspelen geluid"
3386 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
3387 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
3388 msgstr "Controleer alle mappen, niet alleen INBOX"
3390 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
3391 msgid "Count only messages that are RECENT"
3392 msgstr "Controleer alleen RECENT"
3394 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3395 msgid "Change title on supported browsers."
3396 msgstr "Verander titelaanduiding"
3398 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3399 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
3400 msgid "requires JavaScript to work"
3401 msgstr "Javascript is nodig"
3403 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
3404 msgid "Show popup window on new mail"
3405 msgstr "Toon popup window bij nieuw bericht"
3407 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
3408 msgid "Select server file:"
3409 msgstr "Selecteer bestand van server:"
3411 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
3412 msgid "(local media)"
3413 msgstr "(lokaal geluid)"
3415 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
3419 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
3420 msgid "Local Media File:"
3421 msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
3423 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
3424 msgid "Current File:"
3425 msgstr "Huidig bestand:"
3427 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
3429 msgstr "Nieuw bericht"
3431 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
3432 msgid "SquirrelMail Notice:"
3433 msgstr "SquirrelMail notificatie"
3435 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3436 msgid "You have new mail!"
3437 msgstr "U heeft een nieuw bericht!"
3439 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
3440 msgid "NewMail Options"
3441 msgstr "Nieuw bericht opties"
3443 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
3445 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3446 "when new mail arrives."
3448 "Opties voor het afspelen van geluiden en/of het tonen van popup windows "
3449 "wanneer u een nieuw bericht ontvangt."
3451 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
3452 msgid "New Mail Notification options saved"
3453 msgstr "Nieuw bericht opties opgeslagen"
3455 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
3457 msgid "%s New Messages"
3458 msgstr "%s Nieuwe berichten"
3460 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
3462 msgid "%s New Message"
3463 msgstr "%s Nieuwe berichten"
3465 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
3467 msgstr "Test geluid"
3469 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
3470 msgid "Loading the sound..."
3471 msgstr "Geluid wordt geladen ..."
3473 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3474 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3475 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3476 msgid "POP3 connect:"
3477 msgstr "POP3 connect:"
3479 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3480 msgid "No server specified"
3481 msgstr "Geen server gespecificeerd"
3483 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3484 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3485 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3486 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3487 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3488 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3489 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3490 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3491 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3492 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3493 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3497 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
3498 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3499 msgstr "POP3: voortijdig NOOP OK, Geen RFC 1939 vriendelijke server"
3501 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3505 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3506 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3507 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3508 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3509 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3510 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3511 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3512 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3513 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3514 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3515 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3516 msgid "No connection to server"
3517 msgstr "Geen verbinding met server"
3519 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3520 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3521 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3525 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3526 msgid "no login ID submitted"
3527 msgstr "geen inlognaam opgegeven"
3529 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3530 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3531 msgid "connection not established"
3532 msgstr "verbinding niet tot stand gebracht"
3534 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3535 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3536 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3537 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3541 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3542 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3543 msgid "No password submitted"
3544 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
3546 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3547 msgid "authentication failed "
3548 msgstr "authorisatie mislukt "
3550 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3551 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3552 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3553 msgstr "NOOP mislukt. Server is niet RFC 1939 vriendelijk"
3555 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3556 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3557 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3558 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3559 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3560 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3564 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3565 msgid "No login ID submitted"
3566 msgstr "Geen inlognaam opgegeven"
3568 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3569 msgid "No server banner"
3570 msgstr "Geen server vaandel"
3572 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3573 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3577 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3578 msgid "apop authentication failed"
3579 msgstr "apop authorisatie mislukt"
3581 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3583 msgstr "POP3 inlognaam:"
3585 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3586 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3590 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3591 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3592 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3593 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3594 msgid "POP3 pop_list:"
3595 msgstr "POP3 pop_list:"
3597 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3598 msgid "Premature end of list"
3599 msgstr "Voortijdig einde van de lijst"
3601 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3602 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3604 msgstr "POP3 ophalen:"
3606 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3607 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3609 msgstr "POP3 laatste:"
3611 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3612 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3614 msgstr "POP3 reset:"
3616 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3617 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3618 msgid "POP3 send_cmd:"
3619 msgstr "POP3 send_cmd:"
3621 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3622 msgid "Empty command string"
3623 msgstr "Leeg commando"
3625 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3627 msgstr "POP3 afsluiten:"
3629 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3630 msgid "connection does not exist"
3631 msgstr "verbinding bestaat niet"
3633 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3634 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3635 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3639 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3640 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3641 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3642 msgid "POP3 delete:"
3643 msgstr "POP3 verwijderen:"
3645 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3646 msgid "No msg number submitted"
3647 msgstr "Geen berichtnummer opgegeven"
3649 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3650 msgid "Command failed "
3651 msgstr "Commando mislukt"
3653 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3654 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3655 msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers"
3657 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3658 msgid "Select Server:"
3659 msgstr "Selecteer server:"
3661 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3665 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3666 msgid "Password for"
3667 msgstr "Wachtwoord voor"
3669 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3671 msgstr "Ophalen berichten"
3673 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3674 msgid "Fetching from "
3675 msgstr "Ophalen van "
3677 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3678 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3682 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3683 msgid "Opening IMAP server"
3684 msgstr "Openen IMAP-server"
3686 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3687 msgid "Opening POP server"
3688 msgstr "Openen POP-server"
3690 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3691 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3692 msgid "Login Failed:"
3693 msgstr "Inloggen mislukt:"
3695 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3696 msgid "Login OK: No new messages"
3697 msgstr "Inloggen OK: Geen nieuwe berichten"
3699 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3700 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3701 msgstr "Inloggen OK: Inbox LEEG"
3703 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3704 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3705 msgstr "Inloggen OK: Inbox bevat ["
3707 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3709 msgstr "] berichten"
3711 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3712 msgid "Fetching UIDL..."
3713 msgstr "Ophalen UIDL ..."
3715 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3716 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3717 msgid "Server does not support UIDL."
3718 msgstr "Server ondersteunt geen UIDL."
3720 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3721 msgid "Leaving Mail on Server..."
3722 msgstr "Bewaren mail op server ..."
3724 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3725 msgid "Deleting messages from server..."
3726 msgstr "Verwijderen berichten van server ..."
3728 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3729 msgid "Fetching message "
3730 msgstr "Ophalen bericht "
3732 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3733 msgid "Message appended to mailbox"
3734 msgstr "Bericht toegevoegd aan mailbox"
3736 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3740 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3741 msgid " deleted from Remote Server!"
3742 msgstr " verwijderd van externe server!"
3744 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3745 msgid "Delete failed:"
3746 msgstr "Verwijderen mislukt:"
3748 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3749 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3750 msgid "Error Appending Message!"
3751 msgstr "Fout bij het toevoegen van het bericht! "
3753 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3755 msgstr "Sluiten POP"
3757 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3758 msgid "Logging out from IMAP"
3759 msgstr "Uitloggen van IMAP"
3761 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3763 msgstr "UIDL opslaan"
3765 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3766 msgid "Remote POP server settings"
3767 msgstr "Externe POP-server instellingen"
3769 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3771 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3772 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3773 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3774 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3776 "U moet erop bedacht zijn dat de beveiliging die wordt gebruikt om uw "
3777 "wachtwoord op te slaan niet perfect is. Maar als u pop gebruikt is er "
3778 "normaal gesproken helemaal geen beveiliging. De beveiliging die gebruikt "
3779 "wordt om uw wachtwoord op te slaan op de server kan ongedaan worden gemaakt "
3780 "door een hacker door de bron van dit bestand te lezen."
3782 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3783 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3785 "Als u uw wachtwoord leeg laat, zal het worden gevraagd wanneer u uw mail "
3788 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3789 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3790 msgstr "Beveilig wachtwoorden (alleen informatief)"
3792 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3793 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
3795 msgstr "Voeg server toe"
3797 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3798 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3802 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3803 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
3807 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3808 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
3812 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3813 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
3814 msgid "Store in Folder:"
3815 msgstr "Sla op in folder:"
3817 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
3818 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
3819 msgid "Leave Mail on Server"
3820 msgstr "Bewaar mail op server"
3822 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
3823 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
3824 msgid "Check mail during login"
3825 msgstr "Check mail tijdens inloggen"
3827 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
3828 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
3829 msgid "Check mail during folder refresh"
3830 msgstr "Check mail tijdens vernieuwing mappen"
3832 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
3833 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
3834 msgid "Modify Server"
3835 msgstr "Bewerk server"
3837 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
3838 msgid "Server Name:"
3839 msgstr "Servernaam: "
3841 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
3842 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3846 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
3847 msgid "No-one server in use. Try to add."
3848 msgstr "Geen server in gebruik. Voeg er een toe."
3850 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
3851 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3852 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
3853 msgid "Fetching Servers"
3854 msgstr "Ophalen servers"
3856 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
3857 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3858 msgstr "Bevestig verwijdering van een server"
3860 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
3861 msgid "Selected Server:"
3862 msgstr "Selecteerde server:"
3864 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3865 msgid "Confirm delete of selected server?"
3866 msgstr "Bevestig de verwijdering van de geselecteerde server"
3868 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
3869 msgid "Confirm Delete"
3870 msgstr "Bevestig verwijdering"
3872 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
3873 msgid "Mofify a Server"
3874 msgstr "Bewerk een server"
3876 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3877 msgid "Undefined Function"
3878 msgstr "Niet gedefinieerde functie"
3880 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
3881 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3882 msgstr "Hey! Wat zoekt u?"
3884 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3888 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3889 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3891 msgstr "Waarschuwing, "
3893 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3894 msgid "Mail Fetch Result:"
3895 msgstr "Resultaten:"
3897 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3898 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3899 msgstr "POP3-toegang externe e-mailaccounts"
3901 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3903 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3904 "account on this server."
3906 "Instellingen voor het downloaden van e-mail van een externe pop3-server naar "
3907 "uw account op deze server."
3909 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3910 msgid "Bug Reports:"
3911 msgstr "Fout rapportage:"
3913 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3914 msgid "Show button in toolbar"
3915 msgstr "Toon knop in menu"
3917 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3918 msgid "Sent Subfolders Options"
3919 msgstr "Verzonden Items submap opties "
3921 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3922 msgid "Use Sent Subfolders"
3923 msgstr "Gebruik Verzonden Items submappen"
3925 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3927 msgstr "Maandelijks"
3929 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3931 msgstr "Driemaandelijks"
3933 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3937 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3938 msgid "Base Sent Folder"
3939 msgstr "Verzonden Items basismap"
3941 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
3945 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
3949 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
3953 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
3957 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
3961 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
3962 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
3966 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
3967 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
3968 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
3969 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
3973 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
3975 msgstr "Voeg afspraak toe"
3977 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
3978 msgid "Event Has been added!"
3979 msgstr "Afspraak is toegevoegd!"
3981 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
3982 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
3983 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
3984 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
3988 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
3989 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
3990 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
3991 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
3993 msgstr "Dag weergave"
3995 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
3996 msgid "Do you really want to delete this event?"
3997 msgstr "Wilt u deze afspraak echt verwijderen?"
3999 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
4000 msgid "Event deleted!"
4001 msgstr "Afspraak verwijderd!"
4003 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
4004 msgid "Nothing to delete!"
4005 msgstr "Niets te verwijderen!"
4007 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
4008 msgid "Update Event"
4009 msgstr "Verander afspraak"
4011 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
4012 msgid "Do you really want to change this event from:"
4013 msgstr "Wilt u deze afspraak echt als volgt wijzigen? Van:"
4015 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
4019 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
4020 msgid "Event updated!"
4021 msgstr "Afspraak gewijzigd!"
4023 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
4025 msgstr "Maand weergave"
4027 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
4031 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
4035 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
4039 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
4043 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
4047 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
4051 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
4055 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
4059 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
4063 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
4067 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
4071 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
4075 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
4079 #: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
4083 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
4085 msgstr "Mailinglist"
4087 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
4090 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
4091 "receive an emailed response at the address below."
4093 "Dit zal een bericht voor hulp bij deze lijst naar %s sturen. U zal "
4094 "automatisch een antwoord ontvangen op het onderstaande e-mailadres."
4096 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
4099 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
4100 "this list. You will be subscribed with the address below."
4102 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor aanmelding bij deze lijst.U zal met "
4103 "het onderstaande e-mailadres worden aangemeld."
4105 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
4108 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
4109 "this list. It will try to unsubscribe the adress below."
4111 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor afmelding van deze lijst.Het "
4112 "onderstaande e-mailadres zal worden afgemeld."
4114 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
4116 msgstr "Verstuur bericht"
4118 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
4119 msgid "Post to List"
4120 msgstr "Stuur naar de lijst"
4122 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
4123 msgid "Reply to List"
4124 msgstr "Antwoord naar de lijst"
4126 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
4127 msgid "List Archives"
4128 msgstr "Lijst archieven"
4130 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
4131 msgid "Contact Listowner"
4132 msgstr "Neem contact op met lijsteigenaar"
4134 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
4135 msgid "Mailing List:"
4136 msgstr "Mailinglist"
4138 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:158
4139 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:161
4140 msgid "Delete & Prev"
4141 msgstr "Verwijder & Vorige"
4143 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:164
4144 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
4145 msgid "Delete & Next"
4146 msgstr "Verwijder & Volgende"
4148 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:287
4149 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
4150 msgstr "Verwijder/Verplaats/Volgende knoppen:"
4152 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:293
4153 msgid "Display at top"
4156 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:299
4157 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
4158 msgid "with move option"
4159 msgstr "met verplaats optie"
4161 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
4162 msgid "Display at bottom"
4165 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
4166 msgid "Config File Version"
4167 msgstr "Versie configuratiebestand"
4169 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
4170 msgid "Squirrelmail Version"
4171 msgstr "SquirrelMail versie"
4173 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
4177 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
4178 msgid "Organization Preferences"
4179 msgstr "Organisatie Voorkeuren"
4181 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
4182 msgid "Organization Name"
4183 msgstr "Naam organisatie"
4185 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
4186 msgid "Organization Logo"
4187 msgstr "Logo organisatie"
4189 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
4190 msgid "Organization Title"
4191 msgstr "Titel organisatie"
4193 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:69
4194 msgid "Signout Page"
4195 msgstr "Log uit pagina"
4197 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:72
4198 msgid "Default Language"
4199 msgstr "Standaard taal"
4201 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:76
4205 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:81
4206 msgid "Server Settings"
4207 msgstr "Server instellingen"
4209 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:83
4211 msgstr "Mail domein"
4213 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:86
4214 msgid "IMAP Server Address"
4215 msgstr "IMAP-server adres"
4217 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
4218 msgid "IMAP Server Port"
4219 msgstr "IMAP-server poort"
4221 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
4222 msgid "IMAP Server Type"
4223 msgstr "IMAP-server type"
4225 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:93
4226 msgid "Cyrus IMAP server"
4227 msgstr "Cyrus IMAP-server"
4229 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
4230 msgid "University of Washington's IMAP server"
4231 msgstr "University of Washington's IMAP-server"
4233 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:95
4234 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
4235 msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server"
4237 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:96
4238 msgid "Courier IMAP server"
4239 msgstr "Courier IMAP-server"
4241 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
4242 msgid "Not one of the above servers"
4243 msgstr "Geen van de bovenstaande servers"
4245 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:98
4246 msgid "IMAP Folder Delimiter"
4247 msgstr "IMAP map scheidingsteken"
4249 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:100
4250 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
4251 msgstr "Gebruik \"detect\" voor auto-detectie."
4253 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
4254 msgid "Use Sendmail"
4255 msgstr "Gebruik Sendmail"
4257 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
4258 msgid "Sendmail Path"
4259 msgstr "Sendmail Path"
4261 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
4262 msgid "SMTP Server Address"
4263 msgstr "SMTP-server adres"
4265 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
4266 msgid "SMTP Server Port"
4267 msgstr "SMTP-server poort"
4269 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
4270 msgid "Authenticated SMTP"
4271 msgstr "SMTP authorisatie"
4273 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:115
4275 msgstr "Pas de tijd aan"
4277 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:117
4278 msgid "Use Confirmation Flags"
4281 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:120
4282 msgid "Folders Defaults"
4283 msgstr "Map voorkeuren"
4285 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:122
4286 msgid "Default Folder Prefix"
4287 msgstr "Standaard map prefix"
4289 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
4290 msgid "Show Folder Prefix Option"
4291 msgstr "Toon map prefix optie"
4293 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
4294 msgid "By default, move to trash"
4295 msgstr "Standaard verplaatsen naar verwijderde items"
4297 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
4298 msgid "By default, move to sent"
4299 msgstr "Standaard verplaatsen naar verzonden items"
4301 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
4302 msgid "By default, save as draft"
4303 msgstr "Standaard bewaren als concept"
4305 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
4306 msgid "List Special Folders First"
4307 msgstr "Toon speciale mappen eerst"
4309 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
4310 msgid "Show Special Folders Color"
4311 msgstr "Toon kleur speciale mappen"
4313 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
4314 msgid "Auto Expunge"
4315 msgstr "Automatisch legen"
4317 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
4318 msgid "Default Sub. of INBOX"
4319 msgstr "Standaard Sub. van INBOX"
4321 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
4322 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
4323 msgstr "Toon 'bevat Sub.' optie"
4325 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
4326 msgid "Default Unseen Notify"
4327 msgstr "Standaard ongelezen notificatie"
4329 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:157
4330 msgid "Default Unseen Type"
4331 msgstr "Standaard ongelezen type"
4333 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:161
4334 msgid "Auto Create Special Folders"
4335 msgstr "Automatisch aanmaken speciale mappen"
4337 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
4338 msgid "Default Javascript Adrressbook"
4339 msgstr "Standaard Javascript adresboek"
4341 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
4342 msgid "Auto delete folders"
4343 msgstr "Automatisch verwijderen mappen"
4345 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
4346 msgid "General Options"
4347 msgstr "Algemene opties"
4349 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:170
4350 msgid "Default Charset"
4351 msgstr "Standaard set van karakters"
4353 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:181
4354 msgid "Data Directory"
4355 msgstr "Data directory"
4357 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:184
4358 msgid "Temp Directory"
4359 msgstr "Temp directory"
4361 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
4363 msgstr "Graad van onderverdeling data directory"
4365 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
4366 msgid "Hash Disabled"
4367 msgstr "Onderverdeling uitgeschakeld"
4369 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
4373 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
4377 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:194
4378 msgid "Default Left Size"
4379 msgstr "Standaard linkerafmeting"
4381 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
4382 msgid "Usernames in Lowercase"
4383 msgstr "Gebruikersnamen in kleine letters"
4385 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
4386 msgid "Allow use of priority"
4387 msgstr "Sta het gebruik van prioriteit toe"
4389 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
4390 msgid "Hide SM attributions"
4391 msgstr "Verberg SM eigenschappen"
4393 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
4394 msgid "Enable use of delivery receipts"
4397 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
4398 msgid "Allow editing of identities"
4401 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
4402 msgid "Allow editing of full name"
4405 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
4406 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:212
4407 msgid "Message of the Day"
4408 msgstr "Bericht van de dag"
4410 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
4414 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
4415 msgid "Address book DSN"
4416 msgstr "Adresboek DSN"
4418 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:221
4419 msgid "Address book table"
4420 msgstr "Adresboek tabel"
4422 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
4423 msgid "Preferences DSN"
4424 msgstr "Voorkeuren DSN"
4426 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:228
4427 msgid "Preferences table"
4428 msgstr "Voorkeuren tabel"
4430 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:232
4431 msgid "Preferences username field"
4432 msgstr "Voorkeuren veld gebruikersnaam"
4434 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
4435 msgid "Preferences key field"
4436 msgstr "Voorkeuren veld sleutel"
4438 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
4439 msgid "Preferences value field"
4440 msgstr "Voorkeuren veld waarde"
4442 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
4446 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:247
4447 msgid "Style Sheet URL (css)"
4448 msgstr "Stijl sjabloon URL (css)"
4450 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
4451 msgid "Configuration Administrator"
4452 msgstr "Configuratie Administrator"
4454 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
4458 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
4462 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
4466 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
4467 msgid "Change Settings"
4468 msgstr "Verander instellingen"
4470 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
4471 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
4472 msgstr "Configuratie file kan niet worden geopend. Check config.php."
4474 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
4475 msgid "Administration"
4476 msgstr "Administratie"
4478 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
4480 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
4483 "Deze module maakt het administrators mogelijk de basisconfiguratie van "
4484 "SquirrelMail op afstand te wijzigen."
4486 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
4487 msgid "Delivery error report"
4490 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
4491 msgid "Undelivered Message Headers"
4494 #~ msgid "delete_move_next:"
4495 #~ msgstr "verwijder_verplaats_volgende:"
4497 #~ msgid "Remove MDN flag"
4498 #~ msgstr "Verwijder MDN flag"
4500 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
4501 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Alleen Inputs."
4503 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
4504 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Aleen Outputs."
4507 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
4508 #~ "addressed to postmaster@<theirdomain>."
4510 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk bevat niet alleen open relays, maar ook "
4511 #~ "mailservers die weigeren of die e-mail bouncen die geadresseerd is aan "
4512 #~ "postmaster@<theirdomain>."
4514 #~ msgid "Close window"
4515 #~ msgstr "Sluit venster"
4517 #~ msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
4518 #~ msgstr "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
4520 #~ msgid "Mailinglist options:"
4521 #~ msgstr "Mailinglist opties"
4524 #~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
4527 #~ "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan TRAAAAAG "
4530 #~ msgid "requires IE and JavaScript to work"
4531 #~ msgstr "IE (Internet Explorer) en Javascript nodig"
4533 #~ msgid "COMMERCIAL - RBL+ is a combination of RSS, DUL, and RBL."
4534 #~ msgstr "COMMERCIAL - RBL+ is een combinatie van RSS, DUL, en RBL."
4537 #~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many ISP's "
4538 #~ "abuse@domain.name email messages for some reason."
4540 #~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-mail "
4541 #~ "berichten verzonden van abuse@domain.name."
4543 #~ msgid "Enable display of images with email, below attachment box"
4544 #~ msgstr "Activeer weergave van afbeeldingen in email, onder bijlage-kader"
4546 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
4547 #~ msgstr "Weergavevoorkeuren zijn opgeslagen!"
4549 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
4550 #~ msgstr "Mapvoorkeuren zijn opgeslagen!"
4555 #~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available."
4557 #~ "Ja, toon de HTML versie van een e-mailbericht als HTML beschikbaar is."
4559 #~ msgid "Include Self"
4560 #~ msgstr "Voeg eigen e-mailadres toe"
4562 #~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\""
4564 #~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" gebruik"
4566 #~ msgid "Show page selector"
4567 #~ msgstr "Toon pagina selectie"
4569 #~ msgid "Don't use Trash"
4570 #~ msgstr "Gebruik Verw. Items niet"
4572 #~ msgid "Don't use Sent"
4573 #~ msgstr "Gebruik Verz. Items niet"
4575 #~ msgid "Collapseable folders"
4576 #~ msgstr "Uitklapbare mappen"
4578 #~ msgid "Author's Name"
4579 #~ msgstr "Schrijvers naam"
4581 #~ msgid "Use a signature?"
4582 #~ msgstr "Voeg handtekening toe?"
4584 #~ msgid "(only Cc/Bcc)"
4585 #~ msgstr "(alleen CC/BCC)"
4590 #~ msgid "Folders created successfully!"
4591 #~ msgstr "Mappen succesvol aangemaakt!"
4594 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
4595 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and hit "
4596 #~ "the create button."
4598 #~ "Om SquirrelMail volledig te laten werken moet u speciale mappen aanmaken. "
4599 #~ "Klik op [Aanmaken] om verder te gaan."
4601 #~ msgid "Create Trash"
4602 #~ msgstr "Maak Verwijderde Items aan"
4604 #~ msgid "You must login first."
4605 #~ msgstr "U moet eerst inloggen."