SolNet Support Team
[squirrelmail.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
1 # Hungarian Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # István-Attila András <bergkatten@netscape.net>, 2001.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: $Id$\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-12-12 10:21+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-06-18 22:17+2\n"
11 "Last-Translator: István-Attila András <bergkatten@netscape.net>\n"
12 "Language-Team: Hungarian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16
17 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
18 msgid "Address Book"
19 msgstr "Címjegyzék"
20
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
22 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
23 #: squirrelmail/src/addressbook.php:317 squirrelmail/src/vcard.php:107
24 msgid "Name"
25 msgstr "Név"
26
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
28 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
29 #: squirrelmail/src/addressbook.php:318
30 msgid "E-mail"
31 msgstr "E-mail"
32
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
34 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
35 #: squirrelmail/src/addressbook.php:319
36 msgid "Info"
37 msgstr "Megjegyzés"
38
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:120
40 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:87
41 msgid "Source"
42 msgstr "Forrás"
43
44 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:112
45 msgid "Use Addresses"
46 msgstr "Címek választása"
47
48 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
49 msgid "Address Book Search"
50 msgstr "Keresés a címjegyzékben"
51
52 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:183
53 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
54 msgid "Search for"
55 msgstr "Keresés"
56
57 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
58 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
59 msgid "in"
60 msgstr "ban"
61
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
63 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
64 msgid "All address books"
65 msgstr "Minden címjegyzék"
66
67 #: squirrelmail/functions/page_header.php:88
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
69 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
70 #: squirrelmail/src/search.php:47 squirrelmail/src/search.php:92
71 msgid "Search"
72 msgstr "Keresés"
73
74 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204
75 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:169
76 msgid "List all"
77 msgstr "Mindent listáz"
78
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:223
80 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192
81 #, c-format
82 msgid "Unable to list addresses from %s"
83 msgstr "Ilyen cím nem található a %s-ben"
84
85 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:245
86 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:215
87 msgid "Your search failed with the following error(s)"
88 msgstr "A keresés eredménytelen. Hibakód: "
89
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:171
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:252
92 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:219
93 msgid "No persons matching your search was found"
94 msgstr "A keresett személy nem található"
95
96 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:228
97 msgid "Return"
98 msgstr "Vissza"
99
100 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:207
101 msgid "Close window"
102 msgstr "Bezár"
103
104 #: squirrelmail/src/addressbook.php:66 squirrelmail/src/addressbook.php:316
105 msgid "Nickname"
106 msgstr "Becenév"
107
108 #: squirrelmail/src/addressbook.php:67
109 msgid "Must be unique"
110 msgstr "Egyértelmü kell legyen"
111
112 #: squirrelmail/src/addressbook.php:68
113 msgid "E-mail address"
114 msgstr "E-mail cím"
115
116 #: squirrelmail/src/addressbook.php:69
117 msgid "First name"
118 msgstr "Keresztnév"
119
120 #: squirrelmail/src/addressbook.php:70
121 msgid "Last name"
122 msgstr "Vezetéknév"
123
124 #: squirrelmail/src/addressbook.php:71
125 msgid "Additional info"
126 msgstr "Kiegészítö információ"
127
128 #: squirrelmail/src/addressbook.php:85
129 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
130 msgstr "A címjegyzék nincs definiálva. Értesitsd a rendszergazdát."
131
132 #: squirrelmail/src/addressbook.php:181
133 msgid "You can only edit one address at the time"
134 msgstr "Egyidejüleg csak egy cím szerkeszthetö"
135
136 #: squirrelmail/src/addressbook.php:193 squirrelmail/src/addressbook.php:196
137 #: squirrelmail/src/addressbook.php:225 squirrelmail/src/addressbook.php:228
138 msgid "Update address"
139 msgstr "Címet frissít"
140
141 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
142 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
143 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
144 #: squirrelmail/src/addressbook.php:216 squirrelmail/src/addressbook.php:266
145 msgid "ERROR"
146 msgstr "HIBA"
147
148 #: squirrelmail/src/addressbook.php:241
149 msgid "Unknown error"
150 msgstr "Ismeretlen hiba"
151
152 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286 squirrelmail/src/addressbook.php:371
153 msgid "Add address"
154 msgstr "Új cím"
155
156 #: squirrelmail/src/addressbook.php:297 squirrelmail/src/addressbook.php:355
157 msgid "Edit selected"
158 msgstr "Kijelöltet szerkeszteni"
159
160 #: squirrelmail/src/addressbook.php:299 squirrelmail/src/addressbook.php:357
161 msgid "Delete selected"
162 msgstr "Töröl"
163
164 #: squirrelmail/src/addressbook.php:368
165 #, c-format
166 msgid "Add to %s"
167 msgstr "Új %s"
168
169 #: squirrelmail/src/compose.php:118
170 msgid "Original Message"
171 msgstr "Eredeti üzenet"
172
173 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
174 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
175 #: squirrelmail/src/compose.php:119 squirrelmail/src/download.php:137
176 #: squirrelmail/src/download.php:143
177 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
178 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
179 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
180 #: squirrelmail/src/search.php:84
181 msgid "Subject"
182 msgstr "Témakör"
183
184 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
185 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
186 #: squirrelmail/src/compose.php:120 squirrelmail/src/download.php:138
187 #: squirrelmail/src/download.php:145
188 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:317
189 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
190 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
191 #: squirrelmail/src/search.php:85
192 msgid "From"
193 msgstr "Feladó"
194
195 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
196 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86
197 #: squirrelmail/src/compose.php:121 squirrelmail/src/download.php:139
198 #: squirrelmail/src/download.php:147
199 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:320
200 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
201 #: squirrelmail/src/search.php:87
202 msgid "To"
203 msgstr "Címzett"
204
205 #: squirrelmail/src/compose.php:265 squirrelmail/src/read_body.php:551
206 msgid "From:"
207 msgstr "Feladó:"
208
209 #: squirrelmail/src/compose.php:290 squirrelmail/src/read_body.php:568
210 msgid "To:"
211 msgstr "Címzett:"
212
213 #: squirrelmail/src/compose.php:298
214 msgid "CC:"
215 msgstr "Másolat:"
216
217 #: squirrelmail/src/compose.php:306
218 msgid "BCC:"
219 msgstr "B Másolat:"
220
221 #: squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/read_body.php:526
222 msgid "Subject:"
223 msgstr "Témakör:"
224
225 #: squirrelmail/src/compose.php:356 squirrelmail/src/compose.php:410
226 msgid "Send"
227 msgstr "Elküld"
228
229 #: squirrelmail/src/compose.php:362
230 msgid "Attach:"
231 msgstr "Melléklet:"
232
233 #: squirrelmail/src/compose.php:366 squirrelmail/src/options_order.php:145
234 msgid "Add"
235 msgstr "Hozzáad"
236
237 #: squirrelmail/src/compose.php:381
238 msgid "Delete selected attachments"
239 msgstr "Kijelölt mellékletek törlése"
240
241 #: squirrelmail/functions/page_header.php:82 squirrelmail/src/compose.php:403
242 #: squirrelmail/src/compose.php:405 squirrelmail/src/compose.php:408
243 msgid "Addresses"
244 msgstr "Címek"
245
246 #: squirrelmail/src/compose.php:413
247 msgid "Save Draft"
248 msgstr ""
249
250 #: squirrelmail/src/compose.php:419 squirrelmail/src/read_body.php:598
251 msgid "Priority"
252 msgstr ""
253
254 #: squirrelmail/src/compose.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:433
255 #, fuzzy
256 msgid "High"
257 msgstr "Jobboldal"
258
259 #: squirrelmail/src/compose.php:421 squirrelmail/src/read_body.php:436
260 msgid "Normal"
261 msgstr ""
262
263 #: squirrelmail/src/compose.php:422 squirrelmail/src/read_body.php:440
264 msgid "Low"
265 msgstr ""
266
267 #: squirrelmail/src/compose.php:441
268 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
269 msgstr "Nem töltötted ki a \"Címzett:\" mezöt."
270
271 #: squirrelmail/src/compose.php:482
272 msgid "Draft Email Saved"
273 msgstr ""
274
275 #: squirrelmail/src/compose.php:553 squirrelmail/src/compose.php:590
276 #: squirrelmail/src/compose.php:597
277 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
278 msgstr "Az állomány hozzáférhetetlen. Mellélet nincs csatolva"
279
280 #: squirrelmail/src/compose.php:659
281 msgid "said"
282 msgstr ""
283
284 #: squirrelmail/src/compose.php:662
285 msgid "quote"
286 msgstr ""
287
288 #: squirrelmail/src/compose.php:662
289 msgid "who"
290 msgstr ""
291
292 #: squirrelmail/src/download.php:49
293 msgid "Viewing a text attachment"
294 msgstr "Szöveges melléklet megtekintése"
295
296 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
297 #: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
298 #: squirrelmail/src/read_body.php:55 squirrelmail/src/vcard.php:51
299 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
300 msgid "View message"
301 msgstr "Üzenet megtekintése"
302
303 #: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
304 #: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
305 msgid "Download this as a file"
306 msgstr "Állományba menteni"
307
308 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:559
309 #: squirrelmail/src/download.php:140 squirrelmail/src/download.php:149
310 #: squirrelmail/src/options_order.php:58
311 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
312 msgid "Date"
313 msgstr "Dátum"
314
315 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
316 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
317 msgstr "Hibás könyvtárnév. Válassz más nevet."
318
319 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
320 msgid "Click here to go back"
321 msgstr "Vissza"
322
323 #: squirrelmail/functions/page_header.php:84 squirrelmail/src/folders.php:45
324 #: squirrelmail/src/left_main.php:261
325 msgid "Folders"
326 msgstr "Könyvtárak"
327
328 #: squirrelmail/src/folders.php:58
329 msgid "Subscribed successfully!"
330 msgstr "Feliratkozás sikerrel járt!"
331
332 #: squirrelmail/src/folders.php:60
333 msgid "Unsubscribed successfully!"
334 msgstr "Feliratkozás sikeresen törölve!"
335
336 #: squirrelmail/src/folders.php:62
337 msgid "Deleted folder successfully!"
338 msgstr "Könyvtár sikeresen törölve!"
339
340 #: squirrelmail/src/folders.php:64
341 msgid "Created folder successfully!"
342 msgstr "Könyvtár sikeresen létrehozva!"
343
344 #: squirrelmail/src/folders.php:66
345 msgid "Renamed successfully!"
346 msgstr "Átnevezés sikerrel járt"
347
348 #: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:300
349 msgid "refresh folder list"
350 msgstr "listát frissíteni"
351
352 #: squirrelmail/src/folders.php:79
353 msgid "Delete Folder"
354 msgstr "Könyvtárat töröl"
355
356 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:521
357 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
358 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
359 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
360 #: squirrelmail/src/folders.php:125 squirrelmail/src/options_highlight.php:71
361 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
362 #: squirrelmail/src/read_body.php:468
363 msgid "Delete"
364 msgstr "Töröl"
365
366 #: squirrelmail/src/folders.php:129 squirrelmail/src/folders.php:205
367 msgid "No folders found"
368 msgstr "Nincsenek könyvtárak"
369
370 #: squirrelmail/src/folders.php:136
371 msgid "Create Folder"
372 msgstr "Könyvtár létrehozása"
373
374 #: squirrelmail/src/folders.php:141
375 msgid "as a subfolder of"
376 msgstr "mint alkönyvtár az alábbiban"
377
378 #: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:148
379 msgid "None"
380 msgstr "Nincs"
381
382 #: squirrelmail/src/folders.php:169
383 msgid "Let this folder contain subfolders"
384 msgstr "Az aktuális könyvtár tartalmazhat könyvtárakat"
385
386 #: squirrelmail/src/folders.php:172
387 msgid "Create"
388 msgstr "Létrehoz"
389
390 #: squirrelmail/src/folders.php:179
391 msgid "Rename a Folder"
392 msgstr "Könyvtár átkeresztelése"
393
394 #: squirrelmail/src/folders.php:201
395 msgid "Rename"
396 msgstr "Átkeresztelés"
397
398 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:234
399 msgid "Unsubscribe"
400 msgstr "Feliratkozás törlése"
401
402 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:275
403 msgid "Subscribe"
404 msgstr "Feliratkozás"
405
406 #: squirrelmail/src/folders.php:238
407 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
408 msgstr "Nincsenek könyvtárak amelyekröl feliratkozást törölni lehetne"
409
410 #: squirrelmail/src/folders.php:278
411 msgid "No folders were found to subscribe to!"
412 msgstr "Nincsenek könyvtárak amelyekre fel lehetne iratkozni"
413
414 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
415 msgid "Rename a folder"
416 msgstr "Könyvtár átkeresztelése"
417
418 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
419 msgid "New name:"
420 msgstr "Új név:"
421
422 #: squirrelmail/functions/options.php:404
423 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136
424 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:132
425 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:133
426 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
427 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:342
428 msgid "Submit"
429 msgstr "Küld"
430
431 #: squirrelmail/functions/page_header.php:90 squirrelmail/src/help.php:97
432 msgid "Help"
433 msgstr "Segítség"
434
435 #: squirrelmail/src/help.php:131
436 #, c-format
437 msgid ""
438 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
439 "instead."
440 msgstr ""
441 "A segítö dokumentáció nincs %s-ra fordítva, ezért csak angolul lapozható."
442
443 #: squirrelmail/src/help.php:137
444 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
445 msgstr "Részben vagy egészen hiányzik a dokumentáció!"
446
447 #: squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
448 msgid "Table of Contents"
449 msgstr "Tartalom"
450
451 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
452 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
453 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
454 #: squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
455 #: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
456 msgid "Previous"
457 msgstr "Elözö"
458
459 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
460 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
461 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
462 #: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
463 #: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
464 msgid "Next"
465 msgstr "Következö"
466
467 #: squirrelmail/src/help.php:204
468 msgid "Top"
469 msgstr "Fel"
470
471 #: squirrelmail/src/image.php:42
472 #, fuzzy
473 msgid "Viewing an image attachment"
474 msgstr "Szöveges melléklet megtekintése"
475
476 #: squirrelmail/src/left_main.php:115
477 #, fuzzy
478 msgid "empty"
479 msgstr "Válasz"
480
481 #: squirrelmail/src/left_main.php:294
482 msgid "Last Refresh"
483 msgstr ""
484
485 #: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
486 msgid "Login"
487 msgstr "Belépés"
488
489 #: squirrelmail/src/login.php:128
490 #, c-format
491 msgid "SquirrelMail version %s"
492 msgstr "SquirrelMail (MókusPosta) %s verzió"
493
494 #: squirrelmail/src/login.php:129
495 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
496 msgstr "A SquirrelMail Fejlesztöi Által"
497
498 #: squirrelmail/src/login.php:135
499 #, c-format
500 msgid "%s Login"
501 msgstr "%s Belépés"
502
503 #: squirrelmail/src/login.php:139
504 msgid "Name:"
505 msgstr "Felhasználónév:"
506
507 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
508 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
509 #: squirrelmail/src/login.php:145
510 msgid "Password:"
511 msgstr "Jelszó:"
512
513 #: squirrelmail/src/move_messages.php:93
514 #: squirrelmail/src/move_messages.php:128
515 #: squirrelmail/src/move_messages.php:157
516 msgid "No messages were selected."
517 msgstr "Nincs üzenet kiválasztva."
518
519 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
520 msgid "General Display Options"
521 msgstr ""
522
523 #: squirrelmail/src/options_display.php:42
524 msgid "Theme"
525 msgstr "Téma"
526
527 #: squirrelmail/src/options_display.php:57
528 msgid "Language"
529 msgstr "Nyelv"
530
531 #: squirrelmail/src/options_display.php:66
532 #, fuzzy
533 msgid "Use Javascript"
534 msgstr "JavaScriptet"
535
536 #: squirrelmail/src/options_display.php:69
537 msgid "Autodetect"
538 msgstr ""
539
540 #: squirrelmail/src/options_display.php:70
541 msgid "Always"
542 msgstr ""
543
544 #: squirrelmail/src/options_display.php:71
545 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
546 msgid "Never"
547 msgstr ""
548
549 #: squirrelmail/src/options_display.php:89
550 msgid "Mailbox Display Options"
551 msgstr ""
552
553 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
554 msgid "Number of Messages to Index"
555 msgstr "Egyidejüleg mutatott üzenetek száma"
556
557 #: squirrelmail/src/options_display.php:102
558 msgid "Enable Alternating Row Colors"
559 msgstr ""
560
561 #: squirrelmail/src/options_display.php:109
562 msgid "Enable Page Selector"
563 msgstr ""
564
565 #: squirrelmail/src/options_display.php:116
566 #, fuzzy
567 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
568 msgstr "Egyidejüleg mutatott üzenetek száma"
569
570 #: squirrelmail/src/options_display.php:123
571 msgid "Message Display and Composition"
572 msgstr ""
573
574 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
575 #, fuzzy
576 msgid "Wrap Incoming Text At"
577 msgstr "Új sor beszúrása a szövegben -karakterek száma-"
578
579 #: squirrelmail/src/options_display.php:136
580 #, fuzzy
581 msgid "Size of Editor Window"
582 msgstr "A szerkesztöablak mérete -karakterek száma-"
583
584 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
585 #, fuzzy
586 msgid "Location of Buttons when Composing"
587 msgstr "A gombok helye új üzenet szerkesztésekor"
588
589 #: squirrelmail/src/options_display.php:147
590 msgid "Before headers"
591 msgstr "Fejlécek fölött"
592
593 #: squirrelmail/src/options_display.php:148
594 msgid "Between headers and message body"
595 msgstr "Fejlécek és az üzenet között"
596
597 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
598 msgid "After message body"
599 msgstr "Az üzenet után"
600
601 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
602 #, fuzzy
603 msgid "Addressbook Display Format"
604 msgstr "A címjegyzék csak olvasható de nem írható"
605
606 #: squirrelmail/src/options_display.php:157
607 #, fuzzy
608 msgid "Javascript"
609 msgstr "JavaScriptet"
610
611 #: squirrelmail/src/options_display.php:158
612 msgid "HTML"
613 msgstr "HTML-t"
614
615 #: squirrelmail/src/options_display.php:163
616 msgid "Show HTML Version by Default"
617 msgstr ""
618
619 #: squirrelmail/src/options_display.php:170
620 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
621 msgstr ""
622
623 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
624 msgid "Enable Mailer Display"
625 msgstr ""
626
627 #: squirrelmail/src/options_display.php:184
628 msgid "Display Attached Images with Message"
629 msgstr ""
630
631 #: squirrelmail/src/options_display.php:191
632 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
633 msgstr ""
634
635 #: squirrelmail/src/options_display.php:198
636 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
637 msgstr ""
638
639 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
640 msgid "Special Folder Options"
641 msgstr "Speciális könyvtárak opció"
642
643 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
644 msgid "Folder Path"
645 msgstr "Könyvtár helye"
646
647 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
648 msgid "Do not use Trash"
649 msgstr "Ne használj papírkosarat"
650
651 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
652 #, fuzzy
653 msgid "Trash Folder"
654 msgstr "Papírkosár"
655
656 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
657 msgid "Do not use Sent"
658 msgstr "Ne használj küldemények könyvtárat"
659
660 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
661 #, fuzzy
662 msgid "Sent Folder"
663 msgstr "Küldemények könytára"
664
665 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
666 #, fuzzy
667 msgid "Do not use Drafts"
668 msgstr "Ne használj papírkosarat"
669
670 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
671 #, fuzzy
672 msgid "Draft Folder"
673 msgstr "Könyvtár létrehozása"
674
675 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
676 #, fuzzy
677 msgid "Folder List Options"
678 msgstr "Speciális könyvtárak opció"
679
680 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
681 #, fuzzy
682 msgid "Location of Folder List"
683 msgstr "A könyvtárlista helye"
684
685 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
686 msgid "Left"
687 msgstr "Baloldal"
688
689 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
690 msgid "Right"
691 msgstr "Jobboldal"
692
693 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
694 msgid "pixels"
695 msgstr ""
696
697 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
698 #, fuzzy
699 msgid "Width of Folder List"
700 msgstr "A könyvtárlista mérete -pontokban-"
701
702 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
703 msgid "Minutes"
704 msgstr "Perc"
705
706 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
707 msgid "Seconds"
708 msgstr "Másodperc"
709
710 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
711 msgid "Minute"
712 msgstr "Perc"
713
714 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
715 #, fuzzy
716 msgid "Auto Refresh Folder List"
717 msgstr "Könyvtárlistát frissít"
718
719 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
720 #, fuzzy
721 msgid "Enable Unread Message Notification"
722 msgstr "Láthatatlan üzenet jelzése"
723
724 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
725 #, fuzzy
726 msgid "No Notification"
727 msgstr "Nincs jelzés"
728
729 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
730 msgid "Only INBOX"
731 msgstr "Csak INBOX"
732
733 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
734 msgid "All Folders"
735 msgstr "Minden könyvtár"
736
737 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
738 #, fuzzy
739 msgid "Unread Message Notification Type"
740 msgstr "Láthatatlan üzenet jelzéstípus"
741
742 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
743 #, fuzzy
744 msgid "Only Unseen"
745 msgstr "Csak láthatatlan"
746
747 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
748 msgid "Unseen and Total"
749 msgstr "Láthatatlan és az összes"
750
751 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
752 msgid "Enable Collapsable Folders"
753 msgstr ""
754
755 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
756 msgid "Show Clock on Folders Panel"
757 msgstr ""
758
759 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
760 msgid "No Clock"
761 msgstr ""
762
763 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
764 msgid "Hour Format"
765 msgstr ""
766
767 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
768 msgid "12-hour clock"
769 msgstr ""
770
771 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
772 msgid "24-hour clock"
773 msgstr ""
774
775 #: squirrelmail/functions/page_header.php:86
776 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
777 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
778 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
779 #: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options_highlight.php:57
780 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
781 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
782 msgid "Options"
783 msgstr "Opciók"
784
785 #: squirrelmail/src/options.php:110 squirrelmail/src/options.php:257
786 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:57
787 msgid "Message Highlighting"
788 msgstr "Üzenet kijelölése"
789
790 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
791 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
792 msgid "New"
793 msgstr "Új"
794
795 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:63
796 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
797 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
798 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
799 msgid "Done"
800 msgstr "Kész"
801
802 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:150
803 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
804 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:69
805 msgid "Edit"
806 msgstr "Szerkeszt"
807
808 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:82
809 msgid "No highlighting is defined"
810 msgstr "Kiemelés nincs definiálva"
811
812 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:254
813 msgid "Identifying name"
814 msgstr "Azonosító név"
815
816 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:268
817 msgid "Color"
818 msgstr "Szín"
819
820 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
821 msgid "Dark Blue"
822 msgstr "Sötétkék"
823
824 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
825 msgid "Dark Green"
826 msgstr "Sötétzöld"
827
828 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:274
829 msgid "Dark Yellow"
830 msgstr "Sötétsárga"
831
832 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:275
833 msgid "Dark Cyan"
834 msgstr "Méregzöld"
835
836 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
837 msgid "Dark Magenta"
838 msgstr "Lila"
839
840 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
841 msgid "Light Blue"
842 msgstr "Világoskék"
843
844 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
845 msgid "Light Green"
846 msgstr "Világoszöld"
847
848 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
849 msgid "Light Yellow"
850 msgstr "Sárga"
851
852 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
853 msgid "Light Cyan"
854 msgstr "Világoscián"
855
856 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
857 msgid "Light Magenta"
858 msgstr "Világoslila"
859
860 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
861 msgid "Dark Gray"
862 msgstr "Sötétszürke"
863
864 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
865 msgid "Medium Gray"
866 msgstr "Szürke"
867
868 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
869 msgid "Light Gray"
870 msgstr "Világosszürke"
871
872 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
873 msgid "White"
874 msgstr "Fehér"
875
876 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
877 msgid "Other:"
878 msgstr "Más:"
879
880 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
881 msgid "Ex: 63aa7f"
882 msgstr "Például: 63aa7f"
883
884 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89
885 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:323 squirrelmail/src/search.php:86
886 msgid "Cc"
887 msgstr "Másolat"
888
889 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92
890 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
891 msgid "To or Cc"
892 msgstr ""
893
894 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
895 #, fuzzy
896 msgid "Matches"
897 msgstr "Minta"
898
899 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
900 msgid "Advanced Identities"
901 msgstr ""
902
903 #: squirrelmail/src/options_identities.php:69
904 msgid "Default Identity"
905 msgstr ""
906
907 #: squirrelmail/src/options_identities.php:80
908 #, c-format
909 msgid "Alternate Identity %d"
910 msgstr ""
911
912 #: squirrelmail/src/options_identities.php:90
913 msgid "Add a New Identity"
914 msgstr ""
915
916 #: squirrelmail/src/options_identities.php:306
917 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
918 msgid "Full Name"
919 msgstr "Teljes név"
920
921 #: squirrelmail/src/options_identities.php:307
922 msgid "E-Mail Address"
923 msgstr "E-Mail cím"
924
925 #: squirrelmail/src/options_identities.php:308
926 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
927 msgid "Reply To"
928 msgstr "Válasz küldendö"
929
930 #: squirrelmail/src/options_identities.php:315
931 msgid "Save / Update"
932 msgstr ""
933
934 #: squirrelmail/src/options_identities.php:318
935 msgid "Make Default"
936 msgstr ""
937
938 #: squirrelmail/src/options_identities.php:324
939 #, fuzzy
940 msgid "Move Up"
941 msgstr "Vidd"
942
943 #: squirrelmail/src/options.php:120 squirrelmail/src/options.php:273
944 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
945 msgid "Index Order"
946 msgstr "Index sorrend"
947
948 #: squirrelmail/src/options_order.php:56
949 msgid "Checkbox"
950 msgstr "Checkbox"
951
952 #: squirrelmail/src/options_order.php:60
953 msgid "Flags"
954 msgstr "Melléklet jelzö"
955
956 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:571
957 #: squirrelmail/src/options_order.php:61
958 msgid "Size"
959 msgstr "Méret"
960
961 #: squirrelmail/src/options_order.php:104
962 msgid ""
963 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
964 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
965 "fit your needs."
966 msgstr ""
967 "Az index sorrend az oszlopok sorrendje az üzenetek listázásakor. Az "
968 "oszlopokat lehet hozzáadni, vatoztatni és törölni."
969
970 #: squirrelmail/src/options_order.php:113
971 msgid "up"
972 msgstr "fel"
973
974 #: squirrelmail/src/options_order.php:115
975 msgid "down"
976 msgstr "le"
977
978 #: squirrelmail/src/options_order.php:120
979 msgid "remove"
980 msgstr "töröl"
981
982 #: squirrelmail/src/options_order.php:149
983 msgid "Return to options page"
984 msgstr "Visszatérni az opciók oldalra"
985
986 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
987 msgid "Name and Address Options"
988 msgstr ""
989
990 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
991 #, fuzzy
992 msgid "Email Address"
993 msgstr "E-Mail cím"
994
995 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
996 msgid "Edit Advanced Identities"
997 msgstr ""
998
999 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1000 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
1004 msgid "Multiple Identities"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
1008 msgid "Reply Citation Options"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
1012 msgid "Reply Citation Style"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1016 #, fuzzy
1017 msgid "No Citation"
1018 msgstr "Nincs jelzés"
1019
1020 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1021 msgid "AUTHOR Said"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1025 msgid "Quote Who XML"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1029 msgid "User-Defined"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1033 msgid "User-Defined Citation Start"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1037 msgid "User-Defined Citation End"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Signature Options"
1043 msgstr "Névjegykártya"
1044
1045 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Use Signature"
1048 msgstr "Névjegykártya használata"
1049
1050 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1051 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1055 msgid "Signature"
1056 msgstr "Névjegykártya"
1057
1058 #: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:241
1059 msgid "Personal Information"
1060 msgstr "Személyes adatok"
1061
1062 #: squirrelmail/src/options.php:105 squirrelmail/src/options.php:249
1063 msgid "Display Preferences"
1064 msgstr "Általános beállítások"
1065
1066 #: squirrelmail/src/options.php:115 squirrelmail/src/options.php:265
1067 msgid "Folder Preferences"
1068 msgstr "Könyvtárak beállításai"
1069
1070 #: squirrelmail/src/options.php:225
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Successfully Saved Options"
1073 msgstr "Személyes adatok sikeresen mentve!"
1074
1075 #: squirrelmail/src/options.php:229
1076 msgid "Refresh Folder List"
1077 msgstr "Könyvtárlistát frissít"
1078
1079 #: squirrelmail/src/options.php:231
1080 msgid "Refresh Page"
1081 msgstr "Oldalt frissít"
1082
1083 #: squirrelmail/src/options.php:243
1084 msgid ""
1085 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1086 "email address, etc."
1087 msgstr "Ez tartalmazza a személyes adatokat úgy mint név, e-mail cím stb..."
1088
1089 #: squirrelmail/src/options.php:251
1090 msgid ""
1091 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1092 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1093 msgstr ""
1094 "Itt lehet konfigurálni SquirrelMail (MókusPosta) általános beállításait "
1095 "például a színeket, a használt nyelvet stb..."
1096
1097 #: squirrelmail/src/options.php:259
1098 msgid ""
1099 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1100 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1101 "messages are from, especially for mailing lists."
1102 msgstr ""
1103 "Az üzenetek a felhasználó által definiált feltételek szerint más és más "
1104 "háttér szinnel autómatikusan kijelölhetök. Ez segít azonosítani a például "
1105 "levelezö listákról érkezett üzeneteket."
1106
1107 #: squirrelmail/src/options.php:267
1108 msgid ""
1109 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1110 msgstr ""
1111 "A könyvtárak általános beállításai és azok kezelése konfigurálható itt."
1112
1113 #: squirrelmail/src/options.php:275
1114 msgid ""
1115 "The order of the message index can be rearanged and changed to contain the "
1116 "headers in any order you want."
1117 msgstr ""
1118 "A sorrend amelyben az üzenetek jellemzöi megjelennek változtatható és "
1119 "tetszés szerint konfigurálható."
1120
1121 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
1122 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
1123 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1124 msgid "Printer Friendly"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
1128 #, fuzzy
1129 msgid "CC"
1130 msgstr "Másolat:"
1131
1132 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
1133 msgid "Print"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Close Window"
1139 msgstr "Bezár"
1140
1141 #: squirrelmail/src/read_body.php:48
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Viewing Full Header"
1144 msgstr "A teljes fejléc megmutatása"
1145
1146 #: squirrelmail/src/read_body.php:180
1147 msgid "View Printable Version"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: squirrelmail/src/read_body.php:314
1151 msgid "more"
1152 msgstr "még"
1153
1154 #: squirrelmail/src/read_body.php:315
1155 msgid "less"
1156 msgstr "kevesebb"
1157
1158 #: squirrelmail/src/read_body.php:461
1159 msgid "Message List"
1160 msgstr "Üzenetek listája"
1161
1162 #: squirrelmail/src/read_body.php:472
1163 msgid "Resume Draft"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: squirrelmail/src/read_body.php:507
1167 msgid "Forward"
1168 msgstr "Továbbít"
1169
1170 #: squirrelmail/src/read_body.php:510
1171 msgid "Reply"
1172 msgstr "Válasz"
1173
1174 #: squirrelmail/src/read_body.php:513
1175 msgid "Reply All"
1176 msgstr "Válasz mindenkinek"
1177
1178 #: squirrelmail/src/read_body.php:534 squirrelmail/src/read_body.php:536
1179 #, fuzzy
1180 msgid "View Full Header"
1181 msgstr "A teljes fejléc megmutatása"
1182
1183 #: squirrelmail/src/read_body.php:559
1184 msgid "Date:"
1185 msgstr "Dátum:"
1186
1187 #: squirrelmail/src/read_body.php:615
1188 msgid "Mailer"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:81
1192 #: squirrelmail/src/redirect.php:85
1193 #, fuzzy
1194 msgid "You must be logged in to access this page."
1195 msgstr ""
1196 "Ennek az oldalnak a megtekintéséhez érvényes felhasználónév és jelszó "
1197 "szükséges!"
1198
1199 #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:86
1200 msgid "Go to the login page"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: squirrelmail/src/redirect.php:106 squirrelmail/src/redirect.php:110
1204 msgid "There was an error contacting the mail server."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: squirrelmail/src/redirect.php:111
1208 msgid "Contact your administrator for help."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: squirrelmail/src/search.php:82
1212 msgid "Body"
1213 msgstr "Szövegben"
1214
1215 #: squirrelmail/src/search.php:83
1216 msgid "Everywhere"
1217 msgstr "Bárhol"
1218
1219 #: squirrelmail/functions/page_header.php:72 squirrelmail/src/signout.php:81
1220 msgid "Sign Out"
1221 msgstr "Kilépés"
1222
1223 #: squirrelmail/src/signout.php:87
1224 msgid "You have been successfully signed out."
1225 msgstr "Sikeresen kiléptél."
1226
1227 #: squirrelmail/src/signout.php:89
1228 msgid "Click here to log back in."
1229 msgstr "Újra belépni."
1230
1231 #: squirrelmail/src/vcard.php:46
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Viewing a Business Card"
1234 msgstr "Üzenet elolvasása"
1235
1236 #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Title"
1239 msgstr "Fehér"
1240
1241 #: squirrelmail/src/vcard.php:109
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Email"
1244 msgstr "E-mail"
1245
1246 #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Web Page"
1249 msgstr "Oldalt frissít"
1250
1251 #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1252 msgid "Organization / Department"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Address"
1258 msgstr "Címek"
1259
1260 #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1261 msgid "Work Phone"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1265 msgid "Home Phone"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1269 msgid "Cellular Phone"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1273 msgid "Fax"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1277 #, fuzzy
1278 msgid "Note"
1279 msgstr "Nincs"
1280
1281 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Add to Addressbook"
1284 msgstr "Új cím"
1285
1286 #: squirrelmail/src/vcard.php:176
1287 msgid "Title & Org. / Dept."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1291 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1292 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1293 msgid "Personal address book"
1294 msgstr "Személyes címtár"
1295
1296 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1297 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1298 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1299 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1300 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1301 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1302 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1303 #, c-format
1304 msgid "Database error: %s"
1305 msgstr "Adatbázis hiba: %s"
1306
1307 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1308 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1309 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1310 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1311 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1312 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1313 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1314 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1315 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:368
1316 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:419
1317 msgid "Addressbook is read-only"
1318 msgstr "A címjegyzék csak olvasható de nem írható"
1319
1320 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1321 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1322 #, c-format
1323 msgid "User '%s' already exist"
1324 msgstr "'%s' nevü felhasználó már létezik"
1325
1326 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1327 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1328 #, c-format
1329 msgid "User '%s' does not exist"
1330 msgstr "'%s' nevü felhasználó nem létezik"
1331
1332 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Global address book"
1335 msgstr "Minden címjegyzék"
1336
1337 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1338 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1339 msgid "No such file or directory"
1340 msgstr "Nincs ilyen nevü állomány vagy könytár"
1341
1342 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1343 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1344 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1345 msgid "Open failed"
1346 msgstr "Megnyitás sikertelen"
1347
1348 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1349 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1350 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1351 msgid "Can not modify global address book"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1355 msgid "Not a file name"
1356 msgstr "Nincs ilyen nevü állomány"
1357
1358 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1359 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1360 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1361 msgid "Could not lock datafile"
1362 msgstr "Adtatállomány zárása sikertelen"
1363
1364 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1365 msgid "Write to addressbook failed"
1366 msgstr "A címjegyzékbe való írás -vatoztatás- sikertelen"
1367
1368 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:77
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Error initializing addressbook database."
1371 msgstr "Hiba történt az (%s) LDAP szerver inicializálásakor"
1372
1373 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:86
1374 #, c-format
1375 msgid "Error opening file %s"
1376 msgstr "Hiba a/az %s állomány megnyitásában"
1377
1378 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:96
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Error initializing global addressbook."
1381 msgstr "Hiba történt az (%s) LDAP szerver inicializálásakor"
1382
1383 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:112
1384 #, c-format
1385 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1386 msgstr "Hiba történt az (%s) LDAP szerver inicializálásakor"
1387
1388 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:314
1389 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:395
1390 msgid "Invalid input data"
1391 msgstr "Téves beérkezö adat"
1392
1393 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:319
1394 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:400
1395 msgid "Name is missing"
1396 msgstr "A név hiányzik"
1397
1398 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:323
1399 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:404
1400 msgid "E-mail address is missing"
1401 msgstr "Az E-mail cím hiányzik"
1402
1403 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:331
1404 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:409
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Nickname contains illegal characters"
1407 msgstr "A becenév szabványtalan karaktereket tartalmaz"
1408
1409 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
1410 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
1411 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
1412 msgid "view"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
1416 msgid "Business Card"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: squirrelmail/functions/date.php:101
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Sunday"
1422 msgstr "Elküld"
1423
1424 #: squirrelmail/functions/date.php:104
1425 #, fuzzy
1426 msgid "Monday"
1427 msgstr "Szövegben"
1428
1429 #: squirrelmail/functions/date.php:107
1430 msgid "Tuesday"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: squirrelmail/functions/date.php:110
1434 msgid "Wednesday"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: squirrelmail/functions/date.php:113
1438 msgid "Thursday"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: squirrelmail/functions/date.php:116
1442 msgid "Friday"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: squirrelmail/functions/date.php:119
1446 msgid "Saturday"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: squirrelmail/functions/date.php:130
1450 msgid "January"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: squirrelmail/functions/date.php:133
1454 msgid "February"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: squirrelmail/functions/date.php:136
1458 #, fuzzy
1459 msgid "March"
1460 msgstr "Minta"
1461
1462 #: squirrelmail/functions/date.php:139
1463 msgid "April"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: squirrelmail/functions/date.php:142
1467 msgid "May"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: squirrelmail/functions/date.php:145
1471 msgid "June"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: squirrelmail/functions/date.php:148
1475 msgid "July"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: squirrelmail/functions/date.php:151
1479 msgid "August"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: squirrelmail/functions/date.php:154
1483 msgid "September"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: squirrelmail/functions/date.php:157
1487 #, fuzzy
1488 msgid "October"
1489 msgstr "Más:"
1490
1491 #: squirrelmail/functions/date.php:160
1492 msgid "November"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: squirrelmail/functions/date.php:163
1496 msgid "December"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: squirrelmail/functions/date.php:185
1500 msgid "D, F j, Y g:i a"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: squirrelmail/functions/date.php:202
1504 msgid "g:i a"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: squirrelmail/functions/date.php:205
1508 msgid "D, g:i a"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: squirrelmail/functions/date.php:208
1512 msgid "M j, Y"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:82
1516 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:85
1517 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:204
1518 #, fuzzy, c-format
1519 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1520 msgstr ""
1521 "A beállításokat tartalmazó állomány: %s hiányzik. Ámokfutó módjára kilépek"
1522
1523 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
1524 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
1525 msgid "Unknown user or password incorrect."
1526 msgstr "Istmeretlen felhasználó vagy jelszó."
1527
1528 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1529 msgid "Click here to try again"
1530 msgstr "Kattints ide, hogy újra megpróbáld"
1531
1532 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1533 #, c-format
1534 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1535 msgstr "Köszöntünk a %s webmail rendszerén"
1536
1537 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1538 #, fuzzy, c-format
1539 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1540 msgstr "A SquirrelMail (MókusPosta) %s (c) 1999-2000 verziója"
1541
1542 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1543 #, c-format
1544 msgid "Click here to return to %s"
1545 msgstr "Visszatérés %s"
1546
1547 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
1548 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
1549 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
1550 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
1551 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
1552 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
1553 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:88
1554 msgid "ERROR : Could not complete request."
1555 msgstr "HIBA: A kérést nem sikerült teljesíteni."
1556
1557 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1558 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:90
1559 msgid "Reason Given: "
1560 msgstr "Az ok a következö: "
1561
1562 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
1563 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:97
1564 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1565 msgstr "HIBA: rossz fomrámtumú kérés."
1566
1567 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
1568 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:99
1569 msgid "Server responded: "
1570 msgstr "A szerver válasza: "
1571
1572 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
1573 #, c-format
1574 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1575 msgstr "Hiba történt az IMAP szerver (%s) kapcsolatfelvételekor"
1576
1577 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1578 #, c-format
1579 msgid "Bad request: %s"
1580 msgstr "Rossz kérés: %s"
1581
1582 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
1583 #, c-format
1584 msgid "Unknown error: %s"
1585 msgstr "Ismeretlen hiba: %s"
1586
1587 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
1588 msgid "Read data:"
1589 msgstr "Adatolvasás: "
1590
1591 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
1592 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
1593 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
1594 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1595 msgstr ""
1596
1597 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
1598 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1599 msgstr ""
1600
1601 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
1602 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1603 msgstr ""
1604
1605 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
1606 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
1607 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1608 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
1609 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:869
1610 msgid "(no subject)"
1611 msgstr "(nincs téma)"
1612
1613 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
1614 msgid "Unknown Sender"
1615 msgstr "Ismeretlen Feladó"
1616
1617 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
1618 #, fuzzy
1619 msgid "No To Address"
1620 msgstr "Címek"
1621
1622 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
1623 msgid "(unknown sender)"
1624 msgstr "(ismeretlen feladó)"
1625
1626 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:79
1627 #, fuzzy
1628 msgid "No Messages Found"
1629 msgstr "Egyidejüleg mutatott üzenetek száma"
1630
1631 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1632 msgid "Found"
1633 msgstr "Találat"
1634
1635 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1636 msgid "messages"
1637 msgstr "üzenet"
1638
1639 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:410
1640 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1641 msgstr "EZ A KÖNYTÁR ÜRES"
1642
1643 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:494
1644 msgid "Move selected to:"
1645 msgstr "Kijelöltet vidd a:"
1646
1647 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
1648 msgid "Transform Selected Messages"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
1652 msgid "Move"
1653 msgstr "Vidd"
1654
1655 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1656 msgid "Expunge"
1657 msgstr "Kitöröl"
1658
1659 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1660 msgid "mailbox"
1661 msgstr "levelezöláda"
1662
1663 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Read"
1666 msgstr "Átkeresztelés"
1667
1668 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
1669 msgid "Unread"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:616
1673 #, fuzzy
1674 msgid "Toggle All"
1675 msgstr "Mindent kijelölni"
1676
1677 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
1678 msgid "Unselect All"
1679 msgstr "Mindent nem kijelölni"
1680
1681 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:636
1682 msgid "Select All"
1683 msgstr "Mindent kijelölni"
1684
1685 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
1686 #, c-format
1687 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
1691 #, c-format
1692 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
1696 msgid "Show All"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: squirrelmail/functions/mime.php:647
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Attachments"
1702 msgstr "Melléklet:"
1703
1704 #: squirrelmail/functions/mime.php:686
1705 #, fuzzy
1706 msgid "download"
1707 msgstr "le"
1708
1709 #: squirrelmail/functions/mime.php:960
1710 msgid "Title:"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1714 #, c-format
1715 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1719 msgid "Yes"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1723 #, fuzzy
1724 msgid "No"
1725 msgstr "Nincs"
1726
1727 #: squirrelmail/functions/page_header.php:74
1728 msgid "Current Folder"
1729 msgstr "Aktuális könyvtár"
1730
1731 #: squirrelmail/functions/page_header.php:80
1732 msgid "Compose"
1733 msgstr "Új levél"
1734
1735 #: squirrelmail/functions/prefs.php:33
1736 #, c-format
1737 msgid ""
1738 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1739 "default preference file."
1740 msgstr ""
1741 "A beállításokat tartalmazó állomány: %s hiányzik. Lépj ki majd újra be, hogy "
1742 "a standard beállításokat tartalmazó állományt betöltsed."
1743
1744 #: squirrelmail/functions/prefs.php:142
1745 msgid "Error opening "
1746 msgstr "Hiba a megnyitásban "
1747
1748 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:359
1749 msgid ""
1750 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1751 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:367
1755 msgid ""
1756 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1757 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1758 "to use."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:375
1762 msgid ""
1763 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1764 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
1765 "account and send spam directly from there."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:383
1769 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:391
1773 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:399
1777 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:407
1781 msgid ""
1782 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1783 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:415
1787 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:423
1791 msgid ""
1792 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1793 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1794 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:431
1798 msgid ""
1799 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1800 "other mail servers that are not secure."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:439
1804 msgid ""
1805 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1806 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1807 "abuse auto-replies from some ISPs."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:447
1811 msgid ""
1812 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1813 "users in without confirmation."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:455
1817 msgid ""
1818 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1819 "false positives than ORBS did though."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:463
1823 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:471
1827 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:479
1831 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:487
1835 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:495
1839 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:503
1843 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:511
1847 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519
1851 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527
1855 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535
1859 msgid ""
1860 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1861 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1862 "you NOT use their service."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543
1866 msgid ""
1867 "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1868 "SLOOOOOOW!"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551
1872 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559
1876 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567
1880 msgid ""
1881 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1882 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575
1886 #, c-format
1887 msgid ""
1888 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1889 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Message Filtering"
1895 msgstr "Üzenet kijelölése"
1896
1897 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:76
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Match:"
1900 msgstr "Minta"
1901
1902 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:102
1903 msgid "Contains:"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Move to:"
1909 msgstr "Vidd"
1910
1911 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156
1912 #, fuzzy
1913 msgid "Down"
1914 msgstr "Kész"
1915
1916 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:162
1917 msgid "Up"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:165
1921 #, c-format
1922 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:79
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Message Filters"
1928 msgstr "Üzenetek listája"
1929
1930 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:81
1931 msgid ""
1932 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
1933 "filtered into different folders for easier organization."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:87
1937 #, fuzzy
1938 msgid "SPAM Filters"
1939 msgstr "Minden könyvtár"
1940
1941 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:89
1942 msgid ""
1943 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
1944 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:52
1948 msgid "Spam Filtering"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:56
1952 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:76
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Move spam to:"
1958 msgstr "Kijelöltet vidd a:"
1959
1960 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93
1961 msgid ""
1962 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
1963 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
1964 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
1965 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
1966 "around."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:96
1970 msgid "What to Scan:"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101
1974 #, fuzzy
1975 msgid "All messages"
1976 msgstr "üzenet"
1977
1978 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Only unread messages"
1981 msgstr "kijelölt üzenetek"
1982
1983 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
1984 msgid ""
1985 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
1986 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
1987 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
1988 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
1989 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137
1993 msgid "Save"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
1997 #, c-format
1998 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2002 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2006 #, c-format
2007 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2011 #, fuzzy
2012 msgid "New Messages Only"
2013 msgstr "Üzenet megtekintése"
2014
2015 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2016 #, fuzzy
2017 msgid "All Messages"
2018 msgstr "üzenet"
2019
2020 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:161
2021 msgid "ON"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:163
2025 msgid "OFF"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
2029 #, fuzzy
2030 msgid "SpellChecker Options"
2031 msgstr "Speciális könyvtárak opció"
2032
2033 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
2034 msgid ""
2035 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2036 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
2040 msgid "Check Spelling"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:37
2044 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:212
2048 msgid "ATTENTION:"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:213
2052 msgid ""
2053 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2054 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2055 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2056 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2057 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2058 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2059 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2060 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:219
2064 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:220
2068 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:223
2072 msgid "Proceed"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2076 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:231
2077 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2081 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2082 msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2086 msgid "Your personal dictionary was erased."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2090 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2091 msgid "Dictionary Erased"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2095 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Close this Window"
2098 msgstr "Bezár"
2099
2100 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2101 msgid ""
2102 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2103 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2107 msgid "Successful Re-encryption"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2111 msgid ""
2112 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2113 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2114 "over."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2118 msgid "Dictionary re-encrypted"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2122 msgid ""
2123 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2124 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2128 msgid ""
2129 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2130 "stored as <strong>clear text</strong>."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2134 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2135 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2139 msgid "SquirrelSpell Results"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2143 #, c-format
2144 msgid "Found %s errors"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2148 msgid "Line with an error:"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2152 msgid "Error:"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2156 msgid "Suggestions:"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2160 msgid "Suggestions"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2164 msgid "Change to:"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2168 msgid "Occurs times:"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2172 msgid "Change this word"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2176 msgid "Change"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2180 msgid "Change ALL occurances of this word"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2184 msgid "Change All"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2188 msgid "Ignore this word"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Ignore"
2194 msgstr "még"
2195
2196 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2197 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2201 msgid "Ignore All"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2205 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Add to Dic"
2211 msgstr "Új %s"
2212
2213 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Close and Commit"
2216 msgstr "Bezár"
2217
2218 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2219 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2223 msgid "Close and Cancel"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2227 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2231 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2232 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Close"
2235 msgstr "Új levél"
2236
2237 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2238 #, fuzzy
2239 msgid "No errors found"
2240 msgstr "Nincsenek könyvtárak"
2241
2242 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2243 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Personal Dictionary"
2246 msgstr "Személyes adatok"
2247
2248 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2249 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2250 msgid "No words in your personal dictionary."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2254 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2258 #, c-format
2259 msgid "%s dictionary"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Delete checked words"
2265 msgstr "Töröl"
2266
2267 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2268 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2272 msgid ""
2273 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2274 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2275 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2276 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2277 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2278 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2279 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2280 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2281 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2285 msgid ""
2286 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2290 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2291 msgid "Change crypto settings"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2295 msgid ""
2296 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2297 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2298 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2299 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2300 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2301 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2302 "dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2303 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2304 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2305 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2306 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2307 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2308 "new value.</p>"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2312 msgid ""
2313 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2317 #, c-format
2318 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2322 #, fuzzy
2323 msgid "All done!"
2324 msgstr "Minden könyvtár"
2325
2326 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2327 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2328 msgid "Personal Dictionary Updated"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2332 #, fuzzy
2333 msgid "No changes requested."
2334 msgstr "Nincs üzenet kiválasztva."
2335
2336 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2337 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2341 msgid ""
2342 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2343 "message:"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2347 msgid "Go"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2351 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2358 "default dictionary."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2362 #, c-format
2363 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2367 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2371 msgid ""
2372 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2373 "to use when spellchecking:"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2377 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2381 msgid "Make these changes"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2385 msgid "Add International Dictionaries"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2389 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2393 msgid "Edit your personal dictionary"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2397 msgid "Set up international dictionaries"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2401 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2402 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2406 msgid "not available"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2410 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
2414 msgid "Translator"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:70
2418 msgid "Your server options are as follows:"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:75
2422 msgid ""
2423 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:78
2427 msgid ""
2428 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:81
2432 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:84
2436 msgid ""
2437 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2438 "InterTran"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:87
2442 msgid ""
2443 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
2447 msgid ""
2448 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2449 "be located."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
2453 msgid "Select your translator:"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109
2457 msgid "When reading:"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2461 msgid "Show translation box"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116
2465 msgid "to the left"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2469 msgid "in the center"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118
2473 msgid "to the right"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2477 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:126
2481 msgid "When composing:"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:130
2485 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:96
2489 msgid "Translation Options"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:98
2493 msgid ""
2494 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2495 "language?"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2499 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2500 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2501 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2502 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2503 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:286
2504 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:290
2505 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2506 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2507 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2508 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2509 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2510 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2511 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2512 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:333
2513 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:337
2514 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:341
2515 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:345
2516 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2517 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2518 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2519 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2520 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2521 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:440
2522 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2523 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2524 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2525 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2526 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:489
2527 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:493
2528 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:497
2529 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:501
2530 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:505
2531 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:509
2532 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:513
2533 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:517
2534 #, fuzzy, c-format
2535 msgid "%s to %s"
2536 msgstr "Új %s"
2537
2538 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2539 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2540 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2541 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2542 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:283
2543 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:288
2544 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:292
2545 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:296
2546 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:300
2547 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:304
2548 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:316
2549 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2550 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2551 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:338
2552 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:342
2553 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2554 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2555 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2556 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2557 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2558 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2559 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2560 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2561 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2562 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2563 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2564 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:486
2565 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:490
2566 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:495
2567 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:507
2568 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:511
2569 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:515
2570 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:519
2571 msgid "English"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2575 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:287
2576 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:308
2577 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2578 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:335
2579 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2580 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2581 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2582 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2583 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2584 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:494
2585 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:498
2586 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:503
2587 msgid "French"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2591 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:291
2592 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2593 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:312
2594 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:339
2595 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2596 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2597 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2598 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2599 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2600 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:499
2601 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:502
2602 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:506
2603 msgid "German"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2607 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2608 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:343
2609 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2610 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2611 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2612 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:456
2613 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2614 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:510
2615 msgid "Italian"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2619 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2620 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2621 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2622 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2623 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:431
2624 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2625 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:487
2626 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:514
2627 msgid "Portuguese"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:284
2631 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2632 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2633 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2634 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:406
2635 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:436
2636 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2637 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:491
2638 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:518
2639 msgid "Spanish"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2643 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:403
2644 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:433
2645 msgid "Russian"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2649 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2650 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2651 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2652 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:521
2653 msgid "Translate"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2657 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:412
2658 msgid "Brazilian Portuguese"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2662 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:413
2663 msgid "Bulgarian"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2667 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:414
2668 msgid "Croatian"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2672 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:415
2673 msgid "Czech"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2677 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2678 msgid "Danish"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2682 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2683 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:452
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Dutch"
2686 msgstr "Minta"
2687
2688 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2689 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2690 msgid "European Spanish"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2694 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2695 msgid "Finnish"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2699 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2700 msgid "Greek"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2704 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:424
2705 msgid "Hungarian"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2709 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:425
2710 msgid "Icelandic"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2714 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:427
2715 msgid "Japanese"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2719 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:428
2720 msgid "Latin American Spanish"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2724 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:429
2725 msgid "Norwegian"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2729 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:430
2730 msgid "Polish"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2734 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:432
2735 msgid "Romanian"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2739 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:434
2740 msgid "Serbian"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2744 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:435
2745 msgid "Slovenian"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:407
2749 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2750 msgid "Swedish"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:408
2754 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2755 msgid "Welsh"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2759 msgid "Indonesian"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Latin"
2765 msgstr "Belépés"
2766
2767 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
2768 #, fuzzy
2769 msgid "New Mail Notification"
2770 msgstr "Nincs jelzés"
2771
2772 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:36
2773 msgid ""
2774 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2775 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2776 "to play in the provided file box."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
2780 msgid ""
2781 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2782 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:40
2786 msgid ""
2787 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2788 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:42
2792 msgid ""
2793 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2794 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2795 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
2796 "by sounds or popups for unseen mail."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
2800 msgid ""
2801 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2802 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2803 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
2804 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2805 "enabled."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:46
2809 msgid ""
2810 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2811 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2812 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
2813 "is specified, the system will use a default from the server."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56
2817 msgid "Enable Media Playing"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:64
2821 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:72
2825 msgid "Count only messages that are RECENT"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2829 msgid "Change title on supported browsers."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2833 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2834 msgid "requires JavaScript to work"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2838 msgid "Show popup window on new mail"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:91
2842 msgid "Select server file:"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
2846 msgid "(local media)"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
2850 msgid "Try"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
2854 msgid "Local Media File:"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:124
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Current File:"
2860 msgstr "Aktuális könyvtár"
2861
2862 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:19
2863 msgid "New Mail"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
2867 #, fuzzy
2868 msgid "SquirrelMail Notice:"
2869 msgstr "SquirrelMail (MókusPosta) %s verzió"
2870
2871 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:30
2872 msgid "You have new mail!"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:76
2876 #, fuzzy
2877 msgid "NewMail Options"
2878 msgstr "Opciók"
2879
2880 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
2881 msgid ""
2882 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
2883 "when new mail arrives."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127
2887 msgid "New Mail Notification options saved"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:200
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid "%s New Messages"
2893 msgstr "Üzenet megtekintése"
2894
2895 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:204
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "%s New Message"
2898 msgstr "Üzenet megtekintése"
2899
2900 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
2901 msgid "Test Sound"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
2905 msgid "Loading the sound..."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2909 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2910 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2911 msgid "POP3 connect:"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2915 msgid "No server specified"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2919 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2920 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2921 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
2922 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
2923 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
2924 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
2925 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
2926 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
2927 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
2928 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Error "
2931 msgstr "Hiba a megnyitásban "
2932
2933 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:109
2934 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2938 msgid "POP3 noop:"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2942 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
2943 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
2944 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
2945 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
2946 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
2947 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
2948 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
2949 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
2950 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
2951 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
2952 #, fuzzy
2953 msgid "No connection to server"
2954 msgstr "Hiba történt az IMAP szerver (%s) kapcsolatfelvételekor"
2955
2956 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
2957 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
2958 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2959 msgid "POP3 user:"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
2963 msgid "no login ID submitted"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
2967 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
2968 msgid "connection not established"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
2972 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
2973 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
2974 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
2975 msgid "POP3 pass:"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
2979 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
2980 msgid "No password submitted"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
2984 msgid "authentication failed "
2985 msgstr ""
2986
2987 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
2988 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
2989 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
2993 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
2994 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
2995 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
2996 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
2997 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
2998 msgid "POP3 apop:"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
3002 msgid "No login ID submitted"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3006 msgid "No server banner"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3010 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3011 msgid "abort"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3015 msgid "apop authentication failed"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
3019 msgid "POP3 login:"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
3023 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
3024 msgid "POP3 top:"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
3028 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
3029 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
3030 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3031 msgid "POP3 pop_list:"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3035 msgid "Premature end of list"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
3039 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
3040 msgid "POP3 get:"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
3044 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
3045 msgid "POP3 last:"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
3049 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
3050 msgid "POP3 reset:"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
3054 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3055 msgid "POP3 send_cmd:"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3059 msgid "Empty command string"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3063 msgid "POP3 quit:"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3067 #, fuzzy
3068 msgid "connection does not exist"
3069 msgstr "'%s' nevü felhasználó nem létezik"
3070
3071 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
3072 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
3073 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
3074 msgid "POP3 uidl:"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
3078 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3079 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3080 msgid "POP3 delete:"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3084 msgid "No msg number submitted"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Command failed "
3090 msgstr "Megnyitás sikertelen"
3091
3092 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3093 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3097 msgid "Select Server:"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3101 msgid "All"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Password for"
3107 msgstr "Jelszó:"
3108
3109 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3110 msgid "Fetch Mail"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3114 msgid "Fetching from "
3115 msgstr ""
3116
3117 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3118 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3119 msgid "Oops, "
3120 msgstr ""
3121
3122 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3123 msgid "Opening IMAP server"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3127 msgid "Opening POP server"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3131 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3132 msgid "Login Failed:"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3136 msgid "Login OK: No new messages"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3140 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3144 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3145 msgstr ""
3146
3147 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3148 #, fuzzy
3149 msgid "] messages"
3150 msgstr "üzenet"
3151
3152 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3153 msgid "Fetching UIDL..."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3157 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3158 msgid "Server does not support UIDL."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3162 msgid "Leaving Mail on Server..."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3166 msgid "Deleting messages from server..."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Fetching message "
3172 msgstr "Üzenet elolvasása"
3173
3174 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3175 msgid "Message appended to mailbox"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Message "
3181 msgstr "Üzenetek listája"
3182
3183 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3184 msgid " deleted from Remote Server!"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Delete failed:"
3190 msgstr "Töröl"
3191
3192 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3193 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Error Appending Message!"
3196 msgstr "Hiba a megnyitásban "
3197
3198 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3199 msgid "Closing POP"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3203 msgid "Logging out from IMAP"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3207 msgid "Saving UIDL"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3211 msgid "Remote POP server settings"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3215 msgid ""
3216 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3217 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3218 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3219 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3223 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3227 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3231 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3232 msgid "Add Server"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3236 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3237 msgid "Server:"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3241 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3242 msgid "Alias:"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3246 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Username:"
3249 msgstr "Új név:"
3250
3251 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3252 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Store in Folder:"
3255 msgstr "Küldemények könytára"
3256
3257 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3258 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3259 msgid "Leave Mail on Server"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3263 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3264 msgid "Check mail during login"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3268 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3269 msgid "Check mail during folder refresh"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3273 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3274 msgid "Modify Server"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Server Name:"
3280 msgstr "A szerver válasza: "
3281
3282 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3283 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Modify"
3286 msgstr "Szövegben"
3287
3288 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3289 msgid "No-one server in use. Try to add."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3293 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3294 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3295 msgid "Fetching Servers"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3299 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3303 msgid "Selected Server:"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3307 msgid "Confirm delete of selected server?"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Confirm Delete"
3313 msgstr "Töröl"
3314
3315 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3316 msgid "Mofify a Server"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3320 msgid "Undefined Function"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3324 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Fetch"
3330 msgstr "Minta"
3331
3332 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3333 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3334 msgid "Warning, "
3335 msgstr ""
3336
3337 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3338 msgid "Mail Fetch Result:"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224
3342 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:226
3346 msgid ""
3347 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3348 "account on this server."
3349 msgstr ""
3350
3351 #~ msgid "Folders created successfully!"
3352 #~ msgstr "Könyvtárak sikeresen létrehozva!"
3353
3354 #~ msgid ""
3355 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
3356 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and "
3357 #~ "hit the create button."
3358 #~ msgstr ""
3359 #~ "A SquirrelMail (MókusPosta) müködéséhez az alábbi könyvtárak szükségesek. "
3360 #~ "Csak kattints a kijelölö majd a \"Létrehoz\" gombra"
3361
3362 #~ msgid "Create Sent"
3363 #~ msgstr "Küldemények Létrehozása"
3364
3365 #~ msgid "Create Trash"
3366 #~ msgstr "Papírkosár Létrehozása"
3367
3368 #~ msgid "purge"
3369 #~ msgstr "ürít"
3370
3371 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
3372 #~ msgstr "Személyes beállítások sikeresen mentve!"
3373
3374 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
3375 #~ msgstr "Könyvtárak beállításai sikeresen mentve!"
3376
3377 #~ msgid "Use Javascript or HTML addressbook?"
3378 #~ msgstr "Javascript vagy HTML címjegyzéket használjak?"
3379
3380 #~ msgid "Auto refresh folder list"
3381 #~ msgstr "Magától frissülö könyvtárlista"
3382
3383 #~ msgid "Don't use Trash"
3384 #~ msgstr "Ne használj papírkosarat"
3385
3386 #~ msgid "Don't use Sent"
3387 #~ msgstr "Ne használj küldemények könyvtárat"
3388
3389 #~ msgid "Use a signature?"
3390 #~ msgstr "Névjegykártya használata?"
3391
3392 #~ msgid "You must login first."
3393 #~ msgstr "Elöbb be kell lépni"
3394
3395 #~ msgid "Viewing messages"
3396 #~ msgstr "Üzenet elolvasása"
3397
3398 #~ msgid "to"
3399 #~ msgstr "címzett"
3400
3401 #~ msgid "total"
3402 #~ msgstr "összesen"