Updating translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / de / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
74a9c0eb
CAW
1# Translations template for PROJECT.
2# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
39f115ed 6# <benjamin@lebsanft.org>, 2011.
8c12e57b 7# <cwebber@dustycloud.org>, 2011.
39f115ed 8# Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011.
19e2668b 9# <jakob.kramer@gmx.de>, 2011.
8c12e57b 10# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
502c2563 11# <kyoo@kyoo.ch>, 2011.
b0391ad9 12# <mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011.
8c12e57b 13# Rafael Maguiña <rafael.maguina@gmail.com>, 2011.
b0391ad9 14# Vinzenz Vietzke <vinz@fedoraproject.org>, 2011.
74a9c0eb
CAW
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
19e2668b
CAW
19"POT-Creation-Date: 2011-11-27 15:25-0600\n"
20"PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:28+0000\n"
21"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
74a9c0eb
CAW
22"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/de/)\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
27"Language: de\n"
28"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
29
19e2668b
CAW
30#: mediagoblin/processing.py:143
31msgid "Invalid file given for media type."
32msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein."
33
8c12e57b 34#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
7bc2d2e3 35msgid "Username"
5d2b00be 36msgstr "Benutzername"
7bc2d2e3 37
8c12e57b 38#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
7bc2d2e3 39msgid "Password"
5d2b00be 40msgstr "Passwort"
7bc2d2e3 41
8c12e57b 42#: mediagoblin/auth/forms.py:35
7bc2d2e3 43msgid "Passwords must match."
5d2b00be 44msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen."
7bc2d2e3 45
8c12e57b 46#: mediagoblin/auth/forms.py:37
7bc2d2e3 47msgid "Confirm password"
5d2b00be 48msgstr "Passwort wiederholen"
7bc2d2e3 49
8c12e57b 50#: mediagoblin/auth/forms.py:39
56f4953c 51msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
b0391ad9 52msgstr "Hier nochmal eintragen, um Tippfehler zu verhindern."
56f4953c 53
8c12e57b 54#: mediagoblin/auth/forms.py:42
7bc2d2e3 55msgid "Email address"
19e2668b 56msgstr "E-Mail-Adresse"
7bc2d2e3 57
502c2563 58#: mediagoblin/auth/views.py:55
7bc2d2e3 59msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
19e2668b 60msgstr "Das Registrieren ist auf dieser Instanz leider deaktiviert."
7bc2d2e3 61
502c2563 62#: mediagoblin/auth/views.py:73
7bc2d2e3 63msgid "Sorry, a user with that name already exists."
6d794f26 64msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit diesem Namen."
7bc2d2e3 65
502c2563 66#: mediagoblin/auth/views.py:77
19e2668b
CAW
67msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
68msgstr ""
39f115ed 69
502c2563 70#: mediagoblin/auth/views.py:179
7bc2d2e3
CAW
71msgid ""
72"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
73"and submit images!"
74msgstr ""
19e2668b 75"Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt. Du kannst dich nun anmelden, Dein "
5d2b00be 76"Profil bearbeiten und Bilder hochladen!"
7bc2d2e3 77
502c2563 78#: mediagoblin/auth/views.py:185
7bc2d2e3 79msgid "The verification key or user id is incorrect"
19e2668b
CAW
80msgstr "Der Bestätigungsschlüssel oder die Nutzernummer ist falsch."
81
82#: mediagoblin/auth/views.py:203
83msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
84msgstr ""
7bc2d2e3 85
19e2668b
CAW
86#: mediagoblin/auth/views.py:211
87msgid "You've already verified your email address!"
88msgstr ""
89
90#: mediagoblin/auth/views.py:224
7bc2d2e3 91msgid "Resent your verification email."
19e2668b 92msgstr "Bestätigungs-E-Mail wurde erneut versandt."
7bc2d2e3 93
19e2668b 94#: mediagoblin/auth/views.py:265
8c12e57b
CAW
95msgid ""
96"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
97"account's email address has not been verified."
98msgstr ""
19e2668b
CAW
99"E-Mail zur Wiederherstellung des Passworts konnte nicht gesendet werden, "
100"weil dein Benutzername inaktiv oder deine E-Mail-Adresse noch nicht "
101"verifiziert ist."
8c12e57b 102
502c2563 103#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
7bc2d2e3 104msgid "Title"
5d2b00be 105msgstr "Titel"
7bc2d2e3 106
502c2563 107#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
b0391ad9
CAW
108msgid "Tags"
109msgstr "Markierungen"
110
19e2668b
CAW
111#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34
112msgid "Seperate tags by commas or spaces."
113msgstr ""
114
115#: mediagoblin/edit/forms.py:33
7bc2d2e3 116msgid "Slug"
6d794f26 117msgstr "Kurztitel"
7bc2d2e3 118
19e2668b 119#: mediagoblin/edit/forms.py:34
7bc2d2e3 120msgid "The slug can't be empty"
6d794f26 121msgstr "Bitte gib einen Kurztitel ein"
7bc2d2e3 122
19e2668b 123#: mediagoblin/edit/forms.py:35
b0391ad9
CAW
124msgid ""
125"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
126msgstr ""
8c12e57b
CAW
127"Der Titelteil der Medienadresse. Normalerweise muss hier nichts geändert "
128"werden."
7bc2d2e3 129
19e2668b 130#: mediagoblin/edit/forms.py:42
7bc2d2e3 131msgid "Bio"
6d794f26 132msgstr "Biographie"
7bc2d2e3 133
19e2668b 134#: mediagoblin/edit/forms.py:45
7bc2d2e3 135msgid "Website"
5d2b00be 136msgstr "Webseite"
7bc2d2e3 137
19e2668b
CAW
138#: mediagoblin/edit/forms.py:49
139msgid "Old password"
140msgstr ""
141
142#: mediagoblin/edit/forms.py:52
143msgid "New Password"
144msgstr ""
145
146#: mediagoblin/edit/views.py:65
7bc2d2e3 147msgid "An entry with that slug already exists for this user."
6d794f26 148msgstr "Diesen Kurztitel hast du bereits vergeben."
7bc2d2e3 149
19e2668b 150#: mediagoblin/edit/views.py:86
7bc2d2e3 151msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
6d794f26 152msgstr "Du bearbeitest die Medien eines Anderen. Bitte sei vorsichtig."
7bc2d2e3 153
19e2668b 154#: mediagoblin/edit/views.py:156
7bc2d2e3 155msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
6d794f26 156msgstr "Du bearbeitest das Profil eines Anderen. Bitte sei vorsichtig."
7bc2d2e3 157
19e2668b
CAW
158#: mediagoblin/edit/views.py:171
159msgid "Wrong password"
160msgstr ""
161
162#: mediagoblin/edit/views.py:192
163msgid "Profile edited!"
164msgstr ""
165
166#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
167msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\""
168msgstr ""
39f115ed
CAW
169
170#: mediagoblin/submit/forms.py:25
7bc2d2e3 171msgid "File"
5d2b00be 172msgstr "Datei"
7bc2d2e3 173
b0391ad9
CAW
174#: mediagoblin/submit/forms.py:30
175msgid "Description of this work"
8c12e57b 176msgstr "Beschreibung des Werkes"
b0391ad9 177
19e2668b 178#: mediagoblin/submit/views.py:49
7bc2d2e3 179msgid "You must provide a file."
6d794f26 180msgstr "Du musst eine Datei angeben."
7bc2d2e3 181
19e2668b 182#: mediagoblin/submit/views.py:127
7bc2d2e3 183msgid "Woohoo! Submitted!"
6d794f26 184msgstr "Yeeeaaah! Geschafft!"
7bc2d2e3 185
19e2668b
CAW
186#: mediagoblin/submit/views.py:133
187msgid "Invalid file type."
188msgstr ""
189
39f115ed
CAW
190#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
191msgid "Oops!"
c35b8426 192msgstr "Hoppla!"
39f115ed
CAW
193
194#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
195msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
c35b8426 196msgstr "Tut uns Leid, aber unter der angegebenen Adresse gibt es keine Seite!"
39f115ed
CAW
197
198#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
199msgid ""
200"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
201" been moved or deleted."
202msgstr ""
c35b8426
CAW
203"Wenn du sicher bist, dass die Adresse stimmt, wurde die Seite eventuell "
204"verschoben oder gelöscht."
39f115ed
CAW
205
206#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
207msgid "Image of 404 goblin stressing out"
c35b8426 208msgstr "Bild eines angespannten Goblins"
39f115ed 209
19e2668b 210#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49
39f115ed 211msgid "MediaGoblin logo"
c35b8426 212msgstr "MediaGoblin-Logo"
c65ea50f 213
19e2668b 214#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
c65ea50f 215msgid "Submit media"
5d2b00be 216msgstr "Medien hochladen"
c65ea50f 217
19e2668b
CAW
218#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
219msgid "Verify your email!"
220msgstr ""
c65ea50f 221
19e2668b
CAW
222#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
223msgid "log out"
224msgstr ""
225
226#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
502c2563 227#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
19e2668b 228#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
39f115ed 229msgid "Log in"
5d2b00be 230msgstr "Anmelden"
c65ea50f 231
19e2668b 232#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
c65ea50f
CAW
233msgid ""
234"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
56f4953c 235"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
c65ea50f 236msgstr ""
8c12e57b
CAW
237"Läuft mit <a href=\"http://mediagoblin.org/\">MediaGoblin</a>, einem <a "
238"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-Projekt"
239
240#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
241msgid "Explore"
502c2563 242msgstr "Entdecke"
c65ea50f 243
39f115ed 244#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
19e2668b 245msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
c65ea50f
CAW
246msgstr ""
247
19e2668b
CAW
248#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
249msgid "Your finest source for all goblin-related media."
c65ea50f
CAW
250msgstr ""
251
19e2668b 252#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
39f115ed 253msgid ""
19e2668b
CAW
254"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
255"can log in with your MediaGoblin account."
39f115ed 256msgstr ""
c65ea50f 257
19e2668b
CAW
258#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
259msgid "Don't have one yet? It's easy!"
39f115ed 260msgstr ""
c65ea50f 261
19e2668b 262#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b
CAW
263#, python-format
264msgid ""
19e2668b 265"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
8c12e57b 266" or\n"
19e2668b 267" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
8c12e57b
CAW
268msgstr ""
269
19e2668b 270#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
8c12e57b 271msgid "Most recent media"
502c2563 272msgstr "Neuste Medien"
8c12e57b 273
502c2563 274#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
8c12e57b 275msgid "Enter your new password"
502c2563 276msgstr "Neues Passwort eingeben"
8c12e57b 277
19e2668b
CAW
278#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
279msgid "Recover password"
280msgstr ""
281
282#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
283msgid "Send instructions"
284msgstr ""
8c12e57b
CAW
285
286#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
e9b2d7b4 287msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
502c2563 288msgstr "Dein Passwort wurde geändert. Versuche dich jetzt einzuloggen."
8c12e57b
CAW
289
290#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
291msgid ""
e9b2d7b4 292"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
8c12e57b 293msgstr ""
19e2668b
CAW
294"Überprüfe deinen Posteingang. Wir haben dir eine E-Mail mit einem Link "
295"geschickt, mit dem du dein Passwort ändern kannst."
8c12e57b
CAW
296
297#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
298#, python-format
299msgid ""
300"Hi %(username)s,\n"
301"\n"
302"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
303"your web browser:\n"
304"\n"
305"%(verification_url)s\n"
306"\n"
307"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
308"a happy goblin!"
309msgstr ""
502c2563
CAW
310"Hi %(username)s,\n"
311"\n"
312"um dein GNU MediaGoblin Passwort zu ändern, öffne folgende URL in deinem Webbrowser:\n"
313"\n"
314"%(verification_url)s\n"
315"\n"
19e2668b 316"Wenn du denkst, dass das ein Fehler ist, ignoriere einfach diese E-Mail und bleib ein glücklicher Goblin!"
8c12e57b 317
502c2563 318#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
39f115ed 319msgid "Logging in failed!"
c35b8426 320msgstr "Anmeldevorgang fehlgeschlagen!"
c65ea50f 321
19e2668b 322#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
c65ea50f 323msgid "Don't have an account yet?"
6d794f26 324msgstr "Hast du noch kein Konto?"
c65ea50f 325
19e2668b 326#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
c65ea50f 327msgid "Create one here!"
502c2563 328msgstr "Registriere dich hier!"
c65ea50f 329
19e2668b 330#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
8c12e57b 331msgid "Forgot your password?"
502c2563 332msgstr "Passwort vergessen?"
8c12e57b 333
c65ea50f
CAW
334#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
335msgid "Create an account!"
6d794f26 336msgstr "Neues Konto registrieren!"
c65ea50f 337
502c2563 338#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
39f115ed 339msgid "Create"
b0391ad9 340msgstr "Registrieren"
39f115ed 341
c65ea50f
CAW
342#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
343#, python-format
344msgid ""
345"Hi %(username)s,\n"
346"\n"
347"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
348"your web browser:\n"
349"\n"
350"%(verification_url)s"
351msgstr ""
c35b8426 352"Hallo %(username)s,\n"
6d794f26 353"\n"
19e2668b 354"um dein Konto bei GNU MediaGoblin zu aktivieren, musst du folgende Adresse in deinem Webbrowser öffnen:\n"
6d794f26
CAW
355"\n"
356"%(verification_url)s"
c65ea50f
CAW
357
358#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
359#, python-format
360msgid "Editing %(media_title)s"
5d2b00be 361msgstr "%(media_title)s bearbeiten"
c65ea50f
CAW
362
363#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
b0391ad9 364#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
c65ea50f 365msgid "Cancel"
5d2b00be 366msgstr "Abbrechen"
c65ea50f
CAW
367
368#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
39f115ed 369#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
c65ea50f 370msgid "Save changes"
5d2b00be 371msgstr "Änderungen speichern"
c65ea50f
CAW
372
373#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
374#, python-format
375msgid "Editing %(username)s's profile"
502c2563 376msgstr "%(username)ss Profil bearbeiten"
c65ea50f 377
19e2668b
CAW
378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
379#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
380#, python-format
381msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
382msgstr ""
383
384#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19
385msgid "Original"
386msgstr ""
c65ea50f 387
c65ea50f
CAW
388#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
389msgid "Submit yer media"
5d2b00be 390msgstr "Medien hochladen"
c65ea50f 391
502c2563 392#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
39f115ed
CAW
393msgid "Submit"
394msgstr "Bestätigen"
395
19e2668b
CAW
396#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
397#, python-format
398msgid "%(username)s's media"
399msgstr ""
400
401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
c65ea50f
CAW
402#, python-format
403msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
39f115ed 404msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s Medien"
c65ea50f 405
56f4953c
CAW
406#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
407#, python-format
408msgid "Really delete %(title)s?"
b0391ad9 409msgstr "%(title)s wirklich löschen?"
56f4953c 410
b0391ad9
CAW
411#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
412msgid "Delete Permanently"
8c12e57b 413msgstr "Dauerhaft löschen."
56f4953c 414
39f115ed
CAW
415#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
416msgid "Media processing panel"
c35b8426 417msgstr "Medienverarbeitung"
39f115ed
CAW
418
419#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
420msgid ""
421"You can track the state of media being processed for your gallery here."
422msgstr ""
c35b8426
CAW
423"Du kannst den Status der gerade in Bearbeitung befindlichen Medien hier "
424"betrachten."
39f115ed
CAW
425
426#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
427msgid "Media in-processing"
c35b8426 428msgstr "Medien in Bearbeitung"
39f115ed
CAW
429
430#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
431msgid "No media in-processing"
c35b8426 432msgstr "Keine Medien in Bearbeitung"
39f115ed
CAW
433
434#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
435msgid "These uploads failed to process:"
502c2563 436msgstr "Die folgenden Uploads sind fehlgeschlagen:"
39f115ed 437
19e2668b
CAW
438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
439#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
440#, python-format
441msgid "%(username)s's profile"
442msgstr "%(username)ss Profil"
443
444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
445msgid "Sorry, no such user found."
446msgstr "Dieser Benutzer konnte leider nicht gefunden werden."
447
448#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
449#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 450msgid "Email verification needed"
19e2668b 451msgstr "E-Mail-Bestätigung benötigt"
c65ea50f 452
19e2668b 453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 454msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
c35b8426 455msgstr "Fast fertig! Dein Konto muss noch freigeschaltet werden."
c65ea50f 456
19e2668b 457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
c65ea50f
CAW
458msgid ""
459"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
460msgstr ""
19e2668b
CAW
461"Gleich solltest du eine E-Mail erhalten, die dir erklärt, was du noch machen"
462" musst."
c65ea50f 463
19e2668b 464#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
c65ea50f 465msgid "In case it doesn't:"
6d794f26 466msgstr "Wenn sie nicht ankommt:"
c65ea50f 467
19e2668b 468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
c65ea50f 469msgid "Resend verification email"
39f115ed 470msgstr "Bestätigung erneut senden"
c65ea50f 471
19e2668b 472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
c65ea50f
CAW
473msgid ""
474"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 475" activated."
c65ea50f 476msgstr ""
c35b8426
CAW
477"Jemand hat bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert, aber es "
478"muss noch aktiviert werden."
c65ea50f 479
19e2668b 480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
c65ea50f
CAW
481#, python-format
482msgid ""
483"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
484"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
485msgstr ""
39f115ed
CAW
486"Wenn dir dieses Konto gehört und die Bestätigungsmail verloren gegangen ist,"
487" kannst du dich <a href=\"%(login_url)s\">anmelden</a> und sie erneut "
488"senden."
c65ea50f 489
19e2668b 490#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 491msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
b0391ad9 492msgstr "Hier kannst du Anderen etwas über dich erzählen."
c65ea50f 493
19e2668b
CAW
494#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
495#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
c65ea50f 496msgid "Edit profile"
5d2b00be 497msgstr "Profil bearbeiten"
c65ea50f 498
19e2668b 499#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
39f115ed 500msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
c35b8426 501msgstr "Dieser Benutzer hat (noch) keine Daten in seinem Profil."
39f115ed 502
19e2668b 503#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133
c65ea50f
CAW
504#, python-format
505msgid "View all of %(username)s's media"
6d794f26 506msgstr "Alle Medien von %(username)s anschauen"
c65ea50f 507
19e2668b 508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146
39f115ed
CAW
509msgid ""
510"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
511"anything yet."
c35b8426 512msgstr "Hier erscheinen deine Medien. Sobald du etwas hochgeladen hast."
39f115ed 513
19e2668b 514#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152
39f115ed 515msgid "Add media"
c35b8426 516msgstr "Medien hinzufügen"
39f115ed 517
19e2668b 518#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158
39f115ed 519msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
c35b8426 520msgstr "Scheinbar gibt es hier noch nichts …"
39f115ed
CAW
521
522#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
523msgid "feed icon"
c35b8426 524msgstr "Feed-Symbol"
39f115ed
CAW
525
526#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
527msgid "Atom feed"
c35b8426 528msgstr "Atom-Feed"
39f115ed 529
b0391ad9
CAW
530#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
531msgid "Newer"
8c12e57b 532msgstr "Neuere"
b0391ad9
CAW
533
534#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
535msgid "Older"
8c12e57b 536msgstr "Ältere"
b0391ad9 537
19e2668b
CAW
538#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
539msgid "Tagged with"
540msgstr ""
541
542#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25
543msgid "and"
544msgstr ""
545
39f115ed
CAW
546#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
547msgid "Comment"
548msgstr "Kommentar"
549
b0391ad9
CAW
550#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
551msgid "I am sure I want to delete this"
8c12e57b 552msgstr "Ja, wirklich löschen"
b0391ad9 553
19e2668b 554#: mediagoblin/user_pages/views.py:155
502c2563 555msgid "Empty comments are not allowed."
d871f4e0 556msgstr "Leere Kommentare sind nicht erlaubt."
502c2563 557
19e2668b 558#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
502c2563 559msgid "Comment posted!"
d871f4e0 560msgstr "Kommentar hinzugefügt!"
502c2563 561
19e2668b
CAW
562#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
563msgid "You deleted the media."
564msgstr ""
565
566#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
567msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
568msgstr ""
569
570#: mediagoblin/user_pages/views.py:198
56f4953c 571msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
b0391ad9 572msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei vorsichtig."
56f4953c 573
74a9c0eb 574