1 # Indonesian Squirrelmail Translation
2 # Copyright (C) SquirrelMail Development Project , 1999-2002
3 # Arief S Fitrianto <arief@fisika.ui.ac.id>, 2001.
7 "Project-Id-Version: $Id $\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-05-03 13:21+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-06-14 16:31+0700\n"
10 "Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
11 "Language-Team: Indonesian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
20 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
22 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
26 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
28 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286
32 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
34 #: squirrelmail/src/addressbook.php:287
38 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
43 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
44 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
45 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
46 #: squirrelmail/src/compose.php:436 squirrelmail/src/download.php:311
47 #: squirrelmail/src/download.php:318
48 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
49 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
50 #: squirrelmail/src/search.php:351
54 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
55 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
56 #: squirrelmail/src/compose.php:443 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
57 #: squirrelmail/src/search.php:350
61 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
65 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
67 msgstr "Gunakan alamat"
69 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
70 msgid "Address Book Search"
71 msgstr "Menelusuri Buku Alamat"
73 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
74 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
78 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
83 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
84 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
85 msgid "All address books"
86 msgstr "Semua buku alamat"
88 #: squirrelmail/functions/page_header.php:142
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
91 #: squirrelmail/src/search.php:187 squirrelmail/src/search.php:191
92 #: squirrelmail/src/search.php:211 squirrelmail/src/search.php:355
93 #: squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:407
94 #: squirrelmail/src/search.php:417
98 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
99 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
101 msgstr "Tampilkan semua"
103 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
104 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
106 msgid "Unable to list addresses from %s"
107 msgstr "Tidak dapat menampilkan alamat dari %s"
109 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
110 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
111 msgid "Your search failed with the following error(s)"
112 msgstr "Penelusuran Anda gagal dengan kesalahan berikut:"
114 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
115 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
116 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
117 msgid "No persons matching your search was found"
118 msgstr "Tidak ada orang yang sesuai dengan yang Anda cari"
120 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
124 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
125 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
126 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
127 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
128 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:603
132 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
134 msgstr "Nama singkat"
136 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40
137 msgid "Must be unique"
138 msgstr "Harus tunggal ( unik )"
140 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
141 msgid "E-mail address"
142 msgstr "Alamat Surat-E"
144 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
148 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
150 msgstr "Nama Belakang"
152 #: squirrelmail/src/addressbook.php:44
153 msgid "Additional info"
154 msgstr "Keterangan tambahan"
156 #: squirrelmail/src/addressbook.php:58
157 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
158 msgstr "Tidak ada buku alamat yang didefinisikan. Hubungi administrator!"
160 #: squirrelmail/src/addressbook.php:154
161 msgid "You can only edit one address at the time"
162 msgstr "Anda hanya dapat mengubah satu alamat dalam satu waktu"
164 #: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
165 #: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
166 msgid "Update address"
167 msgstr "Perbaharui alamat"
169 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:49
170 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:68
171 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:85
172 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:151
173 #: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
177 #: squirrelmail/src/addressbook.php:214
178 msgid "Unknown error"
179 msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
181 #: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
183 msgstr "Tambah alamat"
185 #: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
186 msgid "Edit selected"
187 msgstr "Ubah yang dipilih"
189 #: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
190 msgid "Delete selected"
191 msgstr "Hapus yang dipilih"
193 #: squirrelmail/src/addressbook.php:341
196 msgstr "Tambahkan ke %s"
198 #: squirrelmail/src/compose.php:97
199 msgid "Draft Email Saved"
200 msgstr "Konsep Surat telah disimpan"
202 #: squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
203 #: squirrelmail/src/compose.php:254
204 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
205 msgstr "Tidak dapat memindah/menyalin file. File tidak disisipkan"
207 #: squirrelmail/src/compose.php:431
208 msgid "Original Message"
211 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
212 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
213 #: squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
214 #: squirrelmail/src/download.php:314
215 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:339
216 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
217 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
218 #: squirrelmail/src/search.php:348
222 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
223 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
224 #: squirrelmail/src/compose.php:433 squirrelmail/src/download.php:98
225 #: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
226 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
227 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
228 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
229 #: squirrelmail/src/search.php:349
233 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
234 #: squirrelmail/src/compose.php:434 squirrelmail/src/download.php:312
235 #: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
236 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
240 #: squirrelmail/src/compose.php:595
242 msgstr "Konsep Surat telah disimpan"
244 #: squirrelmail/src/compose.php:598
245 msgid "Your Message has been sent"
246 msgstr "Pesan Anda telah dikirimkan"
248 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
249 #: squirrelmail/src/compose.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:808
253 #: squirrelmail/src/compose.php:642 squirrelmail/src/download.php:110
254 #: squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:825
258 #: squirrelmail/src/compose.php:650
262 #: squirrelmail/src/compose.php:658
266 #: squirrelmail/src/compose.php:665 squirrelmail/src/download.php:103
267 #: squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:779
271 #: squirrelmail/src/compose.php:727 squirrelmail/src/compose.php:818
275 #: squirrelmail/src/compose.php:733
279 #: squirrelmail/src/compose.php:738 squirrelmail/src/options_order.php:126
283 #: squirrelmail/src/compose.php:757
284 msgid "Delete selected attachments"
285 msgstr "Hapus sisipan yang dipilih"
287 #: squirrelmail/src/compose.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:854
291 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
292 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
293 #: squirrelmail/src/compose.php:788 squirrelmail/src/read_body.php:626
297 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
298 #: squirrelmail/src/compose.php:789 squirrelmail/src/read_body.php:639
302 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
303 #: squirrelmail/src/compose.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:632
305 msgstr "Tidak penting"
307 #: squirrelmail/src/compose.php:796
311 #: squirrelmail/src/compose.php:798
315 #: squirrelmail/src/compose.php:800
317 msgstr "Saat dikirim"
319 #: squirrelmail/src/compose.php:805
320 #: squirrelmail/src/options_identities.php:329
321 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
323 msgstr "Tanda tangan"
325 #: squirrelmail/functions/page_header.php:136 squirrelmail/src/compose.php:808
326 #: squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/compose.php:816
330 #: squirrelmail/src/compose.php:821
332 msgstr "Simpan Konsep"
334 #: squirrelmail/src/compose.php:840
335 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
336 msgstr "Anda belum mengisi kolom \"Untuk:\" "
338 #: squirrelmail/src/compose.php:932
342 #: squirrelmail/src/compose.php:935
346 #: squirrelmail/src/compose.php:935
350 #: squirrelmail/src/download.php:31
351 msgid "Viewing a text attachment"
352 msgstr "Menampilkan sisipan naskah"
354 #: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
355 #: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
356 #: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
357 #: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
361 #: squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
362 #: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
363 #: squirrelmail/src/vcard.php:196
364 msgid "Download this as a file"
365 msgstr "Simpan ke file"
367 #: squirrelmail/src/download.php:70
368 msgid "Viewing a message attachment"
369 msgstr "Menampilkan pesan sisipan"
371 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
372 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
373 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
374 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
375 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
376 #: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:816
380 #: squirrelmail/src/download.php:124
384 #: squirrelmail/src/download.php:132
388 #: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:590
390 msgstr "lebih lengkap"
392 #: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:591
394 msgstr "lebih sedikit"
396 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
397 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
398 msgstr "Nama laci tidak sah. Silahkan pilih nama lain"
400 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
401 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
402 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
403 msgid "Click here to go back"
404 msgstr "Klik di sini untuk kembali"
406 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
407 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
409 "Anda belum memilih laci yang akan dihapus.\n"
412 #: squirrelmail/functions/page_header.php:138 squirrelmail/src/folders.php:29
413 #: squirrelmail/src/left_main.php:241
417 #: squirrelmail/src/folders.php:42
418 msgid "Subscribed successfully!"
419 msgstr "Berhasil mendaftarkan!"
421 #: squirrelmail/src/folders.php:44
422 msgid "Unsubscribed successfully!"
423 msgstr "Berhasil membuang!"
425 #: squirrelmail/src/folders.php:46
426 msgid "Deleted folder successfully!"
427 msgstr "Berhasil menghapus laci!"
429 #: squirrelmail/src/folders.php:48
430 msgid "Created folder successfully!"
431 msgstr "Berhasil membuat laci!"
433 #: squirrelmail/src/folders.php:50
434 msgid "Renamed successfully!"
435 msgstr "Berhasil mengganti nama!"
437 #: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:280
438 msgid "refresh folder list"
439 msgstr "Perbarui daftar laci"
441 #: squirrelmail/src/folders.php:65
442 msgid "Create Folder"
445 #: squirrelmail/src/folders.php:70
446 msgid "as a subfolder of"
447 msgstr "sebagai laci-kecil dari"
449 #: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
453 #: squirrelmail/src/folders.php:98
454 msgid "Let this folder contain subfolders"
455 msgstr "Laci ini boleh berisi laci-kecil"
457 #: squirrelmail/src/folders.php:101
461 #: squirrelmail/src/folders.php:136
462 msgid "Rename a Folder"
463 msgstr "Ganti nama Laci"
465 #: squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
466 msgid "Select a folder"
467 msgstr "Pilih sebuah laci"
469 #: squirrelmail/src/folders.php:160
473 #: squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
474 msgid "No folders found"
475 msgstr "Tidak ditemukan suatu laci "
477 #: squirrelmail/src/folders.php:172
478 msgid "Delete Folder"
481 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:693
482 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
483 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
484 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
485 #: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
486 #: squirrelmail/src/options_identities.php:341
487 #: squirrelmail/src/read_body.php:691
491 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
492 #: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
496 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
497 #: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
501 #: squirrelmail/src/folders.php:230
502 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
503 msgstr "Tidak ada laci yang bisa dibuang!"
505 #: squirrelmail/src/folders.php:270
506 msgid "No folders were found to subscribe to!"
507 msgstr "Tidak ada laci yang bisa didaftarkan!"
509 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
510 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
512 "Anda belum memilih laci untuk diubah namanya.\n"
515 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
516 msgid "Rename a folder"
517 msgstr "Ganti nama laci"
519 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
523 #: squirrelmail/functions/options.php:414
524 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
525 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
526 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
527 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
528 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:352
532 #: squirrelmail/functions/page_header.php:144
533 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
537 #: squirrelmail/src/help.php:131
540 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
543 "Panduan ini belum diterjemahkan ke bahasa %s. Bahasa Inggris akan "
546 #: squirrelmail/src/help.php:137
547 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
548 msgstr "Beberapa atau semua dokumen panduan tidak ada!"
550 #: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
551 msgid "Table of Contents"
554 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:924
555 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
556 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930
557 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
558 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
559 #: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
560 #: squirrelmail/src/read_body.php:725 squirrelmail/src/read_body.php:727
564 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
565 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:928
566 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:931
567 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
568 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
569 #: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
570 #: squirrelmail/src/read_body.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:733
574 #: squirrelmail/src/help.php:219
578 #: squirrelmail/src/image.php:26
579 msgid "Viewing an image attachment"
580 msgstr "Menampilkan sisipan gambar"
582 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:202
583 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:675
584 #: squirrelmail/functions/page_header.php:109
585 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
586 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
587 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
588 #: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:312
592 #: squirrelmail/src/left_main.php:97
596 #: squirrelmail/src/left_main.php:274
598 msgstr "Peninjauan Terakhir"
600 #: squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
604 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:143
605 #: squirrelmail/src/login.php:124
610 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:146
611 #: squirrelmail/src/login.php:127
613 msgid "SquirrelMail version %s"
614 msgstr "SquirrelMail versi %s"
616 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:147
617 #: squirrelmail/src/login.php:128
618 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
619 msgstr "Oleh Team Pengembangan SquirrelMail"
621 #: squirrelmail/src/login.php:134
626 #: squirrelmail/src/login.php:138
630 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
631 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
632 #: squirrelmail/src/login.php:144
636 #: squirrelmail/src/move_messages.php:94
638 msgstr "< tidak ada subyek >"
640 #: squirrelmail/src/move_messages.php:163
641 #: squirrelmail/src/move_messages.php:207
642 #: squirrelmail/src/move_messages.php:236
643 msgid "No messages were selected."
644 msgstr "Tidak ada pesan yang dipilih."
646 #: squirrelmail/src/options_display.php:33
647 msgid "General Display Options"
648 msgstr "Pilihan Tampilan Umum"
650 #: squirrelmail/src/options_display.php:45
654 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
655 #: squirrelmail/src/options_display.php:52
656 #: squirrelmail/src/options_display.php:81
660 #: squirrelmail/src/options_display.php:65
661 msgid "Custom Stylesheet"
662 msgstr "Stylesheet Pribadi"
664 #: squirrelmail/src/options_display.php:85
668 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
669 msgid "Use Javascript"
670 msgstr "Pakai Javascript"
672 #: squirrelmail/src/options_display.php:97
674 msgstr "Deteksi otomatis"
676 #: squirrelmail/src/options_display.php:98
680 #: squirrelmail/src/options_display.php:99
681 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
683 msgstr "Jangan pernah"
685 #: squirrelmail/src/options_display.php:117
686 msgid "Mailbox Display Options"
687 msgstr "Pilihan Tampilan Kotak Surat"
689 #: squirrelmail/src/options_display.php:122
690 msgid "Number of Messages to Index"
691 msgstr "Jumlah pesan yang ditampilkan"
693 #: squirrelmail/src/options_display.php:130
694 msgid "Enable Alternating Row Colors"
695 msgstr "Pakai warna baris yang berbeda?"
697 #: squirrelmail/src/options_display.php:137
698 msgid "Enable Page Selector"
699 msgstr "Aktifkan Pemilih Halaman"
701 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
702 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
703 msgstr "Jumlah halaman maksimum yang ditampilkan"
705 #: squirrelmail/src/options_display.php:151
706 msgid "Message Display and Composition"
707 msgstr "Penulisan dan Penampilan Pesan"
709 #: squirrelmail/src/options_display.php:156
710 msgid "Wrap Incoming Text At"
711 msgstr "Penggal tulisan pada kolom"
713 #: squirrelmail/src/options_display.php:164
714 msgid "Size of Editor Window"
715 msgstr "Ukuran jendela editor"
717 #: squirrelmail/src/options_display.php:172
718 msgid "Location of Buttons when Composing"
719 msgstr "Tempat tombol saat menulis surat"
721 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
722 msgid "Before headers"
723 msgstr "Sebelum 'header'"
725 #: squirrelmail/src/options_display.php:176
726 msgid "Between headers and message body"
727 msgstr "Antara 'header' dan badan pesan"
729 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
730 msgid "After message body"
731 msgstr "Sesudah badan pesan"
733 #: squirrelmail/src/options_display.php:183
734 msgid "Addressbook Display Format"
735 msgstr "Bentuk Tampilan Buku ALamat"
737 #: squirrelmail/src/options_display.php:186
741 #: squirrelmail/src/options_display.php:187
745 #: squirrelmail/src/options_display.php:192
746 msgid "Show HTML Version by Default"
747 msgstr "Tampilkan versi HTML secara otomatis"
749 #: squirrelmail/src/options_display.php:199
750 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
751 msgstr "Masukkan Saya dalam Tembusan bila Saya Balas Semua"
753 #: squirrelmail/src/options_display.php:206
754 msgid "Include CCs when forwarding messages"
755 msgstr "Masukkan Tembusan bila meneruskan pesan"
757 #: squirrelmail/src/options_display.php:213
758 msgid "Enable Mailer Display"
759 msgstr "Aktifkan Penampil Sarana Pengirim "
761 #: squirrelmail/src/options_display.php:220
762 msgid "Display Attached Images with Message"
763 msgstr "Tampilkan Gambar Sisipan dalam Pesan"
765 #: squirrelmail/src/options_display.php:227
766 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
767 msgstr "Aktifkan Link Layar Pencetakan"
769 #: squirrelmail/src/options_display.php:234
770 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
771 msgstr "Aktifkan Layar Pengosongan Layar Pencetakan"
773 #: squirrelmail/src/options_display.php:242
774 msgid "Enable request/confirm reading"
775 msgstr "Aktifkan konfirmasi/permintaan pembacaan"
777 #: squirrelmail/src/options_display.php:250
778 msgid "Always compose in a new window"
779 msgstr "Selalu menulis surat di jendela baru"
781 #: squirrelmail/src/options_display.php:257
782 msgid "Width of compose window"
783 msgstr "Lebar jendela penulisan"
785 #: squirrelmail/src/options_display.php:265
786 msgid "Height of compose window"
787 msgstr "Tinggi jendela penulisan"
789 #: squirrelmail/src/options_display.php:273
790 msgid "Append signature before reply/forward text"
791 msgstr "Tambahkan tanda tangan sebelum naskah balasan/terusan"
793 #: squirrelmail/src/options_display.php:280
794 msgid "Use receive date for sort"
795 msgstr "Gunakan tanggal terima untuk mengurutkan"
797 #: squirrelmail/src/options_display.php:287
798 msgid "Use References header for thread sort"
799 msgstr "Gunakan header acuan untuk mengurutkan "
801 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
802 msgid "Special Folder Options"
803 msgstr "Pilihan Laci Khusus"
805 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
809 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
810 msgid "Do not use Trash"
811 msgstr "Tidak pakai laci Sampah"
813 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
814 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
816 msgstr "Laci Sampah ( Trash )"
818 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
819 msgid "Do not use Sent"
820 msgstr "Tidak pakai laci Kirim"
822 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
823 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
825 msgstr "Laci Kirim ( Sent )"
827 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
828 msgid "Do not use Drafts"
829 msgstr "Tidak pakai laci Konsep"
831 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
832 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
834 msgstr "Laci Konsep ( Draft )"
836 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
837 msgid "Folder List Options"
838 msgstr "Pilihan Daftar Laci"
840 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
841 msgid "Location of Folder List"
842 msgstr "Tempat daftar laci"
844 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
848 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
852 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
853 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
857 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
858 msgid "Width of Folder List"
859 msgstr "Lebar daftar laci"
861 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
865 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
869 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
873 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
874 msgid "Auto Refresh Folder List"
875 msgstr "Perbarui daftar laci otomatis"
877 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
878 msgid "Enable Unread Message Notification"
879 msgstr "Aktifkan pemberitahuan pesan yang belum terbaca"
881 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
882 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
883 msgid "No Notification"
884 msgstr "Tidak ada pemberitahuan"
886 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
887 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
889 msgstr "Hanya KOTAK POS"
891 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
892 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
896 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
897 msgid "Unread Message Notification Type"
898 msgstr "Jenis pemberitahuan pesan yang belum terbaca"
900 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
901 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
903 msgstr "Hanya yang belum dibaca"
905 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
906 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
907 msgid "Unseen and Total"
908 msgstr "Yang belum dibaca dan semaunya"
910 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
911 msgid "Enable Collapsable Folders"
912 msgstr "Izinkan Laci yang bisa mengembang"
914 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
915 msgid "Show Clock on Folders Panel"
916 msgstr "Tunjukkan Waktu pada Panel Laci"
918 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
920 msgstr "Tidak ada jam"
922 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
924 msgstr "Bentuk Waktu"
926 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
927 msgid "12-hour clock"
930 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
931 msgid "24-hour clock"
934 #: squirrelmail/src/options_folder.php:190
935 msgid "Memory Search"
938 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
939 #: squirrelmail/src/options_folder.php:193
943 #: squirrelmail/functions/page_header.php:140
944 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
945 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
946 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
947 #: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
948 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
949 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
953 #: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
954 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
955 msgid "Message Highlighting"
956 msgstr "Penyorotan Pesan"
958 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
959 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
963 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
964 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
965 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
966 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
970 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
971 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
972 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
976 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:87
977 msgid "No highlighting is defined"
978 msgstr "Tidak ada penyorotan yang didefinisikan"
980 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:259
981 msgid "Identifying name"
982 msgstr "Nama identifikasi"
984 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
988 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
992 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
996 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
998 msgstr "Kuning Gelap"
1000 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
1002 msgstr "Hijau Telur Gelap"
1004 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
1005 msgid "Dark Magenta"
1006 msgstr "Ungu Muda Gelap"
1008 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
1010 msgstr "Biru Terang"
1012 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
1014 msgstr "Hijau Terang"
1016 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
1017 msgid "Light Yellow"
1018 msgstr "Kuning Terang"
1020 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
1022 msgstr "Hijau Telur Terang"
1024 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
1025 msgid "Light Magenta"
1026 msgstr "Ungu Muda Terang"
1028 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
1030 msgstr "Abu-abu Gelap"
1032 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
1034 msgstr "Abu-abu Sedang"
1036 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
1038 msgstr "Abu-abu Terang"
1040 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:290
1044 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:292
1048 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:294
1050 msgstr "Misal: 63aa7f"
1052 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
1053 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
1055 msgstr "Untuk atau Tembusan"
1057 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:341
1061 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
1062 msgid "Advanced Identities"
1063 msgstr "Identitas Tambahan"
1065 #: squirrelmail/src/options_identities.php:55
1066 msgid "Default Identity"
1067 msgstr "Identitas Utama"
1069 #: squirrelmail/src/options_identities.php:66
1071 msgid "Alternate Identity %d"
1072 msgstr "Identitas Pilihan %d"
1074 #: squirrelmail/src/options_identities.php:76
1075 msgid "Add a New Identity"
1076 msgstr "Tambahkan Identitas Baru"
1078 #: squirrelmail/src/options_identities.php:326
1079 #: squirrelmail/src/options_personal.php:56
1080 #: squirrelmail/src/options_personal.php:64
1082 msgstr "Nama Lengkap"
1084 #: squirrelmail/src/options_identities.php:327
1085 msgid "E-Mail Address"
1086 msgstr "Alamat Surat-E"
1088 #: squirrelmail/src/options_identities.php:328
1089 #: squirrelmail/src/options_personal.php:91
1093 #: squirrelmail/src/options_identities.php:336
1094 msgid "Save / Update"
1095 msgstr "Simpan / Perbaharui"
1097 #: squirrelmail/src/options_identities.php:339
1098 msgid "Make Default"
1099 msgstr "Jadikan Identitas Utama"
1101 #: squirrelmail/src/options_identities.php:345
1103 msgstr "Pindah ke atas"
1105 #: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
1106 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
1108 msgstr "Urutan Indeks"
1110 #: squirrelmail/src/options_order.php:37
1112 msgstr "Kotak Periksa"
1114 #: squirrelmail/src/options_order.php:41
1118 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:766
1119 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
1123 #: squirrelmail/src/options_order.php:85
1125 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
1126 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
1129 "Urutan index adalah urutan yang menyusun kolom dalam urutan pesan. Anda dapat "
1130 "menambah, menghapus, dan memindahkan kolom agar sesuai dengan keinginan Anda"
1132 #: squirrelmail/src/options_order.php:94
1136 #: squirrelmail/src/options_order.php:96
1140 #: squirrelmail/src/options_order.php:101
1144 #: squirrelmail/src/options_order.php:130
1145 msgid "Return to options page"
1146 msgstr "kembali ke halaman pilihan"
1148 #: squirrelmail/src/options_personal.php:43
1149 msgid "Name and Address Options"
1150 msgstr "Pilihan Nama dan Alamat"
1152 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1153 #: squirrelmail/src/options_personal.php:82
1154 msgid "Email Address"
1155 msgstr "Alamat Surat-E"
1157 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1158 msgid "Edit Advanced Identities"
1159 msgstr "Ubah Identitas Tambahan"
1161 #: squirrelmail/src/options_personal.php:110
1162 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1163 msgstr "( Abaikan semua keterangan yang ada di sini )"
1165 #: squirrelmail/src/options_personal.php:113
1166 msgid "Multiple Identities"
1167 msgstr "Identitas Ganda"
1169 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1170 msgid "Same as server"
1171 msgstr "Sama dengan server"
1173 #: squirrelmail/src/options_personal.php:131
1174 msgid "Timezone Options"
1175 msgstr "Pilihan Zona Waktu"
1177 #: squirrelmail/src/options_personal.php:136
1178 msgid "Your current timezone"
1179 msgstr "Zona waktu Anda sekarang"
1181 #: squirrelmail/src/options_personal.php:143
1182 msgid "Reply Citation Options"
1183 msgstr "Pilihan-Kata Pembuka Surat Balasan"
1185 #: squirrelmail/src/options_personal.php:148
1186 msgid "Reply Citation Style"
1187 msgstr "Gaya Kata Pembuka Surat Balasan"
1189 #: squirrelmail/src/options_personal.php:151
1191 msgstr "Tidak ada Kata Pembuka"
1193 #: squirrelmail/src/options_personal.php:152
1195 msgstr "PENULIS Berkata"
1197 #: squirrelmail/src/options_personal.php:153
1198 msgid "Quote Who XML"
1199 msgstr "Kutipan dari XML"
1201 #: squirrelmail/src/options_personal.php:154
1202 msgid "User-Defined"
1203 msgstr "Terserah Pengguna"
1205 #: squirrelmail/src/options_personal.php:159
1206 msgid "User-Defined Citation Start"
1207 msgstr "Awal Kata Pembuka Definisi Pengguna"
1209 #: squirrelmail/src/options_personal.php:167
1210 msgid "User-Defined Citation End"
1211 msgstr "Akhir Kata Pembuka Definisi Pengguna"
1213 #: squirrelmail/src/options_personal.php:174
1214 msgid "Signature Options"
1215 msgstr "Pilihan Tandatangan"
1217 #: squirrelmail/src/options_personal.php:179
1218 msgid "Use Signature"
1219 msgstr "Pakai tanda tangan?"
1221 #: squirrelmail/src/options_personal.php:186
1222 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1223 msgstr "Awali tanda tangan dengan Garis '--'"
1225 #: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
1226 msgid "Personal Information"
1227 msgstr "Data Pribadi"
1229 #: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
1230 msgid "Display Preferences"
1231 msgstr "Acuan Tampilan"
1233 #: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
1234 msgid "Folder Preferences"
1237 #: squirrelmail/src/options.php:264
1238 msgid "Successfully Saved Options"
1239 msgstr "Berhasil menyimpan Pilihan"
1241 #: squirrelmail/src/options.php:269
1242 msgid "Refresh Folder List"
1243 msgstr "Perbarui daftar laci"
1245 #: squirrelmail/src/options.php:271
1246 msgid "Refresh Page"
1247 msgstr "Perbarui Halaman"
1249 #: squirrelmail/src/options.php:283
1251 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1252 "email address, etc."
1253 msgstr "Di sini berisi data tentang Anda seperti: Nama, alamat surate, dll."
1255 #: squirrelmail/src/options.php:291
1257 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1258 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1260 "Anda dapat mengubah cara SquirrelMail tampak dan menampilkan informasi untuk "
1261 "Anda, seperti: warna, bahasa, dan lain-lain."
1263 #: squirrelmail/src/options.php:299
1265 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1266 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1267 "messages are from, especially for mailing lists."
1269 "Dengan berdasarkan kriteria , pesan yang masuk dapat memiliki latar warna "
1270 "berbeda dalam daftar pesan. Pilihan ini memudahkan Anda membedakan asal suatu "
1271 "pesan, khususnya dari suatu milis."
1273 #: squirrelmail/src/options.php:307
1275 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1276 msgstr "Pilihan ini mengubah cara laci Anda ditampilkan dan dimanipulasi."
1278 #: squirrelmail/src/options.php:315
1280 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1281 "headers in any order you want."
1283 "Urutan pesan dapat diatur dan diubah sesuai keinginan dengan berdasarkan isi "
1284 "dari header pesan."
1286 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
1287 msgid "Message not printable"
1288 msgstr "Pesan tidak dapat dicetak"
1290 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
1291 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1292 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
1293 msgid "Printer Friendly"
1294 msgstr "Layar Pencetakan"
1296 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
1300 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
1304 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1305 msgid "Close Window"
1306 msgstr "Tutup jendela"
1308 #: squirrelmail/src/read_body.php:155
1309 msgid "View Printable Version"
1310 msgstr "Lihat Versi yang Bisa Dicetak"
1312 #: squirrelmail/src/read_body.php:219
1313 msgid "Your message"
1316 #: squirrelmail/src/read_body.php:222
1318 msgstr "Telah dikirim:"
1320 #: squirrelmail/src/read_body.php:224
1322 msgid "Was displayed on %s"
1323 msgstr "Telah ditampilkan di %s"
1325 #: squirrelmail/src/read_body.php:256
1327 msgstr "Sudah dibaca:"
1329 #: squirrelmail/src/read_body.php:427
1330 msgid "Viewing Full Header"
1331 msgstr "Menampilkan 'header' lengkap"
1333 #: squirrelmail/src/read_body.php:683
1334 msgid "Message List"
1335 msgstr "Daftar Pesan"
1337 #: squirrelmail/src/read_body.php:699
1338 msgid "Resume Draft"
1339 msgstr "Buka Konsep"
1341 #: squirrelmail/src/read_body.php:708
1342 msgid "Edit Message as New"
1343 msgstr "Ubah Pesan sebagai pesan baru"
1345 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682
1346 #: squirrelmail/src/read_body.php:748
1348 msgstr "Kirimkan ke"
1350 #: squirrelmail/src/read_body.php:757
1354 #: squirrelmail/src/read_body.php:766
1356 msgstr "Balas Semua"
1358 #: squirrelmail/src/read_body.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:793
1359 msgid "View Full Header"
1360 msgstr "Lihat 'header' lengkap"
1362 #: squirrelmail/src/read_body.php:868
1366 #: squirrelmail/src/read_body.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:931
1367 #: squirrelmail/src/read_body.php:943 squirrelmail/src/read_body.php:968
1368 #: squirrelmail/src/read_body.php:1012 squirrelmail/src/read_body.php:1028
1369 msgid "Read receipt"
1370 msgstr "Tanggapan membaca"
1372 #: squirrelmail/src/read_body.php:920 squirrelmail/src/read_body.php:1014
1376 #: squirrelmail/src/read_body.php:933 squirrelmail/src/read_body.php:945
1377 #: squirrelmail/src/read_body.php:970 squirrelmail/src/read_body.php:1030
1381 #: squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:971
1382 #: squirrelmail/src/read_body.php:1031
1383 msgid "Send read receipt now"
1384 msgstr "Kirim tanggapan pesan telah dibaca sekarang"
1386 #: squirrelmail/src/read_body.php:958
1388 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
1389 "this message. Would you like to send a receipt?"
1391 "Pengirim pesan telah meminta tanggapan yang menyatakan bahwa Anda telah "
1392 "membaca pesan ini. Apakah Anda ingin mengirimkan tanggapan?"
1394 #: squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64
1395 #: squirrelmail/src/redirect.php:86
1396 msgid "You must be logged in to access this page."
1397 msgstr "Anda harus masuk dulu sebelum mengakses halaman ini."
1399 #: squirrelmail/src/redirect.php:82
1400 msgid "There was an error contacting the mail server."
1401 msgstr "Ada kesalahan saat menghubungi server."
1403 #: squirrelmail/src/redirect.php:84
1404 msgid "Contact your administrator for help."
1405 msgstr "Hubungi administrator Anda untuk minta bantuan."
1407 #: squirrelmail/src/search.php:241
1411 #: squirrelmail/src/search.php:248 squirrelmail/src/search.php:290
1415 #: squirrelmail/src/search.php:251
1419 #: squirrelmail/src/search.php:262
1420 msgid "Recent Searches"
1421 msgstr "PencarianTerakhir"
1423 #: squirrelmail/src/search.php:282
1427 #: squirrelmail/src/search.php:293
1429 msgstr "lupakan saja"
1431 #: squirrelmail/src/search.php:302
1432 msgid "Current Search"
1433 msgstr "Pencarian saat ini"
1435 #: squirrelmail/src/search.php:346
1437 msgstr "Badan pesan"
1439 #: squirrelmail/src/search.php:347
1441 msgstr "Di mana saja"
1443 #: squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
1444 msgid "Search Results"
1445 msgstr "Hasil Pencarian "
1447 #: squirrelmail/src/search.php:400
1448 msgid "No Messages found"
1449 msgstr "Tidak ada pesan yang ditemukan "
1451 #: squirrelmail/functions/page_header.php:122 squirrelmail/src/signout.php:74
1455 #: squirrelmail/src/signout.php:80
1456 msgid "You have been successfully signed out."
1457 msgstr "Terima kasih telah menggunakan SquirrelMail."
1459 #: squirrelmail/src/signout.php:82
1460 msgid "Click here to log back in."
1461 msgstr "Klik di sini untuk masuk lagi."
1463 #: squirrelmail/src/vcard.php:30
1464 msgid "Viewing a Business Card"
1465 msgstr "Menampilkan Kartu Bisnis"
1467 #: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
1471 #: squirrelmail/src/vcard.php:87
1475 #: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
1477 msgstr "Halaman Web"
1479 #: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
1480 msgid "Organization / Department"
1481 msgstr "Organisasi / Departemen"
1483 #: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
1487 #: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
1489 msgstr "Telepon Kantor"
1491 #: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
1493 msgstr "Telepon Rumah"
1495 #: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
1496 msgid "Cellular Phone"
1497 msgstr "Telepon Genggam"
1499 #: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
1503 #: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
1507 #: squirrelmail/src/vcard.php:124
1508 msgid "Add to Addressbook"
1509 msgstr "Tambahkan ke Buku Alamat"
1511 #: squirrelmail/src/vcard.php:155
1512 msgid "Title & Org. / Dept."
1513 msgstr "Judul & Org. / Dept."
1515 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1516 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
1517 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
1518 msgid "Personal address book"
1519 msgstr "Buku alamat pribadi"
1521 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1522 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1523 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1524 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1525 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1526 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1527 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1529 msgid "Database error: %s"
1530 msgstr "Gudang Data salah: %s"
1532 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1533 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1534 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1535 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
1536 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1537 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
1538 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1539 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
1540 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
1541 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
1542 msgid "Addressbook is read-only"
1543 msgstr "Buku alamat hanya bisa dibaca"
1545 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1546 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
1548 msgid "User '%s' already exist"
1549 msgstr "Nama '%s' sudah ada"
1551 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1552 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1554 msgid "User '%s' does not exist"
1555 msgstr "Nama '%s' tidak ada"
1557 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
1558 msgid "Global address book"
1559 msgstr "Buku Alamat Umum"
1561 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
1562 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
1563 msgid "No such file or directory"
1564 msgstr "Tidak ada file atau direktori ini"
1566 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1567 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1568 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
1570 msgstr "Gagal membuka"
1572 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
1573 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
1574 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
1575 msgid "Can not modify global address book"
1576 msgstr "Tidak dapat mengubah Buku Alamat Umum"
1578 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
1579 msgid "Not a file name"
1580 msgstr "Bukan nama file"
1582 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
1583 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
1584 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
1585 msgid "Could not lock datafile"
1586 msgstr "Tidak dapat mengunci file data"
1588 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
1589 msgid "Write to addressbook failed"
1590 msgstr "Gagal menulis ke buku alamat"
1592 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
1593 msgid "Error initializing addressbook database."
1594 msgstr "Ada kesalahan saat membuat gudang data buku alamat."
1596 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
1598 msgid "Error opening file %s"
1599 msgstr "Ada kesalahan saat membuka file %s"
1601 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
1602 msgid "Error initializing global addressbook."
1603 msgstr "Ada kesalahan saat membuat buku alamat umum."
1605 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
1607 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1608 msgstr "Ada kesalahan saat memulai server LDAP %s:"
1610 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
1611 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
1612 msgid "Invalid input data"
1613 msgstr "Masukan data tidak sah"
1615 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
1616 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
1617 msgid "Name is missing"
1618 msgstr "Nama tidak ada"
1620 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1621 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
1622 msgid "E-mail address is missing"
1623 msgstr "Alamat Surat-E tidak ada"
1625 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
1626 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
1627 msgid "Nickname contains illegal characters"
1628 msgstr "Nama singkat berisi huruf tidak sah"
1630 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
1631 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
1632 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
1633 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
1637 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
1638 msgid "Business Card"
1639 msgstr "Kartu Bisnis"
1641 #: squirrelmail/functions/date.php:91
1642 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
1646 #: squirrelmail/functions/date.php:94
1647 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
1651 #: squirrelmail/functions/date.php:97
1652 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
1656 #: squirrelmail/functions/date.php:100
1657 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
1661 #: squirrelmail/functions/date.php:103
1662 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
1666 #: squirrelmail/functions/date.php:106
1667 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
1671 #: squirrelmail/functions/date.php:109
1672 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
1676 #: squirrelmail/functions/date.php:120
1680 #: squirrelmail/functions/date.php:123
1684 #: squirrelmail/functions/date.php:126
1688 #: squirrelmail/functions/date.php:129
1692 #: squirrelmail/functions/date.php:132
1696 #: squirrelmail/functions/date.php:135
1700 #: squirrelmail/functions/date.php:138
1704 #: squirrelmail/functions/date.php:141
1708 #: squirrelmail/functions/date.php:144
1712 #: squirrelmail/functions/date.php:147
1716 #: squirrelmail/functions/date.php:150
1720 #: squirrelmail/functions/date.php:153
1724 #: squirrelmail/functions/date.php:182
1725 msgid "D, F j, Y g:i a"
1726 msgstr "D, j F Y, g:i a"
1728 #: squirrelmail/functions/date.php:184
1729 msgid "D, F j, Y G:i"
1730 msgstr "D, j F Y, G:i"
1732 #: squirrelmail/functions/date.php:206
1736 #: squirrelmail/functions/date.php:208
1740 #: squirrelmail/functions/date.php:213
1744 #: squirrelmail/functions/date.php:215
1748 #: squirrelmail/functions/date.php:219
1752 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
1753 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
1754 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
1755 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
1756 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
1758 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1759 msgstr "Acuan gudang data salah ( %s ). Terpaksa keluar segera."
1761 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:52
1762 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
1763 msgid "Unknown user or password incorrect."
1764 msgstr "Nama tidak dikenal atau sandinya salah."
1766 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:54
1767 msgid "Click here to try again"
1768 msgstr "Klik di sini untuk coba lagi"
1770 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
1772 msgid "Click here to return to %s"
1773 msgstr "Klik di sini untuk kembali ke %s"
1775 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:158
1776 msgid "Go to the login page"
1777 msgstr "Kembali ke halaman masuk"
1779 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
1782 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1783 "default preference file."
1785 "File Acuan , %s , tidak ada. Keluar sekarang dan masuk lagi untuk membuat "
1788 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
1790 msgid "Error opening %s"
1791 msgstr "Gagal membuka %s"
1793 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
1794 msgid "Default preference file not found!"
1795 msgstr "File acuan utama tidak ada!"
1797 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1798 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1799 #: squirrelmail/functions/prefs.php:94
1800 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1801 msgstr "Hubungi administrator Anda dan laporkan hal ini."
1803 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
1804 msgid "Could not create initial preference file!"
1805 msgstr "Tidak dapat membuat file acuan awal!"
1807 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
1809 msgid "%s should be writable by user %s"
1810 msgstr "%s harus bisa ditulis oleh %s"
1812 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:132
1814 "Please contact your system administrator and report the following error:"
1815 msgstr "Hubungi administrator Anda dan laporkan masalah berikut ini:"
1817 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
1818 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
1819 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
1820 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
1821 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
1822 msgid "ERROR : Could not complete request."
1823 msgstr "SALAH: Tidak dapat melaksanakan perintah."
1825 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
1826 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
1830 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
1831 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
1832 msgid "Reason Given: "
1833 msgstr "Alasan yang ada: "
1835 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:174
1836 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
1837 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1838 msgstr "SALAH : Perintah jelek atau salah."
1840 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
1841 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
1842 msgid "Server responded: "
1843 msgstr "Tanggapan dari server: "
1845 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:211
1847 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1848 msgstr "Gagal menghubungi server IMAP: %s."
1850 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:227
1852 msgid "Bad request: %s"
1853 msgstr "Perintah salah: %s"
1855 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:229
1857 msgid "Unknown error: %s"
1858 msgstr "Kesalahan tidak diketahui : %s"
1860 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:231
1862 msgstr "Membaca data:"
1864 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
1865 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:569
1866 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1867 msgstr "Tanggapan misterius dari server IMAP: "
1869 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
1870 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1871 msgstr "Nomor pesan tidak dikenal dalam balasan dari server: "
1873 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
1874 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:492
1875 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:760
1876 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:824
1877 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1087
1878 msgid "(no subject)"
1879 msgstr "( tidak ada subyek )"
1881 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
1882 msgid "Unknown Sender"
1883 msgstr "Pengirim Misterius"
1885 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:515
1886 msgid "No To Address"
1887 msgstr "Tidak ada Alamat 'Untuk:'"
1889 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:827
1890 msgid "(unknown sender)"
1891 msgstr "( pengirim misterius )"
1893 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:83
1894 msgid "No Messages Found"
1895 msgstr "Tidak ada pesan yang ditemukan"
1897 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
1898 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
1902 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
1903 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
1907 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:206
1911 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:185
1915 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:568
1916 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1917 msgstr "LACI INI KOSONG"
1919 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
1920 msgid "Move Selected To:"
1921 msgstr "Pindahkan ke:"
1923 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:661
1924 msgid "Transform Selected Messages"
1925 msgstr "Transformasikan Pesan Terpilih"
1927 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:681
1928 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
1929 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
1933 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
1937 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689
1939 msgstr "Kotak surat"
1941 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
1943 msgstr "Sudah Dibaca"
1945 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692
1947 msgstr "Belum Dibaca"
1949 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
1950 msgid "Unthread View"
1951 msgstr "Pesan Tak Terstruktur"
1953 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705
1955 msgstr "Pesan Terstruktur"
1957 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:820
1959 msgstr "Pilih semua"
1961 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:844
1962 msgid "Unselect All"
1963 msgstr "Batal pilih semua"
1965 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:846
1967 msgstr "Pilih semua"
1969 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:863
1971 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1972 msgstr "Menampilkan Pesan: <B>%s</B> sampai <B>%s</B> ( seluruhnya %s )"
1974 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
1976 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1977 msgstr "Menampilkan Pesan <B>%s</B> ( hanya 1 (satu))"
1979 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1050
1981 msgstr "Per Halaman"
1983 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1057
1985 msgstr "Tampilkan Semua"
1987 #: squirrelmail/functions/mime.php:425
1988 msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
1989 msgstr "Ada kesalahan saat mengurai struktur mime. Laporkan masalah ini !"
1991 #: squirrelmail/functions/mime.php:499
1993 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1994 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting this "
1995 "message to the developers knowledgebase!"
1997 "Gagal membuka pesan. Alasan yang mungkin adalah karena pesan ini salah "
1998 "format. Mohon bantuan Anda untuk membuat versi selanjutnya lebih baik dengan "
1999 "cara mengirimkan pesan ini kepada pengembang software ini!"
2001 #: squirrelmail/functions/mime.php:501
2002 msgid "Submit message"
2003 msgstr "Kirim pesan"
2005 #: squirrelmail/functions/mime.php:503
2009 #: squirrelmail/functions/mime.php:504
2011 msgstr "Tanggapan: "
2013 #: squirrelmail/functions/mime.php:505
2014 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
2015 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
2016 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
2017 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
2021 #: squirrelmail/functions/mime.php:506
2023 msgstr "baris FETCH:"
2025 #: squirrelmail/functions/mime.php:791
2026 msgid "Hide Unsafe Images"
2027 msgstr "Sembunyikan Gambar Berbahaya"
2029 #: squirrelmail/functions/mime.php:793
2030 msgid "View Unsafe Images"
2031 msgstr "Lihat Gambar Berbahaya"
2033 #: squirrelmail/functions/mime.php:822
2037 #: squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
2041 #: squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969
2042 msgid "sec_remove_eng.png"
2043 msgstr "sec_remove_id_ID.png"
2045 #: squirrelmail/functions/options.php:168
2047 msgid "Option Type '%s' Not Found"
2048 msgstr "Jenis Pilihan '%s' Tidak Ada"
2050 #: squirrelmail/functions/options.php:263
2051 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
2052 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
2053 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
2057 #: squirrelmail/functions/options.php:268
2058 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
2059 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
2060 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
2064 #: squirrelmail/functions/page_header.php:116
2065 msgid "Current Folder"
2066 msgstr "Laci saat ini"
2068 #: squirrelmail/functions/page_header.php:130
2069 #: squirrelmail/functions/page_header.php:133
2070 #: squirrelmail/functions/page_header.php:175
2071 #: squirrelmail/functions/page_header.php:202
2073 msgstr "Tulis surat"
2076 #: squirrelmail/functions/prefs.php:92
2078 msgid "Error creating directory %s."
2079 msgstr "Gagal membuat direktori %s ."
2081 #: squirrelmail/functions/prefs.php:93
2082 msgid "Could not create hashed directory structure!"
2083 msgstr "Tidak dapat membuat struktur direktori bertingkat!"
2085 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
2087 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It is "
2088 "a pretty reliable list to scan spam from."
2090 "KOMERSIL - Daftar ini berisi server yang dipastikan sebagai pengirim spam. "
2091 "Suatu daftar yang dapat dipercaya untuk memindai asal spam. "
2093 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
2095 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
2096 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
2099 "KOMERSIL - Server yang dikonfigurasi ( atau salah konfigurasi ) untuk "
2100 "memungkinkan spam diteruskan melalui sistem mereka akan dicekal dengan daftar "
2101 "ini. Suatu pilihan baik lainnya untuk digunakan. "
2103 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
2105 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use their "
2106 "ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up account "
2107 "and send spam directly from there."
2109 "KOMERSIL - Pengguna 'dial-up' seringkali dipilah untuk menggunakan server "
2110 "mail ISP mereka. Para 'Spammer' biasanya menggunakan 'account dial-up' dan "
2111 "mengirimkan spam langsung dari sana. "
2113 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
2114 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2115 msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar Hitam server spam"
2117 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
2118 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2119 msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar Relay Spam Terbuka"
2121 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
2122 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2123 msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar spam dial-up"
2125 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
2127 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
2128 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
2130 "BEBAS - Relay Osurusoft - Osirusoft mendaftar relay terbuka yang sudak "
2131 "diperiksa. Tampaknya juga memasukkan server yang digunakan oleh pembalas "
2132 "otomasis dari abuse@uunet.net. "
2134 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
2135 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2136 msgstr "BEBAS - Dialups Osirusoft - Daftar sumber spam dialup dari Osirusoft."
2138 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
2140 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and have "
2141 "been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems to "
2142 "catch abuse auto-replies from some ISPs."
2144 "BEBAS - Sumber Spam yang dikonfirmasi Osirusoft - Situs yang terus-menerus "
2145 "mengirimkan spam dan telah ditambahkan secara manual setelah melalui beberapa "
2146 "penilaian. Gunakan secara bijak. Tampaknya juga memasukkan pembalas otomatis "
2147 "dari beberapa ISP."
2149 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
2151 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
2152 "other mail servers that are not secure."
2154 "BEBAS - Smart Host Osirusoft - Daftar host yang aman tetapi meneruskan server "
2155 "lainnya yang tidak aman."
2157 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
2159 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
2160 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
2161 "abuse auto-replies from some ISPs."
2163 "BEBAS - Pengembang Perangkat Spam Osirusoft - Alamat IP yang ada di daftar "
2164 "ini dipercayai milik perusahaan yang suka membuat piranti lunak untuk spam. "
2165 "Tampaknya juga memasukkan pembalas otomatis dari beberapa ISP."
2167 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
2169 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
2170 "users in without confirmation."
2172 "BEBAS - Daftar server OptIn Osirusoft - Daftar beberapa server yang membuat "
2173 "user login otomatis tanpa pemberitahuan."
2175 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
2177 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure "
2178 "formmail.cgi scripts. (planned)."
2180 "GRATIS - script Formmail.cgi tak aman Osirusoft - Daftar script formmail.cgi "
2183 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
2184 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
2185 msgstr "GRATIS - Server Proxy Terbuka Osirusoft - Daftar Server Proxy Terbuka"
2187 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
2189 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer false "
2190 "positives than ORBS did though."
2192 "BEBAS - ORDB dilahirkan ketika ORBS tidak lagi ada. Meski begitu, lembaga ini "
2193 "tampaknya memiliki kesalahan positif lebih sedikit dibandingkan ORBS. "
2195 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
2196 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2197 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server SPAM secara LANGSUNG"
2199 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
2200 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
2202 "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar Spam Dialup - memasukkan beberapa ISP DSL."
2204 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
2206 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
2208 "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar Sarana pengirim masal yang tidak menggunakan "
2209 "konfirmasi terhadap user yang masuk."
2211 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
2212 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
2213 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar sembarang server lainnya"
2215 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
2216 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2217 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server Tunggal."
2219 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
2220 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2221 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server yang mendukung spam."
2223 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
2224 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2225 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar IP spam lewat Web ( WWW )"
2227 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
2229 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside the "
2230 "US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends you "
2231 "NOT use their service."
2233 "BEBAS - Dorkslayes muncul hanya untuk memasukkan 'Relay' terbuka yang buruk "
2234 "di luar Amerika agar tidak disalahgunakan. Cukup menarik, tetapi situs mereka "
2235 "menyarankan Anda TIDAK menggunakan layanan ini. "
2237 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
2238 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
2239 msgstr "BEBAS - SPAMhaus - Sebuah daftar sumber SPAM yang terkenal"
2241 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
2244 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
2245 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
2247 "BEBAS, saat ini - SPAMCOP - Sebuah pemechan menarik yang memuat daftar server "
2248 "yang memiliki rasio spam sangat banyak untuk merusak surate ( 85% atau lebih "
2251 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
2252 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
2253 msgstr "BEBAS - dev.null.dk - Saya tidak tahu lebih jauh tentang hal ini."
2255 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
2256 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
2258 "BEBAS - visi.com - Daftar Relay. Daftar Relayer terbuka yang sangat "
2261 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
2262 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
2263 msgstr "BEBAS - Relay Terbuka 2mbut.com - Sebuah daftar Relay Terbuka lainnya."
2265 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
2266 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
2267 msgstr "BEBAS - Sumber SPAM 2mbit.com - Daftar server SPAM secara LANGSUNG"
2269 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
2270 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
2271 msgstr "BEBAS - ISP SPAM 2mbit.com - Daftar ISP pendukung SPAM"
2273 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
2275 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
2278 "BEBAS - DUL Leadmon - Sebuah daftar SPAM Dial-up atau IP dinamik lainnya."
2280 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
2282 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
2285 "BEBAS - Sumber SPAM Leadmon - Daftar IP SPAM yang diterima langsung oleh "
2288 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
2290 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed "
2291 "opt-in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
2294 "BEBAS - Leadmon Bulk Mailers - Pengirim Massal yang tidak perlu konfirmasi "
2295 "atau membolehkan SPAM untuk menjadi klien dan menyalahgunakan layanan mereka."
2297 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
2299 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
2300 "other active RBLs."
2302 "BEBAS - Relay Terbuka Leadmon - Relay Terbuka satu tahap yang tidak ada dalam "
2303 "RBL aktif lainnya."
2305 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
2307 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
2308 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
2310 "BEBAS - Multistage Leadmon - Relay Terbuka Multistage yang tidak terdaftar di "
2311 "RBL aktif dan telah mengirimkan SPAM ke Leadmon.net "
2313 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
2315 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net direct "
2316 "SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS mappings. It's a "
2317 "list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed Leadmon.net."
2319 "BEBAS - Blok Spam Leadmon - Situs dalam daftar ini telah mengirimkan SPAM "
2320 "langsung ke Leadmon.net dari IP dalam netblok yang keseluruhannya tidak punya "
2321 "peta DNS. Ini adalah daftar Blok IP yang digunakan orang yang telah "
2322 "mengirimkan SPAM ke Leadmon.net"
2324 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
2326 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct SPAM "
2329 "BEBAS, saat ini - Bukan sekedar Daftra Hitam lainnya - Sumber SPAM Langsung "
2332 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
2333 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
2334 msgstr "BEBAS, saat ini - Bukan Daftar Hitam lainnya - IP Dial-up"
2336 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
2337 msgid "Saved Scan type"
2338 msgstr "Simpan jenis pindai"
2340 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
2341 msgid "Message Filtering"
2342 msgstr "Pemilahan Pesan"
2344 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
2345 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
2346 msgid "What to Scan:"
2347 msgstr "Apa yang harus dipindai:"
2349 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
2350 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
2351 msgid "All messages"
2352 msgstr "Semua Pesan"
2354 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
2355 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
2356 msgid "Only unread messages"
2357 msgstr "Hanya pesan yang belum dibaca"
2359 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
2360 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2364 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
2368 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
2372 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
2376 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
2377 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
2378 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
2380 msgstr "Pindahkan ke:"
2382 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
2386 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
2390 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
2392 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
2393 msgstr "Jika <b>%s</b> berisi <b>%s</b> maka pindahkan ke <b>%s</b>"
2395 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
2396 msgid "Message Filters"
2397 msgstr "Pemilah Pesan"
2399 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
2401 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2402 "filtered into different folders for easier organization."
2404 "Pemilahan membuat pesan dengan kriteria berbeda akan dipilah secara otomatis "
2405 "ke dalam laci yang berbeda untuk memudahkan pengelolaan."
2407 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
2408 msgid "SPAM Filters"
2409 msgstr "Pemilah SPAM"
2411 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
2413 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2414 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2416 "Pemilah SPAM memungkinkan Anda memilih berbagai daftar hitam berbasis DNS "
2417 "untuk mendeteksi surate sampah dalam KOTAK POS Anda dan memindahkannya ke "
2418 "laci lain ( seperti laci Sampah )."
2420 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
2421 msgid "Spam Filtering"
2422 msgstr "Pemilahan Spam"
2424 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
2425 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2427 "PERINGATAN! Katakan pada admin untuk menentukan variabel SpamFilters_YourHop"
2429 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
2430 msgid "Move spam to:"
2431 msgstr "Pindahkan spam ke:"
2433 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
2435 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2436 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as spam. "
2437 "Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2438 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2441 "Memindahkan spam langsung ke laci sampah mungkin bukan ide yang bagus, sebab "
2442 "pesan dari teman atau milis bisa saja tak disengaja ditandai sebagai spam. "
2443 "Laci apapun yang Anda pilih, pastikan laci tersebut selalu dikosongkan secara "
2444 "teratur. Jadi Anda tidak akan memiliki kotak surat yang terlampau besar"
2446 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
2448 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2449 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set it "
2450 "to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2451 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2452 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2454 "Makin banyak pesan yang dipindai, makin lama waktu yang dibutuhkan. Saya "
2455 "sarankan Anda hanya memindai pesan baru. Jika Anda mengubah Pemilah Anda, "
2456 "saya akan membuatnya memindai semua pesan, lalu melihat KOTAK POS, kemudian "
2457 "kembali lagi dan membuatnya hanya akan memindai pesan yang baru. Dengan cara "
2458 "ini, Pemilah spam baru Anda akan diberlakukan dan Anda akan memindai spam "
2459 "dengan pemilah baru."
2461 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2463 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2464 msgstr "Spam dikirimkan ke <b>%s</b>"
2466 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2467 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2468 msgstr "[<i>belum ditentukan</i>]"
2470 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2472 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2473 msgstr "Pemindaian spam dibatasi untuk <b>%s</b>"
2475 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2476 msgid "New Messages Only"
2477 msgstr "Pesan Baru Saja"
2479 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2480 msgid "All Messages"
2481 msgstr "Semua Pesan"
2483 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
2487 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
2489 msgstr "TIDAK AKTIF"
2491 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2492 msgid "SpellChecker Options"
2493 msgstr "Pilihan Pemeriksa Ejaan"
2495 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
2497 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2498 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2500 "Di sini Anda dapat menentukan bagaimana kamus pribadi Anda disimpan, "
2501 "mengubahnya, atau memilih bahasa yang akan tersedia ketika Anda memeriksa "
2504 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
2505 msgid "Check Spelling"
2506 msgstr "Periksa Ejaan"
2508 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
2509 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
2510 msgstr "Kembali ke halaman "Pilihan Pemeriksa Ejaan""
2512 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
2516 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
2518 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2519 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2520 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2521 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2522 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
2523 "mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
2524 "This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
2525 "encrypted data is no longer accessible."
2527 "SquirrelSpell tidak dapat mendekripsi kamus pribadi Anda. Hal ini bisa "
2528 "disebabkan oleh fakta bahwa Anda telah mengubah sandi kotak surat Anda.Untuk "
2529 "memproses, Anda harus memberikan sandi lama Anda sehingga SquirrelSpell dapat "
2530 "mendekripsi kamus pribadi Anda. Kamus tersebut akan dienkripsi kembali dengan "
2531 "sandi Anda yang baru.<br> Jika Anda belum mengenkripsi kamus Anda, maka kamus "
2532 "tersebut sudah usang dan tidak berlaku lagi. Anda harus menghapusnya dan "
2533 "membuat yang baru lagi. Hal ini juga berlaku bila Anda lupa sandi lama Anda "
2534 "-- tanpanya, data yang dienkripsi tidak bisa diakses lagi."
2536 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
2537 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2538 msgstr "Hapus kamus saya dan buat yang baru"
2540 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
2541 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2542 msgstr "Dekripsi kamus saya dengan sandi yang lama:"
2544 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
2548 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
2549 msgid "You must make a choice"
2550 msgstr "Anda harus memilih"
2552 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
2554 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
2556 "Anda hanya bisa menghapus kamus Anda atau memasukkan sandi lama. Tidak "
2559 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
2560 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
2561 msgstr "Kamus pribadi Anda akan dihapus. Lanjut?"
2563 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
2564 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
2565 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2566 msgstr "Gagal mendekripsi Kamus"
2568 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
2572 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
2573 msgid "Your personal dictionary was erased."
2574 msgstr "Kamus Pribadi Pribadi Anda telah dihapus."
2576 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
2577 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
2578 msgid "Dictionary Erased"
2579 msgstr "Kamus telah dihapus"
2581 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
2583 "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
2584 "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
2586 "Kamus Pribadi Anda Telah dihapus. Silahkan tutup jendela ini dan klik kembali "
2587 "tombol \"Periksa Ejaan\" untuk memulai kembali memeriksa ejaan."
2589 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
2590 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
2591 msgid "Close this Window"
2592 msgstr "Tutup jendela ini"
2594 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
2596 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2597 ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
2599 "Kamus Pribadi Anda berhasil dienkripsi ulang. Sekarang kembali ke-menu "
2600 ""Pilihan Pemeriksa Ejaan"dan buat pilihan Anda kembali."
2602 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
2603 msgid "Successful Re-encryption"
2604 msgstr "Berhasil mengenkripsi ulang"
2606 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
2608 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2609 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2612 "Kamus Pribadi Anda berhasil dienkripsi ulang. SIlahkan tutup jendela ini dan "
2613 "klik kembali tombol \"Periksa Ejaan\" untuk memulai kembali memeriksa ejaan."
2615 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
2616 msgid "Dictionary re-encrypted"
2617 msgstr "Kamus telah dienkripsi ulang"
2619 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
2621 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2622 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2624 "Kamus Pribadi Anda telah <strong>dienkripsi</strong> dan sekarang disimpan "
2625 "dalam <strong>bentuk terenkripsi</strong>."
2627 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
2629 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2630 "stored as <strong>clear text</strong>."
2632 "Kamus pribadi Anda telah <strong>didekripsi</strong> dan sekarang disimpan "
2633 "dalam bentuk <strong>teks murni</strong>."
2635 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
2636 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
2637 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2638 msgstr "Seting Enkripsi Kamus Pribadi"
2640 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
2642 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
2643 msgstr "Aku coba menjalankan '%s', tetapi muncul tanggapan:"
2645 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
2646 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
2647 msgstr "SquirrelSpell salah konfigurasi"
2649 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
2650 msgid "SquirrelSpell Results"
2651 msgstr "Hasil Pemeriksaan SquirrelSpell"
2653 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
2654 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
2655 msgstr "Pemeriksaan ejaan selesai. Terima perbaikan?"
2657 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
2658 msgid "No changes were made."
2659 msgstr "Tidak ada perubahan yang diminta."
2661 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
2662 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
2663 msgstr "Kamus Pribadi Anda sedang disimpan.... silahkan tunggu."
2665 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
2667 msgid "Found %s errors"
2668 msgstr "Ditemukan %s kesalahan"
2670 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
2671 msgid "Line with an error:"
2672 msgstr "Baris yang berisi kesalahan"
2674 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
2678 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
2679 msgid "Suggestions:"
2682 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
2686 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
2690 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
2691 msgid "Occurs times:"
2692 msgstr "Jumlah Penemuan:"
2694 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
2695 msgid "Change this word"
2696 msgstr "Ubah kata ini"
2698 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
2702 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
2703 msgid "Change ALL occurances of this word"
2704 msgstr "Ubah SEMUA kata ini "
2706 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
2710 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
2711 msgid "Ignore this word"
2712 msgstr "Abaikan kata ini"
2714 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
2718 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
2719 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2720 msgstr "Abaikan SEMUA kata ini"
2722 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
2724 msgstr "Abaikan semua"
2726 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
2727 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2728 msgstr "Tambahkan kata ini ke kamus pribadi Anda"
2730 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
2732 msgstr "Tambahkan ke Kamus"
2734 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
2735 msgid "Close and Commit"
2736 msgstr "Tutup dan Aktifkan"
2738 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
2739 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2740 msgstr "Pemeriksaan ejaan belum selesai. Hentikan dan aktifkan perubahan?"
2742 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
2743 msgid "Close and Cancel"
2744 msgstr "Tutup dan Batal"
2746 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
2747 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2748 msgstr "Pemeriksaan ejaan belum selesai. Hentikan dan abaikan perubahan?"
2750 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
2751 msgid "No errors found"
2752 msgstr "Kesalahan tidak ditemukan"
2754 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
2755 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
2756 msgid "Personal Dictionary"
2757 msgstr "Kamus Pribadi"
2759 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
2760 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
2761 msgid "No words in your personal dictionary."
2762 msgstr "Kamus Pribadi Anda tidak berisi satu kata pun."
2764 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
2765 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2766 msgstr "Mohon periksa semua kata yang ingin Anda hapus dari kamus."
2768 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
2770 msgid "%s dictionary"
2773 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
2774 msgid "Delete checked words"
2775 msgstr "Hapus kata yang dipilih"
2777 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
2778 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2779 msgstr "Ubah kamus pribadi Anda"
2781 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
2782 msgid "Please make your selection first."
2783 msgstr "Mohon tentukan pilihan Anda terlebih dahulu."
2785 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
2787 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
2790 "Hal ini akan mengenkripsi kamus pribadi Anda dan menyimpan dalam bentuk "
2791 "terenkripsi. Lanjut?"
2793 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
2795 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
2798 "Hal ini akan mendekripsi kamus pribadi saya dan menyimpannya dalam bentuk "
2799 "teks murni. Lanjut?"
2801 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
2803 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2804 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2805 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2806 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2807 "what is stored in your personal dictionary.</p> "
2808 "<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
2809 "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If "
2810 "you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt "
2811 "you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new "
2814 "<p>Kamus pribadi Anda <strong>saat ini dienkripsi</strong>. Hal ini untuk "
2815 "menjaga rahasia Anda ketika sistem webmail dibobol dan kamus pribadi Anda "
2816 "dicuri. Kamus tersebut saat ini dienkripsi dengan sandi yang Anda gunakan "
2817 "untuk mengakses surat Anda; membuatnya sulit bagi seseorang untuk melihat apa "
2818 "yang tersimpan dalam kamus pribadi Anda.</p><p><strong>PERHATIAN: </strong> "
2819 "Jika Anda lupa sandi Anda, kamus pribadi Anda menjadi tidak bisa diakses, "
2820 "karena tidak lagi bisa didekripsi. Jika Anda mengubah sandi Anda, "
2821 "SquirrelSpell akan mengetahuinya dan meminta sandi lama Anda untuk "
2822 "mengekripsi ulang kamus Anda dengan sandi baru.</p>"
2824 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
2826 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2827 msgstr "Mohon dekripsi kamus pribadi saya dan simpan dalam bentuk teks murni."
2829 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
2830 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
2831 msgid "Change crypto settings"
2832 msgstr "Ubah seting enkripsi"
2834 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
2836 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2837 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2838 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2839 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2840 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</p> "
2841 "<strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2842 "dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your "
2843 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2844 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2845 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2846 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, you "
2847 "will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the new "
2850 "<p>Kamus pribadi Anda <strong>saat ini tidak dienkripsi</strong>. Anda "
2851 "mungkin ingin mengekripsinya untuk melindungi rahasia Anda ketika sistem "
2852 "webmail dibobol dan file kamus Anda dicuri orang. Ketika dienkripsi, isi file "
2853 "tampak seperti kacau balau dan sulit untuk didekripsi tampa sandi yang benar "
2854 "( yaitu sandi surat Anda )</p><p><strong>PERHATIAN</strong> Jika Anda "
2855 "memutuskan untuk mengekripsi kamus pribadi Anda, Anda harus ingat bahwa kamus "
2856 "tersebut telah "dienkripsi" dengan sandi surat Anda. Jika Anda lupa "
2857 "sandi Anda dan administrator mengubahnya, kamus pribadi Anda menjadi percuma "
2858 "dan akan dibuatkan yang baru. Akan tetapi, jika Anda atau administrator "
2859 "mengubah sandi Anda namun Anda masih ingat yang lama, Anda dapat memasukkan "
2860 "sandi lama untuk mengenkripsi ulang kamus Anda dengan sandi baru.</p>"
2862 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
2864 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2865 msgstr "Mohon enkripsi kamus pribadi saya dan simpan dalam bentuk terenkripsi."
2867 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
2869 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2870 msgstr "Menghapus masukan berikut ini dari kamus <strong>%s</strong> :"
2872 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
2874 msgstr "Semua Selesai!"
2876 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
2877 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
2878 msgid "Personal Dictionary Updated"
2879 msgstr "Kamus Pribadi Diperbaharui"
2881 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
2882 msgid "No changes requested."
2883 msgstr "Tidak ada perubahan yang diminta"
2885 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
2886 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2887 msgstr "Silahkan tunggu, sedang berkomunikasi dengan server ...."
2889 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
2891 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2894 "Silahkan pilih kamus yang akan digunakan untuk memeriksa ejaan dalam pesan "
2897 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
2898 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
2902 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
2903 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2904 msgstr "Memulai SquirrelSpell"
2906 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
2909 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as default "
2912 "Seting disesuaikan ke : <strong>%s</strong> dengan <strong>%s</strong> "
2913 "sebagai kamus utama."
2915 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
2917 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2919 "Menggunakan kamus <strong>%s</strong> ( dari sistem ) untuk memeriksa ejaan."
2921 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
2922 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2923 msgstr "Acuan Kamus Internasional Diperbaharui"
2925 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
2927 "Please check any available international dictionaries which you would like to "
2928 "use when spellchecking:"
2930 "Silahkan pilih kamus internasional yang ada sesuka Anda saat memeriksa ejaan."
2932 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
2933 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2934 msgstr "Jadikan kamus ini sebagai kamus utama saya."
2936 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
2937 msgid "Make these changes"
2938 msgstr "Buat perubahan ini"
2940 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
2941 msgid "Add International Dictionaries"
2942 msgstr "Tambahkan Kamus Internasional"
2944 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
2945 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2946 msgstr "Silahkan tentukan pilihan yang Anda inginkan"
2948 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
2949 msgid "Edit your personal dictionary"
2950 msgstr "Ubah kamus pribadi Anda"
2952 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
2953 msgid "Set up international dictionaries"
2954 msgstr "Siapkan kamus internasional"
2956 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
2957 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
2958 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2959 msgstr "Enkripsi atau dekripsi kamus pribadi Anda"
2961 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
2962 msgid "not available"
2963 msgstr "Tidak tersedia"
2965 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
2966 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2967 msgstr "Menu Pilihan SquirrelSpell"
2969 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
2973 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2974 msgid "Your server options are as follows:"
2975 msgstr "Pilihan server Anda sebagai berikut:"
2977 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
2979 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2980 msgstr "13 kombinasi bahasa, menerjemahkan maksimum 1000 huruf, oleh Systran."
2982 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2984 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2985 msgstr "10 kombinasi bahasa, menerjemahkan maksimum 25 Kb, oleh Systran."
2987 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2988 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2989 msgstr "12 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh Systran."
2991 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2993 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2996 "767 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh Translation Experts's InterTran"
2998 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
3000 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
3002 "8 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh GPLTrans ( bebas, terbuka )"
3004 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
3006 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
3009 "Jika kotak terjemahan ingin ditampilkan, Anda juga dapat menentukan letaknya."
3011 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
3012 msgid "Select your translator:"
3013 msgstr "Pilih penerjemah Anda:"
3015 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
3016 msgid "When reading:"
3017 msgstr "Saat membaca:"
3019 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
3020 msgid "Show translation box"
3021 msgstr "Tunjukkan kotak terjemahan"
3023 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
3025 msgstr "di sebelah kiri"
3027 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
3028 msgid "in the center"
3031 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
3032 msgid "to the right"
3033 msgstr "di sebelah kanan"
3035 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
3036 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
3037 msgstr "Terjemahkan di dalam frame SquirrelMail"
3039 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
3040 msgid "When composing:"
3041 msgstr "Saat menulis surat:"
3043 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
3044 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
3045 msgstr "Belum berfungsi, tidak bisa apa-apa"
3047 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
3048 msgid "Translation Options"
3049 msgstr "Pilihan Penerjemahan"
3051 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
3053 "Which translator should be used when you get messages in a different "
3056 "Penerjemah yang harus digunakan bila Anda mendapatkan pesan dalam bahasa yang "
3059 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
3060 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
3061 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
3062 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
3063 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
3064 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
3065 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
3066 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
3067 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
3068 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
3069 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
3070 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
3071 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
3072 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
3073 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
3074 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
3075 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
3076 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
3077 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
3078 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
3079 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
3080 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
3081 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
3082 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
3083 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
3084 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
3085 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
3086 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
3087 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
3088 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
3089 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
3090 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
3091 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
3092 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
3093 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
3094 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
3097 msgstr "%s sampai %s"
3099 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
3100 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
3101 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
3102 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
3103 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
3104 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
3105 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
3106 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
3107 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
3108 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
3109 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
3110 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
3111 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
3112 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
3113 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
3114 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
3115 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
3116 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
3117 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
3118 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
3119 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
3120 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
3121 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
3122 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
3123 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
3124 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
3125 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
3126 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
3127 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
3128 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
3129 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
3130 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
3131 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
3135 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
3136 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
3137 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
3138 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
3139 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
3140 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
3141 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
3142 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
3143 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
3144 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
3145 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
3146 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
3147 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
3151 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
3152 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
3153 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
3154 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
3155 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
3156 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
3157 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
3158 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
3159 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
3160 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
3161 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
3162 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
3163 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
3167 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
3168 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
3169 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
3170 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
3171 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
3172 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
3173 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
3174 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
3175 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
3179 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
3180 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
3181 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
3182 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
3183 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
3184 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
3185 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
3186 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
3187 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
3191 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
3192 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
3193 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
3194 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
3195 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
3196 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
3197 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
3198 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
3199 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
3203 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
3204 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
3205 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
3209 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
3210 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
3211 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
3212 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
3213 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
3215 msgstr "Terjemahkan"
3217 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
3218 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
3219 msgid "Brazilian Portuguese"
3220 msgstr "Portugis Brazil"
3222 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
3223 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
3227 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
3228 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
3232 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
3233 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
3237 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
3238 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
3242 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
3243 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
3244 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
3248 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
3249 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
3250 msgid "European Spanish"
3251 msgstr "Spanyol Eropa"
3253 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
3254 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
3258 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
3259 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
3263 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
3264 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
3268 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
3269 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
3273 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
3274 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
3278 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
3279 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
3280 msgid "Latin American Spanish"
3281 msgstr "Spanyol Amerika Latin"
3283 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
3284 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
3288 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
3289 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
3293 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
3294 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
3298 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
3299 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
3303 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
3304 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
3308 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
3309 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
3313 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
3314 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
3318 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
3320 msgstr "Bahasa Indonesia"
3322 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
3326 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
3327 msgid "New Mail Notification"
3328 msgstr "Pemberitahuan Surat Baru"
3330 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
3332 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
3333 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
3334 "to play in the provided file box."
3336 "Pilih <b> Aktifkan Pemutar Media </b> untuk menghidupkan file media ( suara ) "
3337 "ketika ada pesan yang belum dibaca di laci Anda. Ketika diaktifkan, Anda "
3338 "dapat memilih file media yang tersedia dalam kotak."
3340 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
3342 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
3343 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
3345 "Pilihan <b>Periksa semua laci, bukan hanya KOTAK POS </b> akan memeriksa "
3346 "pesan baru semua di laci Anda , jadi bukan hanya KOTAK POS ."
3348 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
3350 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
3351 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3353 "Memilih <b> Tampilkan popup </b> akan menampilkan jendela popup ketika ada "
3354 "pesan yang belum dibaca dalam laci Anda ( perlu JavaScript )."
3356 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
3358 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
3359 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not been "
3360 "\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
3361 "sounds or popups for unseen mail."
3363 "Gunakan <b> Periksa Yang TERBARU </b> hanya untuk memeriksa pesan yang baru. "
3364 "Pesan terbaru adalah pesan yang baru saja ditampilkan dan belum di \"lihat\" "
3365 "atau diperiksa. Hal ini akan mencegah terus-menerus diganggu oleh suara atau "
3366 "popup untuk tiap surat yang belum dibaca."
3368 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
3370 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
3371 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
3372 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
3373 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
3376 "Memilih <b> Ubah judul </b> akan mengubah judul dari beberapa browser untuk "
3377 "memudahkan Anda mengetahui bila ada pesan baru ( perlu JavaScript dan hanya "
3378 "bisa di IE , tetapi Anda tidak akan mendapat masalah dengan browser lainnya ) "
3379 ". Hal ini akan selalu memberitahukan Anda bila ada pesan baru, bahkan bila "
3380 "Anda juga memilih <b> Periksa Yang TERBARU </b>."
3382 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
3384 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
3385 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
3386 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
3387 "is specified, the system will use a default from the server."
3389 "Pilihlah dari daftar <b> file server </b> file media yang ingin Anda mainkan "
3390 "bila ada surat baru tiba. Memilih <b> media lokal </b> akan memainkan file "
3391 "yang ada di kotak <b> file media lokal </b> dari komputer lokal . Jika tidak "
3392 "ada file yang dipilih, sistem akan menggunakan file utama yang ada di server."
3394 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
3395 msgid "Enable Media Playing"
3396 msgstr "Aktifkan Pemutar Media"
3398 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
3399 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
3400 msgstr "Periksa semua laci, bukan hanya KOTAK POS"
3402 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
3403 msgid "Count only messages that are RECENT"
3404 msgstr "Periksa pesan yang TERBARU saja"
3406 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3407 msgid "Change title on supported browsers."
3408 msgstr "Ubah judul pada browser yang mungkin."
3410 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3411 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
3412 msgid "requires JavaScript to work"
3413 msgstr "perlu JavaScript"
3415 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
3416 msgid "Show popup window on new mail"
3417 msgstr "Tampilkan jendela popup bila ada surat baru"
3419 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
3420 msgid "Select server file:"
3421 msgstr "Pilih file server:"
3423 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
3424 msgid "(local media)"
3425 msgstr "( media lokal )"
3427 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
3431 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
3432 msgid "Local Media File:"
3433 msgstr "File Media Local:"
3435 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
3436 msgid "Current File:"
3437 msgstr "File saat ini:"
3439 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
3443 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
3444 msgid "SquirrelMail Notice:"
3445 msgstr "Pesan dari SquirrelMail:"
3447 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3448 msgid "You have new mail!"
3449 msgstr "Anda mendapat surat baru!"
3451 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
3452 msgid "NewMail Options"
3453 msgstr "Pilihan Surat Baru"
3455 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
3457 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows when "
3460 "Pilihan ini akan menkonfigurasi seting untuk memainkan suara dan/atau "
3461 "menampilkan jendela popup bila ada surat baru tiba."
3463 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
3464 msgid "New Mail Notification options saved"
3465 msgstr "Pilihan Pemberitahuan Surat Baru telah disimpan"
3467 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
3469 msgid "%s New Messages"
3470 msgstr "Pesan Baru : %s buah"
3472 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
3474 msgid "%s New Message"
3475 msgstr "Pesan Baru : %s buah"
3477 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
3481 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
3482 msgid "Loading the sound..."
3483 msgstr "Menyiapkan Suara ... "
3485 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3486 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3487 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3488 msgid "POP3 connect:"
3489 msgstr "sambung POP3:"
3491 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3492 msgid "No server specified"
3493 msgstr "tidak ada server yang dipilih"
3495 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3496 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3497 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3498 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3499 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3500 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3501 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3502 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3503 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3504 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3505 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3509 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
3510 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3511 msgstr "POP3: NOOP OK prematur, BUKAN server yang mengacu RFC 1939"
3513 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3517 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3518 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3519 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3520 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3521 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3522 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3523 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3524 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3525 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3526 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3527 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3528 msgid "No connection to server"
3529 msgstr "Tidak ada sambungan ke server"
3531 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3532 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3533 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3535 msgstr "nama pengguna POP3:"
3537 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3538 msgid "no login ID submitted"
3539 msgstr "tidak ada ID pengguna yang dikirimkan"
3541 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3542 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3543 msgid "connection not established"
3544 msgstr "sambungan belum tersedia"
3546 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3547 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3548 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3549 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3551 msgstr "sandi POP3:"
3553 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3554 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3555 msgid "No password submitted"
3556 msgstr "tidak ada sandi yang dikirimkan"
3558 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3559 msgid "authentication failed "
3560 msgstr "otentikasi gagal"
3562 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3563 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3564 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3565 msgstr "NOOP gagal. Server tidak mengacu pada RFC 1939"
3567 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3568 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3569 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3570 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3571 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3572 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3576 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3577 msgid "No login ID submitted"
3578 msgstr "tidak ada ID pengguna yang dikirimkan"
3580 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3581 msgid "No server banner"
3582 msgstr "tidak ada baner server"
3584 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3585 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3589 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3590 msgid "apop authentication failed"
3591 msgstr "otentikasi apop gagal"
3593 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3595 msgstr "masuk POP3:"
3597 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3598 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3602 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3603 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3604 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3605 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3606 msgid "POP3 pop_list:"
3607 msgstr "daftar_pop POP3:"
3609 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3610 msgid "Premature end of list"
3611 msgstr "Akhir daftar tidak bagus"
3613 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3614 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3616 msgstr "ambil dari POP3:"
3618 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3619 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3621 msgstr "akhir dari POP3:"
3623 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3624 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3626 msgstr "reset POP3:"
3628 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3629 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3630 msgid "POP3 send_cmd:"
3631 msgstr "send_cmd POP3:"
3633 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3634 msgid "Empty command string"
3635 msgstr "Kata perintah kosong"
3637 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3639 msgstr "keluar dari POP3:"
3641 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3642 msgid "connection does not exist"
3643 msgstr "Sambungan tidak ada"
3645 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3646 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3647 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3651 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3652 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3653 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3654 msgid "POP3 delete:"
3655 msgstr "POP3 hapus:"
3657 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3658 msgid "No msg number submitted"
3659 msgstr "tidak ada nomor pesan yang dikirimkan"
3661 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3662 msgid "Command failed "
3663 msgstr "Perintah gagal"
3665 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3666 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3667 msgstr "Mengambil surat di server POP3 Remote"
3669 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3670 msgid "Select Server:"
3671 msgstr "Pilih sever:"
3673 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3677 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3678 msgid "Password for"
3679 msgstr "Sandi untuk"
3681 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3683 msgstr "Mengambil Surat"
3685 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3686 msgid "Fetching from "
3687 msgstr "Pengambilan dari "
3689 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3690 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3694 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3695 msgid "Opening IMAP server"
3696 msgstr "Sedang membuka server IMAP "
3698 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3699 msgid "Opening POP server"
3700 msgstr "sedang membuka server POP"
3702 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3703 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3704 msgid "Login Failed:"
3705 msgstr "Gagal masuk:"
3707 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3708 msgid "Login OK: No new messages"
3709 msgstr "BERHASIL masuk: tidak ada pesan baru"
3711 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3712 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3713 msgstr "BERHASIL masuk: KOTAK POS KOSONG"
3715 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3716 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3717 msgstr "BERHASIL masuk: KOTAK POS berisi ["
3719 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3723 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3724 msgid "Fetching UIDL..."
3725 msgstr "sedang mengambil UIDL ..."
3727 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3728 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3729 msgid "Server does not support UIDL."
3730 msgstr "Server tidak mendukung UIDL."
3732 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3733 msgid "Leaving Mail on Server..."
3734 msgstr "Membiarkan surat tetap di Server ..."
3736 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3737 msgid "Deleting messages from server..."
3738 msgstr "Menghapus pesan dari server ..."
3740 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3741 msgid "Fetching message "
3742 msgstr "Pengambilan pesan "
3744 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3745 msgid "Message appended to mailbox"
3746 msgstr "Pesan telah ditambahkan ke kotak surat"
3748 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3752 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3753 msgid " deleted from Remote Server!"
3754 msgstr "telah dihapus dari Server Remote!"
3756 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3757 msgid "Delete failed:"
3758 msgstr "Gagal menghapus:"
3760 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3761 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3762 msgid "Error Appending Message!"
3763 msgstr "Gagal menambahkan Pesan!"
3765 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3767 msgstr "Menutup POP"
3769 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3770 msgid "Logging out from IMAP"
3771 msgstr "Keluar dari IMAP"
3773 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3775 msgstr "Menyimpan UIDL"
3777 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3778 msgid "Remote POP server settings"
3779 msgstr "seting server POP Remote"
3781 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3783 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3784 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3785 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3786 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3788 "Anda harus ingat bahwa ekripsi yang digunakan untuk menyimpan sandi Anda "
3789 "tidaklah sempurna keamanannya. Akan tetapi, jika anda menggunakan POP, secara "
3790 "internal tidak ada enkripsi apapun. Ditambah lagi, enkripsi yang kita buat "
3791 "untuk disimpan di server dapat dilihat oleh haker yang memaca sumber file "
3794 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3795 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3797 "Jika Anda membiarkan sandi kosong, Sandi tersebut akan ditanyakan ketika Anda "
3800 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3801 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3802 msgstr "Enkripsi sandi ( hanya bersifat info )"
3804 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3805 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
3807 msgstr "Tambah Server"
3809 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3810 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3814 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3815 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
3819 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3820 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
3822 msgstr "Nama pengguna:"
3824 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3825 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
3826 msgid "Store in Folder:"
3827 msgstr "Simpan di Laci:"
3829 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
3830 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
3831 msgid "Leave Mail on Server"
3832 msgstr "Biarkan surat di Server"
3834 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
3835 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
3836 msgid "Check mail during login"
3837 msgstr "Periksa surat saat masuk"
3839 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
3840 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
3841 msgid "Check mail during folder refresh"
3842 msgstr "Periksa surat saat memperbaharui laci"
3844 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
3845 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
3846 msgid "Modify Server"
3847 msgstr "Ubah Server"
3849 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
3850 msgid "Server Name:"
3851 msgstr "Nama Server: "
3853 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
3854 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3858 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
3859 msgid "No-one server in use. Try to add."
3860 msgstr "Tidak ada server yang dipakai. Coba tambahkan!"
3862 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
3863 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3864 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
3865 msgid "Fetching Servers"
3866 msgstr "Pengambilan Server"
3868 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
3869 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3870 msgstr "Pastikan Penghapusan dari Server"
3872 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
3873 msgid "Selected Server:"
3874 msgstr "Server yang dipilih:"
3876 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3877 msgid "Confirm delete of selected server?"
3878 msgstr "Pastikan menghapus server yang dipilih?"
3880 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
3881 msgid "Confirm Delete"
3882 msgstr "Pastikan Menghapus"
3884 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
3885 msgid "Mofify a Server"
3886 msgstr "Ubah suatu Server"
3888 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3889 msgid "Undefined Function"
3890 msgstr "Fungsi tidak didefinisikan"
3892 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
3893 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3894 msgstr "Lho! Apa yang sedang Anda cari?"
3896 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3900 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3901 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3903 msgstr "Peringatan, "
3905 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3906 msgid "Mail Fetch Result:"
3907 msgstr "Hasil Pengambilan Surat:"
3909 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3910 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3911 msgstr "Pengambil Surat POP3 Sederhana"
3913 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3915 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3916 "account on this server."
3918 "Hal ini dipakai untuk seting pengambilan surate dari kotak surat pop3 ke "
3919 "dalam account Anda di server ini."
3921 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3922 msgid "Bug Reports:"
3923 msgstr "Lapor Masalah:"
3925 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3926 msgid "Show button in toolbar"
3927 msgstr "Tampilkan tombol di toolbar"
3929 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3930 msgid "Sent Subfolders Options"
3931 msgstr "Pilihan Laci-kecil Kirim"
3933 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3934 msgid "Use Sent Subfolders"
3935 msgstr "Pakai Laci-kecil Kirim"
3937 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3941 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3945 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3949 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3950 msgid "Base Sent Folder"
3951 msgstr "Laci Kirim Utama"
3953 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
3957 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
3961 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
3965 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
3969 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
3971 msgstr "Waktu Mulai:"
3973 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
3974 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
3978 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
3979 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
3980 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
3981 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
3985 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
3986 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
3987 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
3988 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
3989 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
3990 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
3994 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
3996 msgstr "Tentukan Acara"
3998 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
3999 msgid "Event Has been added!"
4000 msgstr "Event telah ditambahkan!"
4002 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
4003 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
4004 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
4005 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
4009 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
4010 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
4011 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
4012 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
4016 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
4017 msgid "Do you really want to delete this event?"
4018 msgstr "Apakah Anda sungguh-sungguh ingin menghapus event ini?"
4020 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
4021 msgid "Event deleted!"
4022 msgstr "Event telah dihapus!"
4024 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
4025 msgid "Nothing to delete!"
4026 msgstr "Tidak ada yang bisa dihapus!"
4028 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
4029 msgid "Update Event"
4030 msgstr "Perbarui Acara"
4032 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
4033 msgid "Do you really want to change this event from:"
4034 msgstr "Apakah Anda sungguh-sungguh ingin mengubah acara ini dari:"
4036 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
4040 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
4041 msgid "Event updated!"
4042 msgstr "Acara telah diperbaharui!"
4044 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
4046 msgstr "Lihat Bulan"
4048 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
4052 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
4056 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
4060 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
4064 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
4068 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
4072 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
4076 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
4080 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
4084 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
4088 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
4092 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
4096 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
4100 #: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
4104 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
4108 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
4111 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
4112 "receive an emailed response at the address below."
4114 "Hal ini akan mengirimkan suatu pesan ke %s untuk meminta bantuan atas milis "
4115 "ini. Anda akan menerima sebuah surat jawaban pada alamat di bawah ini."
4117 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
4120 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to this "
4121 "list. You will be subscribed with the address below."
4123 "Hal ini akan mengirimkan suatu pesan ke %s untuk mendaftarkan Anda di milis "
4124 "ini. Anda akan didaftarkan dengan alamat di bawah ini."
4126 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
4129 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
4130 "this list. It will try to unsubscribe the adress below."
4132 "Hal ini akan mengirimkan suatu pesan ke %s untuk mencabut keanggotaan Anda di "
4133 "milis ini. Milis tersebut akan mencoba untuk mencabut keanggotaan alamat di "
4136 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
4138 msgstr "Kirim Surat"
4140 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
4141 msgid "Post to List"
4142 msgstr "Kirimkan ke milis"
4144 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
4145 msgid "Reply to List"
4146 msgstr "Balas ke milis "
4148 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
4149 msgid "List Archives"
4150 msgstr "Arsip Milis"
4152 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
4153 msgid "Contact Listowner"
4154 msgstr "Hubungi Pemilik Milis"
4156 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
4157 msgid "Mailing List:"
4160 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
4161 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
4162 msgid "Delete & Prev"
4163 msgstr "Hapus & Sebelumnya"
4165 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182
4166 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
4167 msgid "Delete & Next"
4168 msgstr "Hapus & Lanjut"
4170 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
4171 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
4172 msgstr "Tombol Hapus/Pindah/Lanjut:"
4174 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
4175 msgid "Display at top"
4176 msgstr "Tampilkan di atas"
4178 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317
4179 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329
4180 msgid "with move option"
4181 msgstr "dengan pilihan 'Pindah'"
4183 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323
4184 msgid "Display at bottom"
4185 msgstr "Tampilkan di bawah"
4187 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
4188 msgid "Config File Version"
4189 msgstr "Versi File Konfigurasi"
4191 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
4192 msgid "Squirrelmail Version"
4193 msgstr "Versi SquirrelMail"
4195 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
4199 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
4200 msgid "Organization Preferences"
4201 msgstr "Acuan Organisasi"
4203 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
4204 msgid "Organization Name"
4205 msgstr "Nama Organisasi"
4207 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
4208 msgid "Organization Logo"
4209 msgstr "Lambang Organisasi"
4211 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
4212 msgid "Organization Logo Width"
4213 msgstr "Lebar Lambang Organisasi"
4215 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
4216 msgid "Organization Logo Height"
4217 msgstr "Tinggi Lambang Organisasi"
4219 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
4220 msgid "Organization Title"
4221 msgstr "Nama Organisasi"
4223 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
4224 msgid "Signout Page"
4225 msgstr "Halaman Keluar"
4227 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
4228 msgid "Default Language"
4229 msgstr "Bahasa Utama"
4231 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
4235 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
4236 msgid "Server Settings"
4237 msgstr "Seting Server"
4239 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
4241 msgstr "Domain Surat"
4243 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
4244 msgid "IMAP Server Address"
4245 msgstr "Alamat Server IMAP"
4247 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
4248 msgid "IMAP Server Port"
4249 msgstr "Port Server IMAP"
4251 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
4252 msgid "IMAP Server Type"
4253 msgstr "Jenis Server IMAP"
4255 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
4256 msgid "Cyrus IMAP server"
4257 msgstr "Server IMAP Cyrus"
4259 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
4260 msgid "University of Washington's IMAP server"
4261 msgstr "server IMAP dari Univ. Washington"
4263 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
4264 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
4265 msgstr "Server IMAP Microsoft Excange"
4267 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
4268 msgid "Courier IMAP server"
4269 msgstr "Server IMAP Courier"
4271 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
4272 msgid "Not one of the above servers"
4273 msgstr "Bukan salah satu server di atas"
4275 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
4276 msgid "IMAP Folder Delimiter"
4277 msgstr "Pemisah Laci IMAP"
4279 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
4280 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
4281 msgstr "Pakai \"deteksi\" untuk deteksi otomatis"
4283 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
4284 msgid "Use Sendmail"
4285 msgstr "Gunakan Sendmail"
4287 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
4288 msgid "Sendmail Path"
4289 msgstr "Letak Sendmail"
4291 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
4292 msgid "SMTP Server Address"
4293 msgstr "Alamat server SMTP"
4295 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
4296 msgid "SMTP Server Port"
4297 msgstr "Port server SMTP"
4299 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
4300 msgid "Authenticated SMTP"
4301 msgstr "Otentikasi SMTP"
4303 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
4305 msgstr "Ganti waktu"
4307 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
4308 msgid "Use Confirmation Flags"
4309 msgstr "Gunakan 'Flag' konfirmasi"
4311 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
4312 msgid "Folders Defaults"
4315 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
4316 msgid "Default Folder Prefix"
4317 msgstr "Awalan Laci Utama"
4319 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
4320 msgid "Show Folder Prefix Option"
4321 msgstr "Tunjukkan Pilihan Awalan Laci"
4323 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
4324 msgid "By default, move to trash"
4325 msgstr "Pindahkan ke laci sampah secara otomatis"
4327 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
4328 msgid "By default, move to sent"
4329 msgstr "Pindahkan ke laci kirim secara otomatis"
4331 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
4332 msgid "By default, save as draft"
4333 msgstr "simpan ke laci konsep secara otomatis"
4335 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
4336 msgid "List Special Folders First"
4337 msgstr "Tampilkan Daftar Laci Khusus Dahulu"
4339 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
4340 msgid "Show Special Folders Color"
4341 msgstr "Tampilkan Warna Laci Khusus"
4343 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
4344 msgid "Auto Expunge"
4345 msgstr "Pengosongan Otomatis"
4347 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
4348 msgid "Default Sub. of INBOX"
4349 msgstr "Sebagai Laci-kecil dari KOTAK POS"
4351 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
4352 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
4353 msgstr "Tunjukkan Pilihan 'Berisi Laci-kecil'"
4355 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
4356 msgid "Default Unseen Notify"
4357 msgstr "Pemberitahuan Pesan Baru"
4359 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
4360 msgid "Default Unseen Type"
4361 msgstr "Jenis Pemberitahuan Pesan Baru"
4363 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
4364 msgid "Auto Create Special Folders"
4365 msgstr "Buat Laci Khusus Otomatis"
4367 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
4368 msgid "Default Javascript Adrressbook"
4369 msgstr "Buku alamat baku Javascript"
4371 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
4372 msgid "Auto delete folders"
4373 msgstr "Hapus Laci Otomatis"
4375 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
4376 msgid "General Options"
4377 msgstr "Pilihan Umum"
4379 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
4380 msgid "Default Charset"
4381 msgstr "Karakter Set Baku"
4383 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
4384 msgid "Data Directory"
4385 msgstr "Direktori Data"
4387 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
4388 msgid "Temp Directory"
4389 msgstr "Direktori tmp"
4391 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
4393 msgstr "Tingkat 'hash'"
4395 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
4396 msgid "Hash Disabled"
4397 msgstr "Matikan Hash"
4399 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
4403 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
4407 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
4408 msgid "Default Left Size"
4409 msgstr "Ukuran Baku Frame Kiri "
4411 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
4412 msgid "Usernames in Lowercase"
4413 msgstr "Nama pengguna dalam huruf kecil"
4415 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
4416 msgid "Allow use of priority"
4417 msgstr "Izinkan penggunaan prioritas"
4419 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
4420 msgid "Hide SM attributions"
4421 msgstr "Sembunyikan atribut SM"
4423 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
4424 msgid "Enable use of delivery receipts"
4425 msgstr "Izinkan penggunaan tanggapan pengiriman"
4427 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
4428 msgid "Allow editing of identities"
4429 msgstr "Izinkan pengubahan identitas"
4431 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
4432 msgid "Allow editing of full name"
4433 msgstr "Izinkan pengubahan Nama Lengkap"
4435 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
4436 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
4437 msgid "Message of the Day"
4438 msgstr "Pesan hari ini"
4440 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
4442 msgstr "Gudang Data"
4444 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
4445 msgid "Address book DSN"
4446 msgstr "DSN Buku Alamat"
4448 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
4449 msgid "Address book table"
4450 msgstr "Tabel Buku Alamat"
4452 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
4453 msgid "Preferences DSN"
4454 msgstr "DSN Acuan Pengguna"
4456 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
4457 msgid "Preferences table"
4458 msgstr "Tabel Acuan Pengguna"
4460 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
4461 msgid "Preferences username field"
4462 msgstr "Isian Acuan nama pengguna"
4464 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
4465 msgid "Preferences key field"
4466 msgstr "Isian acuan kunci"
4468 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
4469 msgid "Preferences value field"
4470 msgstr "Isian acuan harga"
4472 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
4476 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
4477 msgid "Style Sheet URL (css)"
4478 msgstr "URL StyleSheet ( css )"
4480 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
4481 msgid "Configuration Administrator"
4482 msgstr "Administrator Konfigurasi"
4484 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
4488 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
4492 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
4496 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
4497 msgid "Change Settings"
4498 msgstr "Ubah Seting"
4500 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
4501 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
4502 msgstr "File konfigurasi tidak bisa dibuka. Coba periksa config.php"
4504 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
4505 msgid "Administration"
4506 msgstr "Administrasi"
4508 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
4510 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
4513 "Modul ini memungkinkan admin untuk mengelola konfigurasi utama SquirrelMail "
4516 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
4517 msgid "Delivery error report"
4518 msgstr "Laporan kesalahan pengiriman"
4520 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
4521 msgid "Undelivered Message Headers"
4522 msgstr "Header Pesan tidak bisa dikirimkan"