Commit | Line | Data |
---|---|---|
66dc5366 I |
1 | |
2 | ||
6dbdec05 DT |
3 | <!DOCTYPE html> |
4 | <html> | |
bdb51862 I |
5 | <head> |
6 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
6dbdec05 | 7 | |
66dc5366 | 8 | <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title> |
bdb51862 | 9 | <meta name="keywords" |
66dc5366 | 10 | content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" /> |
c5b2664b | 11 | |
66dc5366 I |
12 | <meta name="description" |
13 | content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." /> | |
6dbdec05 | 14 | |
66dc5366 I |
15 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> |
16 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
17 | <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> | |
bdb51862 I |
18 | </head> |
19 | <body> | |
6dbdec05 | 20 | |
66dc5366 I |
21 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
22 | <header class="row" id="header"><div> | |
6dbdec05 | 23 | |
66dc5366 | 24 | <h1>Самозащита электронной почты</h1> |
bdb51862 I |
25 | |
26 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
27 | <ul id="languages" class="os"> | |
5ba4a1c9 | 28 | <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>--> |
a2b66622 | 29 | <li><a href="/en">english - 4.0</a></li> |
a2b66622 | 30 | <li><a href="/de">deutsch - 3.0</a></li> |
5ba4a1c9 I |
31 | <li><a href="/el">ελληνικά - 3.0</a></li> |
32 | <li><a href="/es">español - 4.0</a></li> | |
33 | <li><a href="/fr">français - 4.0</a></li> | |
a2b66622 | 34 | <li><a href="/it">italiano - 3.0</a></li> |
5ba4a1c9 | 35 | <li><a href="/ja">日本語 - 3.0</a></li> |
a2b66622 | 36 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - 3.0</a></li> |
a2b66622 I |
37 | <li><a href="/ro">română - 3.0</a></li> |
38 | <li><a class="current" href="/ru">русский - 4.0</a></li> | |
5ba4a1c9 I |
39 | <li><a href="/sv">svenska - 4.0</a></li> |
40 | <li><a href="/tr">türkçe - 4.0</a></li> | |
a2b66622 I |
41 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span |
42 | style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li> | |
bdb51862 I |
43 | </ul> |
44 | ||
45 | <ul id="menu" class="os"> | |
66dc5366 I |
46 | <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li> |
47 | <li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li> | |
48 | <li><a href="windows.html">Windows</a></li> | |
a2b66622 | 49 | <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li> |
66dc5366 I |
50 | <li class="spacer"><a |
51 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf"> | |
52 | Поделиться | |
53 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
54 | alt="[GNU Social]" /> | |
55 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo" | |
56 | alt="[Pump.io]" /> | |
57 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
58 | alt="[Reddit]" /> | |
59 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
60 | alt="[Hacker News]" /></a></li> | |
bdb51862 I |
61 | </ul> |
62 | ||
63 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
64 | <div id="fsf-intro"> | |
66dc5366 I |
65 | |
66 | <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img | |
67 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
68 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3> | |
bdb51862 I |
69 | |
70 | <div class="fsf-emphasis"> | |
66dc5366 I |
71 | |
72 | <p>Мы боремся за права пользователей компьютера и поддерживаем разработку | |
73 | свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке | |
74 | очень важно для нас.</p> | |
bdb51862 | 75 | |
a2b66622 I |
76 | <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты |
77 | электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать | |
c45df903 | 78 | новые материалы, подобные тем, что помогают |
66dc5366 | 79 | людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении |
c45df903 | 80 | защиты их приватности.</strong></p> |
66dc5366 | 81 | |
bdb51862 I |
82 | </div> |
83 | ||
66dc5366 I |
84 | <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"> |
85 | <img alt="Пожертвуйте" | |
86 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p> | |
bdb51862 I |
87 | |
88 | </div><!-- End #fsf-intro --> | |
89 | ||
90 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
91 | <div class="intro"> | |
66dc5366 | 92 | |
bdb51862 | 93 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img |
edb1a0b6 I |
94 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png" |
95 | alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a> | |
66dc5366 I |
96 | Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает |
97 | свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку | |
98 | самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После | |
99 | этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения, | |
100 | чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу | |
101 | электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам | |
102 | понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная | |
a2b66622 | 103 | запись электронной почты и около сорока минут.</p> |
66dc5366 I |
104 | |
105 | <p>Даже если вам нечего скрывать, использование шифрования поможет | |
c45df903 | 106 | защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и |
66dc5366 I |
107 | усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то |
108 | важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые | |
a2b66622 I |
109 | инструменты, которые информаторы используют для защиты своих личностей, |
110 | когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие | |
111 | преступления.</p> | |
bdb51862 | 112 | |
66dc5366 I |
113 | <p>В дополнение к шифрованию для противостояния слежке |
114 | нужно вести политическую борьбу за <a | |
a2b66622 | 115 | href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"> |
66dc5366 I |
116 | сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но важнейшим первым |
117 | шагом является самозащита и по возможности усложнение перехвата ваших | |
a2b66622 I |
118 | сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для |
119 | новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт | |
120 | пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться | |
fd1bf134 | 121 | с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством |
a2b66622 | 122 | по обучению знакомых</a>.</p> |
bdb51862 | 123 | |
66dc5366 I |
124 | </div><!-- End .intro --> |
125 | </div></header><!-- End #header --> | |
6dbdec05 | 126 | |
66dc5366 I |
127 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> |
128 | <section class="row" id="section1"><div> | |
129 | ||
130 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 131 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
132 | |
133 | <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2> | |
134 | ||
c45df903 I |
135 | <p class="notes">Это руководство построено на программах со |
136 | <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными | |
137 | лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и | |
138 | каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это | |
139 | делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными | |
140 | программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах | |
141 | можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p> | |
142 | ||
66dc5366 I |
143 | |
144 | <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на | |
145 | вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий | |
146 | почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы | |
147 | Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми | |
148 | же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы | |
149 | можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет | |
150 | дополнительные возможности.</p> | |
151 | ||
152 | <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a | |
153 | href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p> | |
154 | ||
bdb51862 | 155 | </div><!-- End .section-intro --> |
6dbdec05 | 156 | |
66dc5366 | 157 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
158 | <div id="step-1a" class="step"> |
159 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
160 | |
161 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png" | |
162 | alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p> | |
163 | ||
bdb51862 I |
164 | </div><!-- /.sidebar --> |
165 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
166 | |
167 | <h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы | |
168 | с вашей учетной записью</h3> | |
169 | ||
bdb51862 | 170 | <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям |
66dc5366 | 171 | мастера добавления учетной записи.</p> |
bdb51862 | 172 | |
a2b66622 I |
173 | <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда вы |
174 | настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно | |
175 | можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы | |
4317e5eb | 176 | вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране |
c45df903 | 177 | вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им |
a2b66622 I |
178 | вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или |
179 | STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть | |
180 | экспертом, чтобы послать такой запрос.</p> | |
181 | ||
66dc5366 | 182 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 183 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
184 | |
185 | <h4>Неполадки</h4> | |
186 | ||
bdb51862 I |
187 | <dl> |
188 | <dt>Мастер не запускается</dt> | |
66dc5366 | 189 | |
c45df903 | 190 | <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но |
fd1bf134 | 191 | соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному. |
bdb51862 | 192 | Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе |
66dc5366 I |
193 | «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись» |
194 | или «Новая/существующая учетная запись».</dd> | |
195 | ||
196 | <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не | |
bdb51862 | 197 | загружает мою почту</dt> |
66dc5366 I |
198 | |
199 | <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей, | |
200 | которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные | |
201 | настройки.</dd> | |
202 | ||
203 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
204 | ||
205 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
206 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
207 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 208 | </dl> |
bdb51862 | 209 | |
66dc5366 | 210 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 I |
211 | </div><!-- End .main --> |
212 | </div><!-- End #step1-a .step --> | |
c5b2664b | 213 | |
66dc5366 | 214 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 215 | <div id="step-1b" class="step"> |
bdb51862 | 216 | <div class="main"> |
c5b2664b | 217 | |
66dc5366 I |
218 | <h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в составе GPGTools</h3> |
219 | ||
220 | <p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a | |
2f741db8 | 221 | href="https://gpgtools.org/#gpgsuite"> |
66dc5366 I |
222 | Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый |
223 | раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно | |
224 | закрыть все открытые в процессе этого окна.</p> | |
6dbdec05 | 225 | |
bdb51862 I |
226 | </div><!-- End .main --> |
227 | </div><!-- End #step1-b .step --> | |
6dbdec05 | 228 | |
66dc5366 | 229 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
230 | <div id="step-1c" class="step"> |
231 | <div class="sidebar"> | |
232 | <ul class="images"> | |
edb1a0b6 | 233 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png" |
66dc5366 | 234 | alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li> |
edb1a0b6 | 235 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png" |
66dc5366 | 236 | alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li> |
edb1a0b6 | 237 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png" |
66dc5366 | 238 | alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li> |
bdb51862 | 239 | </ul> |
66dc5366 | 240 | |
bdb51862 I |
241 | </div><!-- /.sidebar --> |
242 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 243 | |
fd1bf134 | 244 | <h3><em>Шаг 1.в</em> Установите Enigmail</h3> |
66dc5366 I |
245 | |
246 | <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может | |
247 | быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна | |
248 | выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите | |
249 | этот шаг.</p> | |
250 | ||
251 | <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки | |
252 | в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите | |
253 | программу, когда сделаете это.</p> | |
254 | ||
255 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 256 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
257 | |
258 | <h4>Неполадки</h4> | |
259 | ||
bdb51862 I |
260 | <dl> |
261 | <dt>Я не могу найти меню.</dt> | |
262 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено | |
66dc5366 I |
263 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd> |
264 | ||
a2b66622 I |
265 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так.</dt> |
266 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для | |
267 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
268 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
269 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
270 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
271 | было.</dd> | |
272 | ||
66dc5366 I |
273 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
274 | ||
275 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
276 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
277 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 278 | </dl> |
66dc5366 | 279 | |
bdb51862 I |
280 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
281 | </div><!-- End .main --> | |
66dc5366 I |
282 | </div><!-- End #step-1b .step --> |
283 | </div></section><!-- End #section1 --> | |
6dbdec05 | 284 | |
66dc5366 I |
285 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> |
286 | <section class="row" id="section2"><div> | |
287 | ||
288 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 289 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
290 | |
291 | <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2> | |
292 | ||
293 | <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и | |
fd1bf134 | 294 | секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них |
66dc5366 | 295 | представляет длинную последовательность случайных цифр и |
a2b66622 | 296 | букв, которая уникальна. Ваш открытый и секретный ключи |
66dc5366 | 297 | связаны друг с другом особой математической функцией.</p> |
bdb51862 I |
298 | |
299 | <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он | |
fd1bf134 I |
300 | хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей. |
301 | Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при | |
bdb51862 | 302 | помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер |
a2b66622 I |
303 | ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу; |
304 | люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать | |
305 | ваш открытый ключ.</p> | |
bdb51862 | 306 | |
a2b66622 | 307 | <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы |
66dc5366 | 308 | храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG |
a2b66622 I |
309 | со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных |
310 | сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны | |
311 | никому передавать свой секретный ключ.</strong></p> | |
312 | ||
313 | <p>В дополнение к шифрованию и расшифровке, эти ключи можно применять | |
314 | для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других людей. Мы | |
315 | обсудим это подробнее в следующем разделе.</p> | |
66dc5366 | 316 | |
bdb51862 | 317 | </div><!-- End .section-intro --> |
6dbdec05 | 318 | |
66dc5366 | 319 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
320 | <div id="step-2a" class="step"> |
321 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
322 | |
323 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png" | |
324 | alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p> | |
325 | ||
bdb51862 I |
326 | </div><!-- /.sidebar --> |
327 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
328 | |
329 | <h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3> | |
330 | ||
331 | <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если | |
332 | этого не произошло, выберите «Enigmail → Мастер настройки» в меню | |
333 | своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст | |
334 | в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих | |
335 | окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию | |
a2b66622 | 336 | настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p> |
66dc5366 | 337 | |
bdb51862 | 338 | <ul> |
66dc5366 I |
339 | <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en" |
340 | xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is | |
341 | critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию, | |
c45df903 | 342 | потому что приватность для меня крайне важна»).</li> |
66dc5366 I |
343 | |
344 | <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en" | |
345 | xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не | |
346 | подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li> | |
347 | ||
348 | <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую | |
fd1bf134 | 349 | пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li> |
66dc5366 | 350 | |
a2b66622 I |
351 | <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать |
352 | вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается | |
353 | быстрее, но менее безопасно. Метод <a | |
354 | href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a> | |
355 | занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который | |
356 | при этом получается, злоумышленникам выяснить гораздо труднее.</li> | |
bdb51862 | 357 | </ul> |
66dc5366 | 358 | |
a2b66622 | 359 | <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте |
4317e5eb | 360 | что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12 |
a2b66622 I |
361 | символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную |
362 | букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не | |
363 | выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь | |
364 | известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена | |
365 | домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p> | |
366 | ||
bdb51862 | 367 | <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы |
66dc5366 I |
368 | завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер |
369 | чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет. | |
370 | Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее | |
371 | проходит создание ключа.</p> | |
372 | ||
a2b66622 | 373 | <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите |
fd1bf134 | 374 | «Создать сертификат» и сохраните его в надежном месте на своем |
66dc5366 I |
375 | компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием |
376 | «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить | |
a2b66622 I |
377 | сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной |
378 | почты, как вы узнаете подробнее в <a | |
379 | href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p> | |
66dc5366 I |
380 | |
381 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 382 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
383 | |
384 | <h4>Неполадки</h4> | |
385 | ||
bdb51862 I |
386 | <dl> |
387 | <dt>Я не могу найти меню Enigmail.</dt> | |
66dc5366 | 388 | |
bdb51862 | 389 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
390 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail |
391 | может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd> | |
bdb51862 | 392 | |
a2b66622 I |
393 | |
394 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так.</dt> | |
395 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для | |
396 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
397 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
398 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
399 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
400 | было.</dd> | |
401 | ||
402 | <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's | |
403 | a link to an English-only page. --> | |
404 | ||
66dc5366 | 405 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
bdb51862 | 406 | |
66dc5366 I |
407 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a |
408 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
409 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 410 | </dl> |
66dc5366 | 411 | |
bdb51862 | 412 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
a2b66622 I |
413 | <div class="troubleshooting"> |
414 | <h4>Дополнительно</h4> | |
415 | <dl> | |
416 | <dt>Создание ключей в командной строке</dt> | |
417 | <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться | |
418 | командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время | |
419 | рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется | |
420 | создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd> | |
421 | ||
422 | <dt>Подробности о парах ключей</dt> | |
423 | ||
424 | <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и | |
edb1a0b6 I |
425 | подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно |
426 | пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности | |
427 | (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи). | |
428 | Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html"> | |
429 | неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd> | |
a2b66622 I |
430 | |
431 | </dl> | |
432 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
433 | ||
bdb51862 | 434 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 435 | </div><!-- End #step-2a .step --> |
6dbdec05 | 436 | |
66dc5366 | 437 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
438 | <div id="step-2b" class="step"> |
439 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
440 | |
441 | <h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3> | |
442 | ||
443 | <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail → | |
444 | Управление ключами».</p> | |
445 | ||
446 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить | |
a2b66622 | 447 | открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером |
66dc5366 I |
448 | ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p> |
449 | ||
bdb51862 | 450 | <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное |
66dc5366 I |
451 | сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть |
452 | множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при | |
bdb51862 | 453 | выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга, |
66dc5366 I |
454 | поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка |
455 | новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p> | |
456 | ||
457 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 458 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
459 | |
460 | <h4>Неполадки</h4> | |
461 | ||
bdb51862 | 462 | <dl> |
66dc5366 I |
463 | <dt>Процесс не завершается</dt> |
464 | ||
fd1bf134 | 465 | <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и |
66dc5366 I |
466 | попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав |
467 | другой сервер ключей.</dd> | |
468 | ||
bdb51862 | 469 | <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt> |
bdb51862 | 470 | |
66dc5366 I |
471 | <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по |
472 | умолчанию».</dd> | |
bdb51862 | 473 | |
a2b66622 I |
474 | <dt>Дополнительная документация</dt> |
475 | <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a | |
476 | href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> | |
4317e5eb | 477 | документации по Enigmail</a>.</dd> |
66dc5366 | 478 | |
a2b66622 | 479 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
66dc5366 I |
480 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a |
481 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
482 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 483 | </dl> |
66dc5366 | 484 | |
bdb51862 | 485 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
a2b66622 I |
486 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
487 | <div class="troubleshooting"> | |
488 | <h4>Дополнительно</h4> | |
489 | <dl> | |
490 | <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt> | |
491 | <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию | |
492 | GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> | |
4317e5eb | 493 | сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG |
a2b66622 I |
494 | позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd> |
495 | </dl> | |
22e97722 | 496 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 | 497 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 I |
498 | </div><!-- End #step-2b .step --> |
499 | ||
500 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
501 | <div id="terminology" class="step"> |
502 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
503 | |
504 | <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3> | |
505 | ||
506 | <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU | |
c45df903 | 507 | Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»), |
66dc5366 I |
508 | OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open |
509 | PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> — | |
c45df903 | 510 | <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт |
a2b66622 I |
511 | шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span> |
512 | (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) — | |
fd1bf134 I |
513 | программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для |
514 | почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p> | |
66dc5366 | 515 | |
bdb51862 I |
516 | </div><!-- End .main --> |
517 | </div><!-- End #terminology.step--> | |
66dc5366 | 518 | </div></section><!-- End #section2 --> |
bdb51862 | 519 | |
66dc5366 I |
520 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ --> |
521 | <section class="row" id="section3"><div> | |
bdb51862 | 522 | |
66dc5366 | 523 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 524 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 525 | |
4317e5eb | 526 | <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2> |
66dc5366 I |
527 | |
528 | <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной | |
529 | программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться | |
530 | шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта | |
531 | переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы | |
532 | при переписке с настоящим, живым человеком.</p> | |
533 | ||
bdb51862 | 534 | </div><!-- End .section-intro --> |
6dbdec05 | 535 | |
66dc5366 | 536 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
537 | <div id="step-3a" class="step"> |
538 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
539 | |
540 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png" | |
541 | alt="Проведите тест." /></p> | |
542 | ||
bdb51862 I |
543 | </div><!-- /.sidebar --> |
544 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
545 | |
546 | <h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3> | |
547 | ||
548 | <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении | |
bdb51862 | 549 | с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в |
66dc5366 I |
550 | «Enigmail → Управление ключами». В открывшемся списке вы должны |
551 | увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите | |
552 | «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик | |
553 | письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p> | |
bdb51862 | 554 | |
a2b66622 I |
555 | <p>В адресной строке укажите <a |
556 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма | |
557 | укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p> | |
bdb51862 | 558 | |
a2b66622 I |
559 | <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что |
560 | шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было | |
561 | незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить | |
562 | шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того, | |
563 | что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите | |
564 | «Отправить».</p> | |
66dc5366 I |
565 | |
566 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
567 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
568 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он | |
569 | ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете | |
570 | делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p> | |
571 | ||
a2b66622 I |
572 | <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль |
573 | перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки | |
66dc5366 I |
574 | сообщения.</p> |
575 | ||
bdb51862 | 576 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 577 | </div><!-- End #step-3a .step --> |
6dbdec05 | 578 | |
66dc5366 | 579 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
580 | <div id="step-3b" class="step"> |
581 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
582 | |
583 | <h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3> | |
584 | ||
585 | <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому» | |
a2b66622 I |
586 | укажите <a |
587 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования» | |
66dc5366 I |
588 | или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p> |
589 | ||
a2b66622 | 590 | <p>Изображение замка, расположенное слева вверху, |
66dc5366 | 591 | должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь |
bdb51862 | 592 | шифрование будет включено по умолчанию.</p> |
66dc5366 | 593 | |
a2b66622 I |
594 | <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша. |
595 | Мы вернемся к этому чуть погодя.</p> | |
66dc5366 I |
596 | |
597 | <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты | |
bdb51862 I |
598 | неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p> |
599 | ||
600 | <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится | |
66dc5366 I |
601 | его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail |
602 | получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи», | |
603 | не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того | |
604 | как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором | |
605 | C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем | |
606 | окне.</p> | |
bdb51862 I |
607 | |
608 | <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним | |
609 | нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите | |
66dc5366 | 610 | «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p> |
bdb51862 I |
611 | |
612 | <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого | |
a2b66622 I |
613 | ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ. |
614 | Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него, | |
615 | не может расшифровать это сообщение.</p> | |
66dc5366 I |
616 | |
617 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 618 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
619 | |
620 | <h4>Неполадки</h4> | |
621 | ||
bdb51862 | 622 | <dl> |
fd1bf134 | 623 | <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt> |
66dc5366 | 624 | |
bdb51862 | 625 | <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна. |
fd1bf134 | 626 | Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это |
bdb51862 | 627 | не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd> |
a2b66622 I |
628 | <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt> |
629 | <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим | |
630 | ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию, | |
631 | зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в | |
632 | каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не | |
633 | означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd> | |
634 | ||
635 | <!-- Skipping "more resources" again. --> | |
66dc5366 I |
636 | |
637 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
638 | ||
639 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
640 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
641 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 642 | </dl> |
66dc5366 | 643 | |
bdb51862 | 644 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
a2b66622 I |
645 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
646 | <div class="troubleshooting"> | |
647 | <h4>Дополнительно</h4> | |
648 | <dl> | |
649 | <dt>Шифрование в командной строке</dt> | |
650 | <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в | |
651 | командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG). | |
652 | Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd> | |
653 | </dl> | |
654 | ||
22e97722 | 655 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 I |
656 | </div><!-- End .main --> |
657 | </div><!-- End #step-3b .step --> | |
6dbdec05 | 658 | |
66dc5366 | 659 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
660 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> |
661 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 662 | |
bdb51862 | 663 | <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3> |
66dc5366 | 664 | |
a2b66622 I |
665 | <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается |
666 | незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального. | |
c45df903 | 667 | Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что |
a2b66622 I |
668 | система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты |
669 | слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они | |
670 | не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа | |
671 | Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от | |
672 | самого сообщения.</p> | |
6dbdec05 | 673 | |
bdb51862 I |
674 | </div><!-- End .main --> |
675 | </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step--> | |
6dbdec05 | 676 | |
66dc5366 | 677 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
678 | <div id="step-3c" class="step"> |
679 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
680 | |
681 | <h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3> | |
682 | ||
a2b66622 | 683 | <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным |
bdb51862 | 684 | ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ |
66dc5366 I |
685 | (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для |
686 | шифрования ответного сообщения.</p> | |
687 | ||
688 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
689 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
690 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
691 | ||
bdb51862 | 692 | <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail |
66dc5366 | 693 | автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым |
fd1bf134 | 694 | ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p> |
66dc5366 I |
695 | |
696 | <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда, | |
697 | которую Enigmail показывает над сообщением.</p> | |
698 | ||
bdb51862 I |
699 | </div><!-- End .main --> |
700 | </div><!-- End #step-3c .step --> | |
6dbdec05 | 701 | |
a2b66622 | 702 | <div id="step-3d" class="step"> |
bdb51862 | 703 | <div class="main"> |
a2b66622 I |
704 | <h3><em>Шаг 3.г</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3> |
705 | ||
706 | <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки | |
707 | того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти | |
708 | подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать, | |
709 | поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ | |
fd1bf134 | 710 | (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p> |
a2b66622 I |
711 | |
712 | <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что | |
713 | это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они | |
fd1bf134 | 714 | могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет |
a2b66622 I |
715 | GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если |
716 | GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей | |
717 | подписи.</p> | |
718 | ||
719 | <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и | |
720 | щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы | |
721 | оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может | |
c45df903 | 722 | перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к |
a2b66622 I |
723 | вашему секретному ключу.</p> |
724 | ||
725 | <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить, | |
726 | нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и | |
727 | подписать или ни то, ни другое.</p> | |
728 | </div> | |
729 | </div> | |
66dc5366 | 730 | |
a2b66622 I |
731 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
732 | <div id="step-3e" class="step"> | |
733 | <div class="main"> | |
734 | <h3><em>Шаг 3.д</em> Получите ответ</h3> | |
66dc5366 | 735 | |
a2b66622 I |
736 | <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим |
737 | открытым ключом (который вы послали ему на | |
738 | <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для проверки того, что ваша подпись | |
739 | подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p> | |
66dc5366 | 740 | |
a2b66622 I |
741 | <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы |
742 | ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5"> | |
743 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
66dc5366 | 744 | |
a2b66622 | 745 | <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает |
c45df903 I |
746 | при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по |
747 | плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно | |
748 | проверена». Если | |
a2b66622 I |
749 | ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет |
750 | упомянуто в начале.</p> | |
751 | </div><!-- End .main --> | |
752 | </div><!-- End #step-3e .step --> | |
cf4f96a9 I |
753 | </div> |
754 | </section> | |
6dbdec05 | 755 | |
66dc5366 I |
756 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> |
757 | <section class="row" id="section4"><div> | |
6dbdec05 | 758 | |
66dc5366 | 759 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 760 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 761 | |
bdb51862 | 762 | <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2> |
66dc5366 I |
763 | |
764 | <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая | |
765 | сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно | |
766 | принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать | |
767 | злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для | |
fd1bf134 I |
768 | него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты, |
769 | которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи | |
66dc5366 I |
770 | ключей и Сеть доверия.</p> |
771 | ||
772 | <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что | |
fd1bf134 | 773 | проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p> |
bdb51862 | 774 | |
a2b66622 I |
775 | <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая |
776 | операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою | |
777 | электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете | |
778 | без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p> | |
66dc5366 | 779 | |
c45df903 | 780 | <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со |
a2b66622 | 781 | временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей. |
c45df903 | 782 | Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы |
a2b66622 I |
783 | доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия |
784 | представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом | |
785 | цепями доверия, выраженного через подписи.</p> | |
bdb51862 I |
786 | |
787 | </div><!-- End .section-intro --> | |
6dbdec05 | 788 | |
a2b66622 | 789 | |
66dc5366 | 790 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
791 | <div id="step-4a" class="step"> |
792 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
793 | |
794 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png" | |
795 | alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p> | |
796 | ||
bdb51862 I |
797 | </div><!-- /.sidebar --> |
798 | <div class="main"> | |
bdb51862 | 799 | |
66dc5366 I |
800 | <h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3> |
801 | ||
802 | <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail → Управление | |
803 | ключами».</p> | |
804 | ||
805 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите | |
806 | в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p> | |
807 | ||
808 | <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите | |
809 | «OK».</p> | |
810 | ||
811 | <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите | |
812 | «Сервер ключей → Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p> | |
813 | ||
814 | <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что | |
815 | открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что | |
816 | означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика | |
817 | хорошая.</p> | |
bdb51862 I |
818 | |
819 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> | |
66dc5366 | 820 | |
bdb51862 | 821 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get"> |
66dc5366 I |
822 | |
823 | <p><strong>От:</strong> | |
824 | <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p> | |
825 | ||
826 | <p><strong>Кому:</strong> | |
827 | <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p> | |
828 | ||
829 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> | |
830 | <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p> | |
831 | ||
bdb51862 | 832 | </form> |
bdb51862 | 833 | |
66dc5366 | 834 | </div> - End #pgp-pathfinder --> |
bdb51862 I |
835 | </div><!-- End .main --> |
836 | </div><!-- End #step-4a .step --> | |
66dc5366 | 837 | |
a2b66622 I |
838 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
839 | <div id="step-identify_keys" class="step"> | |
840 | <div class="main"> | |
841 | <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3> | |
842 | ||
843 | <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка, | |
844 | который является последовательностью символов, например, | |
845 | F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа | |
846 | Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и | |
847 | других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого | |
848 | необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail | |
849 | → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на | |
850 | ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом | |
851 | электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли | |
852 | проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p> | |
853 | ||
854 | <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их | |
855 | идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние | |
856 | 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор | |
857 | ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор | |
858 | ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не | |
859 | уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно | |
860 | идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все | |
861 | равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на | |
862 | шаге 3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится | |
863 | отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы | |
864 | проверить, какой из них вам нужен.</p> | |
865 | ||
866 | </div><!-- End .main --> | |
867 | </div><!-- End #step-sign_real_keys .step--> | |
868 | ||
66dc5366 | 869 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
870 | <div id="step-sign_real_keys" class="step"> |
871 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 872 | |
a2b66622 | 873 | <h3><em>Важно:</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ</h3> |
66dc5366 | 874 | |
a2b66622 | 875 | <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что |
bdb51862 | 876 | ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя |
a2b66622 I |
877 | выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе |
878 | взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного | |
879 | взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ, | |
880 | спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий | |
881 | идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с | |
882 | которым вы встретились, попросите у него также государственное | |
883 | удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении | |
884 | соответствует имени на открытом ключе. Честно | |
885 | отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы | |
66dc5366 | 886 | проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно |
a2b66622 | 887 | принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p> |
66dc5366 | 888 | |
a2b66622 I |
889 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
890 | <div class="troubleshooting"> | |
891 | <h4>Дополнительно</h4> | |
892 | <dl> | |
893 | <dt>Освойте Сеть доверия</dt> | |
894 | ||
895 | <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями | |
896 | не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления | |
897 | сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно | |
898 | подписывать как можно больше ключей.</dd> | |
899 | ||
900 | <dt>Установите доверие владельцу</dt> | |
901 | <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять | |
4317e5eb | 902 | ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень |
a2b66622 I |
903 | доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой |
904 | кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать | |
905 | доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте | |
906 | это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети | |
907 | доверия.</dd> | |
908 | </dl> | |
909 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
bdb51862 I |
910 | </div><!-- End .main --> |
911 | </div><!-- End #step-sign_real_keys .step--> | |
66dc5366 | 912 | </div></section><!-- End #section4 --> |
bdb51862 | 913 | |
66dc5366 I |
914 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ --> |
915 | <section id="section5" class="row"><div> | |
bdb51862 | 916 | |
66dc5366 | 917 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 918 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 919 | |
c45df903 | 920 | <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2> |
66dc5366 I |
921 | |
922 | <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить | |
c45df903 | 923 | безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым |
66dc5366 | 924 | простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску |
c45df903 | 925 | приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою |
66dc5366 I |
926 | собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p> |
927 | ||
bdb51862 | 928 | </div><!-- End .section-intro --> |
6dbdec05 | 929 | |
66dc5366 | 930 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
931 | <div id="step-5a" class="step"> |
932 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
933 | |
934 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png" | |
c45df903 | 935 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p> |
66dc5366 | 936 | |
bdb51862 I |
937 | </div><!-- /.sidebar --> |
938 | <div class="main"> | |
bdb51862 | 939 | |
a2b66622 | 940 | <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3> |
66dc5366 I |
941 | |
942 | <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. | |
943 | Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое | |
944 | зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем | |
945 | слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто | |
a2b66622 | 946 | ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что |
fd1bf134 | 947 | нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это |
c45df903 | 948 | неплохо, это усложняет массовую слежку.</p> |
a2b66622 I |
949 | |
950 | <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер | |
951 | защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от | |
952 | того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям | |
953 | GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также | |
954 | естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и | |
955 | поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные | |
956 | сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на | |
957 | это руководство в свою подпись электронной почты | |
958 | (текстовую, а не криптографическую).</p> | |
bdb51862 I |
959 | |
960 | </div><!-- End .main --> | |
961 | </div><!-- End #step-5a .step --> | |
c5b2664b | 962 | |
66dc5366 | 963 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
964 | <div id="step-5b" class="step"> |
965 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 966 | |
bdb51862 I |
967 | <p><img |
968 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png" | |
c45df903 | 969 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p> |
66dc5366 | 970 | |
bdb51862 I |
971 | </div><!-- /.sidebar --> |
972 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 973 | |
c45df903 | 974 | <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3> |
66dc5366 I |
975 | |
976 | <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться | |
c45df903 I |
977 | недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках. |
978 | Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не | |
66dc5366 I |
979 | исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p> |
980 | ||
a2b66622 I |
981 | <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное |
982 | письмо, которое | |
bdb51862 | 983 | вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего |
66dc5366 | 984 | открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от |
bdb51862 I |
985 | Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого |
986 | сообщения зашифрована».</p> | |
66dc5366 I |
987 | |
988 | <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие | |
bdb51862 I |
989 | уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение, |
990 | зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.</b></p> | |
66dc5366 | 991 | |
bdb51862 I |
992 | </div><!-- End .main --> |
993 | </div><!-- End #step-5b .step --> | |
c5b2664b | 994 | |
66dc5366 | 995 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
996 | <div id="step-5c" class="step"> |
997 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 998 | |
a2b66622 | 999 | <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3> |
66dc5366 | 1000 | |
bdb51862 | 1001 | <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва, |
66dc5366 I |
1002 | записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат |
1003 | на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным | |
1004 | вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы | |
a2b66622 I |
1005 | храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы |
1006 | все время носите с собой.</p> | |
66dc5366 | 1007 | |
a2b66622 | 1008 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам |
66dc5366 I |
1009 | понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том, |
1010 | что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p> | |
1011 | ||
bdb51862 I |
1012 | </div><!-- End .main --> |
1013 | </div><!-- End #step-5c .step --> | |
6dbdec05 | 1014 | |
66dc5366 | 1015 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1016 | <div id="step-lost_key" class="step"> |
1017 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1018 | |
a2b66622 | 1019 | <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте |
66dc5366 I |
1020 | без промедления</h3> |
1021 | ||
a2b66622 | 1022 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки |
66dc5366 I |
1023 | (например, в результате кражи или взлома вашего |
1024 | компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался | |
a2b66622 I |
1025 | кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей |
1026 | подписи. | |
66dc5366 | 1027 | Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы |
a2b66622 I |
1028 | рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke). |
1029 | После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом | |
1030 | всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи | |
1031 | данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p> | |
66dc5366 | 1032 | |
bdb51862 I |
1033 | </div><!-- End .main --> |
1034 | </div><!-- End #step-lost_key .step--> | |
1035 | ||
a2b66622 I |
1036 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1037 | <div id="transfer-key" class="step"> | |
1038 | <div class="main"> | |
1039 | <h3>Перенос ключа</h3> | |
1040 | <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться | |
1041 | <a | |
1042 | href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном | |
1043 | управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать | |
1044 | свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо | |
1045 | экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без | |
1046 | <a | |
1047 | href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage"> | |
1048 | шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p> | |
1049 | </div><!-- End .main --> | |
1050 | </div><!-- End #transfer-key .step--> | |
1051 | ||
1052 | ||
1053 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1054 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1055 | <div class="main"> | |
1056 | <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3> | |
1057 | <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь | |
c45df903 I |
1058 | почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины. |
1059 | Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере. | |
1060 | Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные | |
1061 | письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы | |
a2b66622 I |
1062 | пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких |
1063 | случаях нужно открывать почтовую программу. </p> | |
1064 | </div><!-- End .main --> | |
1065 | </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> | |
1066 | ||
66dc5366 | 1067 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
bdb51862 I |
1068 | <div id="step-5d" class="step"> |
1069 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1070 | |
a2b66622 | 1071 | <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3> |
66dc5366 | 1072 | |
a2b66622 I |
1073 | <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем |
1074 | напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором | |
1075 | сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа. | |
1076 | Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не | |
1077 | забудьте упомянуть наши | |
1078 | <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p> | |
bdb51862 | 1079 | |
a2b66622 I |
1080 | <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где |
1081 | можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих | |
1082 | социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках. | |
1083 | (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки | |
1084 | своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице | |
1085 | персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда | |
1086 | нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты | |
1087 | без отпечатка ключа.</p> | |
6dbdec05 | 1088 | |
66dc5366 I |
1089 | </div>- End .main |
1090 | </div> End #step-5d .step--> | |
1091 | </div></section><!-- End #section5 --> | |
6dbdec05 | 1092 | |
66dc5366 | 1093 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1094 | <section class="row" id="section6"> |
1095 | <div id="step-click_here" class="step"> | |
1096 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1097 | |
fd1bf134 | 1098 | <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать |
bdb51862 | 1099 | дальше.</a></h2> |
6dbdec05 | 1100 | |
bdb51862 I |
1101 | </div><!-- End .main --> |
1102 | </div><!-- End #step-click_here .step--> | |
bdb51862 | 1103 | </section><!-- End #section6 --> |
6dbdec05 | 1104 | |
66dc5366 I |
1105 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> |
1106 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"> | |
bdb51862 I |
1107 | <div> |
1108 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 1109 | |
bdb51862 | 1110 | <h2>FAQ</h2> |
bdb51862 | 1111 | |
66dc5366 | 1112 | </div> |
bdb51862 | 1113 | <div class="main"> |
66dc5366 | 1114 | |
bdb51862 I |
1115 | <dl> |
1116 | <dt>My key expired</dt> | |
66dc5366 | 1117 | |
bdb51862 I |
1118 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1119 | ||
1120 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
66dc5366 | 1121 | |
bdb51862 I |
1122 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1123 | ||
66dc5366 I |
1124 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt> |
1125 | ||
bdb51862 I |
1126 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1127 | </dl> | |
66dc5366 | 1128 | |
bdb51862 I |
1129 | </div> |
1130 | </div> | |
1131 | </section> --><!-- End #faq --> | |
6dbdec05 DT |
1132 | |
1133 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
1134 | <footer class="row" id="footer"> |
1135 | <div> | |
1136 | <div id="copyright"> | |
66dc5366 I |
1137 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img |
1138 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
1139 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
a2b66622 | 1140 | <p>Copyright © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software |
c45df903 I |
1141 | Foundation</a>, Inc.<br /> |
1142 | <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика | |
1143 | приватности</a>. <a | |
bdb51862 | 1144 | href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p> |
a2b66622 I |
1145 | |
1146 | <p> | |
1147 | </p> | |
66dc5366 | 1148 | |
fd1bf134 | 1149 | <p>Изображения на этой странице распространяются по |
66dc5366 I |
1150 | <a |
1151 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons | |
a2b66622 I |
1152 | Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a |
1153 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии | |
1154 | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней | |
1155 | версии)</a>. <a | |
1156 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> | |
1157 | Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю | |
1158 | Энгельбрехтом <sudoman@ninthfloor.org> и Джошем Дрейком | |
1159 | <zamnedix@gnu.org>, доступен по Стандартной общественной | |
1160 | лицензии GNU Афферо. <a | |
66dc5366 | 1161 | href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему |
bdb51862 | 1162 | эти лицензии?</a></p> |
66dc5366 | 1163 | |
a2b66622 | 1164 | <p>В руководстве |
66dc5366 I |
1165 | и графике использованы шрифты: <a |
1166 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло | |
1167 | Импаллари), <a | |
1168 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> | |
1169 | (Анна Гиедри), <a | |
bdb51862 | 1170 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo |
66dc5366 | 1171 | Narrow</a> (Omnibus-Type), <a |
bdb51862 | 1172 | href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> |
66dc5366 I |
1173 | (Флориан Крамер).</p> |
1174 | ||
a2b66622 I |
1175 | <p>Получите <a |
1176 | href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного | |
1177 | руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст | |
1178 | сообщений Эдварда.</p> | |
1179 | ||
1180 | <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для | |
1181 | <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>. | |
bdb51862 | 1182 | <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" |
66dc5366 I |
1183 | rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript |
1184 | </a> | |
1185 | </p> | |
bdb51862 | 1186 | </div><!-- /#copyright --> |
66dc5366 I |
1187 | <p class="credits"> |
1188 | Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external" | |
bdb51862 I |
1189 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img |
1190 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png" | |
1191 | alt="Journalism++" /></a> | |
1192 | </p><!-- /.credits --> | |
66dc5366 | 1193 | |
bdb51862 I |
1194 | </div> |
1195 | </footer><!-- End #footer --> | |
1196 | ||
66dc5366 | 1197 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> |
bdb51862 I |
1198 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> |
1199 | ||
1200 | <!-- Piwik --> | |
a2b66622 I |
1201 | <script type="text/javascript" > |
1202 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later | |
1203 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
1204 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
1205 | try { | |
1206 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
1207 | piwikTracker.trackPageView(); | |
1208 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
1209 | } catch( err ) {} | |
1210 | // @license-end | |
1211 | </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript> | |
1212 | <!-- End Piwik Tracking Code --> | |
66dc5366 | 1213 | |
bdb51862 | 1214 | </body> |
6dbdec05 | 1215 | </html> |