1 # Indonesian Squirrelmail Translation
2 # Copyright (C) SquirrelMail Development Project , 1999-2002
3 # Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2001-2002.
7 "Project-Id-Version: $Id\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:30+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-02-02 11:09+0700\n"
10 "Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
11 "Language-Team: Indonesian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
20 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
22 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
26 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
28 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286
32 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
34 #: squirrelmail/src/addressbook.php:287
38 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
43 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
44 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
45 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
46 #: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:132
47 #: squirrelmail/src/download.php:139
48 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
49 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
50 #: squirrelmail/src/search.php:297
54 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
55 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
56 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:296
60 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
64 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
66 msgstr "Gunakan alamat"
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:118
69 msgid "Address Book Search"
70 msgstr "Menelusuri Buku Alamat"
72 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:173
73 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:127
77 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
78 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:137
82 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
83 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:140
84 msgid "All address books"
85 msgstr "Semua buku alamat"
87 #: squirrelmail/functions/page_header.php:131
88 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:151
90 #: squirrelmail/src/search.php:191
94 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:191
95 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
97 msgstr "Tampilkan semua"
99 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:213
100 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:177
102 msgid "Unable to list addresses from %s"
103 msgstr "Tidak dapat menampilkan alamat dari %s"
105 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:239
106 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
107 msgid "Your search failed with the following error(s)"
108 msgstr "Penelusuran Anda gagal dengan kesalahan berikut:"
110 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:159
111 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:246
112 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:210
113 msgid "No persons matching your search was found"
114 msgstr "Tidak ada orang yang sesuai dengan yang Anda cari"
116 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:223
120 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:194
122 msgstr "Tutup jendela"
124 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
126 msgstr "Nama singkat"
128 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40
129 msgid "Must be unique"
130 msgstr "Harus tunggal ( unik )"
132 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
133 msgid "E-mail address"
134 msgstr "Alamat Surat-E"
136 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
140 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
142 msgstr "Nama Belakang"
144 #: squirrelmail/src/addressbook.php:44
145 msgid "Additional info"
146 msgstr "Keterangan tambahan"
148 #: squirrelmail/src/addressbook.php:58
149 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
150 msgstr "Tidak ada buku alamat yang didefinisikan. Hubungi administrator!"
152 #: squirrelmail/src/addressbook.php:154
153 msgid "You can only edit one address at the time"
154 msgstr "Anda hanya dapat mengubah satu alamat dalam satu waktu"
156 #: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
157 #: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
158 msgid "Update address"
159 msgstr "Perbaharui alamat"
161 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
162 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
163 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:92
164 #: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
168 #: squirrelmail/src/addressbook.php:214
169 msgid "Unknown error"
170 msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
172 #: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:341
174 msgstr "Tambah alamat"
176 #: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
177 msgid "Edit selected"
178 msgstr "Ubah yang dipilih"
180 #: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:325
181 msgid "Delete selected"
182 msgstr "Hapus yang dipilih"
184 #: squirrelmail/src/addressbook.php:338
187 msgstr "Tambahkan ke %s"
189 #: squirrelmail/src/compose.php:43
190 msgid "Draft Email Saved"
191 msgstr "Konsep Surat telah disimpan"
193 #: squirrelmail/src/compose.php:131 squirrelmail/src/compose.php:172
194 #: squirrelmail/src/compose.php:183
195 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
196 msgstr "Tidak dapat memindah/menyalin file. File tidak disisipkan"
198 #: squirrelmail/src/compose.php:304
199 msgid "Original Message"
202 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:581
203 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
204 #: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:130
205 #: squirrelmail/src/download.php:135
206 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
207 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
208 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
209 #: squirrelmail/src/search.php:294
213 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:567
214 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
215 #: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:131
216 #: squirrelmail/src/download.php:137
217 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
218 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
219 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
220 #: squirrelmail/src/search.php:295
224 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:575
225 #: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:133
226 #: squirrelmail/src/download.php:141 squirrelmail/src/options_order.php:39
227 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
231 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
232 #: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:566
236 #: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:583
240 #: squirrelmail/src/compose.php:497
244 #: squirrelmail/src/compose.php:505
248 #: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:537
252 #: squirrelmail/src/compose.php:557 squirrelmail/src/compose.php:619
256 #: squirrelmail/src/compose.php:563
260 #: squirrelmail/src/compose.php:568 squirrelmail/src/options_order.php:126
264 #: squirrelmail/src/compose.php:584
265 msgid "Delete selected attachments"
266 msgstr "Hapus sisipan yang dipilih"
268 #: squirrelmail/functions/page_header.php:125 squirrelmail/src/compose.php:609
269 #: squirrelmail/src/compose.php:613 squirrelmail/src/compose.php:617
273 #: squirrelmail/src/compose.php:622
275 msgstr "Simpan Konsep"
277 #: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:613
281 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:174
282 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
283 #: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:424
287 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
288 #: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:437
292 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
293 #: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:430
295 msgstr "Tidak penting"
297 #: squirrelmail/src/compose.php:653
298 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
299 msgstr "Anda belum mengisi kolom \"Untuk:\" "
301 #: squirrelmail/src/compose.php:736
305 #: squirrelmail/src/compose.php:739
309 #: squirrelmail/src/compose.php:739
313 #: squirrelmail/src/download.php:31
314 msgid "Viewing a text attachment"
315 msgstr "Menampilkan sisipan naskah"
317 #: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
318 #: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/image.php:35
319 #: squirrelmail/src/read_body.php:162 squirrelmail/src/vcard.php:35
320 #: squirrelmail/src/vcard.php:39
324 #: squirrelmail/functions/mime.php:624 squirrelmail/src/download.php:41
325 #: squirrelmail/src/image.php:44 squirrelmail/src/vcard.php:196
326 msgid "Download this as a file"
327 msgstr "Simpan ke file"
329 #: squirrelmail/src/folders_create.php:25
330 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
331 msgstr "Nama laci tidak sah. Silahkan pilih nama lain"
333 #: squirrelmail/src/folders_create.php:25
334 msgid "Click here to go back"
335 msgstr "Klik di sini untuk kembali"
337 #: squirrelmail/functions/page_header.php:127 squirrelmail/src/folders.php:29
338 #: squirrelmail/src/left_main.php:238
342 #: squirrelmail/src/folders.php:42
343 msgid "Subscribed successfully!"
344 msgstr "Berhasil mendaftarkan!"
346 #: squirrelmail/src/folders.php:44
347 msgid "Unsubscribed successfully!"
348 msgstr "Berhasil membuang!"
350 #: squirrelmail/src/folders.php:46
351 msgid "Deleted folder successfully!"
352 msgstr "Berhasil menghapus laci!"
354 #: squirrelmail/src/folders.php:48
355 msgid "Created folder successfully!"
356 msgstr "Berhasil membuat laci!"
358 #: squirrelmail/src/folders.php:50
359 msgid "Renamed successfully!"
360 msgstr "Berhasil mengganti nama!"
362 #: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:277
363 msgid "refresh folder list"
364 msgstr "perbarui daftar laci"
366 #: squirrelmail/src/folders.php:65
367 msgid "Create Folder"
370 #: squirrelmail/src/folders.php:70
371 msgid "as a subfolder of"
372 msgstr "sebagai laci-kecil dari"
374 #: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
378 #: squirrelmail/src/folders.php:98
379 msgid "Let this folder contain subfolders"
380 msgstr "Laci ini boleh berisi laci-kecil"
382 #: squirrelmail/src/folders.php:101
386 #: squirrelmail/src/folders.php:108
387 msgid "Rename a Folder"
388 msgstr "Ganti nama Laci"
390 #: squirrelmail/src/folders.php:131
394 #: squirrelmail/src/folders.php:135 squirrelmail/src/folders.php:194
395 msgid "No folders found"
396 msgstr "Tidak ditemukan suatu laci "
398 #: squirrelmail/src/folders.php:143
399 msgid "Delete Folder"
402 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:538
403 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
404 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
405 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
406 #: squirrelmail/src/folders.php:190 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
407 #: squirrelmail/src/options_identities.php:305
408 #: squirrelmail/src/read_body.php:473
412 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
413 #: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:220
417 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
418 #: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:261
422 #: squirrelmail/src/folders.php:224
423 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
424 msgstr "Tidak ada laci yang bisa dibuang!"
426 #: squirrelmail/src/folders.php:264
427 msgid "No folders were found to subscribe to!"
428 msgstr "Tidak ada laci yang bisa didaftarkan!"
430 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:40
431 msgid "Rename a folder"
432 msgstr "Ganti nama laci"
434 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:44
438 #: squirrelmail/functions/options.php:404
439 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
440 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
441 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
442 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:51
443 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:347
447 #: squirrelmail/functions/page_header.php:133
448 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
452 #: squirrelmail/src/help.php:131
455 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
458 "Panduan ini belum diterjemahkan ke bahasa %s. Bahasa Inggris akan "
461 #: squirrelmail/src/help.php:137
462 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
463 msgstr "Beberapa atau semua dokumen panduan tidak ada!"
465 #: squirrelmail/src/help.php:170 squirrelmail/src/help.php:193
466 msgid "Table of Contents"
469 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:735
470 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:738
471 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:741
472 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:149
473 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:151
474 #: squirrelmail/src/help.php:187 squirrelmail/src/help.php:191
475 #: squirrelmail/src/read_body.php:495 squirrelmail/src/read_body.php:497
479 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:736
480 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
481 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
482 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:154
483 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:156
484 #: squirrelmail/src/help.php:195 squirrelmail/src/help.php:198
485 #: squirrelmail/src/read_body.php:501 squirrelmail/src/read_body.php:503
489 #: squirrelmail/src/help.php:221
493 #: squirrelmail/src/image.php:26
494 msgid "Viewing an image attachment"
495 msgstr "Menampilkan sisipan gambar"
497 #: squirrelmail/src/left_main.php:73
501 #: squirrelmail/src/left_main.php:97
505 #: squirrelmail/src/left_main.php:271
507 msgstr "Peninjauan Terakhir"
509 #: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:141
513 #: squirrelmail/src/login.php:112
515 msgid "SquirrelMail version %s"
516 msgstr "SquirrelMail versi %s"
518 #: squirrelmail/src/login.php:113
519 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
520 msgstr "Oleh Team Pengembangan SquirrelMail"
522 #: squirrelmail/src/login.php:119
527 #: squirrelmail/src/login.php:123
531 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
532 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
533 #: squirrelmail/src/login.php:129
537 #: squirrelmail/src/move_messages.php:79
538 #: squirrelmail/src/move_messages.php:114
539 #: squirrelmail/src/move_messages.php:143
540 msgid "No messages were selected."
541 msgstr "Tidak ada pesan yang dipilih."
543 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
544 msgid "General Display Options"
545 msgstr "Pilihan Tampilan Umum"
547 #: squirrelmail/src/options_display.php:44
551 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:40
552 #: squirrelmail/src/options_display.php:51
553 #: squirrelmail/src/options_display.php:80
557 #: squirrelmail/src/options_display.php:64
558 msgid "Custom Stylesheet"
559 msgstr "Stylesheet Pribadi"
561 #: squirrelmail/src/options_display.php:83
565 #: squirrelmail/src/options_display.php:92
566 msgid "Use Javascript"
567 msgstr "Pakai Javascript"
569 #: squirrelmail/src/options_display.php:95
571 msgstr "Deteksi otomatis"
573 #: squirrelmail/src/options_display.php:96
577 #: squirrelmail/src/options_display.php:97
578 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
580 msgstr "Jangan pernah"
582 #: squirrelmail/src/options_display.php:115
583 msgid "Mailbox Display Options"
584 msgstr "Pilihan Tampilan Kotak Surat"
586 #: squirrelmail/src/options_display.php:120
587 msgid "Number of Messages to Index"
588 msgstr "Jumlah pesan yang ditampilkan"
590 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
591 msgid "Enable Alternating Row Colors"
592 msgstr "Pakai warna baris yang berbeda?"
594 #: squirrelmail/src/options_display.php:135
595 msgid "Enable Page Selector"
596 msgstr "Aktifkan Pemilih Halaman"
598 #: squirrelmail/src/options_display.php:142
599 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
600 msgstr "Jumlah halaman maksimum yang ditampilkan"
602 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
603 msgid "Message Display and Composition"
604 msgstr "Penulisan dan Penampilan Pesan"
606 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
607 msgid "Wrap Incoming Text At"
608 msgstr "Penggal tulisan pada kolom"
610 #: squirrelmail/src/options_display.php:162
611 msgid "Size of Editor Window"
612 msgstr "Ukuran jendela editor"
614 #: squirrelmail/src/options_display.php:170
615 msgid "Location of Buttons when Composing"
616 msgstr "Tempat tombol saat menulis surat"
618 #: squirrelmail/src/options_display.php:173
619 msgid "Before headers"
620 msgstr "Sebelum 'header'"
622 #: squirrelmail/src/options_display.php:174
623 msgid "Between headers and message body"
624 msgstr "Antara 'header' dan badan pesan"
626 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
627 msgid "After message body"
628 msgstr "Sesudah badan pesan"
630 #: squirrelmail/src/options_display.php:180
631 msgid "Addressbook Display Format"
632 msgstr "Bentuk Tampilan Buku ALamat"
634 #: squirrelmail/src/options_display.php:183
638 #: squirrelmail/src/options_display.php:184
642 #: squirrelmail/src/options_display.php:189
643 msgid "Show HTML Version by Default"
644 msgstr "Tampilkan versi HTML secara otomatis"
646 #: squirrelmail/src/options_display.php:196
647 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
648 msgstr "Masukkan Saya dalam Tembusan bila Saya Balas Semua"
650 #: squirrelmail/src/options_display.php:203
651 msgid "Enable Mailer Display"
652 msgstr "Aktifkan Penampil Sarana Pengirim "
654 #: squirrelmail/src/options_display.php:210
655 msgid "Display Attached Images with Message"
656 msgstr "Tampilkan Gambar Sisipan dalam Pesan"
658 #: squirrelmail/src/options_display.php:217
659 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
660 msgstr "Aktifkan Link Layar Pencetakan"
662 #: squirrelmail/src/options_display.php:224
663 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
664 msgstr "Aktifkan Layar Pengosongan Layar Pencetakan"
666 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
667 msgid "Special Folder Options"
668 msgstr "Pilihan Laci Khusus"
670 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
674 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
675 msgid "Do not use Trash"
676 msgstr "Tidak pakai laci Sampah"
678 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:115
679 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
681 msgstr "Laci Sampah ( Trash )"
683 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
684 msgid "Do not use Sent"
685 msgstr "Tidak pakai laci Kirim"
687 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:118
688 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
690 msgstr "Laci Kirim ( Sent )"
692 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
693 msgid "Do not use Drafts"
694 msgstr "Tidak pakai laci Konsep"
696 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
697 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
699 msgstr "Laci Konsep ( Draft )"
701 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
702 msgid "Folder List Options"
703 msgstr "Pilihan Daftar Laci"
705 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
706 msgid "Location of Folder List"
707 msgstr "Tempat daftar laci"
709 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
713 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
717 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:43
718 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
722 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
723 msgid "Width of Folder List"
724 msgstr "Lebar daftar laci"
726 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
730 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
734 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
738 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
739 msgid "Auto Refresh Folder List"
740 msgstr "Perbarui daftar laci otomatis"
742 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
743 msgid "Enable Unread Message Notification"
744 msgstr "Aktifkan pemberitahuan pesan yang belum terbaca"
746 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
747 msgid "No Notification"
748 msgstr "Tidak ada pemberitahuan"
750 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
752 msgstr "Hanya KOTAK POS"
754 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
758 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
759 msgid "Unread Message Notification Type"
760 msgstr "Jenis pemberitahuan pesan yang belum terbaca"
762 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
764 msgstr "Hanya yang belum dibaca"
766 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
767 msgid "Unseen and Total"
768 msgstr "Yang belum dibaca dan semaunya"
770 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
771 msgid "Enable Collapsable Folders"
772 msgstr "Izinkan Laci yang bisa mengembang"
774 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
775 msgid "Show Clock on Folders Panel"
776 msgstr "Tunjukkan Waktu pada Panel Laci"
778 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
780 msgstr "Tidak ada jam"
782 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
784 msgstr "Bentuk Waktu"
786 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
787 msgid "12-hour clock"
790 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
791 msgid "24-hour clock"
794 #: squirrelmail/src/options_folder.php:190
795 msgid "Memory Search"
798 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
799 #: squirrelmail/src/options_folder.php:193
803 #: squirrelmail/functions/page_header.php:129
804 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
805 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
806 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
807 #: squirrelmail/src/options.php:165 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
808 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
809 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
813 #: squirrelmail/src/options.php:113 squirrelmail/src/options.php:267
814 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
815 msgid "Message Highlighting"
816 msgstr "Penyorotan Pesan"
818 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
819 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
823 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
824 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
825 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
826 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
830 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
831 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
832 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
836 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:87
837 msgid "No highlighting is defined"
838 msgstr "Tidak ada penyorotan yang didefinisikan"
840 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:259
841 msgid "Identifying name"
842 msgstr "Nama identifikasi"
844 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
848 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
852 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
856 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
858 msgstr "Kuning Gelap"
860 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
862 msgstr "Hijau Telur Gelap"
864 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
866 msgstr "Ungu Muda Gelap"
868 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
872 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
874 msgstr "Hijau Terang"
876 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
878 msgstr "Kuning Terang"
880 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
882 msgstr "Hijau Telur Terang"
884 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
885 msgid "Light Magenta"
886 msgstr "Ungu Muda Terang"
888 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
890 msgstr "Abu-abu Gelap"
892 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
894 msgstr "Abu-abu Sedang"
896 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
898 msgstr "Abu-abu Terang"
900 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:290
904 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:292
908 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:294
910 msgstr "Misal: 63aa7f"
912 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
913 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
915 msgstr "Untuk atau Tembusan"
917 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
921 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
922 msgid "Advanced Identities"
923 msgstr "Identitas Tambahan"
925 #: squirrelmail/src/options_identities.php:55
926 msgid "Default Identity"
927 msgstr "Identitas Utama"
929 #: squirrelmail/src/options_identities.php:66
931 msgid "Alternate Identity %d"
932 msgstr "Identitas Pilihan %d"
934 #: squirrelmail/src/options_identities.php:76
935 msgid "Add a New Identity"
936 msgstr "Tambahkan Identitas Baru"
938 #: squirrelmail/src/options_identities.php:291
939 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
941 msgstr "Nama Lengkap"
943 #: squirrelmail/src/options_identities.php:292
944 msgid "E-Mail Address"
945 msgstr "Alamat Surat-E"
947 #: squirrelmail/src/options_identities.php:293
948 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
952 #: squirrelmail/src/options_identities.php:300
953 msgid "Save / Update"
954 msgstr "Simpan / Perbaharui"
956 #: squirrelmail/src/options_identities.php:303
958 msgstr "Jadikan Identitas Utama"
960 #: squirrelmail/src/options_identities.php:309
962 msgstr "Pindah ke atas"
964 #: squirrelmail/src/options.php:125 squirrelmail/src/options.php:283
965 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
967 msgstr "Urutan Index"
969 #: squirrelmail/src/options_order.php:37
971 msgstr "Kotak Periksa"
973 #: squirrelmail/src/options_order.php:41
977 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:587
978 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
982 #: squirrelmail/src/options_order.php:85
984 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
985 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
988 "Urutan index adalah urutan yang menyusun kolom dalam urutan pesan. Anda dapat "
989 "menambah, menghapus, dan memindahkan kolom agar sesuai dengan keinginan Anda"
991 #: squirrelmail/src/options_order.php:94
995 #: squirrelmail/src/options_order.php:96
999 #: squirrelmail/src/options_order.php:101
1003 #: squirrelmail/src/options_order.php:130
1004 msgid "Return to options page"
1005 msgstr "kembali ke halaman pilihan"
1007 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
1008 msgid "Name and Address Options"
1009 msgstr "Pilihan Nama dan Alamat"
1011 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
1012 msgid "Email Address"
1013 msgstr "Alamat Surat-E"
1015 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
1016 msgid "Edit Advanced Identities"
1017 msgstr "Ubah Identitas Tambahan"
1019 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1020 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1021 msgstr "( Abaikan semua keterangan yang ada di sini )"
1023 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
1024 msgid "Multiple Identities"
1025 msgstr "Identitas Ganda"
1027 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
1028 msgid "Reply Citation Options"
1029 msgstr "Pilihan-Kata Pembuka Surat Balasan"
1031 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
1032 msgid "Reply Citation Style"
1033 msgstr "Gaya Kata Pembuka Surat Balasan"
1035 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1037 msgstr "Tidak ada Kata Pembuka"
1039 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1041 msgstr "PENULIS Berkata"
1043 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1044 msgid "Quote Who XML"
1045 msgstr "Kutipan dari XML"
1047 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1048 msgid "User-Defined"
1049 msgstr "Terserah Pengguna"
1051 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1052 msgid "User-Defined Citation Start"
1053 msgstr "Awal Kata Pembuka Definisi Pengguna"
1055 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1056 msgid "User-Defined Citation End"
1057 msgstr "Akhir Kata Pembuka Definisi Pengguna"
1059 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1060 msgid "Signature Options"
1061 msgstr "Pilihan Tandatangan"
1063 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1064 msgid "Use Signature"
1065 msgstr "Pakai tanda tangan?"
1067 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1068 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1069 msgstr "Awali tanda tangan dengan Garis '--'"
1071 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1073 msgstr "Tanda tangan"
1075 #: squirrelmail/src/options.php:101 squirrelmail/src/options.php:251
1076 msgid "Personal Information"
1077 msgstr "Data Pribadi"
1079 #: squirrelmail/src/options.php:107 squirrelmail/src/options.php:259
1080 msgid "Display Preferences"
1081 msgstr "Acuan Tampilan"
1083 #: squirrelmail/src/options.php:119 squirrelmail/src/options.php:275
1084 msgid "Folder Preferences"
1087 #: squirrelmail/src/options.php:235
1088 msgid "Successfully Saved Options"
1089 msgstr "Berhasil menyimpan Pilihan"
1091 #: squirrelmail/src/options.php:239
1092 msgid "Refresh Folder List"
1093 msgstr "Perbarui daftar laci"
1095 #: squirrelmail/src/options.php:241
1096 msgid "Refresh Page"
1097 msgstr "Perbarui Halaman"
1099 #: squirrelmail/src/options.php:253
1101 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1102 "email address, etc."
1103 msgstr "Di sini berisi data tentang Anda seperti: Nama, alamat surate, dll."
1105 #: squirrelmail/src/options.php:261
1107 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1108 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1110 "Anda dapat mengubah cara SquirrelMail tampak dan menampilkan informasi untuk "
1111 "Anda, seperti: warna, bahasa, dan lain-lain."
1113 #: squirrelmail/src/options.php:269
1115 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1116 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1117 "messages are from, especially for mailing lists."
1119 "Dengan berdasarkan kriteria , pesan yang masuk dapat memiliki latar warna "
1120 "berbeda dalam daftar pesan. Pilihan ini memudahkan Anda membedakan asal suatu "
1121 "pesan, khususnya dari suatu milis."
1123 #: squirrelmail/src/options.php:277
1125 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1126 msgstr "Pilihan ini mengubah cara laci Anda ditampilkan dan dimanipulasi."
1128 #: squirrelmail/src/options.php:285
1130 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1131 "headers in any order you want."
1133 "Urutan pesan dapat diatur dan diubah sesuai keinginan dengan berdasarkan isi "
1134 "dari header pesan."
1136 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
1137 msgid "Message not printable"
1138 msgstr "Pesan tidak dapat dicetak"
1140 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
1141 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1142 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
1143 msgid "Printer Friendly"
1144 msgstr "Layar Pencetakan"
1146 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
1150 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
1154 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1155 msgid "Close Window"
1156 msgstr "Tutup jendela"
1158 #: squirrelmail/src/read_body.php:102
1159 msgid "View Printable Version"
1160 msgstr "Lihat Versi yang Bisa Dicetak"
1162 #: squirrelmail/src/read_body.php:154
1163 msgid "Viewing Full Header"
1164 msgstr "Menampilkan 'header' lengkap"
1166 #: squirrelmail/src/read_body.php:290
1168 msgstr "lebih lengkap"
1170 #: squirrelmail/src/read_body.php:291
1172 msgstr "lebih sedikit"
1174 #: squirrelmail/src/read_body.php:465
1175 msgid "Message List"
1176 msgstr "Daftar Pesan"
1178 #: squirrelmail/src/read_body.php:477
1179 msgid "Resume Draft"
1180 msgstr "Rangkuman Konsep"
1182 #: squirrelmail/src/read_body.php:514
1186 #: squirrelmail/src/read_body.php:519
1190 #: squirrelmail/src/read_body.php:524
1192 msgstr "Balas Semua"
1194 #: squirrelmail/src/read_body.php:548 squirrelmail/src/read_body.php:551
1195 msgid "View Full Header"
1196 msgstr "Lihat 'header' lengkap"
1198 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:107
1199 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
1200 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
1201 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
1202 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
1203 #: squirrelmail/src/read_body.php:574
1207 #: squirrelmail/src/read_body.php:628
1211 #: squirrelmail/functions/auth.php:33 squirrelmail/src/redirect.php:60
1212 #: squirrelmail/src/redirect.php:64
1213 msgid "You must be logged in to access this page."
1214 msgstr "Anda harus masuk dulu sebelum mengakses halaman ini."
1216 #: squirrelmail/functions/auth.php:34 squirrelmail/src/redirect.php:65
1217 msgid "Go to the login page"
1218 msgstr "Kembali ke halaman masuk"
1220 #: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
1221 msgid "There was an error contacting the mail server."
1222 msgstr "Ada kesalahan saat menghubungi server."
1224 #: squirrelmail/src/redirect.php:90
1225 msgid "Contact your administrator for help."
1226 msgstr "Hubungi administrator Anda untuk minta bantuan."
1228 #: squirrelmail/src/search.php:292
1230 msgstr "Badan pesan"
1232 #: squirrelmail/src/search.php:293
1234 msgstr "Di mana saja"
1236 #: squirrelmail/functions/page_header.php:117 squirrelmail/src/signout.php:72
1240 #: squirrelmail/src/signout.php:78
1241 msgid "You have been successfully signed out."
1242 msgstr "Terima kasih telah menggunakan SquirrelMail."
1244 #: squirrelmail/src/signout.php:80
1245 msgid "Click here to log back in."
1246 msgstr "Klik di sini untuk masuk lagi."
1248 #: squirrelmail/src/vcard.php:30
1249 msgid "Viewing a Business Card"
1250 msgstr "Menampilkan Kartu Bisnis"
1252 #: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
1256 #: squirrelmail/src/vcard.php:87
1260 #: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
1262 msgstr "Halaman Web"
1264 #: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
1265 msgid "Organization / Department"
1266 msgstr "Organisasi / Departemen"
1268 #: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
1272 #: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
1274 msgstr "Telepon Kantor"
1276 #: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
1278 msgstr "Telepon Rumah"
1280 #: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
1281 msgid "Cellular Phone"
1282 msgstr "Telepon Genggam"
1284 #: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
1288 #: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
1292 #: squirrelmail/src/vcard.php:124
1293 msgid "Add to Addressbook"
1294 msgstr "Tambahkan ke Buku Alamat"
1296 #: squirrelmail/src/vcard.php:155
1297 msgid "Title & Org. / Dept."
1298 msgstr "Judul & Org. / Dept."
1300 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1301 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
1302 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1303 msgid "Personal address book"
1304 msgstr "Buku alamat pribadi"
1306 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1307 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1308 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1309 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1310 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1311 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1312 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1314 msgid "Database error: %s"
1315 msgstr "Gudang Data salah: %s"
1317 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1318 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1319 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1320 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:239
1321 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:260
1322 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
1323 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:317
1324 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:348
1325 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:383
1326 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
1327 msgid "Addressbook is read-only"
1328 msgstr "Buku alamat hanya bisa dibaca"
1330 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1331 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:244
1333 msgid "User '%s' already exist"
1334 msgstr "Nama '%s' sudah ada"
1336 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1337 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:323
1339 msgid "User '%s' does not exist"
1340 msgstr "Nama '%s' tidak ada"
1342 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
1343 msgid "Global address book"
1344 msgstr "Buku Alamat Umum"
1346 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
1347 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
1348 msgid "No such file or directory"
1349 msgstr "Tidak ada file atau direktori ini"
1351 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1352 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1353 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:139
1355 msgstr "Gagal membuka"
1357 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
1358 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
1359 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
1360 msgid "Can not modify global address book"
1361 msgstr "Tidak dapat mengubah Buku Alamat Umum"
1363 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
1364 msgid "Not a file name"
1365 msgstr "Bukan nama file"
1367 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:265
1368 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:291
1369 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1370 msgid "Could not lock datafile"
1371 msgstr "Tidak dapat mengunci file data"
1373 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:278
1374 msgid "Write to addressbook failed"
1375 msgstr "Gagal menulis ke buku alamat"
1377 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:70
1378 msgid "Error initializing addressbook database."
1379 msgstr "Ada kesalahan saat membuat gudang data buku alamat."
1381 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:79
1383 msgid "Error opening file %s"
1384 msgstr "Ada kesalahan saat membuka file %s"
1386 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:89
1387 msgid "Error initializing global addressbook."
1388 msgstr "Ada kesalahan saat membuat buku alamat umum."
1390 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:105
1392 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1393 msgstr "Ada kesalahan saat memulai server LDAP %s:"
1395 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
1396 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:413
1397 msgid "Invalid input data"
1398 msgstr "Masukan data tidak sah"
1400 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:330
1401 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:417
1402 msgid "Name is missing"
1403 msgstr "Nama tidak ada"
1405 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:334
1406 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:421
1407 msgid "E-mail address is missing"
1408 msgstr "Alamat Surat-E tidak ada"
1410 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:342
1411 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:426
1412 msgid "Nickname contains illegal characters"
1413 msgstr "Nama singkat berisi huruf tidak sah"
1415 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:106
1416 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:131
1417 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:156
1421 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:173
1422 msgid "Business Card"
1423 msgstr "Kartu Bisnis"
1425 #: squirrelmail/functions/date.php:91
1426 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:48
1430 #: squirrelmail/functions/date.php:94
1431 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
1435 #: squirrelmail/functions/date.php:97
1436 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
1440 #: squirrelmail/functions/date.php:100
1441 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
1445 #: squirrelmail/functions/date.php:103
1446 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
1450 #: squirrelmail/functions/date.php:106
1451 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
1455 #: squirrelmail/functions/date.php:109
1456 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
1460 #: squirrelmail/functions/date.php:120
1464 #: squirrelmail/functions/date.php:123
1468 #: squirrelmail/functions/date.php:126
1472 #: squirrelmail/functions/date.php:129
1476 #: squirrelmail/functions/date.php:132
1480 #: squirrelmail/functions/date.php:135
1484 #: squirrelmail/functions/date.php:138
1488 #: squirrelmail/functions/date.php:141
1492 #: squirrelmail/functions/date.php:144
1496 #: squirrelmail/functions/date.php:147
1500 #: squirrelmail/functions/date.php:150
1504 #: squirrelmail/functions/date.php:153
1508 #: squirrelmail/functions/date.php:180
1509 msgid "D, F j, Y g:i a"
1510 msgstr "D, j F Y, g:i a"
1512 #: squirrelmail/functions/date.php:182
1513 msgid "D, F j, Y G:i"
1514 msgstr "D, j F Y, G:i"
1516 #: squirrelmail/functions/date.php:204
1520 #: squirrelmail/functions/date.php:206
1524 #: squirrelmail/functions/date.php:211
1528 #: squirrelmail/functions/date.php:213
1532 #: squirrelmail/functions/date.php:217
1536 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
1537 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:66
1538 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:104
1539 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:107
1540 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:245
1542 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1543 msgstr "Acuan gudang data salah ( %s ). Terpaksa keluar segera."
1546 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:381
1547 #: squirrelmail/functions/prefs.php:269
1549 msgid "Error creating directory %s."
1550 msgstr "Gagal membuat direktori %s ."
1552 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:382
1553 #: squirrelmail/functions/prefs.php:270
1554 msgid "Could not create hashed directory structure!"
1555 msgstr "Tidak dapat membuat struktur direktori bertingkat!"
1557 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:383
1558 #: squirrelmail/functions/prefs.php:172 squirrelmail/functions/prefs.php:177
1559 #: squirrelmail/functions/prefs.php:271
1560 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1561 msgstr "Hubungi administrator Anda dan laporkan hal ini."
1563 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:28
1564 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:224
1565 msgid "Unknown user or password incorrect."
1566 msgstr "Nama tidak dikenal atau sandinya salah."
1568 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
1569 msgid "Click here to try again"
1570 msgstr "Klik di sini untuk coba lagi"
1572 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:44
1574 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1575 msgstr "Selamat Datang di sistem Webmail %s"
1577 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:56
1579 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1580 msgstr "Menggunakan SquirrelMail versi %s (c) 1999-2002."
1582 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:81
1584 msgid "Click here to return to %s"
1585 msgstr "Klik di sini untuk kembali ke %s"
1587 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
1588 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
1589 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
1590 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
1591 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
1592 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
1593 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
1594 msgid "ERROR : Could not complete request."
1595 msgstr "SALAH: Tidak dapat melaksanakan perintah."
1597 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:138
1598 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
1599 msgid "Reason Given: "
1600 msgstr "Alasan yang ada: "
1602 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:145
1603 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
1604 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1605 msgstr "SALAH : Perintah jelek atau salah."
1607 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:147
1608 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
1609 msgid "Server responded: "
1610 msgstr "Jawaban dari server: "
1612 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1614 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1615 msgstr "Gagal menghubungi server IMAP: %s."
1617 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:199
1619 msgid "Bad request: %s"
1620 msgstr "Perintah salah: %s"
1622 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:201
1624 msgid "Unknown error: %s"
1625 msgstr "Kesalahan tidak diketahui : %s"
1627 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:203
1629 msgstr "Membaca data:"
1631 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
1632 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
1633 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
1634 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1635 msgstr "Tanggapan misterius dari server IMAP: "
1637 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
1638 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1639 msgstr "Nomor pesan tidak dikenal dalam balasan dari server: "
1641 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
1642 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1643 msgstr "Nomor pesan tidak dikenal dalam balasan dari server: "
1645 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
1646 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
1647 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
1648 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:495
1649 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:894
1650 msgid "(no subject)"
1651 msgstr "( tidak ada subyek )"
1653 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
1654 msgid "Unknown Sender"
1655 msgstr "Pengirim Misterius"
1657 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
1658 msgid "No To Address"
1659 msgstr "Tidak ada Alamat 'Untuk:'"
1661 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:498
1662 msgid "(unknown sender)"
1663 msgstr "( pengirim misterius )"
1665 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:82
1666 msgid "No Messages Found"
1667 msgstr "Tidak ada pesan yang ditemukan"
1669 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:172
1673 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:172
1677 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:427
1678 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1679 msgstr "LACI INI KOSONG"
1681 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:511
1682 msgid "Move Selected To:"
1683 msgstr "Pindahkan ke:"
1685 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:514
1686 msgid "Transform Selected Messages"
1687 msgstr "Ubah Status Pesan Terpilih"
1689 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:530
1693 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:534
1697 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:534
1699 msgstr "Kotak Surat"
1701 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:536
1703 msgstr "Sudah Dibaca"
1705 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:537
1707 msgstr "Belum Dibaca"
1709 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:633
1711 msgstr "Pilih semua"
1713 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
1714 msgid "Unselect All"
1715 msgstr "Batal pilih semua"
1717 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:657
1719 msgstr "Pilih semua"
1721 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:674
1723 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1724 msgstr "Menampilkan Pesan: <B>%s</B> sampai <B>%s</B> ( seluruhnya %s )"
1726 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:676
1728 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1729 msgstr "Menampilkan Pesan <B>%s</B> ( hanya 1 (satu))"
1731 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:861
1733 msgstr "Per Halaman"
1735 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:868
1737 msgstr "Tampilkan Semua"
1739 #: squirrelmail/functions/mime.php:370
1740 msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
1741 msgstr "Ada kesalahan saat mengurai struktur mime. Laporkan masalah ini !"
1743 #: squirrelmail/functions/mime.php:431
1745 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1746 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting this "
1747 "message to the developers knowledgebase!"
1749 "Gagal membuka pesan. Alasan yang mungkin adalah karena pesan ini salah "
1750 "format. Mohon bantuan Anda untuk membuat versi selanjutnya lebih baik dengan "
1751 "cara mengirimkan pesan ini kepada pengembang software ini!"
1753 #: squirrelmail/functions/mime.php:433
1757 #: squirrelmail/functions/mime.php:434
1758 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:113
1759 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
1760 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
1761 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
1765 #: squirrelmail/functions/mime.php:435
1767 msgstr "baris FETCH:"
1769 #: squirrelmail/functions/mime.php:653
1773 #: squirrelmail/functions/mime.php:692
1777 #: squirrelmail/functions/mime.php:979
1778 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
1779 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
1780 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
1781 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
1782 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
1783 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
1787 #: squirrelmail/functions/mime.php:1149
1788 msgid "sec_remove_eng.png"
1791 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1793 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1794 msgstr "Jenis Pilihan '%s' Tidak Ada"
1796 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1797 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:342
1798 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
1799 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
1803 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1804 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:343
1805 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
1806 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
1810 #: squirrelmail/functions/page_header.php:111
1811 msgid "Current Folder"
1812 msgstr "Laci saat ini"
1814 #: squirrelmail/functions/page_header.php:123
1816 msgstr "Tulis surat"
1818 #: squirrelmail/functions/prefs.php:46
1821 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1822 "default preference file."
1824 "File Acuan , %s , tidak ada. Keluar sekarang dan masuk lagi untuk membuat "
1827 #: squirrelmail/functions/prefs.php:170 squirrelmail/functions/prefs.php:175
1828 msgid "Error opening "
1829 msgstr "Gagal membuka "
1831 #: squirrelmail/functions/prefs.php:171
1832 msgid "Default preference file not found!"
1833 msgstr "File acuan utama tidak ada!"
1835 #: squirrelmail/functions/prefs.php:176
1836 msgid "Could not create initial preference file!"
1837 msgstr "Tidak dapat membuat file acuan awal!"
1839 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
1841 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It is "
1842 "a pretty reliable list to scan spam from."
1844 "KOMERSIL - Daftar ini berisi server yang dipastikan sebagai pengirim spam. "
1845 "Suatu daftar yang dapat dipercaya untuk memindai asal spam. "
1847 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
1849 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1850 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1853 "KOMERSIL - Server yang dikonfigurasi ( atau salah konfigurasi ) untuk "
1854 "memungkinkan spam diteruskan melalui sistem mereka akan dicekal dengan daftar "
1855 "ini. Suatu pilihan baik lainnya untuk digunakan. "
1857 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
1859 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use their "
1860 "ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up account "
1861 "and send spam directly from there."
1863 "KOMERSIL - Pengguna 'dial-up' seringkali dipilah untuk menggunakan server "
1864 "mail ISP mereka. Para 'Spammer' biasanya menggunakan 'account dial-up' dan "
1865 "mengirimkan spam langsung dari sana. "
1867 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
1868 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1869 msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar Hitam server spam"
1871 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
1872 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1873 msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar Relay Spam Terbuka"
1875 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
1876 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1877 msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar spam dial-up"
1879 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
1881 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1882 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1884 "BEBAS - Relay Osurusoft - Osirusoft mendaftar relay terbuka yang sudak "
1885 "diperiksa. Tampaknya juga memasukkan server yang digunakan oleh pembalas "
1886 "otomasis dari abuse@uunet.net. "
1888 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
1889 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1890 msgstr "BEBAS - Dialups Osirusoft - Daftar sumber spam dialup dari Osirusoft."
1892 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
1894 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and have "
1895 "been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems to "
1896 "catch abuse auto-replies from some ISPs."
1898 "BEBAS - Sumber Spam yang dikonfirmasi Osirusoft - Situs yang terus-menerus "
1899 "mengirimkan spam dan telah ditambahkan secara manual setelah melalui beberapa "
1900 "penilaian. Gunakan secara bijak. Tampaknya juga memasukkan pembalas otomatis "
1901 "dari beberapa ISP."
1903 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
1905 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1906 "other mail servers that are not secure."
1908 "BEBAS - Smart Host Osirusoft - Daftar host yang aman tetapi meneruskan server "
1909 "lainnya yang tidak aman."
1911 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
1913 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1914 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1915 "abuse auto-replies from some ISPs."
1917 "BEBAS - Pengembang Perangkat Spam Osirusoft - Alamat IP yang ada di daftar "
1918 "ini dipercayai milik perusahaan yang suka membuat piranti lunak untuk spam. "
1919 "Tampaknya juga memasukkan pembalas otomatis dari beberapa ISP."
1921 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
1923 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1924 "users in without confirmation."
1926 "BEBAS - Daftar server OptIn Osirusoft - Daftar beberapa server yang membuat "
1927 "user login otomatis tanpa pemberitahuan."
1929 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
1931 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure "
1932 "formmail.cgi scripts. (planned)."
1934 "GRATIS - script Formmail.cgi tak aman Osirusoft - Daftar script formmail.cgi "
1937 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
1938 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
1939 msgstr "GRATIS - Server Proxy Terbuka Osirusoft - Daftar Server Proxy Terbuka"
1941 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
1943 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer false "
1944 "positives than ORBS did though."
1946 "BEBAS - ORDB dilahirkan ketika ORBS tidak lagi ada. Meski begitu, lembaga ini "
1947 "tampaknya memiliki kesalahan positif lebih sedikit dibandingkan ORBS. "
1949 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
1950 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1952 "BEBAS - Pengganti ORBS yang lain ( hanya MASUKAN gudang-data yang digunakan "
1955 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
1956 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1958 "BEBAS - Pengganti ORBS yang lain ( hanya KELUARAN gudang-data yang digunakan "
1961 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
1962 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1963 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server SPAM secara LANGSUNG"
1965 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
1966 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1968 "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar Spam Dialup - memasukkan beberapa ISP DSL."
1970 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
1972 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1974 "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar Sarana pengirim masal yang tidak menggunakan "
1975 "konfirmasi terhadap user yang masuk."
1977 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
1978 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1979 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar sembarang server lainnya"
1981 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
1982 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1983 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server Tunggal."
1985 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
1986 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1987 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server yang mendukung spam."
1989 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
1990 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1991 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar IP spam lewat Web ( WWW )"
1993 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
1995 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside the "
1996 "US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends you "
1997 "NOT use their service."
1999 "BEBAS - Dorkslayes muncul hanya untuk memasukkan 'Relay' terbuka yang buruk "
2000 "di luar Amerika agar tidak disalahgunakan. Cukup menarik, tetapi situs mereka "
2001 "menyarankan Anda TIDAK menggunakan layanan ini. "
2003 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
2004 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
2005 msgstr "BEBAS - orbz.gst.group.co.uk - Hanya masukan."
2007 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
2008 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
2009 msgstr "BEBAS - orbz.gst.group.co.uk - Hanya keluaran."
2011 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
2013 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
2014 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
2016 "BEBAS - orbz.gst-group.co.uk - memuat server yang menolak atau mengembalikan "
2017 "surat yang ditujukan ke postmaster@domain"
2019 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:584
2022 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
2023 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
2025 "BEBAS, saat ini - SPAMCOP - Sebuah pemechan menarik yang memuat daftar server "
2026 "yang memiliki rasio spam sangat banyak untuk merusak surate ( 85% atau lebih "
2029 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
2030 msgid "Message Filtering"
2031 msgstr "Pemilahan Pesan"
2033 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
2037 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
2041 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
2043 msgstr "Pindahkan ke:"
2045 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
2049 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
2053 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
2055 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
2056 msgstr "Jika <b>%s</b> berisi <b>%s</b> maka pindahkan ke <b>%s</b>"
2058 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
2059 msgid "Message Filters"
2060 msgstr "Pemilah Pesan"
2062 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
2064 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2065 "filtered into different folders for easier organization."
2067 "Pemilahan membuat pesan dengan kriteria berbeda akan dipilah secara otomatis "
2068 "ke dalam laci yang berbeda untuk memudahkan pengelolaan."
2070 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
2071 msgid "SPAM Filters"
2072 msgstr "Pemilah SPAM"
2074 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
2076 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2077 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2079 "Pemilah SPAM memungkinkan Anda memilih berbagai daftar hitam berbasis DNS "
2080 "untuk mendeteksi surate sampah dalam KOTAK POS Anda dan memindahkannya ke "
2081 "laci lain ( seperti laci Sampah )."
2083 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
2084 msgid "Spam Filtering"
2085 msgstr "Pemilahan Spam"
2087 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
2088 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2090 "PERINGATAN! Katakan pada admin untuk menentukan variabel SpamFilters_YourHop"
2092 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
2093 msgid "Move spam to:"
2094 msgstr "Pindahkan spam ke:"
2096 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
2098 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2099 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as spam. "
2100 "Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2101 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2104 "Memindahkan spam langsung ke laci sampah mungkin bukan ide yang bagus, sebab "
2105 "pesan dari teman atau milis bisa saja tak disengaja ditandai sebagai spam. "
2106 "Laci apapun yang Anda pilih, pastikan laci tersebut selalu dikosongkan secara "
2107 "teratur. Jadi Anda tidak akan memiliki kotak surat yang terlampau besar"
2109 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
2110 msgid "What to Scan:"
2111 msgstr "Apa yang harus dipindai:"
2113 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
2114 msgid "All messages"
2115 msgstr "Semua Pesan"
2117 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
2118 msgid "Only unread messages"
2119 msgstr "Hanya pesan yang belum dibaca"
2121 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
2123 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2124 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set it "
2125 "to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2126 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2127 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2129 "Makin banyak pesan yang dipindai, makin lama waktu yang dibutuhkan. Saya "
2130 "sarankan Anda hanya memindai pesan baru. Jika Anda mengubah Pemilah Anda, "
2131 "saya akan membuatnya memindai semua pesan, lalu melihat kotak KOTAK POS, "
2132 "kemudian kembali lagi dan membuatnya hanya akan memindai pesan yang baru. "
2133 "Dengan cara ini, Pemilah spam baru Anda akan diberlakukan dan Anda akan "
2134 "memindai spam dengan pemilah baru."
2136 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
2140 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
2142 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2143 msgstr "Spam dikirimkan ke <b>%s</b>"
2145 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
2146 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2147 msgstr "[<i>belum ditentukan</i>]"
2149 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2151 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2152 msgstr "Pemindaian spam dibatasi untuk <b>%s</b>"
2154 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2155 msgid "New Messages Only"
2156 msgstr "Pesan Baru Saja"
2158 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2159 msgid "All Messages"
2160 msgstr "Semua Pesan"
2162 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2166 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
2168 msgstr "TIDAK AKTIF"
2170 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2171 msgid "SpellChecker Options"
2172 msgstr "Pilihan Pemeriksa Ejaan"
2174 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
2176 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2177 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2179 "Di sini Anda dapat menentukan bagaimana kamus pribadi Anda disimpan, "
2180 "mengubahnya, atau memilih bahasa yang akan tersedia ketika Anda memeriksa "
2183 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
2184 msgid "Check Spelling"
2185 msgstr "Periksa Ejaan"
2187 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
2188 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
2189 msgstr "Kembali ke halaman "Pilihan Pemeriksa Ejaan""
2191 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
2195 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
2197 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2198 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2199 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2200 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2201 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
2202 "mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
2203 "This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
2204 "encrypted data is no longer accessible."
2206 "SquirrelSpell tidak dapat mendekripsi kamus pribadi Anda. Hal ini bisa "
2207 "disebabkan oleh fakta bahwa Anda telah mengubah sandi kotak surat Anda.Untuk "
2208 "memproses, Anda harus memberikan sandi lama Anda sehingga SquirrelSpell dapat "
2209 "mendekripsi kamus pribadi Anda. Kamus tersebut akan dienkripsi kembali dengan "
2210 "sandi Anda yang baru.<br> Jika Anda belum mengenkripsi kamus Anda, maka kamus "
2211 "tersebut sudah usang dan tidak berlaku lagi. Anda harus menghapusnya dan "
2212 "membuat yang baru lagi. Hal ini juga berlaku bila Anda lupa sandi lama Anda "
2213 "-- tanpanya, data yang dienkripsi tidak bisa diakses lagi."
2215 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
2216 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2217 msgstr "Hapus kamus saya dan buat yang baru"
2219 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
2220 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2221 msgstr "Dekripsi kamus saya dengan sandi yang lama:"
2223 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
2227 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
2228 msgid "You must make a choice"
2229 msgstr "Anda harus memilih "
2231 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
2233 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
2235 "Anda hanya bisa menghapus kamus atau ketikkan sandi lama Anda. Tidak "
2238 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
2239 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
2240 msgstr "File kamus pribadi Anda akan dihapus. Teruskan?"
2242 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
2243 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
2244 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2245 msgstr "Gagal mendekripsi Kamus"
2247 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
2251 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
2252 msgid "Your personal dictionary was erased."
2253 msgstr "Kamus Pribadi Pribadi Anda telah dihapus."
2255 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
2256 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
2257 msgid "Dictionary Erased"
2258 msgstr "Kamus telah dihapus"
2260 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
2262 "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
2263 "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
2265 "Kamus Pribadi Anda telah dihapus. Silahkan tutup jendela ini dan klik kembali "
2266 "tombol \"Periksa Ejaan\" untuk memeriksa ulang ejaan Anda."
2268 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
2269 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
2270 msgid "Close this Window"
2271 msgstr "Tutup jendela ini"
2273 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
2275 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2276 ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
2278 "Kamus Pribadi Anda berhasil dienkripsi ulang. Sekarang kembali ke-menu "
2279 ""Pilihan Pemeriksa Ejaan"dan buat pilihan Anda kembali."
2281 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
2282 msgid "Successful Re-encryption"
2283 msgstr "Berhasil mengenkripsi ulang"
2285 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
2287 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2288 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2291 "Kamus Pribadi Anda berhasil dienkripsi ulang. SIlahkan tutup jendela ini dan "
2292 "klik kembali tombol \"Periksa Ejaan\" untuk memulai kembali memeriksa ejaan."
2294 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
2295 msgid "Dictionary re-encrypted"
2296 msgstr "Kamus telah dienkripsi ulang"
2298 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
2300 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2301 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2303 "Kamus Pribadi Anda telah <strong>dienkripsi</strong> dan sekarang disimpan "
2304 "dalam <strong>bentuk terenkripsi</strong>."
2306 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
2308 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2309 "stored as <strong>clear text</strong>."
2311 "Kamus pribadi Anda telah <strong>didekripsi</strong> dan sekarang disimpan "
2312 "dalam bentuk <strong>teks murni</strong>."
2314 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
2315 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
2316 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2317 msgstr "Seting Enkripsi Kamus Pribadi"
2319 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:196
2320 msgid "SquirrelSpell Results"
2321 msgstr "Hasil Pemeriksaan SquirrelSpell"
2323 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:256
2324 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
2325 msgstr "Pemeriksaan ejaan selesai. Terima perbaikan?"
2327 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:258
2328 msgid "No changes were made."
2329 msgstr "Tak ada perubahan yang dibuat"
2331 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:260
2332 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
2333 msgstr "Sekarang sedang menyimpan kamus pribadi Anda ... Silahkan tunggu!"
2335 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:281
2337 msgid "Found %s errors"
2338 msgstr "Ditemukan %s kesalahan"
2340 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:302
2341 msgid "Line with an error:"
2342 msgstr "Baris yang berisi kesalahan"
2344 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:312
2348 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:321
2349 msgid "Suggestions:"
2352 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:328
2356 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
2360 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:345
2361 msgid "Occurs times:"
2362 msgstr "Jumlah Penemuan:"
2364 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:362
2365 msgid "Change this word"
2366 msgstr "Ubah kata ini"
2368 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:363
2372 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:365
2373 msgid "Change ALL occurances of this word"
2374 msgstr "Ubah SEMUA kata ini "
2376 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:366
2380 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:368
2381 msgid "Ignore this word"
2382 msgstr "Abaikan kata ini"
2384 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:369
2388 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:371
2389 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2390 msgstr "Abaikan SEMUA kata ini"
2392 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:372
2394 msgstr "Abaikan semua"
2396 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:374
2397 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2398 msgstr "Tambahkan kata ini ke kamus pribadi Anda"
2400 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:375
2402 msgstr "Tambahkan ke Kamus"
2404 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388
2405 msgid "Close and Commit"
2406 msgstr "Tutup dan Aktifkan"
2408 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
2409 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2410 msgstr "Pemeriksaan ejaan belum selesai. Hentikan dan aktifkan perubahan?"
2412 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:393
2413 msgid "Close and Cancel"
2414 msgstr "Tutup dan Batal"
2416 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:395
2417 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2418 msgstr "Pemeriksaan ejaan belum selesai. Hentikan dan abaikan perubahan?"
2420 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2421 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412
2422 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
2426 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:414
2427 msgid "No errors found"
2428 msgstr "Kesalahan tidak ditemukan"
2430 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
2431 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
2432 msgid "Personal Dictionary"
2433 msgstr "Kamus Pribadi"
2435 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
2436 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
2437 msgid "No words in your personal dictionary."
2438 msgstr "Kamus Pribadi Anda tidak berisi satu kata pun."
2440 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
2441 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2442 msgstr "Mohon periksa semua kata yang ingin Anda hapus dari kamus."
2444 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
2446 msgid "%s dictionary"
2449 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
2450 msgid "Delete checked words"
2451 msgstr "Hapus kata yang dipilih"
2453 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
2454 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2455 msgstr "Ubah kamus pribadi Anda"
2457 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
2458 msgid "Please make your selection first."
2459 msgstr "Mohon buat pilihan Anda dahulu"
2461 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
2463 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
2466 "Kamus pribadi Anda akan dienkripsi dan disimpan dalam bentuk terenkripsi. "
2469 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
2471 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
2474 "Kamus pribadi Anda akan didekripsi dan disimpan dalam bentuk teks murni. "
2477 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
2479 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2480 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2481 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2482 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2483 "what is stored in your personal dictionary.</p> "
2484 "<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
2485 "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If "
2486 "you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt "
2487 "you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new "
2490 "<p>Kamus pribadi Anda <strong>saat ini dienkripsi</strong>. Hal ini untuk "
2491 "menjaga rahasia Anda ketika sistem webmail dibobol dan kamus pribadi Anda "
2492 "dicuri. Kamus tersebut saat ini dienkripsi dengan sandi yang Anda gunakan "
2493 "untuk mengakses surat Anda; membuatnya sulit bagi seseorang untuk melihat apa "
2494 "yang tersimpan dalam kamus pribadi Anda.</p><p><strong>PERHATIAN: </strong> "
2495 "Jika Anda lupa sandi Anda, kamus pribadi Anda menjadi tidak bisa diakses, "
2496 "karena tidak lagi bisa didekripsi. Jika Anda mengubah sandi Anda, "
2497 "SquirrelSpell akan mengetahuinya dan meminta sandi lama Anda untuk "
2498 "mengekripsi ulang kamus Anda dengan sandi baru.</p>"
2500 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
2502 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2503 msgstr "Mohon dekripsi kamus pribadi saya dan simpan dalam bentuk teks murni."
2505 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
2506 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
2507 msgid "Change crypto settings"
2508 msgstr "Ubah seting enkripsi "
2510 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
2512 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2513 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2514 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2515 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2516 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</p> "
2517 "<strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2518 "dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your "
2519 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2520 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2521 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2522 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, you "
2523 "will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the new "
2526 "<p>Kamus pribadi Anda <strong>saat ini tidak dienkripsi</strong>. Anda "
2527 "mungkin ingin mengekripsinya untuk melindungi rahasia Anda ketika sistem "
2528 "webmail dibobol dan file kamus Anda dicuri orang. Ketika dienkripsi, isi file "
2529 "tampak seperti kacau balau dan sulit untuk didekripsi tampa sandi yang benar "
2530 "( yaitu sandi surat Anda )</p><p><strong>PERHATIAN</strong> Jika Anda "
2531 "memutuskan untuk mengekripsi kamus pribadi Anda, Anda harus ingat bahwa kamus "
2532 "tersebut telah "dienkripsi" dengan sandi surat Anda. Jika Anda lupa "
2533 "sandi Anda dan administrator mengubahnya, kamus pribadi Anda menjadi percuma "
2534 "dan akan dibuatkan yang baru. Akan tetapi, jika Anda atau administrator "
2535 "mengubah sandi Anda namun Anda masih ingat yang lama, Anda dapat memasukkan "
2536 "sandi lama untuk mengenkripsi ulang kamus Anda dengan sandi baru.</p>"
2538 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
2540 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2541 msgstr "Mohon enkripsi kamus pribadi saya dan simpan dalam bentuk terenkripsi."
2543 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
2545 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2546 msgstr "Menghapus masukan berikut ini dari kamus <strong>%s</strong> :"
2548 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
2550 msgstr "Semua Selesai!"
2552 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
2553 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
2554 msgid "Personal Dictionary Updated"
2555 msgstr "Kamus Pribadi Diperbaharui"
2557 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
2558 msgid "No changes requested."
2559 msgstr "Tidak ada perubahan yang diminta"
2561 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
2562 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2563 msgstr "Silahkan tunggu, sedang berkomunikasi dengan server ...."
2565 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
2567 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2570 "Silahkan pilih kamus yang akan digunakan untuk memeriksa ejaan dalam pesan "
2573 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:112
2574 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
2578 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
2579 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2580 msgstr "Memulai SquirrelSpell"
2582 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
2585 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as default "
2588 "Seting disesuaikan ke : <strong>%s</strong> dengan <strong>%s</strong> "
2589 "sebagai kamus utama."
2591 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
2593 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2595 "Menggunakan kamus <strong>%s</strong> ( dari sistem ) untuk memeriksa ejaan."
2597 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
2598 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2599 msgstr "Acuan Kamus Internasional Diperbaharui"
2601 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
2603 "Please check any available international dictionaries which you would like to "
2604 "use when spellchecking:"
2606 "Silahkan pilih kamus internasional yang ada sesuka Anda saat memeriksa ejaan."
2608 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
2609 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2610 msgstr "Jadikan kamus ini sebagai kamus utama saya."
2612 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
2613 msgid "Make these changes"
2614 msgstr "Buat perubahan ini"
2616 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
2617 msgid "Add International Dictionaries"
2618 msgstr "Tambahkan Kamus Internasional"
2620 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
2621 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2622 msgstr "Silahkan tentukan pilihan yang Anda inginkan"
2624 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
2625 msgid "Edit your personal dictionary"
2626 msgstr "Ubah kamus pribadi Anda"
2628 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
2629 msgid "Set up international dictionaries"
2630 msgstr "Siapkan kamus internasional"
2632 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
2633 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
2634 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2635 msgstr "Enkripsi atau dekripsi kamus pribadi Anda"
2637 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
2638 msgid "not available"
2639 msgstr "Tidak tersedia"
2641 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
2642 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2643 msgstr "Menu Pilihan SquirrelSpell"
2645 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2649 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
2650 msgid "Your server options are as follows:"
2651 msgstr "Pilihan server Anda sebagai berikut:"
2653 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2655 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2656 msgstr "13 kombinasi bahasa, menerjemahkan maksimum 1000 huruf, oleh Systran."
2658 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2660 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2661 msgstr "10 kombinasi bahasa, menerjemahkan maksimum 25 Kb, oleh Systran."
2663 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2664 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2665 msgstr "12 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh Systran."
2667 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2669 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2672 "767 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh Translation Experts's InterTran"
2674 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2676 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2678 "8 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh GPLTrans ( bebas, terbuka )"
2680 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2682 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2685 "Jika kotak terjemahan ingin ditampilkan, Anda juga dapat menentukan letaknya."
2687 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
2688 msgid "Select your translator:"
2689 msgstr "Pilih penerjemah Anda:"
2691 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
2692 msgid "When reading:"
2693 msgstr "Saat membaca:"
2695 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
2696 msgid "Show translation box"
2697 msgstr "Tunjukkan kotak terjemahan"
2699 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
2701 msgstr "di sebelah kiri"
2703 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
2704 msgid "in the center"
2707 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
2708 msgid "to the right"
2709 msgstr "di sebelah kanan"
2711 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
2712 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2713 msgstr "Terjemahkan di dalam frame SquirrelMail"
2715 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
2716 msgid "When composing:"
2717 msgstr "Saat menulis surat:"
2719 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
2720 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2721 msgstr "Belum berfungsi, tidak bisa apa-apa"
2723 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
2724 msgid "Translation Options"
2725 msgstr "Pilihan Penerjemahan"
2727 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
2729 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2732 "Penerjemah yang harus digunakan bila Anda mendapatkan pesan dalam bahasa yang "
2735 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
2736 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
2737 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
2738 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
2739 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
2740 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
2741 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
2742 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
2743 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
2744 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2745 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2746 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2747 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2748 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
2749 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
2750 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
2751 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
2752 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
2753 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
2754 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
2755 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
2756 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
2757 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2758 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2759 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2760 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2761 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
2762 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
2763 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2764 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2765 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
2766 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
2767 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
2768 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2769 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2770 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2773 msgstr "%s sampai %s"
2775 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
2776 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
2777 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
2778 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
2779 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
2780 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
2781 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
2782 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
2783 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
2784 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2785 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2786 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2787 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2788 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2789 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2790 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2791 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2792 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
2793 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
2794 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
2795 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2796 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
2797 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2798 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2799 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
2800 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
2801 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
2802 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2803 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2804 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
2805 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2806 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2807 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2811 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
2812 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
2813 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2814 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2815 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2816 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2817 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2818 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2819 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2820 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
2821 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2822 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2823 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
2827 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
2828 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
2829 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2830 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2831 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2832 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
2833 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
2834 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2835 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2836 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
2837 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
2838 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
2839 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
2843 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
2844 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
2845 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2846 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
2847 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
2848 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2849 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2850 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
2851 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2855 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
2856 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
2857 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2858 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2859 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2860 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2861 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2862 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
2863 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2867 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
2868 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2869 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2870 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2871 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2872 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2873 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2874 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2875 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2879 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2880 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2881 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2885 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2886 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2887 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2888 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2889 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2891 msgstr "Terjemahkan"
2893 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2894 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
2895 msgid "Brazilian Portuguese"
2896 msgstr "Portugis Brazil"
2898 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2899 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
2903 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
2904 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
2908 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2909 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
2913 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2914 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
2918 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2919 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
2920 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2924 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2925 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2926 msgid "European Spanish"
2927 msgstr "Spanyol Eropa"
2929 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2930 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2934 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2935 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2939 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2940 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2944 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2945 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2949 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2950 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2954 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2955 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2956 msgid "Latin American Spanish"
2957 msgstr "Spanyol Amerika Latin"
2959 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2960 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2964 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
2965 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2969 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2970 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2974 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
2975 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2979 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
2980 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2984 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
2985 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2989 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
2990 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2994 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2998 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
3002 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
3003 msgid "New Mail Notification"
3004 msgstr "Pemberitahuan Surat Baru"
3006 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
3008 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
3009 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
3010 "to play in the provided file box."
3012 "Pilih <b> Aktifkan Pemutar Media </b> untuk menghidupkan file media ( suara ) "
3013 "ketika ada pesan yang belum dibaca di laci Anda. Ketika diaktifkan, Anda "
3014 "dapat memilih file media yang tersedia dalam kotak."
3016 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
3018 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
3019 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
3021 "Pilihan <b>Periksa semua laci, bukan hanya KOTAK POS </b> akan memeriksa "
3022 "pesan baru semua di laci Anda , jadi bukan hanya KOTAK POS ."
3024 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
3026 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
3027 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3029 "Memilih <b> Tampilkan popup </b> akan menampilkan jendela popup ketika ada "
3030 "pesan yang belum dibaca dalam laci Anda ( perlu JavaScript )."
3032 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
3034 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
3035 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not been "
3036 "\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
3037 "sounds or popups for unseen mail."
3039 "Gunakan <b> Periksa Yang TERBARU </b> hanya untuk memeriksa pesan yang baru. "
3040 "Pesan terbaru adalah pesan yang baru saja ditampilkan dan belum di \"lihat\" "
3041 "atau diperiksa. Hal ini akan mencegah terus-menerus diganggu oleh suara atau "
3042 "popup untuk tiap surat yang belum dibaca."
3044 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
3046 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
3047 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
3048 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
3049 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
3052 "Memilih <b> Ubah judul </b> akan mengubah judul dari beberapa browser untuk "
3053 "memudahkan Anda mengetahui bila ada pesan baru ( perlu JavaScript dan hanya "
3054 "bisa di IE , tetapi Anda tidak akan mendapat masalah dengan browser lainnya ) "
3055 ". Hal ini akan selalu memberitahukan Anda bila ada pesan baru, bahkan bila "
3056 "Anda juga memilih <b> Periksa Yang TERBARU </b>."
3058 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
3060 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
3061 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
3062 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
3063 "is specified, the system will use a default from the server."
3065 "Pilihlah dari daftar <b> file server </b> file media yang ingin Anda mainkan "
3066 "bila ada surat baru tiba. Memilih <b> media lokal </b> akan memainkan file "
3067 "yang ada di kotak <b> file media lokal </b> dari komputer lokal . Jika tidak "
3068 "ada file yang dipilih, sistem akan menggunakan file utama yang ada di server."
3070 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
3071 msgid "Enable Media Playing"
3072 msgstr "Aktifkan Pemutar Media"
3074 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
3075 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
3076 msgstr "Periksa semua laci, bukan hanya KOTAK POS"
3078 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
3079 msgid "Count only messages that are RECENT"
3080 msgstr "Periksa pesan yang TERBARU saja"
3082 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
3083 msgid "Change title on supported browsers."
3084 msgstr "Ubah judul pada browser yang mungkin."
3086 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
3087 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
3088 msgid "requires JavaScript to work"
3089 msgstr "perlu JavaScript"
3091 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
3092 msgid "Show popup window on new mail"
3093 msgstr "Tampilkan jendela popup bila ada surat baru"
3095 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3096 msgid "Select server file:"
3097 msgstr "Pilih file server:"
3099 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
3100 msgid "(local media)"
3101 msgstr "( media lokal )"
3103 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
3107 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
3108 msgid "Local Media File:"
3109 msgstr "File Media Local:"
3111 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
3112 msgid "Current File:"
3113 msgstr "File saat ini:"
3115 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
3119 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
3120 msgid "SquirrelMail Notice:"
3121 msgstr "Pesan dari SquirrelMail:"
3123 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3124 msgid "You have new mail!"
3125 msgstr "Anda surat baru!"
3127 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
3128 msgid "NewMail Options"
3129 msgstr "Pilihan Surat Baru"
3131 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
3133 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows when "
3136 "Pilihan ini akan menkonfigurasi seting untuk memainkan suara dan/atau "
3137 "menampilkan jendela popup bila ada surat baru tiba."
3139 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
3140 msgid "New Mail Notification options saved"
3141 msgstr "Pilihan Pemberitahuan Surat Baru telah disimpan"
3143 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
3145 msgid "%s New Messages"
3146 msgstr "Pesan Baru : %s buah"
3148 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
3150 msgid "%s New Message"
3151 msgstr "Pesan Baru : %s buah"
3153 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
3157 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
3158 msgid "Loading the sound..."
3159 msgstr "Menyiapkan Suara ... "
3161 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3162 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3163 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3164 msgid "POP3 connect:"
3165 msgstr "sambung POP3:"
3167 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3168 msgid "No server specified"
3169 msgstr "tidak ada server yang dipilih"
3171 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3172 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3173 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3174 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3175 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3176 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3177 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3178 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3179 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3180 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3181 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3185 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
3186 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3187 msgstr "POP3: NOOP OK prematur, BUKAN server yang mengacu RFC 1939"
3189 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3193 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3194 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3195 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3196 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3197 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3198 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3199 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3200 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3201 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3202 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3203 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3204 msgid "No connection to server"
3205 msgstr "Tidak ada sambungan ke server"
3207 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3208 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3209 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3211 msgstr "nama pengguna POP3:"
3213 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3214 msgid "no login ID submitted"
3215 msgstr "tidak ada ID pengguna yang dikirimkan"
3217 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3218 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3219 msgid "connection not established"
3220 msgstr "sambungan belum tersedia"
3222 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3223 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3224 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3225 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3227 msgstr "sandi POP3:"
3229 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3230 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3231 msgid "No password submitted"
3232 msgstr "tidak ada sandi yang dikirimkan"
3234 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3235 msgid "authentication failed "
3236 msgstr "otentikasi gagal"
3238 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3239 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3240 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3241 msgstr "NOOP gagal. Server tidak mengacu pada RFC 1939"
3243 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3244 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3245 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3246 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3247 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3248 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3252 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3253 msgid "No login ID submitted"
3254 msgstr "tidak ada ID pengguna yang dikirimkan"
3256 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3257 msgid "No server banner"
3258 msgstr "tidak ada baner server"
3260 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3261 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3265 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3266 msgid "apop authentication failed"
3267 msgstr "otentikasi apop gagal"
3269 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3271 msgstr "masuk POP3:"
3273 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3274 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3278 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3279 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3280 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3281 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3282 msgid "POP3 pop_list:"
3283 msgstr "daftar_pop POP3:"
3285 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3286 msgid "Premature end of list"
3287 msgstr "Akhir daftar tidak bagus"
3289 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3290 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3292 msgstr "ambil dari POP3:"
3294 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3295 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3297 msgstr "akhir dari POP3:"
3299 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3300 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3302 msgstr "reset POP3:"
3304 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3305 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3306 msgid "POP3 send_cmd:"
3307 msgstr "send_cmd POP3:"
3309 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3310 msgid "Empty command string"
3311 msgstr "Kata perintah kosong"
3313 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3315 msgstr "keluar dari POP3:"
3317 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3318 msgid "connection does not exist"
3319 msgstr "Sambungan tidak ada"
3321 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3322 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3323 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3327 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3328 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3329 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3330 msgid "POP3 delete:"
3331 msgstr "POP3 hapus:"
3333 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3334 msgid "No msg number submitted"
3335 msgstr "tidak ada nomor pesan yang dikirimkan"
3337 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3338 msgid "Command failed "
3339 msgstr "Perintah gagal"
3341 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3342 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3343 msgstr "Mengambil surat di server POP3 Remote"
3345 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3346 msgid "Select Server:"
3347 msgstr "Pilih sever:"
3349 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3353 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3354 msgid "Password for"
3355 msgstr "Sandi untuk"
3357 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3359 msgstr "Mengambil Surat"
3361 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3362 msgid "Fetching from "
3363 msgstr "Pengambilan dari "
3365 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3366 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3370 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3371 msgid "Opening IMAP server"
3372 msgstr "Sedang membuka server IMAP "
3374 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3375 msgid "Opening POP server"
3376 msgstr "sedang membuka server POP"
3378 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3379 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3380 msgid "Login Failed:"
3381 msgstr "Gagal masuk:"
3383 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3384 msgid "Login OK: No new messages"
3385 msgstr "BERHASIL masuk: tidak ada pesan baru"
3387 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3388 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3389 msgstr "BERHASIL masuk: KOTAK POS KOSONG"
3391 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3392 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3393 msgstr "BERHASIL masuk: KOTAK POS berisi ["
3395 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3399 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3400 msgid "Fetching UIDL..."
3401 msgstr "sedang mengambil UIDL ..."
3403 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3404 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3405 msgid "Server does not support UIDL."
3406 msgstr "Server tidak mendukung UIDL."
3408 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3409 msgid "Leaving Mail on Server..."
3410 msgstr "Membiarkan surat tetap di Server ..."
3412 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3413 msgid "Deleting messages from server..."
3414 msgstr "Menghapus pesan dari server ..."
3416 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3417 msgid "Fetching message "
3418 msgstr "Pengambilan pesan "
3420 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3421 msgid "Message appended to mailbox"
3422 msgstr "Pesan telah ditambahkan ke kotak surat"
3424 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3428 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3429 msgid " deleted from Remote Server!"
3430 msgstr "telah dihapus dari Server Remote!"
3432 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3433 msgid "Delete failed:"
3434 msgstr "Gagal menghapus:"
3436 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3437 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3438 msgid "Error Appending Message!"
3439 msgstr "Gagal menambahkan Pesan!"
3441 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3443 msgstr "Menutup POP"
3445 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3446 msgid "Logging out from IMAP"
3447 msgstr "Keluar dari IMAP"
3449 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3451 msgstr "Menyimpan UIDL"
3453 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3454 msgid "Remote POP server settings"
3455 msgstr "seting server POP Remote"
3457 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3459 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3460 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3461 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3462 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3464 "Anda harus ingat bahwa enkripsi yang digunakan untuk menyimpan sandi Anda "
3465 "tidaklah sempurna keamanannya. Akan tetapi, jika anda menggunakan POP, secara "
3466 "internal tidak ada enkripsi apapun. Ditambah lagi, enkripsi yang kita buat "
3467 "untuk disimpan di server dapat dilihat oleh haker yang memaca sumber file "
3470 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3471 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3473 "Jika Anda membiarkan sandi kosong, Sandi tersebut akan ditanyakan ketika Anda "
3476 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3477 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3478 msgstr "Enkripsi sandi ( hanya bersifat info )"
3480 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3481 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3483 msgstr "Tambah Server"
3485 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3486 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3490 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3491 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3495 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3496 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3498 msgstr "Nama pengguna:"
3500 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3501 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3502 msgid "Store in Folder:"
3503 msgstr "Simpan di Laci:"
3505 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3506 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3507 msgid "Leave Mail on Server"
3508 msgstr "Biarkan surat di Server"
3510 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3511 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3512 msgid "Check mail during login"
3513 msgstr "Periksa surat saat masuk"
3515 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3516 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3517 msgid "Check mail during folder refresh"
3518 msgstr "Periksa surat saat memperbaharui laci"
3520 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3521 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3522 msgid "Modify Server"
3523 msgstr "Ubah Server"
3525 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3526 msgid "Server Name:"
3527 msgstr "Nama Server: "
3529 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3530 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3534 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3535 msgid "No-one server in use. Try to add."
3536 msgstr "Tidak ada server yang dipakai. Coba tambahkan!"
3538 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3539 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3540 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3541 msgid "Fetching Servers"
3542 msgstr "Pengambilan Server"
3544 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3545 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3546 msgstr "Pastikan Penghapusan dari Server"
3548 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3549 msgid "Selected Server:"
3550 msgstr "Server yang dipilih:"
3552 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3553 msgid "Confirm delete of selected server?"
3554 msgstr "Pastikan menghapus server yang dipilih?"
3556 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3557 msgid "Confirm Delete"
3558 msgstr "Pastikan Menghapus"
3560 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3561 msgid "Mofify a Server"
3562 msgstr "Ubah suatu Server"
3564 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3565 msgid "Undefined Function"
3566 msgstr "Fungsi tidak didefinisikan"
3568 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3569 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3570 msgstr "Lho! Apa yang sedang Anda cari?"
3572 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3576 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3577 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3579 msgstr "Peringatan, "
3581 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3582 msgid "Mail Fetch Result:"
3583 msgstr "Hasil Pengambilan Surat:"
3585 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3586 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3587 msgstr "Pengambil Surat POP3 Sederhana"
3589 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3591 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3592 "account on this server."
3594 "Hal ini dipakai untuk seting pengambilan surate dari kotak surat pop3 ke "
3595 "dalam account Anda di server ini."
3597 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3598 msgid "Bug Reports:"
3599 msgstr "Lapor Masalah:"
3601 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3602 msgid "Show button in toolbar"
3603 msgstr "Tampilkan tombol di toolbar"
3605 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3606 msgid "Sent Subfolders Options"
3607 msgstr "Pilihan Laci-kecil Kirim"
3609 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3610 msgid "Use Sent Subfolders"
3611 msgstr "Pakai Laci-kecil Kirim"
3613 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3617 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3621 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3625 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3626 msgid "Base Sent Folder"
3627 msgstr "Laci Kirim Utama"
3629 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:74
3633 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
3637 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
3641 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
3645 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
3647 msgstr "Waktu Mulai:"
3649 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
3650 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
3654 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
3655 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
3656 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
3657 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
3661 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
3663 msgstr "Catat Acara"
3665 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:106
3666 msgid "Event Has been added!"
3667 msgstr "Acara telah ditambahkan!"
3669 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:109
3670 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
3671 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
3672 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
3676 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
3677 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
3678 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
3679 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
3683 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
3684 msgid "Do you really want to delete this event?"
3685 msgstr "Apakah Anda sungguh-sungguh ingin menghapus acara ini?"
3687 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
3688 msgid "Event deleted!"
3689 msgstr "Acara telah dihapus!"
3691 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
3692 msgid "Nothing to delete!"
3693 msgstr "Tidak ada yang bisa dihapus!"
3695 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
3696 msgid "Update Event"
3697 msgstr "Perbarui Acara"
3699 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
3700 msgid "Do you really want to change this event from:"
3701 msgstr "Apakah Anda sungguh-sungguh ingin mengubah acara ini dari:"
3703 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
3707 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
3708 msgid "Event updated!"
3709 msgstr "Acara telah diperbaharui!"
3711 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
3713 msgstr "Lihat Bulan"
3715 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
3719 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
3723 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
3727 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
3731 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
3735 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
3739 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
3743 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
3747 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
3751 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
3755 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
3759 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
3763 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
3767 #: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
3771 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
3775 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
3778 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
3779 "receive an emailed response at the address below."
3781 "Hal ini akan mengirimkan suatu pesan ke %s untuk meminta bantuan atas milis "
3782 "ini. Anda akan menerima sebuah surat jawaban pada alamat di bawah ini."
3784 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
3787 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to this "
3788 "list. You will be subscribed with the address below."
3790 "Hal ini akan mengirimkan suatu pesan ke %s untuk mendaftarkan Anda di milis "
3791 "ini. Anda akan didaftarkan dengan alamat di bawah ini."
3793 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
3796 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
3797 "this list. It will try to unsubscribe the adress below."
3799 "Hal ini akan mengirimkan suatu pesan ke %s untuk mencabut keanggotaan Anda di "
3800 "milis ini. Milis tersebut akan mencoba untuk mencabut keanggotaan alamat di "
3803 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
3805 msgstr "Kirim Surat"
3807 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
3808 msgid "Post to List"
3809 msgstr "Kirim ke milis"
3811 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
3812 msgid "Reply to List"
3813 msgstr "Balas ke Milis"
3815 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
3816 msgid "List Archives"
3817 msgstr "Arsip Milis"
3819 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
3820 msgid "Contact Listowner"
3821 msgstr "Hubungi Pemilik Milis"
3823 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:105
3824 msgid "Mailing List:"
3827 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:159
3828 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:162
3829 msgid "Delete & Prev"
3830 msgstr "Hapus & Sebelumnya"
3832 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:165
3833 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:167
3834 msgid "Delete & Next"
3835 msgstr "Hapus & Lanjut"
3837 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:290
3838 msgid "delete_move_next:"
3839 msgstr "hapus_pindah_lanjut:"
3841 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:296
3842 msgid "display at top"
3843 msgstr "tampilkan di atas"
3845 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:302
3846 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:314
3847 msgid "with move option"
3848 msgstr "dengan pilihan 'Pindah'"
3850 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:308
3851 msgid "display at bottom"
3852 msgstr "tampilkan di bawah"
3854 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:46
3855 msgid "Config File Version"
3856 msgstr "Versi File Konfigurasi"
3858 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:50
3859 msgid "Organization Preferences"
3860 msgstr "Acuan Organisasi"
3862 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:52
3863 msgid "Organization Name"
3864 msgstr "Nama Organisasi"
3866 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:55
3867 msgid "Organization Logo"
3868 msgstr "Lambang Organisasi"
3870 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
3871 msgid "Organization Title"
3872 msgstr "Nama Organisasi"
3874 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:61
3875 msgid "Signout Page"
3876 msgstr "Halaman Keluar"
3878 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:64
3879 msgid "Default Language"
3880 msgstr "Bahasa Utama"
3882 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:68
3886 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:72
3887 msgid "Server Settings"
3888 msgstr "Konfigurasi Server"
3890 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
3892 msgstr "Domain Surat"
3894 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
3895 msgid "IMAP Server Address"
3896 msgstr "Alamat Server IMAP"
3898 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
3899 msgid "IMAP Server Port"
3900 msgstr "Port Server IMAP"
3902 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:82
3903 msgid "IMAP Server Type"
3904 msgstr "Jenis Server IMAP"
3906 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
3907 msgid "Cyrus IMAP server"
3908 msgstr "Server IMAP Cyrus"
3910 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:85
3911 msgid "University of Washington's IMAP server"
3912 msgstr "Server IMAP Universitas Washington"
3914 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:86
3915 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
3916 msgstr "Server IMAP Microsoft Exchange"
3918 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:87
3919 msgid "Courier IMAP server"
3920 msgstr "Server IMAP Courier"
3922 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:88
3923 msgid "Not one of the above servers"
3924 msgstr "Bukan salah satu server di atas"
3926 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
3927 msgid "IMAP Folder Delimiter"
3928 msgstr "Pemisah Laci IMAP"
3930 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
3931 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
3932 msgstr "Pakai \"deteksi\" untuk deteksi otomatis."
3934 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:93
3935 msgid "Use Sendmail"
3936 msgstr "Pakai Sendmail"
3938 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:95
3939 msgid "Sendmail Path"
3940 msgstr "Letak Sendmail"
3942 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:98
3943 msgid "SMTP Server Address"
3944 msgstr "Alamat Server SMTP"
3946 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
3947 msgid "SMTP Server Port"
3948 msgstr "Port Server SMTP"
3950 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
3951 msgid "Authenticated SMTP"
3952 msgstr "SMTP Autentikasi"
3954 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
3956 msgstr "Waktu Inversi"
3958 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
3959 msgid "Folders Defaults"
3962 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:110
3963 msgid "Default Folder Prefix"
3964 msgstr "Awalan Laci Utama"
3966 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
3967 msgid "Show Folder Prefix Option"
3968 msgstr "Tunjukkan Pilihan Awalan Laci Utama"
3970 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:124
3971 msgid "By default, move to trash"
3972 msgstr "Pindahkan ke Laci Sampah ( Trash ) secara Otomatis"
3974 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:126
3975 msgid "By default, move to sent"
3976 msgstr "Pindahkan ke Laci Kirim ( Sent ) secara Otomatis"
3978 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
3979 msgid "By default, save as draft"
3980 msgstr "Pindahkan ke Laci Konsep ( Draft ) secara otomatis"
3982 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
3983 msgid "List Special Folders First"
3984 msgstr "Tampilkan Laci Khusus Lebih Dulu"
3986 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:132
3987 msgid "Show Special Folders Color"
3988 msgstr "Tampilkan Warna Laci Khusus"
3990 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:134
3991 msgid "Auto Expunge"
3992 msgstr "Hapus Otomatis"
3994 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
3995 msgid "Default Sub. of INBOX"
3996 msgstr "Otomatis sebagai Laci-kecil dari KOTAK POS "
3998 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
3999 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
4000 msgstr "Tampilkan Pilihan 'Berisi Laci-kecil'"
4002 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
4003 msgid "Default Unseen Notify"
4004 msgstr "Pemberitahuan Pesan Baru "
4006 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
4007 msgid "Default Unseen Type"
4008 msgstr "Jenis Pesan Baru Utama"
4010 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
4011 msgid "Auto Create Special Folders"
4012 msgstr "Buat Laci Khusus Otomatis"
4014 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
4015 msgid "Default Javascript Adrressbook"
4016 msgstr "Buku Alamat Javascript Utama"
4018 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:149
4019 msgid "General Options"
4020 msgstr "Pilihan Umum"
4022 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:151
4023 msgid "Default Charset"
4024 msgstr "Karakter Set Utama"
4026 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
4027 msgid "Data Directory"
4028 msgstr "Direktori Data"
4030 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
4031 msgid "Temp Directory"
4032 msgstr "Direktori Temp"
4034 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
4036 msgstr "Tingkat Hash"
4038 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:170
4039 msgid "Hash Disabled"
4042 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:172
4046 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
4050 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:175
4051 msgid "Default Left Size"
4052 msgstr "Ukuran Frame Kiri Utama"
4054 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
4055 msgid "Usernames in Lowercase"
4056 msgstr "Nama pengguna dalam huruf kecil"
4058 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:180
4059 msgid "Allow use of priority"
4060 msgstr "Boleh gunakan prioritas"
4062 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:182
4063 msgid "Hide SM attributions"
4064 msgstr "Sembunyikan atribut SM"
4066 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:185
4067 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
4068 msgid "Message of the Day"
4069 msgstr "Pesan Hari Ini"
4071 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
4073 msgstr "Gudang Data"
4075 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
4076 msgid "Address book DSN"
4077 msgstr "Buku Alamat DSN "
4079 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
4083 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
4084 msgid "Style Sheet URL (css)"
4085 msgstr "URL stylesheet ( css )"
4087 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:184
4088 msgid "Configuration Administrator"
4089 msgstr "Administrator Konfigurasi"
4091 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:363
4095 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:364
4097 msgstr "Letak Latar"
4099 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:401
4103 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:446
4104 msgid "Change Settings"
4105 msgstr "Ubah Seting"
4107 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:31
4108 msgid "Administration"
4109 msgstr "Administrasi"
4111 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:33
4113 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
4116 "Modul ini memungkinkan administrator mengkonfigurasi Utama Squirrelmail dari "