7f029a23 |
1 | How to translate SquirrelMail into another language? |
2 | ==================================================== |
3 | |
4 | This document does not deal with CVS and how to upload translations to |
5 | the repository. |
6 | |
7 | 1. First time translation |
8 | ------------------------- |
9 | |
10 | a) You must have gettext installed. If it is not installed you can |
11 | download the soources from |
12 | <URL:ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/gettext/>. |
13 | |
14 | b) Find the language code for the language you are going to translate |
15 | into. A list of language codes can be found at |
974dd86d |
16 | <URL:http://www.dsv.su.se/~jpalme/ietf/language-codes.html>. If |
17 | there is a 2 letter code for the language, use this. |
7f029a23 |
18 | |
19 | Create a directory squirrelmail/locale/language_code/LC_MESSAGES/. |
20 | Copy squirrelmail/po/squirrelmail.po into this directory. This is the |
21 | file that is going to be translated. |
22 | |
23 | c) To translate the actual strings fill inn the msgstr after each |
24 | msgid with the appropiate translation. There are a few tools which |
25 | kan make this job a bit easier at |
26 | <URL:http://i18n.kde.org/translation-howto/gui-specialized-apps.html>. |
27 | |
28 | Convert the translated squirrelmail.po into a binary file by |
29 | running the command "msgfmt -o squirrelmail.mo squirrelmail.po" in |
30 | the directory where the translated squirrelmail.po is residing. |
31 | |
32 | d) Add the language name and language code to the array at the top of |
33 | squirrelmail/functions/i18n.php. |
34 | |
35 | |
36 | 2. Maintaining translations |
37 | --------------------------- |
38 | |
39 | the text strings in the program will change over time. This means that |
40 | strings that are already translated is no longer used and new strings |
41 | are added. Therefore it is neccessary to maintain the translations. |
42 | |
43 | a) There should always be an updated template containing all strings |
44 | in SquirrelMail in squirrelmail/squirrelmail.po. To merge all new |
45 | strings in this file into an existing translation run the command |
46 | |
47 | msgmerge squirrelmail/locale/language/LC_MESSAGES/squirrelmail.po \ |
48 | squirrelmail/po/squirrelmail.po > \ |
0a52832c |
49 | squirrelmail/locale/language/LC_MESSAGES/squirrelmail.po.new |
7f029a23 |
50 | |
51 | This should keep all strings that are unchanged and comment out all |
52 | strings that are no longer in use. You might want to make a copy |
53 | before doing this. |
54 | |
55 | b) Rung msgfmt again to create a new binary file. |
56 | |
57 | |
58 | 3. Updating the template |
59 | ------------------------ |
60 | |
61 | This script comes from Serek: |
62 | |
63 | #!/bin/bash |
4d732f7e |
64 | xgettext --keyword=_ -keyword=N_ \ |
65 | --default-domain=squirrelmail/po/squirrelmail \ |
66 | -C squirrelmail/src/*.php |
67 | xgettext --keyword=_ -keyword=N_ \ |
68 | --default-domain=squirrelmail/po/squirrelmail \ |
69 | -C -j squirrelmail/functions/*.php |
7f029a23 |
70 | |