6 <meta charset=
"utf-8" />
8 <title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en
9 chiffrant avec GnuPG
</title>
11 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
12 confidentialité, courriel, Enigmail" />
13 <meta name=
"description" content=
"La surveillance du courriel viole nos
14 droits fondamentaux et fait planer un risque sur le liberté d'expression. En
15 30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
17 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
18 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
19 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
20 <style type=
"text/css" media=
"screen">
21 .main p.notes { color: #
707070; }
27 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
28 <header class=
"row" id=
"header"><div>
30 <h1>Pour aller plus loin
</h1>
32 </div></header><!-- End #header -->
34 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
35 <section class=
"row" id=
"section6"><div>
37 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
38 <div class=
"section-intro">
40 <h2><em>#
6</em> Prochaines étapes
</h2>
42 <p>Vous avez maintenant terminé l’apprentissage des bases du chiffrement de courriel
43 avec GnuPG, première étape contre la surveillance de masse. Félicitations
! Vous
44 souhaitez faire un pas de plus vers une meilleure protection de votre vie privée et de
45 celle des personnes avec qui vous communiquez
?
</p>
47 </div><!-- End .section-intro -->
49 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
50 <div id=
"step-political" class=
"step">
53 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
54 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
55 alt=
"Regardez et partagez notre infographie →" /></a></p>
57 </div><!-- /.sidebar -->
60 <h3>Rejoignez le mouvement
</h3>
62 <p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie privée en
63 ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas suffisant. Pour abattre la surveillance
64 de masse, nous devons lancer un mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les
65 utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software Foundation pour
66 rencontrer des gens ayant les mêmes opinions et œuvrer ensemble pour le changement.
</p>
68 <p style=
"font-size:150%"><a href=
"https://status.fsf.org/fsf"><img
69 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" style=
"position:relative; bottom:3px;"
70 alt=
"[GNU Social]"> GNU Social
</a> |
<a href=
"http://microca.st/fsf"><img
71 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" style=
"position:relative; bottom:3px;"
72 alt=
"[Pump.io]"> Pump.io
</a> |
<a href=
"https://www.twitter.com/fsf">Twitter
</a></p>
74 <p><a href=
"https://www.fsf.org/twitter"> <small>Découvrez pourquoi GNU Social et Pump.io
75 sont mieux que Twitter.
</small></a></p>
77 <br /> <div class=
"newsletter">
79 <p style=
"font-size:150%">Liste de diffusion à faible trafic
</p>
82 action=
"https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&reset=1&gid=31">
83 <input type=
"text" placeholder=
"Mon adresse de courriel..." name=
"email-Primary"
85 <input type=
"submit" value=
"Inscrivez-moi" name=
"_qf_Edit_next" />
86 <input type=
"hidden" value=
"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html"
88 <input type=
"hidden" value=
"1" name=
"group[25]" />
89 <input type=
"hidden" value=
"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31"
91 <input type=
"hidden" value=
"Edit:cancel" name=
"_qf_default" />
94 <p><small>Consultez nos
<a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"> règles
95 concernant la vie privée
</a>.
</small></p>
97 </div><!-- End .newsletter -->
98 </div><!-- End .main -->
99 </div><!-- End #step-political .step -->
101 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
102 <div id=
"step-friends" class=
"step">
105 <h3>Impliquez vos amis
</h3>
107 <p><strong>C'est ce que vous pouvez faire de mieux pour promouvoir le chiffrement du
108 courriel.
</strong></p>
110 <p>Avant de fermer ce guide, utilisez
<a
111 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Merci de chiffrer le courriel qui
112 m'est destiné avec GnuPG %40fsf"> notre page de diffusion
</a> pour écrire un message
113 à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation du courriel
114 chiffré. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte de votre
<a href=
"index.html#section4">clef
115 GnuPG publique
</a> afin qu'ils puissent facilement la télécharger.
</p>
117 <p>C'est aussi une très bonne chose d'ajouter votre empreinte de clef à votre signature
118 de courriel, pour que vos correspondants sachent que vous acceptez le courriel chiffré.
</p>
120 <p class=
"notes">Nous vous recommandons d'aller encore plus loin
: mettez-la dans
121 votre profil sur les réseaux sociaux, sur votre blog, votre site web, votre carte de
122 visite (à la
<cite>Free Software Foundation
</cite>, nous mettons les nôtres sur les
123 pages présentant nos équipes). Nous devons intégrer le chiffrement à notre culture,
124 au point d'avoir l'impression qu'il manque quelque chose lorsque nous voyons une adresse
125 de courriel sans empreinte de clef publique.
</p>
127 </div><!-- End .main -->
128 </div><!-- End #step-friends .step -->
130 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
131 <div id=
"step-more_technologies" class=
"step">
134 <h3>Protégez encore mieux votre vie numérique
</h3>
136 <p>Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la messagerie
137 instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et plus encore, dans
138 le
<a href=
"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> «
Pack vie
139 privée
» du Répertoire du logiciel libre
</a> <cite>(Free Software Directory's Privacy
140 Pack)
</cite> et sur
<a href=
"https://prism-break.org"><em>prism-break.org
</em></a>.
</p>
142 <p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le
143 plus grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation
144 libre tel que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants
145 d'entrer dans votre ordinateur grâce à des portes dérobées. Allez voir les
<a
146 href=
"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux soutenues
</a>
147 par la Free Software Foundation.
</p>
149 </div><!-- End .main -->
150 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
152 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
153 <div id=
"step-better" class=
"step">
154 <div class=
"sidebar">
156 <p> <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section6-next-steps.png"
157 alt=
"Section 6 : prochaines étapes" /></p>
161 <p class=
"back" style=
"text-align:center">← <a href=
"index.html"> Retour au guide
</a></p>
163 </div><!-- /.sidebar -->
166 <h3>Améliorez encore les outils d'Autodéfense courriel
</h3>
168 <p><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez
169 vos commentaires et vos idées pour améliorer ce guide
</a>. Nous accueillons
170 volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à
<a
171 href=
"mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org
</a> avant de commencer afin que nous
172 puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs travaillant dans votre langue.
</p>
174 <p>Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au
175 code de
<a href=
"https://www.gnupg.org/">GnuPG
</a> ou
<a
176 href=
"https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail
</a>.
</p>
178 <p>Pour aller plus loin, soutenez la Free Software Foundation pour que nous puissions
179 continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de ce type.
</p>
182 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img
183 alt=
"[Faites un don]" src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
186 </div><!-- End .main -->
187 </div><!-- End #step-better .step -->
189 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
190 <div id="step-learn_more" class="step">
193 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
195 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your
196 computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting
197 with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
199 </div><!-- End .main -- </div><!-- End #step-learn_more .step -->
200 </div></section><!-- End #section6 -->
202 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
203 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
204 Background */ then add #faq to the desired color
205 <section class="row" id="faq">
207 <div class="sidebar">
215 <dt>My key expired</dt>
217 <dd>Answer coming soon.</dd>
219 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
221 <dd>Answer coming soon.</dd>
223 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
224 and I don't want it to be.</dt>
226 <dd>Answer coming soon.</dd>
234 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
235 <footer class=
"row" id=
"footer"><div>
238 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
239 alt=
"Free Software Foundation" src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
242 <p>Copyright
© 2014 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation
</a>,
243 Inc.
<a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée
</a>.
<a
244 href=
"https://u.fsf.org/yr">Adhérer.
</a></p>
246 <p><em>Version
2.1. Traduction française par
<a href=
"http://framasoft.org">
247 Framasoft
</a> (projet Framalang :
<framalang@framalistes.org
>) et
248 l'
<a href=
"http://april.org">April
</a> (groupe
<trad-gnu@april.org
>).
<a
249 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> Code
250 source du robot Edward, par Josh Drake
<zamnedix@gnu.org
> disponible sous la licence
251 publique générale GNU (GNU General Public License).
</a></em></p>
253 <p>Les illustrations de cette page sont sous licence
<a
254 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
255 4.0 international (CC BY
4.0) ou version ultérieure
</a>, et le reste sous licence
256 <a href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
257 Commons attribution, partage dans les mêmes conditions,
4.0
258 international (CC BY-SA
4.0) ou version ultérieure
</a>. –
<a
259 href=
"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
260 licences
?
</a></p>
262 <p>Télécharger le paquet source de
<a href=
"emailselfdefense_source.fr.zip">ce
263 guide
</a>. Polices utilisées dans le guide et l'infographie
:
<a
264 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a>, par Pablo Impallari
;
<a
265 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a>, par Anna Giedry
ś ;
266 <a href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
267 Narrow
</a>, par Omnibus-Type
;
<a
268 href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm"> PXL-
2000</a>,
269 par Florian Cramer.
</p>
271 <p><a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel=
"jslicense">Information
272 sur la licence du JavaScript
</a></p>
274 </div><!-- /#copyright -->
276 <p class=
"credits">Conception de l'infographie et du guide
:
<a
277 rel=
"external" href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong><img
278 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
279 alt=
"Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
281 </div></footer><!-- End #footer -->
283 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
285 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
288 <script type=
"text/javascript">
290 @licstart Vous trouverez ci-dessous l'avis de licence complet pour
291 le code JavaScript de cette page.
293 Copyright
2014 Matthieu Aubry
295 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
296 it under the terms of the GNU General Public License as published by
297 the Free Software Foundation, either version
3 of the License, or
298 (at your option) any later version.
299 This program is distributed in the hope that it will be useful,
300 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
301 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
302 GNU General Public License for more details.
303 You should have received a copy of the GNU General Public License
304 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
306 Traduction non officielle n'ayant aucune valeur juridique :
308 Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou
309 le modifier selon les termes de la GNU General Public License (licence
310 publique générale GNU) telle que publiée par la Free Software Foundation,
311 en version
3 de la licence ou (à votre discrétion) toute version
314 Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS
315 AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie tacite de QUALITÉ MARCHANDE ou
316 d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Consultez la GNU General Public License
317 pour plus de détails.
319 Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License avec ce
320 programme. Si ce n'est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/.
322 @licend Vous trouverez ci-dessus l'avis de licence complet pour
323 le code JavaScript de cette page.
325 var _paq = _paq || [];
326 _paq.push([
"setDocumentTitle", document.domain +
"/" + document.title]);
327 _paq.push([
"setCookieDomain",
"*.www.fsf.org"]);
328 _paq.push([
"setDomains", [
"*.www.fsf.org",
"*.www.fsf.org"]]);
329 _paq.push([
"trackPageView"]);
330 _paq.push([
"enableLinkTracking"]);
332 var u=((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https" :
"http") +
"://piwik.fsf.org/";
333 _paq.push([
"setTrackerUrl", u+
"piwik.php"]);
334 _paq.push([
"setSiteId",
"5"]);
335 var d=document, g=d.createElement(
"script"), s=d.getElementsByTagName(
"script")[
0];
336 g.
type=
"text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+
"piwik.js";
337 s.parentNode.insertBefore(g,s);
339 </script><!-- End Piwik code -->