1 # Dutch Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>, 2002.
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-01-01 18:33+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2003-01-02 23:00+0200\n"
10 "Last-Translator: M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>\n"
11 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 # squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
17 msgid "Delivery error report"
18 msgstr "Bezorgingsfout rapportage"
20 # squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
21 msgid "Undelivered Message Headers"
22 msgstr "Berichtkoppen onbestelbaar bericht"
24 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
25 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:492
26 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:760
27 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:824
28 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1087
30 msgstr "(geen onderwerp)"
32 # squirrelmail/functions/abook_database.php:50
33 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
34 # squirrelmail/functions/addressbook.php:155
35 msgid "Personal address book"
36 msgstr "Persoonlijk adresboek"
38 # squirrelmail/functions/abook_database.php:96
39 # squirrelmail/functions/abook_database.php:136
40 # squirrelmail/functions/abook_database.php:171
41 # squirrelmail/functions/abook_database.php:201
42 # squirrelmail/functions/abook_database.php:253
43 # squirrelmail/functions/abook_database.php:286
44 # squirrelmail/functions/abook_database.php:327
46 msgid "Database error: %s"
47 msgstr "Databasefout: %s"
49 # squirrelmail/functions/abook_database.php:221
50 # squirrelmail/functions/abook_database.php:260
51 # squirrelmail/functions/abook_database.php:293
52 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
53 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
54 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
55 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
56 # squirrelmail/functions/addressbook.php:351
57 # squirrelmail/functions/addressbook.php:386
58 # squirrelmail/functions/addressbook.php:439
59 msgid "Addressbook is read-only"
60 msgstr "Adresboek is alleen-lezen"
62 # squirrelmail/functions/abook_database.php:231
63 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
65 msgid "User '%s' already exist"
66 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al"
68 # squirrelmail/functions/abook_database.php:303
69 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
71 msgid "User '%s' does not exist"
72 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet"
74 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
75 msgid "Global address book"
76 msgstr "Globaal adresboek"
78 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
79 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
80 msgid "No such file or directory"
81 msgstr "Geen bestand of map met deze naam"
83 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
84 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
85 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
87 msgstr "Openen mislukt"
89 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
90 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
91 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
92 msgid "Can not modify global address book"
93 msgstr "Kan het adresboek niet wijzigen"
95 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
96 msgid "Not a file name"
97 msgstr "Geen bestandsnaam"
99 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
100 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
101 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
103 msgstr "Schrijven mislukt"
105 # squirrelmail/src/options_identities.php:336
106 msgid "Unable to update"
107 msgstr "Onmogelijk om te vernieuwen"
109 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
110 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
111 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
112 msgid "Could not lock datafile"
113 msgstr "Kan databestand niet beveiligen"
115 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
116 msgid "Write to addressbook failed"
117 msgstr "Schrijven naar adresboek mislukt"
119 # squirrelmail/functions/addressbook.php:73
120 msgid "Error initializing addressbook database."
121 msgstr "Fout: kan adresboek database %s niet initialiseren"
123 # squirrelmail/functions/addressbook.php:82
125 msgid "Error opening file %s"
126 msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen"
128 # squirrelmail/functions/addressbook.php:92
129 msgid "Error initializing global addressbook."
130 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
132 # squirrelmail/functions/addressbook.php:108
134 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
135 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
137 # squirrelmail/functions/addressbook.php:329
138 # squirrelmail/functions/addressbook.php:416
139 msgid "Invalid input data"
140 msgstr "Invoerde datum is niet toegestaan"
142 # squirrelmail/functions/addressbook.php:333
143 # squirrelmail/functions/addressbook.php:420
144 msgid "Name is missing"
145 msgstr "Naam ontbreekt"
147 # squirrelmail/functions/addressbook.php:337
148 # squirrelmail/functions/addressbook.php:424
149 msgid "E-mail address is missing"
150 msgstr "E-mailadres ontbreekt"
152 # squirrelmail/functions/addressbook.php:345
153 # squirrelmail/functions/addressbook.php:429
154 msgid "Nickname contains illegal characters"
155 msgstr "Bijnaam bevat illegale karakters"
157 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
158 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
159 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
160 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
164 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
165 msgid "Business Card"
166 msgstr "Visitekaartje"
168 # squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64
169 # squirrelmail/src/redirect.php:86
170 msgid "You must be logged in to access this page."
172 "U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!"
174 # squirrelmail/functions/date.php:91
175 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
179 # squirrelmail/functions/date.php:94
180 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
184 # squirrelmail/functions/date.php:97
185 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
189 # squirrelmail/functions/date.php:100
190 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
194 # squirrelmail/functions/date.php:103
195 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
199 # squirrelmail/functions/date.php:106
200 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
204 # squirrelmail/functions/date.php:109
205 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
209 # squirrelmail/functions/date.php:120
213 # squirrelmail/functions/date.php:123
217 # squirrelmail/functions/date.php:126
221 # squirrelmail/functions/date.php:129
225 # squirrelmail/functions/date.php:132
229 # squirrelmail/functions/date.php:135
233 # squirrelmail/functions/date.php:138
237 # squirrelmail/functions/date.php:141
241 # squirrelmail/functions/date.php:144
245 # squirrelmail/functions/date.php:147
249 # squirrelmail/functions/date.php:150
253 # squirrelmail/functions/date.php:153
257 # squirrelmail/functions/date.php:182
258 msgid "D, F j, Y g:i a"
259 msgstr "D, j F, Y g:i a"
261 # squirrelmail/functions/date.php:184
262 msgid "D, F j, Y G:i"
263 msgstr "D, j F, Y G:i"
265 # squirrelmail/functions/date.php:206
269 # squirrelmail/functions/date.php:208
273 # squirrelmail/functions/date.php:213
277 # squirrelmail/functions/date.php:215
281 # squirrelmail/functions/date.php:219
285 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
286 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
287 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
288 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
289 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
291 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
292 msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken."
294 # squirrelmail/functions/display_messages.php:52
295 # squirrelmail/functions/imap_general.php:252
296 msgid "Unknown user or password incorrect."
297 msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
299 # squirrelmail/functions/display_messages.php:54
300 msgid "Click here to try again"
301 msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen "
303 # squirrelmail/functions/display_messages.php:75
305 msgid "Click here to return to %s"
306 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s"
308 # squirrelmail/functions/display_messages.php:143
309 # squirrelmail/src/login.php:124
314 # squirrelmail/functions/display_messages.php:146
315 # squirrelmail/src/login.php:127
317 msgid "SquirrelMail version %s"
318 msgstr "SquirrelMail versie %s"
320 # squirrelmail/functions/display_messages.php:147
321 # squirrelmail/src/login.php:128
322 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
323 msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam"
325 # squirrelmail/functions/display_messages.php:49
326 # squirrelmail/functions/display_messages.php:68
327 # squirrelmail/functions/display_messages.php:85
328 # squirrelmail/functions/display_messages.php:151
329 # squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
333 # squirrelmail/functions/display_messages.php:158
334 msgid "Go to the login page"
335 msgstr "Ga naar de aanmeldpagina"
337 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
340 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
341 "default preference file."
343 "Bestand met voorkeuren, %s, bestaat niet. Meld af, en meld weer aan om een "
344 "standaard voorkeursbestand aan te maken."
346 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
347 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
348 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
351 "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
352 "to resolve this issue."
354 "Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met uw "
357 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
358 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
359 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
362 "Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
363 "to resolve this issue."
365 "Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geschreven. Neem contact op met "
366 "uw systeembeheerder."
368 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
370 msgid "Error opening %s"
371 msgstr "Fout bij openen %s"
373 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
374 msgid "Default preference file not found or not readable!"
375 msgstr "Standaard bestand met voorkeuren niet gevonden of niet leesbaar!"
377 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
378 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
379 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
380 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
381 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder."
383 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
384 msgid "Could not create initial preference file!"
385 msgstr "Kan bestand met voorkeuren niet aanmaken!"
387 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
389 msgid "%s should be writable by user %s"
390 msgstr "%s moet schrijfbaar zijn voor gebruiker %s"
392 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
393 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
394 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
397 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
398 "to resolve this issue."
400 "Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met "
401 "uw systeembeheerder."
403 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
404 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
405 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
408 "Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
409 "to resolve this issue."
411 "Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geschreven. Neem contact op "
412 "met uw systeembeheerder."
415 "You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
416 "(using configure option --with-mbstring)."
418 "U dient php4 te hebben geinstalleerd met de multibyte string functie enabled "
419 "(gebruik configure met de optie --with-mbstring)."
421 msgid "ERROR : No available imapstream."
422 msgstr "FOUT : Imapstream niet beschikbaar."
424 # squirrelmail/functions/imap_general.php:163
425 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
426 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
427 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
428 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
429 msgid "ERROR : Could not complete request."
430 msgstr "FOUT : Kan opdracht niet verwerken."
432 # squirrelmail/functions/imap_general.php:165
433 # squirrelmail/functions/imap_general.php:176
437 # squirrelmail/functions/imap_general.php:167
438 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
439 msgid "Reason Given: "
442 # squirrelmail/functions/imap_general.php:174
443 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
444 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
445 msgstr "FOUT: Foute of corrupte aanvraag."
447 # squirrelmail/functions/imap_general.php:178
448 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
449 msgid "Server responded: "
450 msgstr "Server reageerde: "
452 # squirrelmail/functions/imap_general.php:211
454 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
455 msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren:"
457 # squirrelmail/functions/imap_general.php:227
459 msgid "Bad request: %s"
460 msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
462 # squirrelmail/functions/imap_general.php:229
464 msgid "Unknown error: %s"
465 msgstr "Onbekende fout: %s"
467 # squirrelmail/functions/imap_general.php:231
471 # squirrelmail/functions/imap_general.php:163
472 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
473 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
474 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
475 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
476 msgid "ERROR : Could not append message to"
477 msgstr "FOUT : Kan bericht niet toevoegen aan"
479 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
484 "Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
487 "Verwijder onbelangrijke berichten uit uw map en start met uw Verwijderde "
490 # squirrelmail/functions/imap_search.php:202
491 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:675
492 # squirrelmail/functions/page_header.php:109
493 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
494 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
495 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
496 # squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:312
500 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
501 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:569
502 msgid "Unknown response from IMAP server: "
503 msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
505 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
506 msgid "Unknown message number in reply from server: "
507 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server:"
509 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
510 msgid "Unknown Sender"
511 msgstr "Onbekende afzender"
513 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:827
514 msgid "(unknown sender)"
515 msgstr "(onbekende afzender)"
517 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
519 msgstr "Onbekende datum"
521 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:185
526 "Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
527 "to the system administrator."
529 "Sorteren als boomstructuur wordt niet ondersteund door uw IMAP server."
530 "<br>Neem contact op met uw systeembeheerder."
533 "Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
534 "this to the system administrator."
536 "Server-side sorteren wordt niet ondersteund door uw IMAP server.<br>Neem "
537 "contact op met uw systeembeheerder."
539 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:568
540 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
541 msgstr "DEZE MAP IS LEEG"
543 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
544 msgid "Move Selected To"
545 msgstr "Verplaats geselecteerde naar"
547 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:661
548 msgid "Transform Selected Messages"
549 msgstr "Wijzig geselecteerde berichten"
551 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:681
552 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
553 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
557 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682
558 # squirrelmail/src/read_body.php:748
562 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
566 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689
570 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
574 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692
578 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:693
579 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
580 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
581 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
582 # squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
583 # squirrelmail/src/options_identities.php:341
584 # squirrelmail/src/read_body.php:691
588 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
589 msgid "Unthread View"
590 msgstr "Verberg boomstructuur"
592 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705
594 msgstr "Weergave boomstructuur"
596 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
597 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
598 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
599 # squirrelmail/src/compose.php:436 squirrelmail/src/download.php:311
600 # squirrelmail/src/download.php:318
601 # squirrelmail/src/options_highlight.php:330
602 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
603 # squirrelmail/src/search.php:351
607 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
608 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
609 # squirrelmail/src/compose.php:433 squirrelmail/src/download.php:98
610 # squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
611 # squirrelmail/src/options_highlight.php:327
612 # squirrelmail/src/options_order.php:38
613 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
614 # squirrelmail/src/search.php:349
618 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
619 # squirrelmail/src/compose.php:434 squirrelmail/src/download.php:312
620 # squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
621 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
625 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
626 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
627 # squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
628 # squirrelmail/src/download.php:314
629 # squirrelmail/src/options_highlight.php:339
630 # squirrelmail/src/options_order.php:40
631 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
632 # squirrelmail/src/search.php:348
636 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:766
637 # squirrelmail/src/options_order.php:42
641 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:820
643 msgstr "(de)Selecteer alles"
645 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:844
647 msgstr "Alles deselecteren"
649 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:846
651 msgstr "Alles selecteren"
653 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:863
655 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
656 msgstr "Bekijk berichten: <B>%s</B> t/m <B>%s</B> (%s totaal)"
658 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
660 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
661 msgstr "Bekijk bericht: <B>%s</B> (1 totaal)"
663 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:924
664 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
665 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930
666 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
667 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
668 # squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
669 # squirrelmail/src/read_body.php:725 squirrelmail/src/read_body.php:727
673 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
674 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:928
675 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:931
676 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
677 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
678 # squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
679 # squirrelmail/src/read_body.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:733
683 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1050
687 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1057
691 msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
694 msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
697 # squirrelmail/functions/mime.php:499
699 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
702 "Fout ophalen inhoud. De reden is waarschijnlijk dat het bericht "
703 "programmacode bevat dat squirrelmail niet kan decoderen."
705 # squirrelmail/functions/mime.php:503
709 # squirrelmail/functions/mime.php:504
713 # squirrelmail/functions/mime.php:505
714 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
715 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
716 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
717 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
721 # squirrelmail/functions/mime.php:506
723 msgstr "FETCH regel:"
725 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
726 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
727 # squirrelmail/src/compose.php:788 squirrelmail/src/read_body.php:626
731 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
732 # squirrelmail/src/compose.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:632
736 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
737 # squirrelmail/src/compose.php:789 squirrelmail/src/read_body.php:639
741 # squirrelmail/functions/mime.php:791
742 msgid "Hide Unsafe Images"
743 msgstr "Verberg onveilige figuren"
745 # squirrelmail/functions/mime.php:793
746 msgid "View Unsafe Images"
747 msgstr "Bekijk onveilige figuren"
749 # squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
753 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
754 msgid "Unknown sender"
755 msgstr "Onbekende zender"
757 # squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969
758 msgid "sec_remove_eng.png"
759 msgstr "sec_remove_eng.png"
761 # squirrelmail/functions/options.php:168
763 msgid "Option Type '%s' Not Found"
764 msgstr "Optie Type '%s' Niet gevonden"
766 # squirrelmail/functions/options.php:263
767 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
768 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
769 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
773 # squirrelmail/functions/options.php:268
774 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
775 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
776 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
780 # squirrelmail/functions/options.php:414
781 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
782 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
783 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
784 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
785 # squirrelmail/src/options_highlight.php:352
789 # squirrelmail/functions/page_header.php:116
790 msgid "Current Folder"
793 # squirrelmail/functions/page_header.php:122 squirrelmail/src/signout.php:74
797 # squirrelmail/functions/page_header.php:130
798 # squirrelmail/functions/page_header.php:133
799 # squirrelmail/functions/page_header.php:175
800 # squirrelmail/functions/page_header.php:202
802 msgstr "Nieuw bericht"
804 # squirrelmail/functions/page_header.php:136 squirrelmail/src/compose.php:808
805 # squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/compose.php:816
809 # squirrelmail/functions/page_header.php:138 squirrelmail/src/folders.php:29
810 # squirrelmail/src/left_main.php:241
814 # squirrelmail/functions/page_header.php:140
815 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
816 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
817 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
818 # squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
819 # squirrelmail/src/options_identities.php:44
820 # squirrelmail/src/options_order.php:31
824 # squirrelmail/functions/page_header.php:142
825 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
826 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
827 # squirrelmail/src/search.php:187 squirrelmail/src/search.php:191
828 # squirrelmail/src/search.php:211 squirrelmail/src/search.php:355
829 # squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:407
830 # squirrelmail/src/search.php:417
834 # squirrelmail/functions/page_header.php:144
835 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
839 # squirrelmail/functions/prefs.php:92
841 msgid "Error creating directory %s."
842 msgstr "Fout bij aanmaken directory %s."
844 # squirrelmail/functions/prefs.php:93
845 msgid "Could not create hashed directory structure!"
846 msgstr "Kan geen hashed directory structuur aanmaken!"
848 # squirrelmail/src/options_display.php:33
849 msgid "General Display Options"
850 msgstr "Algemene weergave opties"
852 # squirrelmail/src/options_display.php:45
856 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
857 # squirrelmail/src/options_display.php:52
858 # squirrelmail/src/options_display.php:81
862 # squirrelmail/src/options_display.php:65
863 msgid "Custom Stylesheet"
864 msgstr "Aangepaste opmaak"
866 # squirrelmail/src/options_display.php:85
870 # squirrelmail/src/options_display.php:94
871 msgid "Use Javascript"
872 msgstr "Gebruik Javascript"
874 # squirrelmail/src/options_display.php:97
878 # squirrelmail/src/options_display.php:98
882 # squirrelmail/src/options_display.php:99
883 # squirrelmail/src/options_folder.php:122
887 # squirrelmail/src/options_display.php:117
888 msgid "Mailbox Display Options"
889 msgstr "Weergave opties voor mailbox"
891 # squirrelmail/src/options_display.php:122
892 msgid "Number of Messages to Index"
893 msgstr "Aantal berichten te indexeren"
895 # squirrelmail/src/options_display.php:130
896 msgid "Enable Alternating Row Colors"
897 msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren"
899 # squirrelmail/src/options_display.php:137
900 msgid "Enable Page Selector"
901 msgstr "Pagina selectie"
903 # squirrelmail/src/options_display.php:144
904 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
905 msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's"
907 # squirrelmail/src/options_display.php:151
908 msgid "Message Display and Composition"
909 msgstr "Bericht weergave en compositie"
911 # squirrelmail/src/options_display.php:156
912 msgid "Wrap Incoming Text At"
913 msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens"
915 # squirrelmail/src/options_display.php:164
916 msgid "Size of Editor Window"
917 msgstr "Breedte van het tekstvenster"
919 # squirrelmail/src/options_display.php:172
920 msgid "Location of Buttons when Composing"
921 msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht"
923 # squirrelmail/src/options_display.php:175
924 msgid "Before headers"
925 msgstr "Voor berichtinformatie"
927 # squirrelmail/src/options_display.php:176
928 msgid "Between headers and message body"
929 msgstr "Tussen berichtinformatie en berichttekst"
931 # squirrelmail/src/options_display.php:177
932 msgid "After message body"
933 msgstr "Na berichttekst"
935 # squirrelmail/src/options_display.php:183
936 msgid "Addressbook Display Format"
937 msgstr "Adresboek weergave"
939 # squirrelmail/src/options_display.php:186
943 # squirrelmail/src/options_display.php:187
947 # squirrelmail/src/options_display.php:192
948 msgid "Show HTML Version by Default"
949 msgstr "Toon HTML versie standaard"
951 msgid "Enable Forward as Attachment"
952 msgstr "Activeer doorsturen als bijlage"
954 # squirrelmail/src/options_display.php:206
955 msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
956 msgstr "Voeg CCs toe bij forwarden berichten"
958 # squirrelmail/src/options_display.php:199
959 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
960 msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord"
962 # squirrelmail/src/options_display.php:213
963 msgid "Enable Mailer Display"
964 msgstr "Activeer weergave mailprogramma"
966 # squirrelmail/src/options_display.php:220
967 msgid "Display Attached Images with Message"
968 msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht"
970 # squirrelmail/src/options_display.php:227
971 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
972 msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
974 # squirrelmail/src/options_display.php:234
975 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
976 msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm"
978 # squirrelmail/src/options_folder.php:142
979 msgid "Enable Mail Delivery Notification"
980 msgstr "Activeer bericht afgeleverd notificatie"
982 # squirrelmail/src/options_display.php:250
983 msgid "Compose Messages in New Window"
984 msgstr "Altijd bericht opstellen in nieuw venster"
986 # squirrelmail/src/options_display.php:257
987 msgid "Width of Compose Window"
988 msgstr "Breedte van berichtvenster"
990 # squirrelmail/src/options_display.php:265
991 msgid "Height of Compose Window"
992 msgstr "Hoogte van berichtvenster"
994 # squirrelmail/src/options_display.php:273
995 msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
996 msgstr "Voeg handtekening toe _voor_ de beantwoorde/doorgestuurde tekst"
998 msgid "Enable Sort by of Receive Date"
999 msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren"
1001 msgid "Enable Thread Sort by References Header"
1002 msgstr "Gebruik referentie berichtkop voor sorteren in threads"
1004 # squirrelmail/src/options_folder.php:40
1005 msgid "Special Folder Options"
1006 msgstr "Speciale mapopties"
1008 # squirrelmail/src/options_folder.php:47
1012 # squirrelmail/src/options_folder.php:63
1013 msgid "Do not use Trash"
1014 msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet"
1016 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
1017 # squirrelmail/src/options_folder.php:67
1018 msgid "Trash Folder"
1019 msgstr "Verwijderde Items"
1021 # squirrelmail/src/options_folder.php:74
1022 msgid "Do not use Sent"
1023 msgstr "Gebruik Verzonden Items niet"
1025 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
1026 # squirrelmail/src/options_folder.php:78
1028 msgstr "Verzonden Items"
1030 # squirrelmail/src/options_folder.php:85
1031 msgid "Do not use Drafts"
1032 msgstr "Gebruik Concept map niet"
1034 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
1035 # squirrelmail/src/options_folder.php:89
1036 msgid "Draft Folder"
1037 msgstr "Concept map"
1039 # squirrelmail/src/options_folder.php:97
1040 msgid "Folder List Options"
1041 msgstr "Speciale mapopties"
1043 # squirrelmail/src/options_folder.php:102
1044 msgid "Location of Folder List"
1045 msgstr "Positie van de mappenlijst"
1047 # squirrelmail/src/options_folder.php:105
1051 # squirrelmail/src/options_folder.php:106
1055 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
1056 # squirrelmail/src/options_folder.php:111
1060 # squirrelmail/src/options_folder.php:115
1061 msgid "Width of Folder List"
1062 msgstr "Breedte van mappenlijst"
1064 # squirrelmail/src/options_folder.php:121
1068 # squirrelmail/src/options_folder.php:125
1072 # squirrelmail/src/options_folder.php:127
1076 # squirrelmail/src/options_folder.php:134
1077 msgid "Auto Refresh Folder List"
1078 msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de"
1080 # squirrelmail/src/options_folder.php:142
1081 msgid "Enable Unread Message Notification"
1082 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
1084 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
1085 # squirrelmail/src/options_folder.php:145
1086 msgid "No Notification"
1087 msgstr "Geen notificatie"
1089 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
1090 # squirrelmail/src/options_folder.php:146
1092 msgstr "Alleen INBOX"
1094 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
1095 # squirrelmail/src/options_folder.php:147
1097 msgstr "Alle mappen"
1099 # squirrelmail/src/options_folder.php:152
1100 msgid "Unread Message Notification Type"
1101 msgstr "Ongelezen bericht notificatie type"
1103 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
1104 # squirrelmail/src/options_folder.php:155
1106 msgstr "Alleen ongelezen"
1108 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
1109 # squirrelmail/src/options_folder.php:156
1110 msgid "Unseen and Total"
1111 msgstr "Ongelezen en Totaal"
1113 # squirrelmail/src/options_folder.php:161
1114 msgid "Enable Collapsable Folders"
1115 msgstr "Maak uitklapbare mappen mogelijk"
1117 # squirrelmail/src/options_folder.php:142
1118 msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
1119 msgstr "Activeer Herhaaldelijk Ongelezen bericht notificatie"
1121 # squirrelmail/src/options_folder.php:168
1122 msgid "Show Clock on Folders Panel"
1123 msgstr "Toon klok in mappenbalk"
1125 # squirrelmail/src/options_folder.php:176
1129 # squirrelmail/src/options_folder.php:181
1131 msgstr "Uur formaat"
1133 # squirrelmail/src/options_folder.php:184
1134 msgid "12-hour clock"
1135 msgstr "12-uurs klok"
1137 # squirrelmail/src/options_folder.php:185
1138 msgid "24-hour clock"
1139 msgstr "24-uurs klok"
1141 # squirrelmail/src/options_folder.php:190
1142 msgid "Memory Search"
1143 msgstr "Onthoud aantal zoekopdrachten"
1145 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
1146 # squirrelmail/src/options_folder.php:193
1148 msgstr "Uitgeschakeld"
1150 # squirrelmail/src/options_folder.php:97
1151 msgid "Folder Selection Options"
1152 msgstr "Map selectie opties"
1154 # squirrelmail/src/options_personal.php:148
1155 msgid "Selection List Style"
1156 msgstr "Selectie mappenlijstweergave"
1158 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
1159 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
1164 msgstr "Ingesprongen: "
1167 msgstr "Gescheiden: "
1169 # squirrelmail/src/options_personal.php:43
1170 msgid "Name and Address Options"
1171 msgstr "Naam en adres opties"
1173 # squirrelmail/src/options_identities.php:326
1174 # squirrelmail/src/options_personal.php:56
1175 # squirrelmail/src/options_personal.php:64
1177 msgstr "Volledige naam"
1179 # squirrelmail/src/options_personal.php:74
1180 # squirrelmail/src/options_personal.php:82
1181 msgid "Email Address"
1182 msgstr "E-mailadres"
1184 # squirrelmail/src/options_identities.php:328
1185 # squirrelmail/src/options_personal.php:91
1187 msgstr "Antwoordadres"
1189 # squirrelmail/src/compose.php:805
1190 # squirrelmail/src/options_identities.php:329
1191 # squirrelmail/src/options_personal.php:99
1193 msgstr "Handtekening"
1195 # squirrelmail/src/options_personal.php:108
1196 msgid "Edit Advanced Identities"
1197 msgstr "Wijzig geavanceerde identiteiten"
1199 # squirrelmail/src/options_personal.php:110
1200 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1201 msgstr "(negeer de veranderingen in dit formulier)"
1203 # squirrelmail/src/options_personal.php:113
1204 msgid "Multiple Identities"
1205 msgstr "Meerdere identiteiten"
1207 # squirrelmail/src/options_personal.php:120
1208 msgid "Same as server"
1209 msgstr "Zelfde als server"
1211 # squirrelmail/src/options_personal.php:131
1212 msgid "Timezone Options"
1213 msgstr "Tijdzone opties"
1215 # squirrelmail/src/options_personal.php:136
1216 msgid "Your current timezone"
1217 msgstr "Uw huidige tijdzone"
1219 # squirrelmail/src/options_personal.php:143
1220 msgid "Reply Citation Options"
1221 msgstr "Antwoordstijl citering"
1223 # squirrelmail/src/options_personal.php:148
1224 msgid "Reply Citation Style"
1225 msgstr "Antwoordstijl citering"
1227 # squirrelmail/src/options_personal.php:151
1229 msgstr "Geen citering"
1231 # squirrelmail/src/options_personal.php:152
1233 msgstr "Schrijver zei"
1235 # squirrelmail/src/options_personal.php:153
1236 msgid "Quote Who XML"
1237 msgstr "Citaat van XML"
1239 # squirrelmail/src/options_personal.php:154
1240 msgid "User-Defined"
1241 msgstr "Gedefinieerd door gebruiker"
1243 # squirrelmail/src/options_personal.php:159
1244 msgid "User-Defined Citation Start"
1245 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering start"
1247 # squirrelmail/src/options_personal.php:167
1248 msgid "User-Defined Citation End"
1249 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering eind"
1251 # squirrelmail/src/options_personal.php:174
1252 msgid "Signature Options"
1253 msgstr "Handtekening opties"
1255 # squirrelmail/src/options_personal.php:179
1256 msgid "Use Signature"
1257 msgstr "Voeg een handtekening toe"
1259 # squirrelmail/src/options_personal.php:186
1260 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1261 msgstr "Laat handtekening voorafgaan door '-- '"
1263 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
1264 msgid "Config File Version"
1265 msgstr "Versie configuratiebestand"
1267 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
1268 msgid "Squirrelmail Version"
1269 msgstr "SquirrelMail versie"
1271 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
1275 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
1276 msgid "Organization Preferences"
1277 msgstr "Organisatie Voorkeuren"
1279 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
1280 msgid "Organization Name"
1281 msgstr "Naam organisatie"
1283 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
1284 msgid "Organization Logo"
1285 msgstr "Logo organisatie"
1287 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
1288 msgid "Organization Logo Width"
1289 msgstr "Logo organisatie breedte"
1291 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
1292 msgid "Organization Logo Height"
1293 msgstr "Logo organisatie hoogte"
1295 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
1296 msgid "Organization Title"
1297 msgstr "Titel organisatie"
1299 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
1300 msgid "Signout Page"
1301 msgstr "Afmeldpagina"
1303 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
1304 msgid "Default Language"
1305 msgstr "Standaard taal"
1307 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
1311 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
1312 msgid "Server Settings"
1313 msgstr "Server instellingen"
1315 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
1317 msgstr "Mail domein"
1319 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
1320 msgid "IMAP Server Address"
1321 msgstr "IMAP-server adres"
1323 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
1324 msgid "IMAP Server Port"
1325 msgstr "IMAP-server poort"
1327 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
1328 msgid "IMAP Server Type"
1329 msgstr "IMAP-server type"
1331 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
1332 msgid "Cyrus IMAP server"
1333 msgstr "Cyrus IMAP-server"
1335 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
1336 msgid "University of Washington's IMAP server"
1337 msgstr "University of Washington's IMAP-server"
1339 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
1340 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
1341 msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server"
1343 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
1344 msgid "Courier IMAP server"
1345 msgstr "Courier IMAP-server"
1347 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
1348 msgid "Not one of the above servers"
1349 msgstr "Geen van de bovenstaande servers"
1351 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
1352 msgid "IMAP Folder Delimiter"
1353 msgstr "IMAP map scheidingsteken"
1355 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
1356 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
1357 msgstr "Gebruik \"detect\" voor auto-detectie."
1359 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
1360 msgid "Use Sendmail"
1361 msgstr "Gebruik Sendmail"
1363 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
1364 msgid "Sendmail Path"
1365 msgstr "Sendmail Path"
1367 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
1368 msgid "SMTP Server Address"
1369 msgstr "SMTP-server adres"
1371 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
1372 msgid "SMTP Server Port"
1373 msgstr "SMTP-server poort"
1375 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
1376 msgid "Authenticated SMTP"
1377 msgstr "SMTP authorisatie"
1379 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
1381 msgstr "Inverteer tijd"
1383 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
1384 msgid "Use Confirmation Flags"
1385 msgstr "Gebruik bevestigings-flags"
1387 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
1388 msgid "Folders Defaults"
1389 msgstr "Map voorkeuren"
1391 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
1392 msgid "Default Folder Prefix"
1393 msgstr "Standaard map prefix"
1395 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
1396 msgid "Show Folder Prefix Option"
1397 msgstr "Toon map prefix optie"
1399 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
1400 msgid "By default, move to trash"
1401 msgstr "Standaard verplaatsen naar Verwijderde Items"
1403 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
1404 msgid "By default, move to sent"
1405 msgstr "Standaard verplaatsen naar verzonden items"
1407 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
1408 msgid "By default, save as draft"
1409 msgstr "Standaard bewaren als concept"
1411 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
1412 msgid "List Special Folders First"
1413 msgstr "Toon speciale mappen eerst"
1415 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
1416 msgid "Show Special Folders Color"
1417 msgstr "Toon kleur speciale mappen"
1419 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
1420 msgid "Auto Expunge"
1421 msgstr "Automatisch legen"
1423 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
1424 msgid "Default Sub. of INBOX"
1425 msgstr "Standaard Sub. van INBOX"
1427 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
1428 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
1429 msgstr "Toon 'bevat Sub.' optie"
1431 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
1432 msgid "Default Unseen Notify"
1433 msgstr "Standaard ongelezen notificatie"
1435 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
1436 msgid "Default Unseen Type"
1437 msgstr "Standaard ongelezen type"
1439 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
1440 msgid "Auto Create Special Folders"
1441 msgstr "Automatisch aanmaken speciale mappen"
1443 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
1444 msgid "Default Javascript Adrressbook"
1445 msgstr "Standaard Javascript adresboek"
1447 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
1448 msgid "Auto delete folders"
1449 msgstr "Automatisch verwijderen mappen"
1451 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
1452 msgid "General Options"
1453 msgstr "Algemene opties"
1455 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
1456 msgid "Default Charset"
1457 msgstr "Standaard set van karakters"
1459 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
1460 msgid "Data Directory"
1461 msgstr "Data directory"
1463 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
1464 msgid "Temp Directory"
1465 msgstr "Temp directory"
1467 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
1469 msgstr "Graad van onderverdeling data directory"
1471 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
1472 msgid "Hash Disabled"
1473 msgstr "Onderverdeling uitgeschakeld"
1475 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
1479 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
1483 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
1484 msgid "Default Left Size"
1485 msgstr "Standaard linkerafmeting"
1487 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
1488 msgid "Usernames in Lowercase"
1489 msgstr "Gebruikersnamen in kleine letters"
1491 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
1492 msgid "Allow use of priority"
1493 msgstr "Sta het gebruik van prioriteit toe"
1495 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
1496 msgid "Hide SM attributions"
1497 msgstr "Verberg SM eigenschappen"
1499 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
1500 msgid "Enable use of delivery receipts"
1501 msgstr "Sta gebruik van ontvangstbevestigingen toe"
1503 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
1504 msgid "Allow editing of identities"
1505 msgstr "Sta wijzigen van identiteiten toe"
1507 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
1508 msgid "Allow editing of full name"
1509 msgstr "Sta wijzigen volledige naam toe"
1511 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
1512 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
1513 msgid "Message of the Day"
1514 msgstr "Bericht van de dag"
1516 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
1520 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
1521 msgid "Address book DSN"
1522 msgstr "Adresboek DSN"
1524 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
1525 msgid "Address book table"
1526 msgstr "Adresboek tabel"
1528 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
1529 msgid "Preferences DSN"
1530 msgstr "Voorkeuren DSN"
1532 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
1533 msgid "Preferences table"
1534 msgstr "Voorkeuren tabel"
1536 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
1537 msgid "Preferences username field"
1538 msgstr "Voorkeuren veld gebruikersnaam"
1540 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
1541 msgid "Preferences key field"
1542 msgstr "Voorkeuren veld sleutel"
1544 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
1545 msgid "Preferences value field"
1546 msgstr "Voorkeuren veld waarde"
1548 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
1552 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
1553 msgid "Style Sheet URL (css)"
1554 msgstr "Stijl sjabloon URL (css)"
1556 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
1557 msgid "Configuration Administrator"
1558 msgstr "Configuratie Administrator"
1560 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
1564 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
1568 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
1572 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
1573 msgid "Change Settings"
1574 msgstr "Verander instellingen"
1576 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
1577 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
1578 msgstr "Configuratie file kan niet worden geopend. Check config.php."
1580 # squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
1581 msgid "Administration"
1582 msgstr "Administratie"
1584 # squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
1586 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
1589 "Deze module maakt het administrators mogelijk de basisconfiguratie van "
1590 "SquirrelMail op afstand te wijzigen."
1592 # squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
1593 msgid "Bug Reports:"
1594 msgstr "Fout rapportage:"
1596 # squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
1597 msgid "Show button in toolbar"
1598 msgstr "Toon knop in menu"
1600 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
1604 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
1605 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
1609 # squirrelmail/functions/date.php:184
1613 # squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
1617 # squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
1621 # squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
1625 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
1629 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
1630 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
1634 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
1635 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
1636 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
1637 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
1641 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
1642 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
1643 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
1644 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
1645 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
1646 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
1650 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
1652 msgstr "Voeg afspraak toe"
1654 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
1655 msgid "Event Has been added!"
1656 msgstr "Afspraak is toegevoegd!"
1658 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
1659 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
1660 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
1661 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
1662 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
1663 # squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:816
1667 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
1668 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
1669 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
1670 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
1674 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
1675 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
1676 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
1677 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
1679 msgstr "Dag weergave"
1681 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
1682 msgid "Do you really want to delete this event?"
1683 msgstr "Wilt u deze afspraak echt verwijderen?"
1685 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
1686 msgid "Event deleted!"
1687 msgstr "Afspraak verwijderd!"
1689 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
1690 msgid "Nothing to delete!"
1691 msgstr "Niets te verwijderen!"
1693 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
1694 msgid "Update Event"
1695 msgstr "Wijzig afspraak"
1697 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
1698 msgid "Do you really want to change this event from:"
1699 msgstr "Wilt u deze afspraak echt als volgt wijzigen? Van:"
1701 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
1705 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
1706 msgid "Event updated!"
1707 msgstr "Afspraak gewijzigd!"
1709 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
1711 msgstr "Maand weergave"
1713 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
1717 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
1721 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
1725 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
1729 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
1733 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
1737 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
1741 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
1745 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
1749 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
1753 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
1757 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
1761 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
1765 # squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
1769 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
1770 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
1771 msgid "Delete & Prev"
1772 msgstr "Verwijder & Vorige"
1774 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182
1775 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
1776 msgid "Delete & Next"
1777 msgstr "Verwijder & Volgende"
1779 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
1780 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
1781 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
1785 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
1786 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
1787 msgstr "Verwijder/Verplaats/Volgende knoppen:"
1789 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
1790 msgid "Display at top"
1793 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317
1794 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329
1795 msgid "with move option"
1796 msgstr "met verplaats optie"
1798 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323
1799 msgid "Display at bottom"
1802 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
1804 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1805 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1807 "COMMERCIAL - Deze lijst bevat servers die geverifieerd zijn als spam "
1808 "verzenders. Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te "
1811 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
1813 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1814 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1817 "COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen "
1818 "worden geblokkeerd met dit."
1820 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
1822 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1823 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
1824 "account and send spam directly from there."
1826 "COMMERCIAL - Inbel gebruikers worden vaak gefilterd aangezien zij hun ISP "
1827 "mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een "
1828 "inbelaccount om spam te verzenden."
1830 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
1831 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1832 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1834 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
1835 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1836 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1838 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
1839 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1840 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1842 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
1844 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1845 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1847 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. "
1848 "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten."
1850 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
1851 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1852 msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1854 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
1856 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1857 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1858 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1860 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites die continu spam versturen en "
1861 "handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik voorzichtig. "
1862 "Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren."
1864 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
1866 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1867 "other mail servers that are not secure."
1869 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar "
1870 "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn."
1872 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
1874 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1875 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1876 "abuse auto-replies from some ISPs."
1878 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - Dit zijn IP ranges van bedrijven die "
1879 "bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies van "
1880 "sommige ISPs te weren."
1882 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
1884 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1885 "users in without confirmation."
1887 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die "
1888 "gebruikers accepteren zonder bevestiging."
1890 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
1892 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
1893 "cgi scripts. (planned)."
1895 "FREE - Osirusoft onveilige formmail.cgi scripts - Lijst van onveilige "
1896 "formmail.cgi scripts. (geplanned)."
1898 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
1899 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
1900 msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - Lijst van Open Proxy Servers."
1902 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
1904 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1905 "false positives than ORBS did though."
1907 "FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute "
1908 "matches te hebben dan ORBS."
1910 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
1911 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1912 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1914 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
1915 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1916 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs."
1918 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
1919 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1921 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers "
1924 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
1925 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1926 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers."
1928 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
1929 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1930 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1932 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
1933 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1934 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1936 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
1937 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1938 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1940 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
1942 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1943 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1944 "you NOT use their service."
1946 "FREE - Dorkslayers bevat alleen echt slechte open relays buiten de USA om "
1947 "aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun "
1948 "service NIET te gebruiken."
1950 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
1951 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
1952 msgstr "FREE - SPAMhaus - Een lijst van bekende SPAM bronnen."
1954 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
1957 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1958 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1960 "FREE - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat servers bevat die een erg "
1961 "hoge spam - e-mail ratio hebben. (85% of meer)"
1963 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
1964 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
1966 "FREE - dev.null.dk - Ik heb geen gedetailleerde informatie over deze lijst."
1968 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
1969 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
1970 msgstr "FREE - visi.com - Relay Stop Lijst. Erg conservatieve OpenRelay List."
1972 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
1973 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
1974 msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - Andere lijst van Open Relays."
1976 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
1977 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
1978 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - Lijst van Direct SPAM sources."
1980 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
1981 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
1982 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - Lijst van SPAM-vriendelijke ISPs."
1984 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
1986 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
1989 "FREE - Leadmon DUL - Andere lijst van Dial-up of andere dynamisch toegewezen "
1992 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
1994 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
1997 "FREE - Leadmon SPAM Source - Lijst van IPs waar Leadmon.net direct SPAM van "
2000 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
2002 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
2003 "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
2006 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers die geen geverifieerde opt-in "
2007 "vereisen of die bekende spammers toe hebben gestaan lid te worden en hun "
2008 "services te misbruiken."
2010 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
2012 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
2013 "other active RBLs."
2015 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays die niet op de lijst "
2016 "staan van andere actieve RBLs."
2018 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
2020 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
2021 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
2023 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays die niet op de lijst "
2024 "staan van andere actieve RBLs en die SPAM hebben verzonden aan Leadmon.net."
2026 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
2028 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
2029 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
2030 "mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
2033 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites op deze lijst hebben aan Leadmon.net direct "
2034 "SPAM verzonden van IPs in netblocks waarbij het gehele block geen DNS "
2035 "mappings heeft. Het is een lijst van BLOCKS van IPs die worden gebruikt door "
2036 "mensen die Leadmon.net hebben geSPAMmed"
2038 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
2040 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
2043 "FREE - Een andere Blacklist - Beide Open Relays en Direct SPAM Sources."
2045 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
2046 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
2047 msgstr "FREE - Een andere Blacklist - Dial-up IPs."
2049 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
2052 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
2055 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
2058 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
2059 msgid "Saved Scan type"
2060 msgstr "Bewaarde scan type"
2062 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
2063 msgid "Message Filtering"
2064 msgstr "Bericht filtering"
2066 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
2067 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
2068 msgid "What to Scan:"
2069 msgstr "Wat te scannen:"
2071 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
2072 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
2073 msgid "All messages"
2074 msgstr "Alle berichten"
2076 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
2077 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
2078 msgid "Only unread messages"
2079 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
2081 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
2082 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2086 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
2087 # squirrelmail/src/options_highlight.php:66
2091 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
2092 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
2093 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
2094 # squirrelmail/src/options_highlight.php:67
2098 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
2100 msgstr "Selecteer op:"
2102 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
2103 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
2104 # squirrelmail/src/compose.php:443 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
2105 # squirrelmail/src/search.php:350
2109 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
2110 # squirrelmail/src/options_highlight.php:336
2114 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
2118 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
2122 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
2123 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
2124 # squirrelmail/src/options_highlight.php:74
2128 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
2132 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
2136 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
2138 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
2139 msgstr "Als <b>%s</b> bevat <b>%s</b> verplaats dan naar <b>%s</b>"
2141 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
2142 msgid "Message Filters"
2143 msgstr "Berichtfilters"
2145 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
2147 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2148 "filtered into different folders for easier organization."
2150 "Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch "
2151 "worden geplaatst in verschillende mappen."
2153 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
2154 msgid "SPAM Filters"
2155 msgstr "SPAM filters"
2157 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
2159 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2160 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2162 "SPAM filters stellen u in staat om junk e-mail te detecteren van "
2163 "verschillende op DNS gebaseerde zwarte lijsten in uw INBOX en het te "
2164 "verplaatsen naar een andere map (bijv. Verwijderde Items)."
2166 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
2167 msgid "Spam Filtering"
2168 msgstr "Spam Filtering"
2170 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
2171 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2173 "WAARSCHUWING! Vraag uw administrator om de SpamFilters_YourHop variabele te "
2176 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
2177 msgid "Move spam to:"
2178 msgstr "Verplaats spam naar:"
2180 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
2182 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2183 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2184 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2185 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2188 "Het verplaatsen van spam naar de verwijderde items is in eerste instantie "
2189 "geen goed idee, omdat berichten van vrienden en mailinglists soms "
2190 "automatisch worden gemarkeerd als spam. Welke map u ook selecteert, zorg dat "
2191 "de map periodiek wordt geleegd, zodat u van een grote mailbox gevrijwaard "
2194 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
2196 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2197 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2198 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2199 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2200 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2202 "Des te meer berichten u scanned, des te langer het duurt. Voorgesteld wordt "
2203 "om alleen nieuwe berichten te scannen. Als u een wijziging in uw filters "
2204 "maakt, dan wordt de optie -alle berichten- geactiveerd. Ga dan naar INBOX, "
2205 "kom terug en zet de optie -alleen nieuwe berichten- . Op deze manier zullen "
2206 "uw nieuwe spamfilters worden geactiveerd en u scanned zelfs de spam die u "
2207 "leest met de nieuwe spamfilters."
2209 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2211 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2212 msgstr "Spam wordt verplaatst naar <b>%s</b>"
2214 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2215 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2216 msgstr "[<i>not set yet</i>]"
2218 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2220 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2221 msgstr "Spam scan wordt beperkt tot <b>%s</b>"
2223 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2224 msgid "New Messages Only"
2225 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
2227 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2228 msgid "All Messages"
2229 msgstr "Alle berichten"
2231 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
2235 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
2239 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
2241 msgstr "Mailinglist"
2243 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
2246 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
2247 "receive an emailed response at the address below."
2249 "Dit zal een bericht voor hulp bij deze lijst naar %s sturen. U zal "
2250 "automatisch een antwoord ontvangen op het onderstaande e-mailadres."
2252 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
2255 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
2256 "this list. You will be subscribed with the address below."
2258 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor aanmelding bij deze lijst.U zal met "
2259 "het onderstaande e-mailadres worden aangemeld."
2261 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
2264 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
2265 "this list. It will try to unsubscribe the adress below."
2267 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor afmelding van deze lijst.Het "
2268 "onderstaande e-mailadres zal worden afgemeld."
2270 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
2271 # squirrelmail/src/compose.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:808
2275 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
2277 msgstr "Verstuur bericht"
2279 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
2280 msgid "Post to List"
2281 msgstr "Stuur naar de lijst"
2283 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
2284 msgid "Reply to List"
2285 msgstr "Antwoord naar de lijst"
2287 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
2288 # squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
2292 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
2293 # squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
2297 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
2298 msgid "List Archives"
2299 msgstr "Lijst archieven"
2301 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
2302 msgid "Contact Listowner"
2303 msgstr "Neem contact op met lijsteigenaar"
2305 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
2306 msgid "Mailing List"
2307 msgstr "Mailinglist"
2309 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
2310 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
2311 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
2312 msgid "POP3 connect:"
2313 msgstr "POP3 connect:"
2315 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
2316 msgid "No server specified"
2317 msgstr "Geen server gespecificeerd"
2319 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
2320 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
2321 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
2322 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
2323 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
2324 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
2325 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
2326 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
2327 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
2328 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
2329 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
2333 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
2337 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
2338 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
2339 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
2340 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
2341 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
2342 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
2343 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
2344 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
2345 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
2346 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
2347 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
2348 msgid "No connection to server"
2349 msgstr "Geen verbinding met server"
2351 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
2352 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
2353 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
2357 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
2358 msgid "no login ID submitted"
2359 msgstr "geen gebruikersnaam opgegeven"
2361 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
2362 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
2363 msgid "connection not established"
2364 msgstr "verbinding niet tot stand gebracht"
2366 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
2367 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
2368 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2369 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
2373 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
2374 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
2375 msgid "No password submitted"
2376 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
2378 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2379 msgid "authentication failed "
2380 msgstr "authorisatie mislukt "
2382 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
2383 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
2384 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
2385 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
2386 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
2387 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
2391 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
2392 msgid "No login ID submitted"
2393 msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven"
2395 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
2396 msgid "No server banner"
2397 msgstr "Geen server vaandel"
2399 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
2400 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
2404 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
2405 msgid "apop authentication failed"
2406 msgstr "apop authorisatie mislukt"
2408 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
2410 msgstr "POP3 gebruikersnaam:"
2412 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
2413 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
2417 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
2418 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
2419 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
2420 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
2421 msgid "POP3 pop_list:"
2422 msgstr "POP3 pop_list:"
2424 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
2425 msgid "Premature end of list"
2426 msgstr "Voortijdig einde van de lijst"
2428 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
2429 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
2431 msgstr "POP3 ophalen:"
2433 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
2434 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
2436 msgstr "POP3 laatste:"
2438 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
2439 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
2441 msgstr "POP3 reset:"
2443 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
2444 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
2445 msgid "POP3 send_cmd:"
2446 msgstr "POP3 send_cmd:"
2448 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
2449 msgid "Empty command string"
2450 msgstr "Leeg commando"
2452 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
2454 msgstr "POP3 afsluiten:"
2456 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
2457 msgid "connection does not exist"
2458 msgstr "verbinding bestaat niet"
2460 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
2461 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
2462 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
2466 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
2467 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
2468 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
2469 msgid "POP3 delete:"
2470 msgstr "POP3 verwijderen:"
2472 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
2473 msgid "No msg number submitted"
2474 msgstr "Geen berichtnummer opgegeven"
2476 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
2477 msgid "Command failed "
2478 msgstr "Commando mislukt"
2480 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
2481 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
2482 msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers"
2484 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
2485 msgid "Select Server:"
2486 msgstr "Selecteer server:"
2488 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
2492 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
2493 msgid "Password for"
2494 msgstr "Wachtwoord voor"
2496 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
2498 msgstr "Ophalen berichten"
2500 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
2501 msgid "Fetching from "
2502 msgstr "Ophalen van "
2504 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
2505 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
2509 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
2510 msgid "Opening IMAP server"
2511 msgstr "Openen IMAP-server"
2513 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
2514 msgid "Opening POP server"
2515 msgstr "Openen POP-server"
2517 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
2518 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
2519 msgid "Login Failed:"
2520 msgstr "Aanmelden mislukt:"
2522 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
2523 msgid "Login OK: No new messages"
2524 msgstr "Aanmelden OK: Geen nieuwe berichten"
2526 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
2527 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
2528 msgstr "Aanmelden OK: Inbox LEEG"
2530 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
2531 msgid "Login OK: Inbox contains ["
2532 msgstr "Aanmelden OK: Inbox bevat ["
2534 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
2536 msgstr "] berichten"
2538 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
2539 msgid "Fetching UIDL..."
2540 msgstr "Ophalen UIDL ..."
2542 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
2543 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
2544 msgid "Server does not support UIDL."
2545 msgstr "Server ondersteunt geen UIDL."
2547 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
2548 msgid "Leaving Mail on Server..."
2549 msgstr "Bewaren mail op server ..."
2551 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
2552 msgid "Deleting messages from server..."
2553 msgstr "Verwijderen berichten van server ..."
2555 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
2556 msgid "Fetching message "
2557 msgstr "Ophalen bericht "
2559 msgid "Server error...Disconnect"
2560 msgstr "Server fout ... connectie verbroken"
2562 msgid "Reconnect from dead connection"
2563 msgstr "Herstel verbroken connectie"
2565 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
2567 msgstr "UIDL opslaan"
2569 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
2570 msgid "Refetching message "
2571 msgstr "Opnieuw ophalen bericht "
2573 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
2574 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
2575 msgid "Error Appending Message!"
2576 msgstr "Fout bij het toevoegen van het bericht! "
2578 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
2580 msgstr "Sluiten POP"
2582 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
2583 msgid "Logging out from IMAP"
2584 msgstr "Aanmelden van IMAP"
2586 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
2587 msgid "Message appended to mailbox"
2588 msgstr "Bericht toegevoegd aan mailbox"
2590 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
2594 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
2595 msgid " deleted from Remote Server!"
2596 msgstr " verwijderd van externe server!"
2598 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
2599 msgid "Delete failed:"
2600 msgstr "Verwijderen mislukt:"
2602 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
2603 msgid "Remote POP server settings"
2604 msgstr "Externe POP-server instellingen"
2606 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
2608 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
2609 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
2610 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
2611 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
2613 "U moet erop bedacht zijn dat de beveiliging die wordt gebruikt om uw "
2614 "wachtwoord op te slaan niet perfect is. Maar als u pop gebruikt is er "
2615 "normaal gesproken helemaal geen beveiliging. De beveiliging die gebruikt "
2616 "wordt om uw wachtwoord op te slaan op de server kan ongedaan worden gemaakt "
2617 "door een hacker door de bron van dit bestand te lezen."
2619 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
2620 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
2622 "Als u uw wachtwoord leeg laat, zal het worden gevraagd wanneer u uw mail "
2625 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
2626 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
2627 msgstr "Beveilig wachtwoorden (alleen informatief)"
2629 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
2630 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
2632 msgstr "Voeg server toe"
2634 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
2635 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
2639 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
2640 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
2641 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
2642 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
2646 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
2647 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
2651 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
2652 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
2654 msgstr "Gebruikersnaam:"
2656 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
2657 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
2658 # squirrelmail/src/login.php:144
2660 msgstr "Wachtwoord:"
2662 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
2663 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
2664 msgid "Store in Folder:"
2665 msgstr "Sla op in map:"
2667 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
2668 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
2669 msgid "Leave Mail on Server"
2670 msgstr "Bewaar mail op server"
2672 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
2673 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
2674 msgid "Check mail during login"
2675 msgstr "Check mail tijdens aanmelden"
2677 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
2678 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
2679 msgid "Check mail during folder refresh"
2680 msgstr "Check mail tijdens vernieuwing mappen"
2682 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
2683 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
2684 msgid "Modify Server"
2685 msgstr "Bewerk server"
2687 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
2688 msgid "Server Name:"
2689 msgstr "Servernaam: "
2691 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
2692 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
2696 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
2697 msgid "No-one server in use. Try to add."
2698 msgstr "Geen server in gebruik. Voeg er een toe."
2700 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
2701 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
2702 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
2703 msgid "Fetching Servers"
2704 msgstr "Ophalen servers"
2706 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
2707 msgid "Confirm Deletion of a Server"
2708 msgstr "Bevestig verwijdering van een server"
2710 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
2711 msgid "Selected Server:"
2712 msgstr "Selecteerde server:"
2714 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
2715 msgid "Confirm delete of selected server?"
2716 msgstr "Bevestig de verwijdering van de geselecteerde server"
2718 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
2719 msgid "Confirm Delete"
2720 msgstr "Bevestig verwijdering"
2722 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
2723 msgid "Mofify a Server"
2724 msgstr "Bewerk een server"
2726 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
2727 msgid "Undefined Function"
2728 msgstr "Niet gedefinieerde functie"
2730 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
2731 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
2732 msgstr "Hey! Wat zoekt u?"
2734 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
2738 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
2739 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
2741 msgstr "Waarschuwing, "
2743 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
2744 msgid "Mail Fetch Result:"
2745 msgstr "Resultaten:"
2747 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
2748 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
2749 msgstr "POP3-toegang externe e-mailaccounts"
2751 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
2753 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
2754 "account on this server."
2756 "Instellingen voor het downloaden van e-mail van een externe pop3-server naar "
2757 "uw account op deze server."
2759 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
2760 msgid "New Mail Notification"
2761 msgstr "Geen notificatie nieuw bericht"
2763 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
2765 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2766 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2767 "to play in the provided file box."
2769 "Selecteer <b>Activeer afspelen geluid</b> om een geluid te laten horen als "
2770 "er een nieuw bericht in uw mappen verschijnt. U kunt het geluid dat te horen "
2771 "zal zijn zelf specificeren."
2773 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
2775 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2776 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2778 "De optie <b>Controleer alle mappen, niet alleen INBOX</b> zal ALLE mappen op "
2779 "nieuwe berichten controleren en niet alleen de INBOX."
2781 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
2783 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2784 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2786 "Selectie van <b>Toon popupvenster bij nieuw bericht</b> zorgt voor "
2787 "activering van een popup indien er een nieuw bericht in een van uw mappen "
2788 "verschijnt (Javascript is nodig!)."
2790 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
2792 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2793 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2794 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
2795 "by sounds or popups for unseen mail."
2797 "Gebruik de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> om uitsluitend te "
2798 "controleren op berichten die recent zijn. Recente berichten zijn berichten "
2799 "die net gearriveerd zijn en nog niet bekeken of gecontroleerd zijn. Dit "
2800 "voorkomt dat u continu door popups of geluid wordt lastig gevallen bij een "
2803 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
2805 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2806 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2807 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
2808 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2811 "De optie <b>Verander titelaanduiding</b> zal in sommige browsers te "
2812 "titelaanduiding veranderen bij een nieuw bericht. (Javascript is nodig en "
2813 "het werkt alleen met IE (Internet Explorer). U zal geen fouten zien indien u "
2814 "een andere browser gebruikt.) Deze optie zal u altijd vertellen of u nieuwe "
2815 "berichten hebt, zelfs al heeft u de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> "
2818 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
2820 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2821 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2822 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
2823 "is specified, the system will use a default from the server."
2825 "Selecteer de geluiden die u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
2826 "met <b>server bestanden</b>. De optie <b>Gebruik lokale geluiden</b> zal de "
2827 "het bestand afspelen dat in het veld <b>Lokaal geluidsbestand</b> is "
2828 "aangegeven. Indien er geen geluid wordt gespecificeerd zal het systeem het "
2829 "standaardgeluid gebruiken van de server."
2831 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
2832 msgid "Enable Media Playing"
2833 msgstr "Activeer afspelen geluid"
2835 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
2836 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2837 msgstr "Controleer alle mappen, niet alleen INBOX"
2839 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
2840 msgid "Count only messages that are RECENT"
2841 msgstr "Controleer alleen RECENT"
2843 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
2844 msgid "Change title on supported browsers."
2845 msgstr "Verander titelaanduiding"
2847 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
2848 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
2849 msgid "requires JavaScript to work"
2850 msgstr "Javascript is nodig"
2852 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
2853 msgid "Show popup window on new mail"
2854 msgstr "Toon popupvenster bij nieuw bericht"
2856 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
2857 msgid "Select server file:"
2858 msgstr "Selecteer bestand van server:"
2860 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
2861 msgid "(local media)"
2862 msgstr "(lokaal geluid)"
2864 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
2868 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
2869 msgid "Local Media File:"
2870 msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
2872 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
2873 msgid "Current File:"
2874 msgstr "Huidig bestand:"
2876 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
2878 msgstr "Nieuw bericht"
2880 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
2881 msgid "SquirrelMail Notice:"
2882 msgstr "SquirrelMail notificatie"
2884 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
2885 msgid "You have new mail!"
2886 msgstr "U heeft een nieuw bericht!"
2888 # squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
2889 msgid "Close Window"
2890 msgstr "Sluit venster"
2892 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
2893 msgid "NewMail Options"
2894 msgstr "Nieuw bericht opties"
2896 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
2898 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
2899 "when new mail arrives."
2901 "Opties voor het afspelen van geluiden en/of het tonen van popupvensters "
2902 "wanneer u een nieuw bericht ontvangt."
2904 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
2905 msgid "New Mail Notification options saved"
2906 msgstr "Nieuw bericht opties opgeslagen"
2908 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
2910 msgid "%s New Messages"
2911 msgstr "%s Nieuwe berichten"
2913 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
2915 msgid "%s New Message"
2916 msgstr "%s Nieuwe berichten"
2918 # squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
2920 msgstr "Test geluid"
2922 # squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
2923 msgid "Loading the sound..."
2924 msgstr "Geluid wordt geladen ..."
2926 # squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2927 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
2928 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
2929 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
2930 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:603
2934 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
2935 msgid "Sent Subfolders Options"
2936 msgstr "Verzonden Items submap opties "
2938 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
2939 msgid "Use Sent Subfolders"
2940 msgstr "Gebruik Verzonden Items submappen"
2942 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
2944 msgstr "Maandelijks"
2946 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
2948 msgstr "Driemaandelijks"
2950 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
2954 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
2955 msgid "Base Sent Folder"
2956 msgstr "Verzonden Items basismap"
2958 msgid "Report as Spam"
2961 msgid "SpamCop - Spam Reporting"
2965 "Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
2966 "email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
2967 "fast, really smart, and easy to use."
2970 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2971 msgid "SpellChecker Options"
2972 msgstr "Spellingscontrole opties"
2974 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
2976 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2977 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2979 "Hier kan u aangeven hoe uw persoonlijke woordenboek wordt opgeslagen, wijzig "
2980 "het, of kies de talen die beschikbaar moeten zijn als u de spelling "
2983 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
2984 msgid "Check Spelling"
2985 msgstr "Controleer spelling"
2987 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
2988 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
2989 msgstr "Terug naar "Spellingscontrole Opties" pagina"
2991 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
2995 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
2997 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2998 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2999 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
3000 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
3001 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
3002 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
3003 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
3004 "it, the encrypted data is no longer accessible."
3006 "SquirrelSpell kan uw persoonlijke woordenboek niet lezen. Dit wordt "
3007 "waarschijnlijk veroorzaakt door het wijzigen van uw mailbox wachtwoord.Om "
3008 "door te gaan moet u uw oude wachtwoord ingeven, zodat SquirrelSpell uw "
3009 "persoonlijke woordenboek kan lezen. Het zal hierna met uw nieuwe wachtwoord "
3010 "worden beveiligd.<br>Als u uw woordenboek niet heeft beveiligd, zal deze "
3011 "niet langer geldig zijn. U zal het moeten verwijderen en een nieuwe moeten "
3012 "beginnen.Dit geldt ook als u uw oude wachtwoord bent vergeten. Zonder "
3013 "wachtwoord is uw data niet toegankelijk."
3015 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
3016 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
3017 msgstr "Verwijder mijn woordenboek en start een nieuwe"
3019 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
3020 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
3021 msgstr "Ontcijfer mijn woordenboek met mijn oude wachtwoord:"
3023 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
3027 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
3028 msgid "You must make a choice"
3029 msgstr "U moet een keuze maken"
3031 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
3033 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
3035 "U kunt uw woordenboek verwijderen of het oude wachtwoord intypen, niet beide."
3037 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
3038 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
3039 msgstr "Dit zal de file met uw persoonlijk woordenboek verwijderen. Doorgaan?"
3041 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
3042 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
3043 msgid "Error Decrypting Dictionary"
3044 msgstr "Fout ontcijferen woordenboek"
3046 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
3050 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
3054 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
3055 msgid "Saved Translation Options"
3056 msgstr "Vertaalopties opgeslagen"
3058 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
3059 msgid "Your server options are as follows:"
3060 msgstr "Uw server opties zijn:"
3062 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
3064 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
3065 msgstr "13 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran "
3067 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
3069 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
3070 msgstr "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran "
3072 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
3073 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
3074 msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran "
3076 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
3078 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
3081 "767 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
3084 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
3086 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
3088 "8 talen paren, geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source) "
3090 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
3092 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
3094 msgstr "Waar en wanneer wilt u het vertaalkader weergegeven hebben?"
3096 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
3097 msgid "Select your translator:"
3098 msgstr "Selecteer uw vertaler"
3100 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
3101 msgid "When reading:"
3102 msgstr "Tijdens lezen:"
3104 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
3105 msgid "Show translation box"
3106 msgstr "Toon vertaalkader"
3108 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
3112 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
3113 msgid "in the center"
3114 msgstr "in het midden"
3116 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
3117 msgid "to the right"
3120 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
3121 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
3122 msgstr "Vertaal in de SquirrelMail frames"
3124 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
3125 msgid "When composing:"
3126 msgstr "Tijdens schrijven:"
3128 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
3129 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
3130 msgstr "Nog niet functioneel, doet momenteel niets"
3132 # squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
3133 # squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
3134 # squirrelmail/src/vcard.php:196
3135 msgid "Download this as a file"
3136 msgstr "Download dit als een bestand"
3138 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
3139 msgid "Translation Options"
3140 msgstr "Vertaalopties"
3142 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
3144 "Which translator should be used when you get messages in a different "
3147 "Welke vertaler moet worden gebruikt als u berichten in een andere taal "
3150 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
3151 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
3152 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
3153 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
3154 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
3155 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
3156 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
3157 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
3158 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
3159 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
3160 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
3161 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
3162 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
3163 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
3164 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
3165 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
3166 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
3167 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
3168 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
3169 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
3170 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
3171 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
3172 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
3173 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
3174 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
3175 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
3176 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
3177 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
3178 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
3179 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
3180 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
3181 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
3182 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
3183 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
3184 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
3185 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
3190 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
3191 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
3192 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
3193 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
3194 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
3195 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
3196 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
3197 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
3198 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
3199 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
3200 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
3201 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
3202 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
3203 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
3204 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
3205 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
3206 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
3207 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
3208 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
3209 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
3210 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
3211 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
3212 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
3213 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
3214 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
3215 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
3216 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
3217 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
3218 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
3219 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
3220 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
3221 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
3222 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
3226 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
3227 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
3228 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
3229 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
3230 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
3231 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
3232 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
3233 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
3234 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
3235 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
3236 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
3237 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
3238 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
3242 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
3243 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
3244 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
3245 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
3246 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
3247 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
3248 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
3249 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
3250 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
3251 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
3252 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
3253 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
3254 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
3258 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
3259 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
3260 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
3261 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
3262 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
3263 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
3264 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
3265 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
3266 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
3270 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
3271 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
3272 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
3273 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
3274 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
3275 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
3276 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
3277 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
3278 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
3282 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
3283 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
3284 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
3285 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
3286 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
3287 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
3288 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
3289 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
3290 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
3294 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
3295 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
3296 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
3300 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
3301 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
3302 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
3303 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
3304 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
3308 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
3309 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
3310 msgid "Brazilian Portuguese"
3311 msgstr "Braziliaans Portugees"
3313 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
3314 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
3318 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
3319 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
3323 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
3324 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
3328 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
3329 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
3333 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
3334 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
3335 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
3339 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
3340 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
3341 msgid "European Spanish"
3342 msgstr "Europees Spaans"
3344 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
3345 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
3349 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
3350 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
3354 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
3355 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
3359 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
3360 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
3364 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
3365 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
3369 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
3370 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
3371 msgid "Latin American Spanish"
3372 msgstr "Latijns Amerikaans Spaans"
3374 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
3375 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
3379 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
3380 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
3384 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
3385 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
3389 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
3390 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
3394 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
3395 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
3399 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
3400 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
3404 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
3405 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
3409 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
3411 msgstr "Indonesisch"
3413 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
3417 # squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
3418 msgid "Address Book"
3421 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
3422 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
3423 # squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
3427 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
3428 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
3429 # squirrelmail/src/addressbook.php:286
3433 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
3434 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
3435 # squirrelmail/src/addressbook.php:287
3439 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
3440 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
3444 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
3448 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
3449 msgid "Use Addresses"
3450 msgstr "Gebruik adressen"
3452 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
3453 msgid "Address Book Search"
3454 msgstr "Zoek in adresboek"
3456 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
3457 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
3461 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
3462 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
3466 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
3467 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
3468 msgid "All address books"
3469 msgstr "Alle adresboeken"
3471 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
3472 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
3476 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
3477 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
3479 msgid "Unable to list addresses from %s"
3480 msgstr "Niet mogelijk om adressen te tonen van %s"
3482 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
3483 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
3484 msgid "Your search failed with the following error(s)"
3485 msgstr "Uw zoekopdracht is mislukt door de volgende fouten"
3487 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
3488 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
3489 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
3490 msgid "No persons matching your search was found"
3491 msgstr "Geen personen gevonden die voldoen aan de zoekopdracht."
3493 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
3497 # squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
3501 # squirrelmail/src/addressbook.php:40
3502 msgid "Must be unique"
3503 msgstr "Moet uniek zijn"
3505 # squirrelmail/src/addressbook.php:41
3506 msgid "E-mail address"
3507 msgstr "E-mailadres"
3509 # squirrelmail/src/addressbook.php:42
3513 # squirrelmail/src/addressbook.php:43
3517 # squirrelmail/src/addressbook.php:44
3518 msgid "Additional info"
3519 msgstr "Meer informatie"
3521 # squirrelmail/src/addressbook.php:58
3522 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
3524 "Geen persoonlijk adresboek gedefinieerd. Neem contact op met uw "
3527 # squirrelmail/src/addressbook.php:154
3528 msgid "You can only edit one address at the time"
3529 msgstr "U mag maar één adres tegelijk bewerken"
3531 # squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
3532 # squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
3533 msgid "Update address"
3534 msgstr "Werk adresgegevens bij"
3536 # squirrelmail/src/addressbook.php:214
3537 msgid "Unknown error"
3538 msgstr "Onbekende fout"
3540 # squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
3542 msgstr "Voeg adres toe"
3544 # squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
3545 msgid "Edit selected"
3546 msgstr "Wijzig geselecteerd adres"
3548 # squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
3549 msgid "Delete selected"
3550 msgstr "Verwijder geselecteerd adres"
3552 # squirrelmail/src/addressbook.php:341
3555 msgstr "Voeg toe aan %s"
3557 # squirrelmail/src/compose.php:431
3558 msgid "Original Message"
3559 msgstr "Oorspronkelijk bericht"
3561 # squirrelmail/src/compose.php:97
3562 msgid "Draft Email Saved"
3563 msgstr "Concept e-mail bewaard"
3565 # squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
3566 # squirrelmail/src/compose.php:254
3567 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
3568 msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd."
3570 # squirrelmail/src/compose.php:595
3572 msgstr "Concept e-mail bewaard"
3574 # squirrelmail/src/compose.php:598
3575 msgid "Your Message has been sent"
3576 msgstr "Uw bericht is verzonden"
3578 # squirrelmail/src/compose.php:642 squirrelmail/src/download.php:110
3579 # squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:825
3583 # squirrelmail/src/compose.php:650
3587 # squirrelmail/src/compose.php:658
3591 # squirrelmail/src/compose.php:665 squirrelmail/src/download.php:103
3592 # squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:779
3596 # squirrelmail/src/compose.php:727 squirrelmail/src/compose.php:818
3600 # squirrelmail/src/compose.php:733
3604 # squirrelmail/src/compose.php:738 squirrelmail/src/options_order.php:126
3608 # squirrelmail/src/compose.php:757
3609 msgid "Delete selected attachments"
3610 msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)"
3612 # squirrelmail/src/compose.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:854
3616 # squirrelmail/src/compose.php:796
3618 msgstr "Bevestiging"
3620 # squirrelmail/src/compose.php:798
3624 # squirrelmail/src/compose.php:800
3626 msgstr "Bij ontvangst"
3628 # squirrelmail/src/compose.php:821
3630 msgstr "Bewaar concept"
3632 # squirrelmail/src/compose.php:840
3633 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
3634 msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
3636 # squirrelmail/src/compose.php:932
3640 # squirrelmail/src/compose.php:935
3644 # squirrelmail/src/compose.php:935
3648 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
3649 # squirrelmail/src/options_folder.php:89
3650 msgid "Draft folder"
3651 msgstr "Concept map"
3653 # squirrelmail/src/folders_create.php:29
3654 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
3655 msgstr "Deze naam is niet toegestaan, gebruik een andere naam."
3657 # squirrelmail/src/folders_create.php:29
3658 # squirrelmail/src/folders_delete.php:29
3659 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
3660 msgid "Click here to go back"
3661 msgstr "Klik hier om terug te gaan"
3663 # squirrelmail/src/folders_delete.php:29
3664 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
3666 "U heeft geen map geselecteerd om te verwijderen. Selecteer een map a.u.b."
3668 # squirrelmail/src/folders.php:172
3669 msgid "Delete Folder"
3670 msgstr "Verwijder map"
3672 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
3674 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
3675 msgstr "Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen?"
3677 # squirrelmail/src/folders.php:42
3678 msgid "Subscribed successfully!"
3679 msgstr "Succesvol aangemeld!"
3681 # squirrelmail/src/folders.php:44
3682 msgid "Unsubscribed successfully!"
3683 msgstr "Succesvol afgemeld!"
3685 # squirrelmail/src/folders.php:46
3686 msgid "Deleted folder successfully!"
3687 msgstr "Map succesvol verwijderd!"
3689 # squirrelmail/src/folders.php:48
3690 msgid "Created folder successfully!"
3691 msgstr "Map succesvol aangemaakt!"
3693 # squirrelmail/src/folders.php:50
3694 msgid "Renamed successfully!"
3695 msgstr "Succesvol hernoemd!"
3697 msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
3700 # squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:280
3701 msgid "refresh folder list"
3702 msgstr "vernieuw mappenlijst"
3704 # squirrelmail/src/folders.php:65
3705 msgid "Create Folder"
3706 msgstr "Maak map aan"
3708 # squirrelmail/src/folders.php:70
3709 msgid "as a subfolder of"
3710 msgstr "als een submap van"
3712 # squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
3716 # squirrelmail/src/folders.php:98
3717 msgid "Let this folder contain subfolders"
3718 msgstr "Deze map mag submappen hebben"
3720 # squirrelmail/src/folders.php:101
3724 # squirrelmail/src/folders.php:136
3725 msgid "Rename a Folder"
3726 msgstr "Hernoem een map"
3728 # squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
3729 msgid "Select a folder"
3730 msgstr "Selecteer een map"
3732 # squirrelmail/src/folders.php:160
3736 # squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
3737 msgid "No folders found"
3738 msgstr "Geen mappen gevonden"
3740 # squirrelmail/src/folders.php:230
3741 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
3742 msgstr "Geen mappen gevonden om bij af te melden!"
3744 # squirrelmail/src/folders.php:270
3745 msgid "No folders were found to subscribe to!"
3746 msgstr "Geen mappen gevonden om bij aan te melden!"
3748 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
3749 # squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
3750 msgid "Subscribe to:"
3751 msgstr "Aanmelden bij:"
3753 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
3754 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
3755 msgstr "U heeft geen map geselecteerd om te hernoemen."
3757 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
3758 msgid "Rename a folder"
3759 msgstr "Hernoem een map"
3761 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
3763 msgstr "Nieuwe naam:"
3765 msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
3766 msgstr "FOUT: Help bestanden hebben niet de juiste indeling!"
3768 # squirrelmail/src/help.php:131
3771 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
3774 "De helppagina's zijn nog niet vertaald in %s. Ze zullen worden getoond in "
3777 # squirrelmail/src/help.php:137
3778 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
3779 msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!"
3781 # squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
3782 msgid "Table of Contents"
3783 msgstr "Inhoudsopgave"
3785 # squirrelmail/src/help.php:219
3789 # squirrelmail/src/image.php:26
3790 msgid "Viewing an image attachment"
3791 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
3793 # squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
3794 # squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
3795 # squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
3796 # squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
3797 msgid "View message"
3798 msgstr "Bekijk bericht"
3800 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
3801 msgid "Not available"
3802 msgstr "Niet beschikbaar"
3804 # squirrelmail/src/left_main.php:97
3808 # squirrelmail/src/left_main.php:274
3809 msgid "Last Refresh"
3810 msgstr "Laatste vernieuwing"
3812 msgid "Save folder tree"
3813 msgstr "Sla mapstructuur op"
3815 # squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
3819 # squirrelmail/src/login.php:134
3822 msgstr "%s Webmail - Aanmelden"
3824 # squirrelmail/src/login.php:138
3826 msgstr "Gebruikersnaam:"
3828 # squirrelmail/src/move_messages.php:163
3829 # squirrelmail/src/move_messages.php:207
3830 # squirrelmail/src/move_messages.php:236
3831 msgid "No messages were selected."
3832 msgstr "Geen berichten geselecteerd."
3834 # squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
3835 # squirrelmail/src/options_highlight.php:62
3836 msgid "Message Highlighting"
3837 msgstr "Berichten weergave"
3839 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
3840 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
3841 # squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
3842 # squirrelmail/src/download.php:314
3843 # squirrelmail/src/options_highlight.php:339
3844 # squirrelmail/src/options_order.php:40
3845 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
3846 # squirrelmail/src/search.php:348
3850 # squirrelmail/src/options_highlight.php:87
3851 msgid "No highlighting is defined"
3852 msgstr "Geen speciale weergave ingesteld"
3854 # squirrelmail/src/options_highlight.php:259
3855 msgid "Identifying name"
3856 msgstr "Naam voor deze weergave"
3858 # squirrelmail/src/options_highlight.php:273
3862 # squirrelmail/src/options_highlight.php:277
3864 msgstr "Donkerblauw"
3866 # squirrelmail/src/options_highlight.php:278
3868 msgstr "Donkergroen"
3870 # squirrelmail/src/options_highlight.php:279
3874 # squirrelmail/src/options_highlight.php:280
3876 msgstr "Donker cyaan"
3878 # squirrelmail/src/options_highlight.php:281
3879 msgid "Dark Magenta"
3882 # squirrelmail/src/options_highlight.php:282
3886 # squirrelmail/src/options_highlight.php:283
3890 # squirrelmail/src/options_highlight.php:284
3891 msgid "Light Yellow"
3894 # squirrelmail/src/options_highlight.php:285
3896 msgstr "Licht cyaan"
3898 # squirrelmail/src/options_highlight.php:286
3899 msgid "Light Magenta"
3902 # squirrelmail/src/options_highlight.php:287
3904 msgstr "Donkergrijs"
3906 # squirrelmail/src/options_highlight.php:288
3908 msgstr "Middelgrijs"
3910 # squirrelmail/src/options_highlight.php:289
3914 # squirrelmail/src/options_highlight.php:290
3918 # squirrelmail/src/options_highlight.php:292
3922 # squirrelmail/src/options_highlight.php:294
3924 msgstr "Bijv: 63aa7f"
3926 # squirrelmail/src/options_highlight.php:341
3930 # squirrelmail/src/options_identities.php:66
3932 msgid "Alternate Identity %d"
3933 msgstr "Identiteit %d"
3935 # squirrelmail/src/options_identities.php:44
3936 msgid "Advanced Identities"
3937 msgstr "Geavanceerde identiteiten"
3939 # squirrelmail/src/options_identities.php:55
3940 msgid "Default Identity"
3941 msgstr "Standaard identiteit"
3943 # squirrelmail/src/options_identities.php:76
3944 msgid "Add a New Identity"
3945 msgstr "Voeg een nieuwe identiteit toe"
3947 # squirrelmail/src/options_identities.php:327
3948 msgid "E-Mail Address"
3949 msgstr "E-Mailadres"
3951 # squirrelmail/src/options_identities.php:336
3952 msgid "Save / Update"
3953 msgstr "Bewaar / Verander"
3955 # squirrelmail/src/options_identities.php:339
3956 msgid "Make Default"
3957 msgstr "Maak standaard"
3959 # squirrelmail/src/options_identities.php:345
3961 msgstr "Verplaats omhoog"
3963 # squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
3964 # squirrelmail/src/options_order.php:31
3966 msgstr "Kolomvolgorde"
3968 # squirrelmail/src/options_order.php:37
3970 msgstr "Aankruisvak"
3972 # squirrelmail/src/options_order.php:41
3976 # squirrelmail/src/options_order.php:85
3978 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
3979 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
3982 "De kolomvolgorde is de volgorde waarin de kolommen weergegeven worden in het "
3983 "berichtenoverzicht. U kunt kolommen toevoegen, verplaatsen en verwijderen."
3985 # squirrelmail/src/options_order.php:94
3989 # squirrelmail/src/options_order.php:96
3993 # squirrelmail/src/options_order.php:101
3997 # squirrelmail/src/options_order.php:130
3998 msgid "Return to options page"
3999 msgstr "Terug naar Opties"
4001 # squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
4002 msgid "Personal Information"
4003 msgstr "Persoonlijke informatie"
4005 # squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
4006 msgid "Display Preferences"
4007 msgstr "Weergavevoorkeuren"
4009 # squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
4010 msgid "Folder Preferences"
4011 msgstr "Mapvoorkeuren"
4013 # squirrelmail/src/options.php:264
4014 msgid "Successfully Saved Options"
4015 msgstr "Persoonlijke informatie is opgeslagen!"
4017 # squirrelmail/src/options.php:269
4018 msgid "Refresh Folder List"
4019 msgstr "Vernieuw mappenlijst"
4021 # squirrelmail/src/options.php:271
4022 msgid "Refresh Page"
4023 msgstr "Vernieuw pagina"
4025 # squirrelmail/src/options.php:283
4027 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
4028 "email address, etc."
4030 "Dit bevat persoonlijke informatie over uzelf, zoals uw naam, uw e-mailadres, "
4033 # squirrelmail/src/options.php:291
4035 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
4036 "you, such as the colors, the language, and other settings."
4038 "U kunt hier zelf instellen hoe alles weergegeven moet worden. Hier kunnen "
4039 "onder andere kleuren en de taal ingesteld worden."
4041 # squirrelmail/src/options.php:299
4043 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
4044 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
4045 "messages are from, especially for mailing lists."
4047 "Gebaseerd op de opgegeven criteria kunnen bepaalde binnengekomen berichten "
4048 "een andere achtergrondkleur krijgen, zodat u berichten eenvoudig uit elkaar "
4051 # squirrelmail/src/options.php:307
4053 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
4054 msgstr "Deze opties bepalen hoe uw mappen worden gebruikt en weergegeven."
4056 # squirrelmail/src/options.php:315
4058 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
4059 "headers in any order you want."
4060 msgstr "De kolomvolgorde van het berichtenoverzicht kan hier worden veranderd."
4062 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
4063 msgid "Message not printable"
4064 msgstr "Bericht niet printbaar"
4066 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
4067 # squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
4068 # squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
4069 msgid "Printer Friendly"
4070 msgstr "Printer vriendelijk"
4072 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
4076 # squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
4080 # squirrelmail/src/read_body.php:155
4081 msgid "View Printable Version"
4082 msgstr "Bekijk printervriendelijke versie"
4084 # squirrelmail/src/read_body.php:256
4088 # squirrelmail/src/read_body.php:219
4089 msgid "Your message"
4090 msgstr "Uw bericht:"
4092 # squirrelmail/src/read_body.php:222
4096 # squirrelmail/src/read_body.php:224
4098 msgid "Was displayed on %s"
4099 msgstr "Is gelezen op %s"
4101 # squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:591
4105 # squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:590
4109 # squirrelmail/src/read_body.php:868
4111 msgstr "Mailprogramma"
4113 # squirrelmail/src/read_body.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:931
4114 # squirrelmail/src/read_body.php:943 squirrelmail/src/read_body.php:968
4115 # squirrelmail/src/read_body.php:1012 squirrelmail/src/read_body.php:1028
4116 msgid "Read receipt"
4117 msgstr "Leesbevestiging"
4119 # squirrelmail/src/read_body.php:920 squirrelmail/src/read_body.php:1014
4123 # squirrelmail/src/read_body.php:933 squirrelmail/src/read_body.php:945
4124 # squirrelmail/src/read_body.php:970 squirrelmail/src/read_body.php:1030
4128 # squirrelmail/src/read_body.php:958
4130 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
4131 "this message. Would you like to send a receipt?"
4133 "De afzender van dit bericht heeft u om een antwoord gevraagd, zodat hij kan "
4134 "zien dat u dit bericht heeft gelezen. Wilt u een leesbevestiging verzenden?"
4136 # squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:971
4137 # squirrelmail/src/read_body.php:1031
4138 msgid "Send read receipt now"
4139 msgstr "Verzend leesbevestiging nu"
4141 # squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
4142 msgid "Search results"
4143 msgstr "Zoek resultaten:"
4145 # squirrelmail/src/read_body.php:683
4146 msgid "Message List"
4147 msgstr "Berichtenlijst"
4149 # squirrelmail/src/read_body.php:699
4150 msgid "Resume Draft"
4151 msgstr "Hervat Concept"
4153 # squirrelmail/src/read_body.php:708
4154 msgid "Edit Message as New"
4155 msgstr "Bewerk als nieuw bericht"
4157 # squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
4158 # squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
4159 # squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
4160 # squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
4161 msgid "View Message"
4162 msgstr "Bekijk bericht"
4164 # squirrelmail/functions/mime.php:822
4165 msgid "Forward as Attachment"
4166 msgstr "Doorsturen als bijlage"
4168 # squirrelmail/src/read_body.php:757
4170 msgstr "Beantwoorden"
4172 # squirrelmail/src/read_body.php:766
4174 msgstr "Allen beantwoorden"
4176 # squirrelmail/src/read_body.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:793
4177 msgid "View Full Header"
4178 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
4180 # squirrelmail/functions/mime.php:822
4184 # squirrelmail/functions/imap_search.php:206
4188 # squirrelmail/src/search.php:241
4192 # squirrelmail/src/search.php:248 squirrelmail/src/search.php:290
4196 # squirrelmail/src/search.php:251
4200 # squirrelmail/src/search.php:262
4201 msgid "Recent Searches"
4202 msgstr "Recente zoekopdrachten"
4204 # squirrelmail/src/search.php:282
4208 # squirrelmail/src/search.php:293
4212 # squirrelmail/src/search.php:302
4213 msgid "Current Search"
4214 msgstr "Huidige map"
4216 # squirrelmail/src/search.php:346
4220 # squirrelmail/src/search.php:347
4224 # squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
4225 msgid "Search Results"
4226 msgstr "Zoek resultaten:"
4228 # squirrelmail/functions/imap_search.php:83
4229 msgid "No Messages Found"
4230 msgstr "Bekijk bericht"
4232 # squirrelmail/src/signout.php:80
4233 msgid "You have been successfully signed out."
4234 msgstr "U bent succesvol afgemeld."
4236 # squirrelmail/src/signout.php:82
4237 msgid "Click here to log back in."
4238 msgstr "Klik hier om opnieuw aan te melden."
4240 # squirrelmail/src/vcard.php:30
4241 msgid "Viewing a Business Card"
4242 msgstr "Bekijk een visitekaartje"
4244 # squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
4248 # squirrelmail/src/vcard.php:87
4252 # squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
4256 # squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
4257 msgid "Organization / Department"
4258 msgstr "Organisatie / Afdeling"
4260 # squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
4264 # squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
4266 msgstr "Telefoon Werk"
4268 # squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
4270 msgstr "Telefoon Thuis"
4272 # squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
4273 msgid "Cellular Phone"
4276 # squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
4280 # squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
4282 msgstr "Aantekening"
4284 # squirrelmail/src/vcard.php:124
4285 msgid "Add to Addressbook"
4286 msgstr "Voeg toe aan adresboek"
4288 # squirrelmail/src/vcard.php:155
4289 msgid "Title & Org. / Dept."
4290 msgstr "Titel & Org. / Afd."
4292 # squirrelmail/src/read_body.php:427
4293 msgid "Viewing Full Header"
4294 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
4296 # squirrelmail/src/download.php:31
4297 msgid "Viewing a text attachment"
4298 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
4300 # squirrelmail/src/download.php:70
4301 #~ msgid "Viewing a message attachment"
4302 #~ msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
4304 # squirrelmail/src/download.php:124
4308 # squirrelmail/src/download.php:132
4312 # squirrelmail/src/move_messages.php:94
4313 #~ msgid "<No subject>"
4314 #~ msgstr "<geen onderwerp>"
4316 # squirrelmail/src/options_display.php:242
4317 #~ msgid "Enable request/confirm reading"
4318 #~ msgstr "Activeer ontvangst-/leesbevestiging"
4320 # squirrelmail/src/options_display.php:280
4321 #~ msgid "Use receive date for sort"
4322 #~ msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren"
4324 # squirrelmail/src/options_display.php:287
4325 #~ msgid "Use References header for thread sort"
4326 #~ msgstr "Gebruik referentie berichtkop voor sorteren in threads"
4328 # squirrelmail/src/redirect.php:82
4329 #~ msgid "There was an error contacting the mail server."
4330 #~ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver"
4332 # squirrelmail/src/redirect.php:84
4333 #~ msgid "Contact your administrator for help."
4334 #~ msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
4336 # squirrelmail/src/search.php:400
4337 #~ msgid "No Messages found"
4338 #~ msgstr "Geen berichten gevonden"
4340 #~ msgid "Note Field Contains"
4341 #~ msgstr "Aantekeningveld bevat"
4343 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:515
4344 #~ msgid "No To Address"
4345 #~ msgstr "Geen AAN adres"
4347 # squirrelmail/functions/imap_search.php:191
4348 # squirrelmail/functions/imap_search.php:199
4350 #~ msgstr "Gevonden"
4352 # squirrelmail/functions/imap_search.php:191
4353 # squirrelmail/functions/imap_search.php:199
4355 #~ msgstr "berichten"
4357 # squirrelmail/functions/mime.php:425
4358 #~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
4359 #~ msgstr "Fout decoderen mime structuur. Raporteer dit als een bug!"
4361 # squirrelmail/functions/mime.php:501
4362 #~ msgid "Submit message"
4363 #~ msgstr "Voeg bericht toe"
4365 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
4366 #~ msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
4367 #~ msgstr "Er is geprobeerd om '%s' te starten, maar het gaf de melding:"
4369 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
4370 #~ msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
4371 #~ msgstr "SquirrelSpell is onjuist geconfigureerd."
4373 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
4374 #~ msgid "SquirrelSpell Results"
4375 #~ msgstr "SquirrelSpell resultaten"
4377 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
4378 #~ msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
4379 #~ msgstr "Spellingscontrole voltooid. Wijzigingen toevoegen?"
4381 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
4382 #~ msgid "No changes were made."
4383 #~ msgstr "Er zijn geen veranderingen gemaakt."
4385 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
4386 #~ msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
4387 #~ msgstr "Opslaan van uw persoonlijk woordenboek ... even geduld a.u.b."
4389 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
4390 #~ msgid "Found %s errors"
4391 #~ msgstr "%s fouten gevonden"
4393 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
4394 #~ msgid "Line with an error:"
4395 #~ msgstr "Regel met fout:"
4397 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
4401 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
4402 #~ msgid "Suggestions"
4403 #~ msgstr "Suggesties"
4405 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
4406 #~ msgid "Change to:"
4407 #~ msgstr "Verander in:"
4409 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
4410 #~ msgid "Occurs times:"
4411 #~ msgstr "Komt voor:"
4413 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
4414 #~ msgid "Change this word"
4415 #~ msgstr "Verander dit woord"
4417 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
4419 #~ msgstr "Verander"
4421 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
4422 #~ msgid "Change ALL occurances of this word"
4423 #~ msgstr "Verander ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
4425 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
4426 #~ msgid "Change All"
4427 #~ msgstr "Verander alles"
4429 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
4430 #~ msgid "Ignore this word"
4431 #~ msgstr "Negeer dit woord"
4433 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
4437 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
4438 #~ msgid "Ignore ALL occurances this word"
4439 #~ msgstr "Negeer ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
4441 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
4442 #~ msgid "Ignore All"
4443 #~ msgstr "Negeer alles"
4445 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
4446 #~ msgid "Add this word to your personal dictionary"
4447 #~ msgstr "Voeg dit woord to aan uw persoonlijk woordenboek"
4449 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
4450 #~ msgid "Add to Dic"
4451 #~ msgstr "Voeg toe aan wb"
4453 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
4454 #~ msgid "Close and Commit"
4455 #~ msgstr "Sluit en voeg toe"
4457 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
4458 #~ msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
4460 #~ "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en toevoegen "
4463 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
4464 #~ msgid "Close and Cancel"
4465 #~ msgstr "Afsluiten en annuleren"
4467 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
4468 #~ msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
4470 #~ "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en negeren "
4473 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
4474 #~ msgid "No errors found"
4475 #~ msgstr "Geen fouten gevonden"
4477 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
4478 #~ msgid "Your personal dictionary was erased."
4479 #~ msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
4481 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
4482 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
4483 #~ msgid "Dictionary Erased"
4484 #~ msgstr "Woordenboek verwijderd"
4486 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
4488 #~ "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
4489 #~ "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
4491 #~ "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd. Sluit dit venster en klik "
4492 #~ "opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
4494 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
4495 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
4496 #~ msgid "Close this Window"
4497 #~ msgstr "Sluit dit venster"
4499 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
4501 #~ "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
4502 #~ ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
4504 #~ "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "
4505 #~ ""Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw."
4507 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
4508 #~ msgid "Successful Re-encryption"
4509 #~ msgstr "Succesvolle beveiliging"
4511 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
4513 #~ "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
4514 #~ "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
4517 #~ "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en "
4518 #~ "klik opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te "
4521 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
4522 #~ msgid "Dictionary re-encrypted"
4523 #~ msgstr "Woordenboek beveiligd"
4525 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
4527 #~ "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
4528 #~ "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
4530 #~ "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
4531 #~ "opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
4533 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
4535 #~ "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
4536 #~ "stored as <strong>clear text</strong>."
4538 #~ "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
4539 #~ "opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
4541 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
4542 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
4543 #~ msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
4544 #~ msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
4546 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
4547 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
4548 #~ msgid "Personal Dictionary"
4549 #~ msgstr "Persoonlijk woordenboek"
4551 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
4552 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
4553 #~ msgid "No words in your personal dictionary."
4554 #~ msgstr "Geen woorden in uw persoonlijk woordenboek"
4556 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
4557 #~ msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
4558 #~ msgstr "Selecteer de woorden die u wilt verwijderen uit uw woordenboek."
4560 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
4561 #~ msgid "%s dictionary"
4562 #~ msgstr "%s woordenboek"
4564 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
4565 #~ msgid "Delete checked words"
4566 #~ msgstr "Verwijder geselecteerde woorden"
4568 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
4569 #~ msgid "Edit your Personal Dictionary"
4570 #~ msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
4572 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
4573 #~ msgid "Please make your selection first."
4574 #~ msgstr "Maak uw keuze eerst a.u.b."
4576 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
4578 #~ "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
4579 #~ "format. Proceed?"
4581 #~ "Dit beveiligd uw persoonlijk woordenboek en slaat het op in beveiligd "
4582 #~ "formaat. Doorgaan?"
4584 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
4586 #~ "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
4587 #~ "format. Proceed?"
4589 #~ "Dit ontcijfert uw persoonlijk woordenboek slaat het in platte tekst op."
4591 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
4593 #~ "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
4594 #~ "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
4595 #~ "and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted "
4596 #~ "with the password you use to access your mailbox, making it hard for "
4597 #~ "anyone to see what is stored in your personal dictionary.</p> "
4598 #~ "<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
4599 #~ "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. "
4600 #~ "If you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and "
4601 #~ "prompt you for your old password in order to re-encrypt the dictionary "
4602 #~ "with a new key.</p>"
4604 #~ "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel beveiligd</strong>. "
4605 #~ "Dit zorgt voor bescherming van uw privacy in het geval dat het webmail "
4606 #~ "systeem wordt gekraakt en uw persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Het "
4607 #~ "is momenteel beveiligd met het wachtwoord dat u ook gebruik bij het "
4608 #~ "aanmelden, zodat niemand kan zien wat in uw persoonlijk woordenboek is "
4609 #~ "opgenomen.</p> <p><strong>LET OP:</strong> Als u uw wachtwoord vergeet "
4610 #~ "wordt uw persoonlijk woordenboek ontoegankelijk, omdat het dan niet meer "
4611 #~ "ontcijferd kan worden. Als u uw wachtwoord verandert zal SquirrelSpel dit "
4612 #~ "herkennen en u vragen naar uw oude wachtwoord om het woordenboek met het "
4613 #~ "nieuwe wachtwoord te beveiligen.</p>"
4615 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
4617 #~ "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
4619 #~ "Ontcijfer mijn persoonlijk woordenboek en sla het in platte tekst op."
4621 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
4622 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
4623 #~ msgid "Change crypto settings"
4624 #~ msgstr "Verander beveiligingsinstellingen"
4626 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
4628 #~ "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. "
4629 #~ "You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy "
4630 #~ "in case the webmail system gets compromized and your personal dictionary "
4631 #~ "file gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and "
4632 #~ "are hard to decrypt without knowing the correct key (which is your "
4633 #~ "mailbox password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to "
4634 #~ "encrypt your personal dictionary, you must remember that it gets ""
4635 #~ "hashed" with your mailbox password. If you forget your mailbox "
4636 #~ "password and the administrator changes it to a new value, your personal "
4637 #~ "dictionary will become useless and will have to be created anew. However, "
4638 #~ "if you or your system administrator change your mailbox password but you "
4639 #~ "still have the old password at hand, you will be able to enter the old "
4640 #~ "key to re-encrypt the dictionary with the new value.</p>"
4642 #~ "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel niet beveiligd</"
4643 #~ "strong>. U kan uw persoonlijk woordenboek beveiligen om uw privacy te "
4644 #~ "beschermen in het geval dat het webmail systeem wordt gekraakt en uw "
4645 #~ "persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Indien het bestand is beveiligd "
4646 #~ "zal het vage tekens bevatten en niet te ontcijferen zijn zonder de juiste "
4647 #~ "sleutel (uw inlog-wachtwoord).</p> <strong>LET OP:</strong> Als u besluit "
4648 #~ "om uw woordenboek te beveiligen met uw wachtwoord dan mag u dat niet "
4649 #~ "vergeten. Indien u uw wachtwoord vergeet en de systeembeheerder geeft u "
4650 #~ "een nieuw wachtwoord dan wordt uw woordenboek onleesbaar en moet u een "
4651 #~ "nieuwe aanmaken. Maar als u uw oude wachtwoord nog weet en u krijgt een "
4652 #~ "nieuw wachtwoord dan kan u uw woordenboek nog ontcijferen en opnieuw "
4653 #~ "beveiligen met het nieuwe wachtwoord.</p>"
4655 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
4657 #~ "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
4659 #~ "Beveilig mijn persoonlijk woordenboek en sla het op in beveiligd formaat."
4661 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
4662 #~ msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
4664 #~ "Verwijder de volgende selecties van <strong>%s</strong> woordenboek:"
4666 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
4667 #~ msgid "All done!"
4670 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
4671 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
4672 #~ msgid "Personal Dictionary Updated"
4673 #~ msgstr "Persoonlijk woordenboek bijgewerkt"
4675 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
4676 #~ msgid "No changes requested."
4677 #~ msgstr "Geen veranderingen gemaakt."
4679 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
4680 #~ msgid "Please wait, communicating with the server..."
4681 #~ msgstr "Even wachten aub, communicatie met de server ..."
4683 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
4685 #~ "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
4688 #~ "Kies een woordenboek dat u wilt gebruiken om de spelling van dit bericht "
4689 #~ "te controleren:"
4691 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
4692 #~ msgid "SquirrelSpell Initiating"
4693 #~ msgstr "Opstarten SquirrelSpell"
4695 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
4697 #~ "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
4698 #~ "default dictionary."
4700 #~ "Instellingen veranderd naar: <strong>%s</strong> met <strong>%s</strong> "
4701 #~ "als standaard woordenboek."
4703 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
4705 #~ "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
4707 #~ "<strong>%s</strong> woordenboek gebruikt als standaard voor "
4708 #~ "spellingscontrole."
4710 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
4711 #~ msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
4712 #~ msgstr "Instellingen voor internationale woordenboeken bijgewerkt"
4714 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
4716 #~ "Please check any available international dictionaries which you would "
4717 #~ "like to use when spellchecking:"
4719 #~ "Kies beschikbare internationale woordenboeken dat u wilt gebruiken bij de "
4720 #~ "spellingscontrole."
4722 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
4723 #~ msgid "Make this dictionary my default selection:"
4724 #~ msgstr "Stel dit woordenboek in als standaard:"
4726 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
4727 #~ msgid "Make these changes"
4728 #~ msgstr "Maak deze veranderingen"
4730 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
4731 #~ msgid "Add International Dictionaries"
4732 #~ msgstr "Voeg internationale woordenboeken toe"
4734 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
4735 #~ msgid "Please choose which options you wish to set up:"
4736 #~ msgstr "Kies welke opties u wilt configureren:"
4738 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
4739 #~ msgid "Edit your personal dictionary"
4740 #~ msgstr "Bewerk uw persoonlijk woordenboek"
4742 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
4743 #~ msgid "Set up international dictionaries"
4744 #~ msgstr "Configureer internationale woordenboeken"
4746 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
4747 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
4748 #~ msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
4749 #~ msgstr "Beveilig of ontcijfer uw persoonlijk woordenboek"
4751 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
4752 #~ msgid "SquirrelSpell Options Menu"
4753 #~ msgstr "SquirrelSpell Opties Menu"
4755 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
4756 #~ msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
4757 #~ msgstr "POP3: voortijdig NOOP OK, Geen RFC 1939 vriendelijke server"
4759 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
4760 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
4761 #~ msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
4762 #~ msgstr "NOOP mislukt. Server is niet RFC 1939 vriendelijk"
4764 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
4765 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
4767 #~ msgstr "Waarschuwing:"
4770 #~ msgstr "l, d F Y"
4772 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
4776 # squirrelmail/src/compose.php:97
4777 #~ msgid "Don't Email Me"
4778 #~ msgstr "E-mail mij niet"
4780 #~ msgid "Email Me - 0m prior"
4781 #~ msgstr "E-mail mij 0 min. van tevoren"
4783 #~ msgid "Email Me - 5m prior"
4784 #~ msgstr "E-mail mij 5 min. van tevoren"
4786 #~ msgid "Email Me - 15m prior"
4787 #~ msgstr "E-mail mij 15 min. van tevoren"
4789 #~ msgid "Email Me - 30m prior"
4790 #~ msgstr "E-mail mij 30 min. van tevoren"
4792 #~ msgid "Email Me - 1h prior"
4793 #~ msgstr "E-mail mij 1 uur van tevoren"
4795 #~ msgid "Email Me - 4h prior"
4796 #~ msgstr "E-mail mij 4 uur van tevoren"
4798 #~ msgid "Email Me - 1d prior"
4799 #~ msgstr "E-mail mij 1 dag van tevoren"
4801 # squirrelmail/functions/imap_general.php:132
4803 #~ "Please contact your system administrator and report the following error:"
4805 #~ "Neem a.u.b. contact op met uw systeembeheerder en rapporteer de volgende "
4808 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
4809 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
4810 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
4812 #~ msgstr "Bewaar in:"
4815 #~ msgstr "Uitpakken"
4817 # squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
4818 #~ msgid "Take Address"
4819 #~ msgstr "Sla e-mailadres op"
4821 # squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
4822 #~ msgid "Address Book Take"
4823 #~ msgstr "Knop direct opslaan e-mailadres"
4825 #~ msgid "Left aligned"
4826 #~ msgstr "Links uitgelijnd"
4829 #~ msgstr "Gecentreerd"
4831 # squirrelmail/src/options_highlight.php:286
4832 #~ msgid "Right aligned"
4833 #~ msgstr "Rechts uitgelijnd"
4835 #~ msgid "on the Read screen"
4836 #~ msgstr "op het berichtscherm"
4838 #~ msgid "Hide the box"
4839 #~ msgstr "Verberg de knop"
4841 #~ msgid "Try to verify addresses"
4842 #~ msgstr "Probeer adressen te verifieren"
4844 #~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
4845 #~ msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
4847 #~ msgid "$thread_name"
4848 #~ msgstr "$thread_naam"
4853 #~ msgid "Welcome to %s's WebMail system"
4854 #~ msgstr "Welkom on %s WebMail systeem"
4856 #~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
4857 #~ msgstr "SquirrelMail versie %s (c) 1999-2001."
4860 #~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
4862 #~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
4865 #~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
4867 #~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
4869 #~ msgid "delete_move_next:"
4870 #~ msgstr "verwijder_verplaats_volgende:"
4872 #~ msgid "Remove MDN flag"
4873 #~ msgstr "Verwijder MDN flag"
4875 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
4876 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Alleen Inputs."
4878 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
4879 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Aleen Outputs."
4882 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
4883 #~ "addressed to postmaster@<theirdomain>."
4885 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk bevat niet alleen open relays, maar ook "
4886 #~ "mailservers die weigeren of die e-mail bouncen die geadresseerd is aan "
4887 #~ "postmaster@<theirdomain>."
4889 #~ msgid "Close window"
4890 #~ msgstr "Sluit venster"
4892 #~ msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
4893 #~ msgstr "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
4895 #~ msgid "Mailinglist options:"
4896 #~ msgstr "Mailinglist opties"
4899 #~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
4902 #~ "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan "
4905 #~ msgid "requires IE and JavaScript to work"
4906 #~ msgstr "IE (Internet Explorer) en Javascript nodig"
4908 #~ msgid "COMMERCIAL - RBL+ is a combination of RSS, DUL, and RBL."
4909 #~ msgstr "COMMERCIAL - RBL+ is een combinatie van RSS, DUL, en RBL."
4912 #~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many "
4913 #~ "ISP's abuse@domain.name email messages for some reason."
4915 #~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-"
4916 #~ "mail berichten verzonden van abuse@domain.name."
4918 #~ msgid "Enable display of images with email, below attachment box"
4919 #~ msgstr "Activeer weergave van afbeeldingen in e-mail, onder bijlage-kader"
4921 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
4922 #~ msgstr "Weergavevoorkeuren zijn opgeslagen!"
4924 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
4925 #~ msgstr "Mapvoorkeuren zijn opgeslagen!"
4927 #~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available."
4929 #~ "Ja, toon de HTML versie van een e-mailbericht als HTML beschikbaar is."
4931 #~ msgid "Include Self"
4932 #~ msgstr "Voeg eigen e-mailadres toe"
4934 #~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\""
4936 #~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" "
4939 #~ msgid "Show page selector"
4940 #~ msgstr "Toon pagina selectie"
4942 #~ msgid "Don't use Trash"
4943 #~ msgstr "Gebruik Verw. Items niet"
4945 #~ msgid "Don't use Sent"
4946 #~ msgstr "Gebruik Verz. Items niet"
4948 #~ msgid "Collapseable folders"
4949 #~ msgstr "Uitklapbare mappen"
4951 #~ msgid "Author's Name"
4952 #~ msgstr "Schrijvers naam"
4954 #~ msgid "Use a signature?"
4955 #~ msgstr "Voeg handtekening toe?"
4957 #~ msgid "(only Cc/Bcc)"
4958 #~ msgstr "(alleen CC/BCC)"
4963 #~ msgid "Folders created successfully!"
4964 #~ msgstr "Mappen succesvol aangemaakt!"
4967 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
4968 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and "
4969 #~ "hit the create button."
4971 #~ "Om SquirrelMail volledig te laten werken moet u speciale mappen aanmaken. "
4972 #~ "Klik op [Aanmaken] om verder te gaan."
4974 #~ msgid "Create Trash"
4975 #~ msgstr "Maak Verwijderde Items aan"
4977 #~ msgid "You must login first."
4978 #~ msgstr "U moet eerst aanmelden."